Роща
«Ночью»
Франц Кафка
Все началось с маленького деревца…
Директор нашей школы как обычно толкал свою длиннющую речь в небольшом парке около нашего флигеля. Он никогда не был краток, и мы все давно привыкли к его словоизвержению. Однако сегодня он сказал, что приготовил нам нечто особенное…
К этому мы тоже привыкли. Не раз уже этим чем-то особенным оказывалась какая-нибудь новая система или очередная смена формы. Признаться честно, всем девчонкам уже давно надоели эти уродливые платьица, в которых нам строго приказывалось ходить.
- Тишина! – прикрикнул директор на моих особенно разбушевавшихся одноклассников, - Теперь я должен объявить вам кое-что важное!
Мистер Ронли отошел, и все, наконец, заметили, что за спиной у него что-то возвышается. Какой-то предмет, накрытый плотной зеленой тканью. Как я ни всматривалась в этот очередной сюрприз, но так и не поняла, что это.
- Это то, чем я особенно дорожу. Достояние нашей школы! – торжественно произнес он под хихиканье моих глуповатых товарищей и с силой дернул за конец полотна. Оно упало, и я, как и все вокруг, увидела нечто. Небольшое деревце с тоненькими, хрупкими серебристыми ветвями.
Все вокруг восторженно заохали и заахали, стараясь либо угодить директору, либо тупо пошутить. Но меня охватило странное ощущение. Вроде бы это деревце должно было выглядеть, как верх совершенства… Но меня отчего-то охватила такая ненависть к этому поистине раритету, что я тотчас же захотела что-нибудь с ним сделать. Но это ощущение продлилось пару секунд, потому что потом снова заговорил директор.
- Я сразу хочу предупредить вас, что если с моим золотцем что-нибудь случится, виновный будет жестоко наказан.
Безусловно, это заявление, как мне показалось на тот момент, несколько обескуражило меня, отбив всякое желание что-либо совершать.
Собрание вроде как закончилось. Я и не заметила, как в парке не осталось почти никого. Даже мистер Ронли покинул наш дворик. Я огляделась вокруг. Около деревца столпилось несколько человек, которых я отлично знала. Джеки и Эмма разглядывали серебристое чудо без особого энтузиазма.
- Что это за гадость? – каким-то неуверенным голосом спросил Энди.
- В дрожь бросает! – тихо поддакнула Эмма.
- Я бы его уничтожила! – мне показалось, что я слышу свой голос со стороны, настолько неприсущая мне ненависть звучала в нем. Я приблизилась к ребятам, краем глаза заметив, что чуть поодаль от нас стоял Томми.
- Не могу сказать, что это, - Джеки сделала особое ударение на слове это, стараясь показать, какие чувства вызвал у нее новый предмет обожания нашего директора, - мне очень нравится!
- Оно похоже на ночной кошмар! - вдруг подал голос Томми, сверкнув на нас своими ласковыми серыми глазами.
- Я не видел ничего более отвратительного! – все мы обернулись на незнакомый нам голос. Темноволосый парень, сказавший это, по-видимому, случайно забрел в наш дворик, дабы поглядеть, что за ерунда здесь творится.
Любопытство, вызванное новичком, прошло через несколько секунд. Все снова вернулись к выражению общего мнения насчет несчастного серебряного дерева. Я даже не помню, что произошло. Просто мы говорили, а через несколько мгновений в руках у Энди оказалась зажигалка…
Пламя медленно поглощало то, что было когда-то ценностью нашего дорого директора. Мы вчетвером приподнимали веточки, которые не были еще объяты огнем. Томми и незнакомый нам парень не участвовали в этом, но их чувства походили на наши. Они не пытались помешать, но и не уходили. Красный цвет пожирал серебряную отраву, клинком вонзившуюся в несчастную почву. И внутри поднималась какая-то гордость за то, что именно мы избавили всех от этой отвратительной штуки.
Однако, как это и бывает всегда, за все нужно отвечать. Как я не пытаюсь сейчас, все равно уже, наверное, никогда не вспомню, откуда появился мистер Ронли. Были рядом с ним и другие люди, которых мы не знали. Все они кричали что-то о том, какие мы варвары, и обвиняли нас в уничтожении прекрасного. И только теперь я поняла, что все аханья и оханья школьников были правдой. Им действительно понравилось миниатюрное чудо с серебристыми ветками. Все, кто был со мной, тоже поняли это. Тут мы, наконец, уразумели одну вещь: лишь мы углядели в деревце нечто настолько отвратительное, что полностью отдались своим эмоциям, позволив им перевесить разум.
Вшестером мы бросились вдоль по улице, стараясь убежать от грозившего нам карой директора. В какой-то момент я настолько выдохлась, что уже не могла бежать. Да и Эмми с Джеки было не лучше. Тогда наш вечно благородный Томми предложил сказать, что это все сделал он. Однако мы его не поддержали. Взяв себя в руки, я первая, отдышавшись, снова продолжила бег. Мистер Ронли со своей компанией бежали за нами попятам. Никогда бы не подумала, что наш многоуважаемый директор так быстро бегает!
Вдруг мы свернули на какую-то незнакомую нам улицу. Пробежав по ней до самого конца, мы оказались в тупике. Голос догоняющих нас людей уже звучал совсем близко. И тут я по настоящему оценила нашего нового товарища. Он, издав победный клич, указал нам на лаз в сетке, которая и образовывала тот самый тупик. Не знаю, откуда, но у всех нас появилась уверенность, что это выход из города, и назад нам не вернуться. Но страх превозмогает все, и мы оказались за чертой…
Огромная роща встретила нас приветливо. Самое главное – здесь не было ни одного серебряного дерева! И это радовало. Мы долго молча брели по лесу, пока не оказались на небольшой полянке, посреди которой возвышался дом.
Энди пошел вперед. Он несколько раз постучал и для приличия громко спросил, есть ли кто. Не получив никакого ответа, мы вошли. В доме оказалось две премиленькие комнатки, содержащие в себе по три кровати, рядом с каждой, из которых возвышался небольшой шкафчик. Странная сонливость внезапно накатила на всех нас. Мы с девчонками заняли одну комнатку, ребята пошли в другую. И за все это время мы не обмолвились ни одним значимым словом. Отчего-то показалось, что все сказанное в данный момент не будет иметь ровно никакого значения…
Будильник зазвонил в шесть тридцать...
Свидетельство о публикации №219101301679