Шуберт, Моцарт и перевод...
Музыка Шуберта, такая романтичная, чистая и красивая, этим утром помогает справляться с психологическим напряжением, которое я испытываю при выполнении ответственного перевода, переворачивающего во многом мои взгляды и представления о том, что я делал до этого времени и о том, как это надо делать на самом деле… Звуки его чарующей музыки словно высвечивают требования к точности формулировок и ясности мысли, и любая фальшивая нота, взятая в письменном высказывании, оказывается отцензурированной и подлежащей беспощадной корректуре. Но сказанное оказалось справедливым все же для ноктюрнов и легких пьес Шуберта. Мне показалось, что струнные квартеты этого композитора все же слишком страстные, волнующие и эмоциональные, и отвлекают от предмета перевода. Вот почему несколькими минутами спустя я решил включить записи признанного классика, музыка которого гарантированно способствует максимальной концентрации, - записи Вольфганга Амадея Моцарта.
Рецензии
Воистину, взгляд на музыку у каждого свой, ведь она напрямую затрагивает чувства! Соглашусь с Вами, Константин, что мелодии Шуберта могут отвлекать от работы, только у меня причина в другом: лично я бы замечталась! Но не думаю, что смогла бы сконцентрироваться на ответственных заданиях под жизнеутверждающие и наполняющие, своим энергичным напором, зарядом бодрости мелодии Моцарта. Но его музыка, действительно, не расслабляет, а настраивает на новые свершения. Эссе прекрасное! Пишу сейчас рецензию на него, слушая Моцарта после Шуберта, решив проверить воздействие. И прихожу к выводу, что, видимо, различие нашего с Вами восприятия музыки заключается в мужском и женском взгляде, потому что мужчины по характеру завоеватели и им, как раз подходит этот бодрящий настрой музыки Моцарта, а женщины более сентиментальны и поэтому мечтательность, вызванная музыкой Шуберта мне ближе. Вместо рецензии у самой получилось целое эссе! Спасибо за интересные размышления о влиянии музыки на нас, вдохновилась прочтённым произведением и провела своеобразный музыкальный эксперимент, что мне очень понравилось! Успехов с переводом! С уважением, Мария!
Мария Камырина 14.10.2019 14:32
Заявить о нарушении
Мария, спасибо за эссе-отклик. Ну что Вы, как Шуберт, так и Моцарт очень многогранны, есть сонаты, есть симфонии, есть концерты и квартеты-квинтеты, я полагаю, что меня привлекают больше медленные части в произведениях Моцарта, под них как раз лучше всего сосредотачиваться, хотя Ваши размышления о различиях "мужского" и "женского" восприятия музыки мне показались, признаться, очень интересными))) Рад с Вами переписываться на разные творческие темы).
Константин Челлини 14.10.2019 14:38
Заявить о нарушении
Спасибо, я тоже рада! Соглашусь, что оба композитора очень многогранны! Я скорее, как слушатель рассуждаю, а Вы, как человек, владеющей музыкальной грамотой, поэтому я ни в коем случае не спорю, даже интересно беседовать на эту тему со знающим человеком! Благодарю Вашему эссе я сейчас снова слушаю Шуберта и прихожу в восторг! Рада общению!
Мария Камырина 14.10.2019 14:51
Заявить о нарушении