Фиолетовая птица на черном снегу 19

Крылатому ворону – всё нипочем, ничто не преграда. Стало интересно мне, подлетел, сел на сосну, прислушался. А у самого ничего в душе не встрепенулось, никакой тревоги, никакой печали. А ведь понимал, что неспроста здесь войска, что снова штурм намечается, и что семья моя на Горе осталась. Будто что-то оторвало меня от жизни людской, всё мне мелким, неродным казалось. Окружен был холм охраной в три линии – мышь не проскочит. Мышь не проскочит, а птица пролетит.

В самом большом шатре, что сеткой дополнительно от москитов-мошек прикрыт, идет беседа оживленная, даже вроде как спор какой. А голоса-то у людей громче обычного, только в ушах у меня они как будто булькают, не так всё воспринимается, как в человеческом теле. И взор иначе: один глаз на шатер смотрит, другой – в противоположную сторону, за округой следит, удобно. Кто же в шатре с гербом клана Ода? Даже вороне тут ясно, что Ода и есть, Ода Нобунага.


Прислушался я, и слышу голос, молодой, звонкий, яростный, голос Ода Нобунаги. Необходимо, говорит, взять гору приступом со всей жестокостью, выжечь каленым железом это гнездо смуты и беспокойства государственного. Что сёгун Ёсиаки беспрерывно шлет послания монахам-воинам, чтобы не сдавались, что вот-вот подойдет войско, не даст в обиду сторонников святой веры.

Что несколько таких писем уже перехвачено, что две предыдущие попытки усмирить монахов-гордецов, что от веры и Будд также далеки, как полуостров Саха-Ли от острова Хонсю, окончились неудачей только потому, что не было достаточно сил для полной победы.

Сейчас же, когда судьба сама благоволит этому предприятию, следует искоренить рассадник бунтов раз и навсегда. Чувствовалось мне, что тяжело людям, в шатре находящимся выслушивать эти жестокие слова. Закончил свою речь предводитель войска, а то, что это предводитель войска, мне стало ясно сразу, поскольку тон его речи говорил, что решение он принял, и теперь хотел, чтобы это решение было принято и поддержано не только мечами и копьями, но и самими сердцами военачальников.

-  Что? Вы не хотите использовать огонь, потому как пламя, дескать не пощадит монастыри? Интересно, а что же тогда, по-вашему, война? А если вы не знаете, какие же вы тогда военачальники и как вам удалось дослужиться до таких чинов?
Нобунага, словно строгий родитель, отчитывает своих детей.

Первым не выдержал Сакума Нобумори, по прозвищу Бычий Хвост:

- Вы бессердечны, мой господин! Дело не в том, что нам не понятны Ваши замыслы, но когда Вы отдаете приказ выжечь гору Хиэй, мы, как вассалы, и именно как вассалы, не можем не сказать Вам прямо о том, что эта гора освящена верой, которую свято чтит весь народ.

Тут к Бычьему Хвосту примкнули Такэи Сэкиан и Акэти Муцихидэ, они склонили головы, простершись ниц перед князем:

-  Мы не против покарать монахов-воинов за их прегрешения, но нельзя в один миг преобразовывать веру, которая освящена авторитетом за многие века. Это, по крайней мере, неразумно, и противоречит здравому смыслу!

-  Что толку в здравом смысле! – взорвался Нобунага, -  Здравый смысл, которого мы придерживались восемьсот лет, не дает изменения в положении вещей. Духовенство погрязло в скверне и корысти. На протяжении стольких лет, когда страну постигали несчастья, монахи только и спешили, как сохранить и приумножить богатства, пожертвованные простыми людьми. На деньги для святой веры они возводили каменные стены, подобающие крепостям, но не монастырям, покупали копья и мушкеты. Монахи попирают свои же заветы, употребляя мясо и предаваясь плотским утехам. Так велик ли грех выжечь источник заразы дотла?

-  Всё, что Вы говорите, справедливо, но мы намерены отговорить Вас от Вашей затеи даже ценой своих жизней! -  прогремел Акэти Муцихидэ, по прозванью Лысая Башка, следом за ним склонился ниц и  Такэи Сэкиан.

- У нас достаточно сил, - говорит Такэи, - чтобы взять гору, не пролив безвинной крови!


Тут, смотрю, заходит в шатер, беспечно так, будто и не слышал яростного спора маленький человек в богатых доспехах. Сам маленький, худой, ножки короткие, руки же, наоборот, длинные. Лицо заросло щетиной по самые глаза, нос вздернут, ноздри широкие – ни дать, ни взять – обезьяна. Обезьяна он и есть! Хидэёси-Обезьяна! Так вот как он выглядит!

-  Гору взять приступом, сжечь все на пути, с главного храма и пагод начиная, сжечь все монастыри, сутры и священные реликвии. Не оставлять никого в живых, никому не давать уйти, не делить их на мудрецов и глупцов, на знать и рядовых, не щадить ни женщин, ни детей. Людей в мирской одежде также считать разносчиками той же заразы, сжечь всё и уничтожить всех, чтобы на развалинах не осталось ни единой живой души! Выжечь – означает спасти истинную веру по всей стране, и если мне уготован ад, то меня он не пугает, самый глубинный, и самый жаркий! – опять заревел Нобунага.

-  Мы не собираемся участвовать в сражении, которое приведет, в конечном счете, к вашей гибели! Вспомните, никто из тех, кто сжигал храмы и убивал священников, добром не кончил! – сказал, не поднимая головы Бычий Хвост, остальные молчанием одобрили.

Заходит тут в шатер Обезьяна, безмятежно так заходит, просяную былинку жует. Вошел и говорит таковы слова, что, мол, долг самурая не только жизнь за господина своего отдать, но и душой и репутацией пожертвовать. Сказал, что мысли и планы их предводителя выше и дальше, чем деяния тех, кто убивал служителей веры в прошлом. И что, мол, коли суждено князю стать во мнении народа злобным демоном-ракаса, то его вассалы должны поставить дело так, будто они сами перестарались, выполняя приказ господина. И что он сам готов впоследствии признать ошибки и заблуждения, принять наказание и смерть за то, что перестарался. Сказал так, и простерся ниц.


Трудно бывает на земле идти путем самурая, и, хоть вздохнули с облегчением военачальники, приняв это предложение, только хмурым остался сидеть Нобунага, даже когда вышли все и оставили его одного. Один только военачальник радостным был, но вида не показывал. Вида не показывал, да меня не обманешь, ясно видел я радость его, только радость эта – злая какая-то. Злорадостным был только Обезьяна-Хидэёси. Я до поры не понимал, почему. Так вот это всё, что я узнал на горе, а про то, откуда знал я, как кого зовут, то не смогу ответить. Вроде само собой в голове понимание было, видно совсем не так, как люди, птицы мир воспринимают.


Рецензии
Как я поняла смысл этой важной главы, Михаил? СТРАШНО становится, когда видишь, что ради СВЯТОСТИ, СВЯТОЙ веры идут на жестокие убийства!!! Какая же это святая вера? Вернее, какая из многочисленных вер ЕДИНСТВЕННО верная?

ЗАБЛУЖДЕНИЯ человеческие... любая вера - заблуждения... Возможно, я не права...
не знаю... С уважением,

Миша, одна маленькая опечатка, по-моему:" Лицо заросло щетиной по самые глаза, ном вздернут, (наверное НОС, а не ном вздёрнут) ноздри широкие – ни дать, ни взять – обезьяна. Обезьяна он и есть! Хидэёси-Обезьяна! Так вот как он выглядит!"

Элла Лякишева   25.10.2019 10:09     Заявить о нарушении
Спасибо! Нос исправил!

Михаил Садыков   26.10.2019 19:00   Заявить о нарушении