Голубая Надежда. Нелегко быть султаном ч. 6

Ценная бандероль стоимостью в один доллар
Blue Hope/Голубая Надежда
Нелегко быть султаном

Стамбул. Золотые ворота гарема

"Крепче всего запирают ворота, которые никуда не ведут"
(Фрэнсис Скотт Фицджеральд)
 
  Многие исследователи прошлого считают, что русский  терем и  восточный гарем - одно и то же. Об этом пишет  математик и последователь "новой хронологии"  Глеб Владимирович Носовский (1) в книгах "Тайна русской истории "Новая хронология Руси" и  "Царь славян".
  Терем, теремок  - эти слова нам хорошо известны с детства. Помните русскую народную сказку:
Стоит в поле теремок-теремок,
Он не низок, не высок, не высок...
Кто в теремочке живёт?
 Так что такое терем?
Слово  происходит от греческого "теремнон" - дом, жилище".  Довольно интересна связь с кыпчакским t;rm; - "женский покой", монгольским terme - "решетчатая стена юрты" и калмыцким "term;"- "стена, решётка стены".
  До XIX века историки предпочитали употреблять слово "покои", но позже оно сменилось на "терем",  где  героиня сказки дожидалась своего освободителя. В тереме обычно замкнуто, отдельно  жили девушки. (2) 
  Именно поэтому математик Глеб  Носовский проводит равенство между русским теремом и арабским  гаремом":
"Более того, трудно не заметить, что слово ГАРЕМ и слово ТЕРЕМ отличаются лишь первой буквой. Причём эти буквы, то есть "Г" и "Т" пишутся, и писались раньше, практически одинаково. Стоит лишь чуть небрежно написать верхнюю палочку у "Т", как буква "Т" сразу же превращается в букву "Г".
  Терем - Гарем - не могут быть одним и тем же!!!!
   "Новая хронология" -  псевдонаучная теория, которая  утверждает,  что существующая хронология исторических событий в целом неверна, и предлагает  свой вариант хронологии и вообще истории человечества. Согласно утверждениям её авторов, "новая хронология" основана на математических и астрономических расчётах. Создатели рассматривают её частью прикладной математики. Г. В. Носовский активно включился в исследования по "Новой хронологии" в 1981 году.
  Попытки пересмотреть историю ни к чему хорошему не приводят и не приведут. Отвлекают молодежь от насущных жизненных  проблем.
  Вот о чём пишет Носовский дальше:
"Кроме того, слово ТЕРЕМ по своему смыслу, даже в современном русском языке, очевидно, является вариантом слова ТЮРЬМА. То есть "дом, из которого не выпускают".  Но ведь это в точности смысл "древне"-арабского слова ГАРЕМ. Считается, что это слово означало нечто ЗАПРЕЩЁННОЕ, ЗАКРЫТОЕ... Забелин (3) в своей "Истории города Москвы", приводя цитату из русского хронографа, прямо называет Теремной дворец -  ТЮРЕМНЫМ: "Создал в своём дворе полату, зело пречудну, сыну своему царевичу Алексею (ТЮРЕМНЫЙ ДВОРЕЦ)".
 Тюремный, теремный...разница в одной букве. Слово "тюрьма" - по разным версиям с тюркского t;rme или от татарского т;рм; - темница - исправительное учреждение: место, где люди содержатся в заключении и, как правило, лишены целого ряда личных свобод. В настоящее время в целях наказания, но исправления ли...
  Всё-таки, кажется, к слову, ближе версия от немецкого Turm - башня.
"Если бы возможно было построить Вавилонскую башню, не взбираясь на неё, это было бы позволено"
(Франц Кафка)
  Терем - это  жилой верхний ярус древнерусских хором или палат. До XVIII века также употреблялись названия чердак или вышка. Так что ни о каком гареме не может идти и речи... Я так думаю...
"От окружающего мира я спасаюсь у себя в комнате. Сажусь и занимаюсь своими делами"
(Алексей Балабанов)
  Лишь бы не было чёрных  мыслей...
  Хорошо, когда  окружают люди, которые верят в вас. Видят вашу красоту. Нет, не только лица, душевную красоту, прежде всего. Не завидуют, радуются вашим успехам. Готовы поддержать, но не с позиции "сильного", а как равный равного.  Ну и сами понимаете, что это всё должно быть искренне и взаимно.
    Как жаль, что не видно, что именно у человека в душе и  на сердце. Мы говорим лишь то, что думаем и то, что считаем правильным, а вот  свои чувства, порой,  прячем.
  Нужно ценить лишь  две вещи - душевную близость и способность доставлять радость. Быть может наша улыбка может осчастливить даже тех, кому мы не нравимся.
  Для кого-то мы значим всё. Кому-то совсем безразличны, как пустое место, и такое может быть.
   Смысл не в том, чтобы вечно готовиться к наслаждению жизнью, а в том, чтобы действительно наслаждаться ею, скользить по волне,  радовать себя и своих близких. (4)
"Человеческое тело - это дом с многими окнами. Мы все сидим перед ними, показываем себя и просим проходящих мимо зайти в дом..."
(Роберт Льюис Стивенсон)

 Пусть в  гости заходят добрые люди,
 И сами с добром...иначе не будет!
 Обходим печали, заботы обходим,
 Каждый из нас чего-то достоин,
 Нет, не медалей за наши заслуги,
 Вот побывать бы на море, на юге!
 Но не в гареме восточном, поверьте!
 Мне б не хотелось прожить там до смерти...
(стихи автора)
  Когда произносишь слово “гарем”, то воображение рисует восточную сказку: богатство, роскошь  и  покорных красавиц, исполняющих танец живота.
    В  реальности гарем представлял собой настоящее змеиное гнездо, где плелись интриги, строились козни, не жалея  никого.
"Козни, которые готовит человек своим ближним, не бесследны и для него. Они поленья того костра, на котором сгорит когда-нибудь его душа"
(Лев Сиднев)
   Как в  любом разношерстном коллективе, в гареме были женщины разного возраста,  как  разных наций, так и разных  характеров,  и, естественно, темперамента. Трудно уследить за всем и всеми. Даже евнухи не всегда справлялись.
  Гарем был местом, где царили свои законы. Он принадлежал матери султана, валиде-султан.*
 *Валиде-султан - официальный титул матери правящего султана Османской империи, употреблявшийся с XVI века. Первой носительницей титула была Хафса-султан - мать Сулеймана Великолепного.(5)
  Через несколько дней после вступления сына на трон его  мать переезжала из Старого дворца в Топкапы.
Закрыв глаза, я слушаю Стамбул -
Сначала - ветра лёгкое дыханье
И трепетной листвы зелёный гул,
И звонких колокольчиков порханье...
(Орхан Вели Канык)
  Топкапы или Топкапи (тур. Topkap; "Пушечные ворота" от top "пушечное ядро; шар; мяч" + kap; "ворота, дверь"), арх. Сераль (фр. Serail,  тур. saray "дворец", перс. "большой дом, дворец") - главный дворец Османской империи до середины XIX века. Расположен в историческом центре Стамбула, на мысе Сарайбурну, в месте впадения Босфора и Золотого Рога в Мраморное море.
"Босфор - душа Стамбула, в нём город черпает силы"
(Орхан Памук)
 "Город - тайна",   -  так называет Стамбул современный турецкий писатель Орхан Памук. (6) Здесь каждая дверь, каждая улица, каждая арка, каждая чинара, даже мост, совсем иное, чем они на самом деле являются.
   Одно из самых загадочных, таинственных и знаменитых мест в Стамбуле - всемирно известный дворец султанов Топкапы. Вплоть до середины XIX века был главной резиденцией турецких султанов.

  Топканы возведён в 1479 году по приказу султана Мехмеда  на месте более древнего дворца византийских правителей, у самого побережья Мраморного моря.
   Здесь же находится  церковь святой Ирины - это самая старая христианская святыня в Стамбуле. Она долгое время считалась основным православным храмом, вплоть до того момента, как построили Собор св. Софии.
И пуст Сераль*, и смолк его фонтан,
И высохли столетние деревья…
Стамбул, Стамбул! Последний мёртвый стан
Последнего великого кочевья!
(Иван Бунин)
* Сераль -  дворец на Востоке, а также гарем во дворце.
  Ровесник дворца Топканы, построенного в начале XV века на развалинах древнеримского квартала,  - старинный ресторан "Султанские котлеты" на площади Султанахмет.
   Название ресторана выбрано не случайно.  Нынешний владелец заведения Толга рассказывает:
"Приготовленные особым способом котлеты мои предки отправляли во дворцовую кухню, оттуда подавали во дворцовые покои к "каин-валиде" - матери султана, которая лично снимала пробу. Зелёные фарфоровые тарелки, на которых котлеты приносили в покои султана, изменяли окраску, если в блюде находилось ядовитое вещество.
Однажды котлеты оказались отравлены!  Как только это обнаружилось, многих моих предков казнили". (7)
  Толга делится секретом приготовления султанских котлет.
  Попробуйте приготовить  сами: смешайте несколько сортов отборного мяса, говядины и баранины. Сформируйте котлетки обжарьте до лёгкой корочки на мангале.
 Так что нет никакой тайны в приготовлении знаменитых в Турции султанских котлет.(8)
"Люди забывают как это приятно, когда все тайны раскрыты. Плохие или хорошие, главное, что больше не надо молчать, нравится вам это или нет"
("Анатомия страсти")
   Стены дворца Топкапы хранят не одну мрачную  тайну.  Это был настоящий город с мечетями, оружейными палатами, зоопарком и баней, где жили более 50 тысяч человек.
   За несколько веков здесь родились 25 турецких султанов, многие из которых, вступив на трон и получив немыслимые почести и власть, были затем убиты, заколоты, отравлены, или брошены в темницы. Парча, роскошные изразцы, уникальная мебель, роспись разных эпох не скрывали атмосферу чудовищного страха…
   Длинная труба, по которой в Босфор под покровом ночи в мешках сбрасывали из гарема неверных наложниц.
   Двойные потолки и решётки в банях, чтобы не допустить к купающимся убийц.
   Встроенные в стены фонтаны и родники, шум которых заглушал звук голоса. Один из самых страшных  -  "Фонтан палача" находится  рядом с главными воротами дворца. В его струях ополаскивали руки и затупившиеся секиры султанские палачи.
  Отрубленные головы для устрашения выставлялись рядом, на двух "Позорных камнях". (9)
  В Османской империи эту работу выполняли специально обученные "бостанджи баши"*,  которые по совместительству трудились… садовниками! Чтобы они не могли распространяться о происходящем при дворе, им с детства отрезали языки.
* Бостанджи (от тур. bostanc; "садовник") - лейб-гвардия султана в Османской империи, охранявшая султана и дворец, а также выполнявшая другие задания для двора.
   Основной их задачей была наружная охрана дворца султана. При этом им были приданы полицейские функции.
   Часть бостанджи являлись придворными слугами, они несли личную охрану султана и исполняли его указания по устранению неугодных. Они имели большое влияние при дворе, часто назначались Великими визирями.
"Палач равен людоеду: оба убивают, чтобы есть"
(Рамон де ла Серна)
   Убийства происходили без лишних глаз, чаще всего ночью. По приказу всемогущего султана  умертвляли его многочисленных братьев, претендующих на трон. Орудием убийства многих  стал знаменитый "Кинжал Топкапы", оправленный десятком крупных алмазов.
  Момент убийства всегда фиксировался. Для этого на рукоятке ножа в изумруде были  специально спрятаны небольшие часы.
  В конце 60 - х годов XX века  этот нож получил известность в фильме-ограблении французского режиссёра Жюля Дассена "Топкапи", снятого по мотивам романа Эрика Амблера "Свет дня". (10)
  Воры прокрались по крышам музея в центральный павильон, отключили сигнализацию и завладели ценным историческим экспонатом. Однако кинжал нашли, похитителей арестовали и посадили в турецкую тюрьму.
"За преступлением следует наказание"
(Гораций)
   Однажды на берегу моря среди водорослей бедный рыбак  нашёл огромный алмаз. Камень был  необычной  формы, удлинённый с одной стороны и чуть приплюснутый с другой.
  Рыбак не знал истинную ценность найденного сокровища. Бриллиант ему был не нужен и рыбак решил его  продать. На базаре к нему подошёл один  ремесленник и предложил на обмен три деревянные ложки. Рыбак согласился.
   Отсюда возникло название бриллианта "Кашикчи",  что означает "ложка". Но обман бедного человека не прошёл даром. Бриллиант стал приносить большие несчастья и смерть всем владельцам. За ним потянулся длинный кровавый след.
  Ложечник продал Кашикчи за 10 серебряных монет ювелиру.
   Султаны дарили камень своим  наложницам,  те через некоторое время  бесследно исчезали,  становились жертвами соперниц, были отравлены или убиты.
О Стамбул, великий град,
Ты прекрасен, ты богат...
Драгоценный, как бриллиант...
(стихи из Интернета)
  В 1528 году на почве взаимной заинтересованности в ослаблении Германии между французским королём Франциском I и Сулейманом Великолепным был заключён Франко-турецкий союз. Предлогом для альянса* была "защита христианских подданных Османской империи".
*альянс - союз, объединение
 Альянс "Лилии с Полумесяцем" вызвал скандал в христианской Европе, где ещё витали идеи совместных "крестовых походов" против "неверных" турок.
  О союзе старались во Франции не вспоминать, он сохранял силу 250 лет, до вторжения Наполеона в Египет (1798).
  Турки оказывали французам финансовую поддержку и координировали с ними свои боевые действия против Габсбургов - одной из самых представительных монарших династий в Европе. Поэтому в Турции наряду с французским послом было много французских торговцев и странствующих  по стране.
  Так в начале XVIII века один  французкий путешественник приобрёл  бриллиант "Кашикчи" на базаре Капалы-чарши (Крытый рынок).
  Капалы-чарши или  Гранд-базар  сохранился до нашего времени. Это  самый большой рынок  в Стамбуле. Расположен в старой части города и занимает 30 700 м;. На 66 улицах базара -  более 4000 магазинов, их ежедневно посещает свыше полумиллиона покупателей и туристов.
"Ума на базаре не купишь"
(турецкие пословицы и поговорки)
  Капалы-чарши был построен через восемь лет  после завоевания Константинополя султаном Мехмедом II  в 1461 году с целью упорядочения дел и безопасности городских торговцев. Рынок  состоял из длинных, широких и перепутанных между собой коридоров под высокими арками, куда свет проникал через отверстия, сделанные в кровле крыши.
  Своды и стены были расписаны цветами и фруктами. По обеим сторонам  устроены лавки, за которыми  сидел купец. Позади него крупный товар уставлен по стенам, а мелкий -  в стеклянных ящичках  на прилавке, где всё сбито грудою.
"На войне доверяй - но проверяй. На базаре проверяй - не доверяя.
В любви - доверяй не проверяя... Иначе она превратится в войну или базар"
(Неизвестный автор)
  Крыша Капалы-чарши охраняла от ветра многочисленных  торговцев и покупателей.  В летнюю жару  особенно приятно  из душной атмосферы некрытой улицы попасть  в его освежающую прохладу.
   Тогда базар становился похожим, да и был таковым, на подземный город, кипящий, как русский самовар,   хлопотами многих тысяч людей, покупателей и продавцов.
   Что удивительно, у турок есть довольно курьёзная версия, что слово самовар происходит от сочетания слов "сема" -  небо и "вер" - отдавать. То есть пар от самовара отдаётся в небо.
  Торговали в Капалы-чарши решительно всем - благовониями, тканями,  обувью, булатными клинками,  старинными рукописями и драгоценностями. (11)
   Поэтому не случайно здесь оказался
бриллиант "Кашикчи". Радуясь покупке, французский путешественник смог переправить бриллиант во Францию. Поменяв нескольких владельцев,  "Кашикчи"  попал на аукцион. Султанский визирь  Кёпрюлю Али-паша потратил целое состояние, чтобы вернуть сказочный камень. Поместив бриллиант в свою сокровищницу, он стал хвастаться покупкой:
"Подобного камня нет у самого султана!"
  Но как известно, стены имеют уши, а  у Стамбула "большие уши". Эти слова дошли до султана Мехмеда IV. (12)
Визиря обвинили в государственной измене и казнили,  а камень попал в казну Османской империи.
  В настоящее время бриллиант  "Кашикчи" нашёл покой во дворце Топканы,  одном из самых значительных стамбульских достопримечательностей, но и  богатейшем из музеев мира.
  В Топканы ныне находятся экспонаты, которые некогда были гордостью турецких султанов. Здесь можно увидеть едва ли не самую уникальную коллекцию фарфора - двенадцать тысяч предметов, в числе которых изделия из белого фарфора, единственные в Европе.
   Кроме того, представлена различная кухонная утварь, столовые предметы из серебра, драгоценные украшения султанов и их жен, и даже троны из ценных пород дерева, полностью покрытые золотом, украшенные слоновой костью, жемчугом и другими драгоценными камнями.
   В виду отсутствия места в музее Топкапы выставлены только самые ценные экспонаты коллекции, всего же их более шестидесяти тысяч. Богаче наследство оставили после себя только династии Романовых и Габсбургов.
  Помимо этого здесь также находятся мощи Иона Крестителя, посох Моисея, перед которым, по преданию, расступились морские глубины, меч Давида и жаровня Авраама. (13)
   Предметы из музейной коллекции   обладают магическими свойствами.
В ком есть и совесть, и закон,
Тот не украдёт, не обманет,
В какой бы нужде ни был он;
А вору дай хоть миллион -
Он воровать не перестанет.
(И. А. Крылов)
   Несколько лет назад музей Топкапы был ограблен бандой охотников за драгоценностями. Были похищены девять экспонатов, в том числе  монограмма,  веер, инкрустированный перламутром и печать султана в форме страусиного яйца, украшенного глазурью, золотом и бриллиантами.
  Прошло два месяца и  все предметы таинственным образом возвратились обратно. Их обнаружили утром у входа сотрудники музея. Рядом лежала записка, в которой преступники писали:
"Ночью каждый из нас видел сон, в котором султан Сулейман грозил страшной карой в случае, если его печать  не вернётся обратно. Приносим извинения и возвращаем украденное".
***
Стамбул!
Здесь каждый камень тайной полон,
Легендой наполняет мир.
И улочек изгиб мощёный
Ведёт в неведомую быль.

...Века и годы пролетают -
Как бренен мир людской судьбы!
И только камни оживают
Делами предков и мольбы.
(стихи о Стамбуле ВК)

  Из истории "зелёного золота"

 А знаете ли вы, что по-турецки "бардак" - это стакан, а "дурак" -  остановка. Так вот  жители Турции любят помещать в бардак чай!  Как говорил выдающийся турецкий поэт Джан Юджель (14): "Возможно, твоя тонкая талия осталась бы лишь в воспоминаниях, если бы чай не подавался в стакане с тонкой талией".
  Из таких вот стаканов пьют чай турки сами и угощают гостей.  И обязательно расскажут  старинную  легенду. Во времена османов чай пили в обычных стеклянных стаканах, даже сам султан.
   В один из дней он узнаёт, что его любимая красавица жена ему изменяет.
"Казнить неверную,  - приказывает  он. - Но перед казнью хочу в последний раз взглянуть на жену".
  Один из слуг приносит  чай в тот момент, когда к султану приводят молодую жену.  Султан, ослепленный её красотой, так сильно сжал  стакан с чаем, что тот приобрёл округлую форму, напоминающую женскую талию. (15)
   Женщина бросилась к мужу, чтобы остановить кровь на его ладони. Это было так искренно, что султан простил свою жену.  Но память об измене была отлита в стекле.
   Так  легенда положила начало прекрасной традиции пить чай в изящных стаканах с "тонкой талией". Их называют индже бель.
  Утонченность формы сохраняет тепло. "Чай  это страсть, которая всегда с тобой"
(Булат Ногманов)
  В отличие от других стран, чай в Турции пьют много и в любое время суток. Здесь даже есть люди, которые носят фамилию Чай. Их предки занимались кто выращиванием, а кто продажей этого напитка.
   По  статистике на каждого  жителя страны в среднем приходится около семи килограммов чая в год. Представляете: один человек заваривает и выпивает за год целых 7 килограммов чая!
  В одном из знаменитых чайных домов Анкары в зимнее время потребляется килограмм чая в неделю, а летом -  около 600 граммов. То есть в холодное время года чай пьют больше, чем в жару.
"Если холодно, чай Вас согреет. Если Вам жарко, он Вас охладит. Если у Вас настроение подавленное - он Вас подбодрит, если Вы возбуждены - он Вас успокоит"
(Уильям Гладстон)
"... Чаепитие обладает редким достоинством: вносить в наше абсурдное существование частицу спокойной гармонии"
(Мюриель Барбери)
  Сегодня чай по праву можно назвать "зелёным золотом" Турции. Страна уже многие годы входит в первую пятерку стран - производителей чая, наряду с Китаем, Индией, Шри-Ланкой и Кенией.
   Что касается истории появления этого напитка в Османской империи, то  первым его  упоминает знаменитый турецкий путешественник XVll века Эвлия Челеби.(16)
   Родился  Эвлия Челеби в Стамбуле  в 1611 году,  в семье османского придворного ювелира Дервиша Мехмеда Зилли, получил превосходное образование. Мать его была родом из Абхазии. Двоюродными братьями матери Эвлии Челеби были великий визирь Мелек Ахмед-паша, башдефтердар (государственный казначей) Дефтердарзаде Мехмед-паша, великий визирь Ипшир Мустафа-паша.
   Путешествия Эвлия Челеби в основном были связаны с назначениями его родственников в различные части империи Османов.
 Все его заметки о путешествиях были собраны в десятитомный монументальный труд "Сейяхатнаме" (Книга путешествий).
   Эвлия Челеби утверждает, что его жизнь путешественника началась с того, когда в  20 лет ему приснился  сон, в котором он  повстречался с Пророком Мухаммадом и с его сподвижниками  - первыми четырьмя халифами.
  Эвлия  был так потрясен их присутствием, что с трудом владел языком и вместо того, чтобы попросить у них заступничества (шефаат), попросил путешествий (сейяхат).  Так получил и то, и другое.
   После этого ему было сказано: "Объезди весь мир и будь прекрасным образцом среди мужей. Опиши страны, которые будешь проезжать, их замки, крепости, замечательные памятники, яства и напитки ... размеры их провинций и долготу дня, и создай сочинение, которое будет памятником, достойным тебя".
 Первый том десятитомного сочинения Эвлии Челеби посвящен описанию его родного Стамбула, который он с любовью называет "Исламбол" (полный ислама). Он измеряет шагами внутренний периметр городских стен от одной дамбы до другой и обнаруживает, что в каждой 30 тысяч шагов.
  Здесь же он приводит подробный список мечетей и кварталов города, а также рассказывает его историю, начиная с основания ветхозаветным пророком Соломоном  до покорения Мехмедом Завоевателем в 1453 году, когда прадед Эвлии был знаменосцем султана, заканчивая детальным описанием предстоящего похода на Багдад в 1638 году. (17)
  Несмотря на то, что в "Сейяхатнаме" много преувеличений,    Челеби достоверно описывает стиль жизни   Османской империи XVII века.
  Так Эвлия Челеби пишет:
"Я отроду не пробовал напитков, получаемых брожением, и запретных вещей, табака, кофе, чая, ни гранатового или финикового вина, ни вина из тутовых ягод, ни дынного, ни вина из какао-бобов…", -  и далее он перечисляет ещё 15 видов вина.

"Istambul...
Bismillah...

Снова эти слезы словно пули. О Стамбуле.
Мои грезы обманули, и я брошен под дождём.
Сомкнули тучи небо, там где не был.
Как огонь горят невидимые улицы - испуганы и слепы.

Мои места не здесь...
Взгляну и попытаюсь всё вернуть.
Спасаюсь только строками Памука, эти муки так несносны.
Ночью звёзды над Невою так похожи на те звезды
Над Босфором, что приснились мне...
(Наталья Смирнова ВК)
   Появление страсти к потреблению чая  относится к первой половине XlX века, а в 1857 году Ахмед Абуль-Хайр даже опубликовал трактат под названием "Рисале-и чай". (18)
  Татарский просветитель  Каюм Насыйри утверждал, что первым тюрком, который пил чай, был никто иной, как  поэт и проповедник Ходжа Ахмед Яссави.(19)
  Сам Насыри  поил своих  внуков  чаем на травах с добавлением чёрного перца и сливочного масла, так  называемый  шир;чай.
  Учителем и духовным наставником Ходжи Ахмеда Ясави предания называют Арыстан-Баба.
  Арыстан-Баб или Арслан Баб -среднеазиатский святой.
   Именно Ясави Арыстан-Баб, умирая, передал аманат*, заключавшийся в косточке хурмы.
*Аманат - то, что Аллах вверил, поручил людям.
   По легенде, Арыстан-Баб был сподвижником пророка Мухаммада.
Расскажи мне аромат плодов хурмы
Цвета шоколадного его и терпкость.
Сочность всех узоров краски хны…
Уваженье к аксакалам и почётность.
(Альбина Якупова)
   Однажды пророк Мухаммад и его сподвижники сидели и ели хурму. Один из плодов всё время выпадал из блюда, и пророк услышал откровение:
"Эта хурма предназначена для мусульманина Ахмеда, который родится на 400 лет позже Вас".
   Пророк спросил у своих сподвижников, кто передаст эту хурму будущему хозяину. Никто не вызвался. Пророк повторил свой вопрос, и тогда Арыстан-Баб ответил:
"Если Вы у Аллаха выпросите 400 лет жизни, то я передам хурму".
   Согласно народным преданиям Арыстан-Баб через 400 лет стал наставником Ходжи Ахмеда Ясави и действительно передал ему косточку хурмы.
  Чайный напиток с хурмой очень полезный и тонизирующий. Отлично согревает после долгих зимних прогулок. (21)
   Конечно же, во времена Османской империи чай был привозным продуктом, который импортировали из Азии. Однако, в конце XlX века Султан Абдул - Хамид II предпрининял  попытки выращивать чай у себя на родине. С этой целью, для закупки семян чая выделяются средства и опытные поля в Бурсе (22),  даже направляется в Японию специальный корабль, который терпит крушение на обратном пути.  Однако, семена всё же доставляют в Турцию, но опыт оказывается неудачным.
  Вторая попытка вырастить чай в Турции предпринимается уже после Первой мировой войны Ататюрком.(23) Как известно, война привела к потере территорий, изменению границ, к исчезновению Османской империи и созданию Турецкой Республики.
  Так или иначе, кофе, который выращивался в Йемене и был практически бесплатным, теперь становится дорогим и, главное, импортируемым продуктом.
   Правительство, во главе с Ататюрком, начинает искать альтернативу кофе и находит её в чае, который оказывается намного дешевле. Так, с лёгкой руки Ататюрка, в 30-е годы XX века в советской Грузии закупается 70 тонн чайных семян, после чего черноморское побережье Турции превращается в чайную долину, а город Ризе (24)  становится чайной столицей. Черноморский рельеф, а именно параллельное расположение гор относительно моря и климат способствуют бурному произрастанию этой удивительной культуры.
   Кстати говоря, выражение "горы параллельны морю",  позже становится устойчивым выражением и комическим ответом на вопросы, по типу:
  "Почему не пришел Ахмед?"  "Потому что горы параллельны морю".
  Таким образом, чай становится неотъемлемой культурой сельского хозяйства и частью турецкой культуры. Напиток этот был многократно воспет и в турецкой литературе XX века.
"… моя жизнь подобна чашке остывшего чая"
(Невзат Челик)
"… чай означает, что еще не все закончилось"
( Джезми Эрсёз)
"… если хочешь - есть чай, если любишь - есть я, а если уходишь - есть путь"
(Ашык Вейсель)
Особенности турецкого чаепития
"… мне нужно, чтобы на столе были лишь чайные чашки и твои руки"
(Тарык Туфан)
  Чай в Турции заваривают в специальном маленьком железном чайнике, который ставится на чайник побольше. Получается некое подобие водяной бани, которая поддерживает заварку в горячем состоянии. Далее все разливается в уже известный  бардак.
***
"В чем тайна Стамбула? Не в том ли, что здесь за открытостью всем внешним влияниям скрыта замкнутая и недоступная чужакам жизнь? Не в том ли, что за обращённым ко всему миру великолепием исторических зданий и нерукотворных пейзажей прячутся нищета и искажённые, рвущиеся связи между людьми? Но что бы ни сказали мы о городе, о его характере, духе и атмосфере - всё это в большей степени будет относиться к нам самим, к нашей жизни и нашему душевному состоянию. У города нет иного центра, кроме нас самих".
(Орхан Памук)
***
"Вид некрашеных, неухоженных стен домов и ветшающих особняков, которые со временем приобретают особый, стамбульский, цвет, ласкает мой взгляд и пробуждает во мне сладостную грусть. Когда я смотрю на чёрно-белые фигуры людей, торопящихся домой в рано сгустившейся темноте зимнего вечера, то чувствую себя частью этого города, чувствую, что я не чужой этим людям. Мне кажется, что вот сейчас ночная тьма скроет бедность жизни, улиц и вещей и все мы, укрывшиеся в своих домах, отдыхающие в своих постелях, окунёмся в мир грез и фантазий, сотканных из легенд и воспоминаний о канувших в небытие величественных зданиях и оставшемся в далеком прошлом богатстве Стамбула"
(Орхан Памук)
  А вспоминать лучше за чашкой, кружкой, стаканом чая...вообщем чай в бардакe.  "Чай с бергамотом - необходимое дополнение к магии рассвета". (20)
***
"Бывает, что рядом не будет ни одного человека, кто мог бы заговорить с тобой на родном языке, но всегда рядом будет человек, который, как и ты, будет пить чай"
(Талбахан Дуругуру)


(1) Глеб Владимирович Носовский (26.01. 1958) - математик. Известен как соавтор книг А. Т. Фоменко по "Новой хронологии" -  теории, квалифицируемой, как псевдонаука, - с одной стороны, с другой - как литературный жанр фолк-хистори
(2) ВикиЧтение
Носовский Глеб Владимирович
Книга 2 Тайна русской истории [Новая хронология Руси...]
(3) Иван Егорович Забелин (29.09.1820 - 13.01.1908)  российский археолог и историк, специалист по истории Москвы. 1902 год - первая публикация книги "История города Москвы"
(4) Kadyrova Anel
picpanzee.com
(5) Хафса-султан (1479 - 19.03.1534) - мать Сулеймана Великолепного.
     Сулейман I Великолепный (6.11. 1494 -5.09. 1566) -десятый султан Османской империи (1520-1566), и 89-й халиф с 1538 года
(6) Ферит Орхан Памук (род. 7.06.1952) - имеет черкесские корни, современный турецкий писатель и общественный деятель, лауреат нескольких национальных и международных литературных премий, в том числе Нобелевской премии по литературе (2006) "За то, что в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур"
Оригинальный текст (англ.)
"Who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures".
  Основные темы творчества писателя  - конфликт и противостояние между востоком и западом, исламом и христианством, традициями и современностью.
 Памук  популярен как в Турции, так и за её пределами, произведения писателя переведены на более чем пятьдесят языков. Действие почти всех книг Памука происходит в Стамбуле.
Одна из последних книг автора, "Музей невинности", посвящена вещам как отражению реальности прошлого
(7) "Роскошь и ужас Топкапы. Мрачные тайны дворца султанов"
Елена Солнцева
(8) Ещё один рецепт приготовления султанских котлет:
150 гр.фарша, 4 варёных картофеля, 1 яйцо, 2 ст.ложки  муки, 1 луковица, 1 ч. ложка томата перец, соль, укроп, петрушка.
Обжарить мясо, лук, добавить томат, зелень, специи. В  давленный варёный
картофель добавить яйцо, муку. Раскатать, вырезать кружочки, положить фарш, закрыть,  обвалять в сухарях,  в яйце и обжарить.
(9) рассказ преподавателя  одной из стамбульских школ, историка Мехмеда  Карабчи.
(10)  Жюль Дассен (до переезда в Европу из Российской империи  Джулиус Мозес Дассин (18.12. 1911 - 31.03. 2008) - американский и французский кинорежиссёр и актёр, классик жанра нуар*.
*Нуар - кинематографический термин, применяемый к голливудским криминальным драмам 1940-х - 1950-х годов, для которых характерна атмосфера пессимизма, недоверия, разочарования и цинизма, имеющаяя место  в американском обществе  во время Второй мировой войны (1.09.1939 - 2.09.1945)  и в первые годы холодной войны (1946 - конец 1980- х гг.)
 За фильм "Рифифи" (1955) удостоен премии Каннского кинофестиваля за лучшую режиссуру. Отец французского эстрадного певца Джо Дассена (5.11.1938 - 20.08.2008)
     Эрик Клиффорд Эмблер (28.06. 1909 -  22.10.1998) - английский писатель, автор политических детективов, триллеров, шпионских романов, сценарист.
(11) ВикиЧтение Ионина Надежда
"Стамбул. История. Легенды. Предания"
(12) Мехмед IV Охотник (Авджи) (2.01. 1642-6.01.1693) - султан Османской империи, правивший 39 лет с 1648 по1687 гг. Дольше него в Османской империи правил только Сулейман I. На его правление приходится большая часть эпохи визирей из семейства Кёпрюлю".  Был последним султаном, при котором Османская империя представляла реальную угрозу Европе и продолжала расширять территории.
(13) Дворец Топканы на сайте: tonkosti.ru Тонкости Стамбул
(14) Джан Юджель, народное прозвище Папа Джан (21.08.1926 - 12.08.1999) - один из выдающихся поэтов Турции XX столетия, журналист, переводчик. Язык его лирики резок и прямолинеен, часто с использованием нецензурной лексики
(15) сайт "Реальное время" Булат Ногманов
  "Их нравы": османские традиции в современной Турции"
(16) Эвлия Челеби (1611-1682 (?)) -  османский путешественник, историк, исследователь, писатель, более 40 лет провёл в путешествиях  по Османской империи и сопредельным государствам, территориям, странам
(17) islam.plus. "Непрочтенный шедевр Эвлии Челеби"
(18) Абу Саид Фадлаллах ибн Абуль-Хайр Ахмад Майхани (967-1049) -  один из создателей хорасанской школы мистицизма. Известен как Абу Саид Майхани.
  Майхани вёл борьбу с собственной гордыней совершая социальное "служение бедным",  - собирая милостыню, подметая мечети‚ очищая бани и отхожие места.  Позднее этот же мотив был перенесён на защиту интересов и нужд своих учеников, последователей и жителей округи Майхана.
(19) Каюм Насыйри
Габделькаюм Габденнасырович Насыров (2 [14].02.1825 - 20.08. 1902) -татарский учёный-этнограф, литератор и просветитель XIX века.
Как рассказывает его правнучка Наиля Махмутовна Игламова, что прадеда сравнивают с Михаилом Ломоносовым
"Каюм Насыри и его семья"
Марина ПОДОЛЬСКАЯ "Казань журнал"
    Ходжа Ахмед Ясави (1103 - 1166) -  суфийский поэт, один из первых суфийских мистиков в тюркоязычном мире. 
(20) Бернар Вербер "Отец наших отцов"
(21) Рецепт согревающего пряного чая:
 На 6 порций.  Хурму (2 шт ) нарезать кусочками и сложить в кастрюлю. Туда же положить имбирь дольками (10 г), корицу молотую (1 ч.л.), перец горошком (5 шт.), гвоздику (1 шт.),  залить водой (1 литр). Поставить на огонь, варить после закипания на медленном огне 10 минут.
Через 10 минут добавить в кастрюлю 1/4 лимона и варить ещё 10 минут. Чай процедить, добавить мед (1 ст.л.)  и размешать. Чай готов. Разлейте по кружкам. Пейте горячим! Приятного чаепития!
(22) Бурса -  это крупный город в северо-западной части Турции, расположенный недалеко от побережья Мраморного моря у подножия горы Улудаг (2500 м). Бурса знаменита своими  монументами ранних времён Османской империи, многочисленными парками и живописными предгорными лесами. 
  Среди достопримечательностей - мечети, особенно Мечеть Улу-Джами (Большая мечеть) XIV века привлекает внимание 20 куполами и арками.
(23) Мустафа Кемаль Ататюрк; Гази Мустафа Кемаль-паша (19.05.1881 - 10.11.1938) - османский и турецкий государственный и политический деятель, военачальник.
  Участвовал в подготовке и проведении Младотурецкой революции 1908 года; впоследствии, ввиду разногласий с лидерами младотурецкого движения, временно отошёл от политической деятельности.
  Основатель и первый лидер Республиканской народной партии Турции; первый президент Турецкой Республики, основатель современного турецкого государства.
(24) Ризе -  административный центр одноимённой провинции в северо-восточной Турции.
   Город  на берегу Чёрного моря небольшого залива в Лазистане, на узкой полосе земли между горами и морем.
  Риза в переводе с греческого означает "склон".
  В  Ризе производится в основном сельскохозяйственная продукция, вывозятся на экспорт чай и киви. В 1958 году в Ризе был основан НИИ Чаеводства.


Рецензии