2. Красив, умён, изыскан ты сейчас...
Но сорок зим* в суровую осаду
возьмут, изрыв морщинами чело,
прекрасный облик – для людей отраду
заменят годы на старенья зло…
И на вопрос: «Куда всё подевалось?
Где прелесть красоты твоей сейчас?»
ответишь тихо, сквозь души усталость:
«Она в зрачках моих потухших глаз…»
Насколько лучше было бы ответить:
«Всё лучшее, что было, перешло
к ребёнку моему, его приветьте –
в нём жив мой облик, времени назло!»
Я, глядя на него, сам молодею
и кровь бушует в каждой из артерий!
*Во времена Шекспира 40 лет воспринимались, как порог глубокой старости.
Свидетельство о публикации №219102100300
Очень точно вам удалось передать главную мысль мастера:
«Всё лучшее, что было, перешло
к ребёнку моему, его приветьте –
в нём жив мой облик, времени назло!»
А я приглашаю вас к МОЕМУ Шекспиру. http://proza.ru/2021/08/31/583
С улыбкой,
Элла Лякишева 01.12.2022 23:13 Заявить о нарушении
Алексей Абель 02.12.2022 09:49 Заявить о нарушении