В коллективном саду

Посвящается Лене Л.

В коллективном саду, где сплетаются ветки,
Допоздна засиделись две подружки в беседке.
Горько-сладкий ликёр попивая из кружки,
Горько-сладкую жизнь обсуждали подружки.

О любви и разлуке, о днях сумасшедших,
О годах, как вода, между пальцев ушедших.

На участке другом, рядом с этой беседкой,
Три узбека фундамент заливали соседке,
И теперь отдыхали после дня трудового,
Насладиться мечтали, благороднейшим пловом.

Развели костерок, казанок на кирпичиках.
И готовили ужин согласно обычаю.

Вдруг, одна из подружек, в порыве душевном,
Аргентинское танго включила волшебное.
Горьким мёдом густым растекалась мелодия,
Огибая кусты спело-сочной смородины.

Тот волшебный момент не могу описать я.
Как подружки упали друг дружке в объятья,
Ведь подружки учились, ведь подружки умели,
Своим телом неплохо эти дамы владели.

И пошли танцевать, так лавируя ловко,
Невесомо паря между грядок морковки.

А узбеки не в силах были вымолвить слова,
В их родном кишлаке не случалось такого.
«Ух, щайтан», - говорили, обалдевши немного,
Наблюдая, как томно сплетаются ноги.

А подружки летали, а подружки кружили,
Только танцем дышали, только музыкой жили.

В коллективном саду, где сплетаются ветки,
Притаившись в кустах, наблюдала соседка.
Только зря. Всё закончилось в рамках приличия,
Лишь морковка сгорела в котелке на кирпичиках.


Рецензии
Здорово получилось: аж дух захватило, буд-то с той соседкой наблюдал.
Иван

Иван Цуприков   02.07.2022 11:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван. Танго это красота, а красота по мнению ФМ Достоевского должна спасти мир. По крайней мере, даже народ иной культуры способен понять другой народ через красоту. Возможно, так и будет - спасение через дружбу, дружба через понимание, понимание через красоту.))))))

Михаил Сидорович   03.07.2022 08:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.