3. Нора Пфейффер - поэт. Судьба впереди поэзии

3.Нора Пфейффер - поэт. Судьба впереди поэзии. Приговоренные поэты

С Норой Пффейфер, когда та уже жила в Германии, встретилась Элизаебт Вибе и подготовила прекрасную беседу о жизни и поэзии. В этой беседе  было много интересного не только о творчестве поэта, но проявились удивительные детали, которые позволили увидеть тот путь в страшных условиях жизни арестованной Норы, который был ей уже тогда определен в ее творчестве. Отмечено в разговоре, что до северных лагерей, где отбывала десятилетний строк Нора, был и лагерь в городе Баку.
Именно здесь, в лагере в Баку, Нора встретила такого же заключенного как она, Николая Домовитова. Он работал сначала в литейном цеху, а потом в кузнице, а Нора пришла в литейных цех на его место бухгалтером. Приходилось консультироваться Норе с Николаем  по работе. А потом Нора узнала о том, что он пришет стихи. «Он был... Вид у него был ужасный. Он весь был опухший. От недоедания. Это... ноги опухшие были. Руки опухшие были. То есть водянка уже такая была».  Нора заинтересовалась его стихами, почувствовал, что это поэт, и стала переводить стихи на немецкий язык. Представить трудно, что в лагере переводила стихи на немецкий язык.
Так и встретился осужденный на пять лет лагерей Николая Домовитова с осужденной на десять лет лагерей Норой Пфайффер. Жил в Перми. Выпустил много книг стихов. В 1990 году Домовитов составил сборник стихов репрессированных поэтов "Зона".
УБЕЖАТЬ БЫ МНЕ В ЮНОСТЬ

Вот я вижу:
Стоят на крутом берегу
И глядятся в реку
Высоченные ели.
Убежать бы мне в юность,
А я не могу —
Замели все дороги
Слепые метели.
Вот я вижу Любань
И сожженную Мгу.
И снимаю с ремня
Я пробитую фляжку.
Убежать бы мне в юность,
А я не могу —
Заросли блиндажи
Лебедой и ромашкой.
Вот я вижу друзей:
Мы лежим на снегу
И кричим, задыхаясь:
— Атака отбита!
Убежать бы к друзьям мне,
А я не могу —
Я живой,
А друзья — из гранита.

Нора вспоминала и другие стихи поэта в Германии. Но женщин из лагеря перевели на дальний этап, в страшные, суровые места, на Таймырский полуостров. Стихи там писать Нора не могла, но продолжала переводить стихи поэта Домовитого на немецкий язык. С этого начались «попытки поэзии» Норы Пфейферр.
ЛЕСНАЯ ПОЛЯНКА

На всю жизнь мне запомнилось это:
Захлебнувшись, замолк пулемет.
Тишина...
Только иволга где-то
На обугленной ветке поет.

А солдаты, закончив сраженье,
Прилегли под березой в тени.
Слушать иволги грустное пенье
Здесь навек остаются они.

Ах, полянка, полянка лесная,
Старой болью мне душу не тронь!
Полыхают цветы иван-чая
На тебе, словно Вечный огонь.
Встреча заключенных Норы Пфейффер и Николая Домовитого стала важной для каждого, они остались живы после лагерей, отсидев в них по десять лет. Они были поэтами и остались поэтами. Темой стихов  Николая Домовитого стало военное время, темой стихов Норы Пфейффер стало счастливое детство каждого ребенка.


Рецензии