Такое

затеяли на днях небольшую перестановку мебели на кухне (всё ещё адаптируемся к новой квартире). вечером пришёл из лицея сын, спрашиваю его:
- ну как тебе такая расстановка?

он посмотрел и говорит:
- такое.

я, непонимающе:
- какое "такое"?
- ну такое.

говорю ему:
- а по-русски можно сказать?
- так я же тебе и сказал по-русски.

чтобы разрядить обстановку в разговор вмешивается супруга:
- это на их жаргоне означает что-то вроде "так себе".

говорю сыну:
- ну так бы и сказал: "так себе".

сын ехидно:
- а "так себе" это как себе?

сначала я просто махнул рукой, а потом задумался: а действительно, "так себе" это как себе? и причём тут вообще "себе"?

короче, такое...


Рецензии