Замок Святого Мориса Глава 9

Эта встреча с призраком прошла для Сильвии не без последствий. На утро, проснувшись, Эмили не обнаружила подруги в комнате. Постель той была застелена. Девушка позвала Сильвию, но той не было в комнате.

Наспех одевшись, что на Эмили не было похоже, она вышла из комнаты и снова позвала подругу. Ей никто не ответил. Зато удалось разбудить Роберта и Майлса.

- Ты что расшумелась в такой час?- Роберт выглянул из-за дверей, он тер заспанные глаза.

- Мне кажется, Сильвия не ночевала в комнате.

- Тебе это только кажется или уверена?- в голосе его звучало сомнение.

Эмили начинала сердиться:

- Вместо того, чтобы задерживать меня, лучше оденься и помоги ее найти.

- Ладно-ладно, не злись, сейчас,- он скрылся за дверью.

В комнате Майлса что-то упало, Эмили вздрогнула.

- Ты зачем так кричишь?- он вышел в галерею.

- Еще один появился,- хмыкнула девушка.

- В чем дело?

- Я иду искать Сильвию,- она не стала ждать Роберта и направилась к лестнице.

- Погоди, я с тобой,- Майлс догнал ее.

В замке было прохладно. Солнце, которое только встало, желтыми бликами расцветило стены. Сильвия не откликнулась и это тревожило Эмили.

- С чего ты решила, что она не ночевала у себя?- спросил ее Майлс.

- Чувствую,- ответила Эмили, не сбавляя темп шагов.- Постель застелена, как вчера. Ничто не изменилось.

- Может, заснула в гостиной?- предположил Майлс.

- Она шла в бальный зал,- возразила та.- Там и будем искать.

Раздавшиеся позади шаги заставили их оглянуться. Роберт догонял друзей.

- Я с вами,- сказал он, не терпя возражений.

В бальном зале горел свет. Клап фортепиано был откинут, на полу лежали лист с нотами и высохшая роза. За колонной виднелся подол атласного платья.
Эмили вскрикнула и бросилась туда. На паркете лежала Сильвия, совсем бледная, и почти не дышала.

- Боже, что с нею такое?- Эмили наклонилась над нею.

Роберт отодвинул Эмили и поднял Сильвию на руки.

- Отнесем ее наверх, пока сюда никто не пришел. Майлс, ты захвати в кухне воды, живее.

Майлс хотел было возразить, но передумал. Какие могут быть выяснения отношений, когда девушке плохо?

Взлетев по высокой лестнице с ношей на руках, Роберт ногой толкнул дверь и подбежал к кровати Сильвии. Он положил ее на покрывало и затормошил.

- Сильвия, очнись! - Роберт бил ее по щекам.

Девушка не открывала глаза. Пульс едва прощупывался.

- Платье нигде не стянуто?

- Оно сидит на ней, как влитое. Я расстегну пуговицы,- Эмили смотрела на мертвенно бледную подругу.

- Как она?- Майлс принес воды.

- Эмили, она почти не дышит!- Роберт был в отчаянии.

Он обрызгал ее лицо, снова прощупал пульс.

- Черт, надо вызывать " скорую",- Роберт взъерошил волосы.

Он опустился на кровать рядом с девушкой. Положил подушку ей под ноги. Тут взгляд его упал на медальон.
Раньше Роберт не видел на ней этого украшения.

- Что это?- спросил он Эмили, указывая на цепочку.

- Она нашла это в оранжерее,- пояснила Эмили.- Должно быть, решила надеть к платью. Я бы не знала об этом, если бы Майлс не сказал.

Роберт сам не понимал, что двигало им в тот момент, но он снял цепочку с шеи Сильвии. Вдруг та глубоко вздохнула и стала приходить в себя. Ресницы ее затрепетали, девушка раскрыла глаза.
Она увидела склонившуюся над собой Эмили, а на кровати сидел Роберт.

- Что вы так на меня смотрите?- удивилась она.

- Во-первых, доброе утро,- с облегчением вздохнул Роберт.- Это твоя благодарность, надо понимать? Ты бы сейчас лежала на полу, в зале, если бы Эмили не кинулась тебя искать.

Сильвия перевела взгляд на девушку. За нею появился Майлс.

- Вижу, все в сборе,- сказала она.- И что со мною случилось?

- Это ты нам расскажи, что произошло в танцевальном зале? - нахмурился Роберт.- Ты зачем ходишь туда одна?

- Я была там одна?- уточнила девушка.

- Да, с кем же еще?- поразился Роберт вопросу.

По печальному виду Сильвии он понял, что девушка расстроена.

- Ты что-то не договариваешь,- Роберт прищурил глаза.- Кто должен был находиться рядом с тобой?

- Я ничего не помню. Пришла в зал, играла там пьесы. Потом, кажется, заснула. А дальше - ничего, пустота.

Роберт взял цепочку и показал Сильвии.

- Это было на твоей шее. Как я снял ее, ты пришла в себя. Эмили сказала, ты нашла цепочку в оранжерее.

- Да, нашла. Но я не надевала ее,- пробормотала Сильвия, беря украшение.

- Много неясностей. Вообще непонятно, почему ты пошла одна? Позвала бы с собой Эмили или одного из нас.

- Вы постоянно ссоритесь, а Эмили не пошла бы со мной.

- Это почему же?- изумилась подруга.

- Не знаю, мне так показалось.

Эмили стало стыдно за то, что смеялась над Сильвией. Она осознала по-настоящему, как дорога ей подруга, когда обнаружила ее на полу в зале.

- Я думаю, тебе понадобится осмотр врача,- сказал Майлс.

- Нет, не нужно никого беспокоить. Однажды со мною такое случилось, после концерта. Я чувствую себя вполне хорошо. Только голова слегка кружится.

- Чтобы она не кружилась, тебе хорошо бы прогуляться.

Роберт думал о Флоранс. Что, если он возьмет девушку к Филиберам?

- Хочешь, съездим вместе к Флоранс.
Вы с нею познакомитесь, тебе не будет так скучно,- предложил Роберт.

- Нет, я не хочу в гости. Мне хочется съездить в монастырь Сен-Морис.

- Не знаю, откуда ты о нем знаешь, но расспрошу месье Мартена.

- Зря вы так беспокоитесь, со мною все в порядке,- Сильвия поправляла подол платья.

- Ты точно не в себе, если так говоришь. Я вызову доктора,- Роберт встал с кровати.- Где чертов телефон?

- Нет, не надо,- Сильвия схватила его за руку.- Я высплюсь, все пройдет. Прошу, не надо никаких врачей.

- Ну, если ты так настаиваешь,- Роберт замер в нерешительности.

- Тебе что-нибудь нужно? Скажи, я принесу,- обратился к ней Майлс.

- Нет, ребята, спасибо. Я полежу в тишине.

- Ха, ты и так лежала в тишине. Я уже страшусь оставлять тебя,- сказала Эмили.

- Не беспокойся. Мне так неудобно, что я всех взволновала. Правда, вы можете оставить меня одну.

- Нет, я останусь с тобой,- вызвалась Эмили. - Майлс, принеси принеси сладкого чаю,- скомандовала она.- А ты лежи.

Эмили выдворила ребят за дверь, а сама принялась стаскивать с Сильвии платье. Затем бросила ей под ноги еще одну подушку.

- Меня учили, что ноги нужно приподнять, чтобы улучшилось кровообращение.

- Все-то ты знаешь,- попыталась пошутить соседка по комнате.

   Сильвия была благодарна за заботу. Она и вправду не помнила, что делала в зале. В памяти всплывали какие-то обрывки, и то она была уверена, что все происходило не с нею.

Ей виделся молодой мужчина. Он держал ее за руки, они танцевали на балу. Вокруг стояли гости и улыбались. Молодой человек подарил ей розовый бутон розы.

- Он напоминает мне вас, Камилла.

Мужчина поцеловал ее руку, затянутую в высокую до локтя, атласную перчатку.

Сильвия разжала руку, на ладони лежала цепочка с медальоном. Она раскрыла створки и увидела два портрета: свой и того молодого человека из видения.

- Тео Филибер, - прошептала девушка.

Майлс вернулся быстро. Он принес чай и ждал дальнейших указаний.

- Можешь идти,- сказала Эмили, усаживаясь рядом с Сильвией.

- Точно, и больше не нужен?- с надеждой спросил он.

- Точно, иди.

За окном уже было светло. Эмили не хотелось, чтобы дворецкий с экономкой знали о случае в зале.

- Слушай, ты и вправду ничего не помнишь? Как-то на тебя не похоже. Скорее, не хочешь рассказывать.

- Правда,- ответила Сильвия.- Все из памяти стерлось. Вижу обрывки какой-то истории, но она не моя.

- Надеюсь, ты вспомнишь все. Хорошо, что мы вовремя тебя нашли. Но зря ты отказываешься от помощи медиков.

Сильвия ничего не ответила, только накрылась одеялом. Эмили размешала сахар в чашке и подала чай подруге, поправив ей подушку.
Голова кружилась меньше, но хотелось спать.

- Нежелательно, чтобы ты засыпала сразу, но я буду рядом, на всякий случай.

- Спасибо, Эмм,- искренне поблагодарила Сильвия подругу.- За все благодарю.

- Не стоит благодарностей. Ты бы сделала то же самое, окажись я на твоем месте.

Роберт испугался за Сильвию и подумал, что в этот день останется в замке, с друзьями. Если девушке станет лучше, они поедут в аббатство, куда так стремилась попасть Сильвия.

Дворецкий и экономка заметили, что
Сильвия отсутствует. Они осведомились о самочувствии гостьи и получили невразумительный ответ: она устала, потому спит.

- От чего устала? Неужели готовка могла ее так утомить?

- Нет, это все нехватка свежего воздуха.

- Поезжайте в город, развейтесь,- поддержал постояльцев дворецкий.- Только не забывайте о правиле: возвращаться к пяти вечера.

- Мы запомним, месье Мартен,- сказал Майлс.

- Вот и хорошо. Если мадемуазель проснется, собирайтесь и поезжайте.

Эмили пошла проведать Сильвию. Та спала, но вздрагивала и хмурилась во сне. Однако, румянец вернулся на ее щеки.

- Не пойму, что можно делать одной, в пустом зале, ночью? Возможно, я стала придирчивой или отстала от жизни?- размышляла Эмили вслух.

Было около часа дня, когда девушка проснулась. Эмили, сидевшая с книгой у окна, заметила, что подруга раскрыла глаза.

- Выспалась?- спросила она, закладывая страницы листком бумаги.

- Немного,- ответила Сильвия.- Ты сидела здесь все время, что я спала?- удивилась Сильвия.

- Почти, только завтракать ходила, а скоро обед.

При мысли о еде стало дурно.

- Ничего мне об этом не говори. Да, я попытаюсь встать, но ты будь рядом. На случай, если понадобится помощь.

- Я и так рядом. Но тебе лучше станет на воздухе. Мы спустимся вниз и прогуляемся по внутреннему двору замка.

- Не хочу выходить.

- Выглядишь ты неважно. Месье Мартен и мадам Вивьен справлялись о тебе. Мы сказали, что ты плохо себя чувствуешь.

- Не лучше ли рассказать правду?- сомневалась Сильвия.

- Не желаю посвящать их в это. Все равно, мы скоро уедем. Зачем им лишние волнения? Сужу об этом по своим родителям. Стоит им что-то рассказать, как начинаются охи и вздохи.

- А Роберт с Майлсом?

- Роберт остался с нами. Жаль, что только неприятность нас сблизила, а как все было хорошо, мы ссорились.

- Сколько бы мы ни ссорились, все равно остаемся друзьями.

- Это правда,- Эмили было жаль подругу.



Призрак метался по комнате верхнего этажа. Он чувствовал себя виноватым в случившемся с Сильвией.
Прекрасный вечер затянулся. Ни он, ни Сильвия не замечали времени, которое утекало, как вода сквозь пальцы. И когда забрезжил рассвет, призрак понял, что начинает исчезать.

Девушка, увидев, что молодой человек начал бледнеть и меняться, испугалась. Она покачнулась и упала в обморок, а растаявшее облако больше ничего не могло сделать, чтобы ей помочь.

Призрак разбудил Эмили, из последних сил собравшись и обдав ее холодом. Только когда девушка позвала друзей и спустилась в зал, облако поднялось наверх.

Там, в комнате, принадлежавшей Тео Филиберу, оно опустилось на кресло. То, что облик человека призрак мог принимать только в темное время суток, было для него сущим проклятием.

  Комната была большой, обставленной старинной мебелью из вишневого дерева. Гербы и вензеля украшали стены и медальон на камине.

Призрак смотрел на портрет, который был выполнен по заказу губернатора. На нем изобразили Тео Филибера с Камиллой Дюран, держащихся за руки.

На портрете молодая пара выглядела такой счастливой. Тео с Камиллой любили друг друга, по крайней мере, всем так казалось. Тео никогда бы не предал возлюбленную, с Камиллой же дело обстояло иначе. Как бы он хотел знать, что ошибался и она всегда любила его одного.

Он молил Бога много лет, чтобы пророчество сбылось и Камилла вернулась в замок. Но годы шли, а она так и не появлялась.
За годами прошли столетия. Уже давно покинули мир губернатор с супругой. Сестра, которая вышла замуж и уехала.

Когда в замке появилась новая семья, призрак обрадовался. Он надеялся, что маленькая девочка является вновь рожденной Камиллой.
Но радость была недолгой. Ее отец, порывшись в документах библиотеки, спешно собрал вещи и покинул замок.

После этого в Сен-Морисе объявились пожилые люди. Призрак знал их и страдал, видя, с какой грустью они ждут проявления Камиллы. Им было известно о пророчестве.

Месье Мартен всей душой был предан семье Филибер. В отличие от экономки, мужчина был уверен в том, что Камилла Дюран не виновна в случившемся несчастье. Мадам Вивьен же обвиняла ее во всех бедах Тео Филибера.

- Не появись эта девица в жизни Тео, он был бы жив!- воскликнула она со слезами на глазах.

- Вивьен, учти, что он служил и мог погибнуть в бою. Бедная девочка не смогла вынести такого удара и уехала.

- Так поспешно, что на память о ней остался лишь портрет в комнате Тео. Разве так поступают влюбленные женщины? Не успела его душа отлететь на небеса, как она стала крутить роман с его другом, убившим бедного мальчика.

- Вивьен, тому нет доказательств. Все слышали, как девушка кричала на него
и обвиняла в бесчестной дуэли.

- Мне сложно думать о ней хорошо, Мартен. Если бы можно было вернуть тот день, когда случилось несчастье. Но мы - не боги.

- Однако, нам удалось сделать невозможное. Согласись, не каждому дано шагнуть сквозь время, Вивьен. Мы обязательно дождемся ее появления.

-Только одно это успокаивает меня. Подарить бедному мальчику покой. Но как бы я хотела вернуть ему жизнь.

Женщина заплакала, рыдания сотрясали ее плечи. А призрак шептал слова извинений за то, что заставил ее страдать.



Сильвия нашла в себе силы спуститься в обеденный зал и сесть за стол со всеми. Дворецкий не показывал, что обеспокоен внешним видом гостьи, но мадам Вивьен бросала многозначительные взгляды.

- Мадемуазель, вы уверены в том, что вам не нужен лекарь?- спросила она.

- Да, мадам, мне намного лучше. Благодарю за заботу.

- На вашем месте я бы не шутила со здоровьем. Духота или переутомление
явились причиной недомогания, в этом должен разобраться лекарь.

   - Нас угнетает однообразие, мадам Вивьен.

- Так сходите куда-нибудь. В Сен-Морисе так много красивых мест.

Женщина положила Сильвии на тарелку жареный картофель. Краем глаза она заметила на шее девушки медальон. Глаза ее расширились от удивления, но она ничего не сказала.

Сильвия надела украшение перед тем, как спуститься обедать. Роберт сделал ей замечание, но девушка осталась непреклонной.

Мадам Вивьен сделала знак дворецкому и тот прошел следом за нею на кухню.

- Мартен, ты это видел?- зашептала она.

- Что я должен был видеть?- недоумевал он.

- Медальон! Она нашла его и надела на себя! Как ты назовешь это? Простое совпадение?

- Нет, я не верю в совпадения,- задумался дворецкий.- И если ей было плохо, значит, медальон начал действовать. Если его надела настоящая Камилла, он будет возвращать ей память о прошлом. Так мы узнаем, та ли это девушка, которую мы так долго ждали.

- И бедная душа Тео будет спасена!- воскликнула экономка.
- Нам остается только молиться, Вивьен.



После обеда друзья вышли в сад, который был разбит вокруг замка. Кроме кустов рододендронов и розовых роз, там росли плодовые деревья, но все это приняло такой ужасный вид, жалко было смотреть.
Ситуацию спасали лишь дикорастущие груши и вишни.

- Там, чуть выше замка, все утопает в зелени. А здесь едва ли можно найти зеленую траву. Внизу, во внутреннем дворе, все покрыто мхом, а стены увиты плющом.

- И это не самое худшее, что случилось с замком.

Девушки ходили вокруг пристройки с красной черепицей.

- Любопытно, кто здесь жил раньше?- не смог скрыть интереса Майлс.

Сильвия заметила на одной из стен облупившийся каменный герб.

- Смотрите, на камнях герб в виде трех щитов: на верхнем щите - меч, на правом - трилистник, а на левом - не могу разобрать. И цифры - 1647.

Камни заросли папоротником и лесными фиалками. Сильвия отодвинула растения в сторону.

  - На третьем щите трудноразличимый символ, но он похож на ветвь дерева с побегами.

- Мне тоже так кажется. Довольно необычный герб.

- Ребята, здесь есть еще кое-что любопытное,- позавал их Роберт.

Друзья подошли к нему. На другой стене, выложенной камнем, были высечены два шара, увенчаные коронами.

В обоих шарах виднелись королевские лилии. Между ними был третий шар, поменьше, с двумя перекрещенными веточками и ягодами малины.

- Не понимаю, что означают ягоды? И две короны? Здесь жили короли?

- Замок строился очень давно. Вероятно, кто-то из монархов жил здесь с семьей.

- Мы оказались в очень необычном историческом месте.

Эмили радовалась, что им попались гербы. Теперь она чувствовала себя причастной к истории.

- Там, на склоне зеленого холма, стоит башня Дюфура. Так мне сказал месье Мартен. Она старше замка,- поделился с друзьями Роберт.

- А внизу стоит пушка,- ахнула Эмили.- Не может быть, гляньте!

 
  Во внутреннем дворе стояла старая пушка, поржавевшая и покрытая слоем мха.
Сильвия подняла глаза к небу. Легкие облачка плыли в сторону гор.

- Надеюсь, завтра не начнется дождь,- Роберт тоже посмотрел в небо.

- У тебя планы на завтра? Дама сердца скучает?- улыбнулась Сильвия.

- Я позвонил ей. Мы хотели посетить аббатсво Святого Мориса.

- Я тоже поеду с вами,- вызвалась Сильвия.

Вокруг было тихо и пустынно. Друзья
медленно поднимались к полуразрушенной башне. К ней вела узкая дорожка, скрытая зарослями ежевики. Высокие деревья стояли стеной, а сквозь заросли приходилось продираться. Они царапали руки и цеплялись за одежду.
Дверь потемнела от времени и была заперта на старый ржавый замок.

- Вот, пришли, называется,- расстроилась Эмили.- В башню не пробраться.

- Зачем нам башня? Сверху и так все видно.

Девушки повернулись и увидели замок Святого Мориса, как на ладони.
Заросли папоротника доходили им почти до колен, а ветви каштанов дарили тень.

- Фантастически красивое место!- восхитилась Сильвия.- Выше, говорят, есть пещеры.

- Да, грот Фей,- сказал Роберт.

- Ты уже знаком со всеми достопримечательностями Вале?- Майлс усмехнулся.

- Нет, не со всеми. Хотелось бы побывать во вращающейся башне, поглядеть на ледник в горах, прогуляться по альпийским лугам и прокатиться на лошади. А еще увидеть
знаменитое аббатство Сен-Морис.

- Аббатство пойдем смотреть завтра,- настаивала Эмили.

Сильвия молчала. Она прислушивалась к своему состоянию. Медальон на шее так и манил дотронуться до него. Девушка повиновалась велению сердца и раскрыла створки. По портретам скользнула тень, дуновение ветерка коснулось лиц, запечатленных навеки.

В шелесте листвы послышался голос, зовущий Камиллу.

- Вы это слышали?- Сильвия обернулась к Роберту и Майлсу.

- Что слышали?- недоумевал Роберт.

- Голос, мужчина звал Камиллу.

- Тебе почудилось,- нахмурилась Эмили.- То был ветер.

- Нет, я ясно слышала.

- Сильвия, ты снова начала меня пугать. Тебе не стоило выходить из замка. Отдохнула бы, как следует. Но нет, ты упрямишься. И врача вызвать не дала.

- Зачем мне доктор, если все в порядке?

- Возможно, обморок - следствие переутомления или стресс. Доктор припишет лекарства. И то, что ты лежала на полу: мы не знаем, сколько времени ты была без сознания.

- Спасибо за то, что пошла меня искать. Я благодарна вам всем, но врач мне не нужен.

- Не стану больше уговаривать тебя.

До грота Фей друзья так и не дошли.
Гром возвестил о дожде. На потемневшем небе блеснула молния.

- О, только не это,- Майлс расстроился.- Я помню дождь, который начался во время нашего появления в Сен-Морисе.

- Грязь будет непроходимой, поспешим.

Сильвия подхватила юбку и стала спускаться по крутому склону. Эмили шла чуть поодаль. Легкие светлые брюки могли испачкаться, потому она торопилась вернуться в замок.

- Мне иногда кажется, что замок не хочет выпускать нас,- обронил Майлс.

- Не тебе одному. У меня такое же чувство,- поддержал его Роберт.

- Остались еще девять дней. Перетерпим их и навсегда покинем это место.



Перед глазами Роберта стояло лицо Флоранс, испуганное и такое трогательное. Он не хотел уезжать из Швейцарии. По крайней мере, без нее. Как сказала та старая женщина у горы? " Не все вернутся домой"? Уж не о нем ли говорила старушка?

Дождь лил весь вечер. Дворецкий и экономка спешили покинуть замок. Сильвия долго смотрела им вслед из окна, провожая их удаляющиеся фигуры. Неизменный темный зонт скрывал мадам Вивьен.

- Если сейчас еще выключится свет, я просто сойду с ума,- сказала Эмили.

- Не исключено,- Майлс сидел в углу комнаты и делал из бумаги тюльпаны.

- Чем ты занят?- усмехнулся Роберт, присаживаясь напротив.

- Складываю оригами, японская техника,- похвастался Майлс.

- Здорово придумал. Жаль только, что бумага белая.

- А мне нравится,- Эмили повертела в руке бумажный цветок.

- Хочешь, сделаю для тебя целый букет?

- Сделай, а часть я отдам Сильвии,- согласилась девушка.

- Сильвии дарят розы,- намекнул Майлс на сухой цветок в бальном зале.- И откуда взялась там роза?

- А чем Сильвия занята?- спросил Роберт.

- Легла спать. Сказала, что болит голова,- Эмили беспокоилась за подругу.

- Она снова надела медальон,- помрачнел Роберт.- Не могу понять, какая сила таится в этом куске серебра. Но действует он на Сильвию знатно.

- Давай, я сниму его, пока она спит,- предложила Эмили.

- Попробуй, только не разбуди ее,- Роберт посмеялся над ее затеей.

Но Эмили приняла вызов. Она пошла в комнату к Сильвии. Девушка крепко спала. Медальон поблескивал от света, падающего в окно.
Девушка приблизилась к кровати и склонилась над спящей.

  Медальон висел на цепочке с замочком. Эмили осторожно потянула цепочку и попыталась снять ее с Сильвии.
Но не тут-то было: украшение не снималось. Замок не открывался, а когда цепочку пытались снять через голову, она словно уменьшилась в размерах. Эмили перекрестилась и вышла из комнаты.


 
 

 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
   
   
 


Рецензии
Не может быть, чтобы Камилла была виновата в смерти Тео! Во всей этой старой истории есть какая-то тайна! И возможно, злой умысел.

Лариса Крутько   01.11.2019 20:25     Заявить о нарушении
Я тоже так считаю. Хотя, может быть, все гораздо прозаичнее. Друг позавидовал другу? Кто их разберет...

Анна Гринина   02.11.2019 18:51   Заявить о нарушении