Потому что это страшно...
– Давай я почитаю тебе книгу, до которой ты уже дорос?
Саша смотрит на меня с удивлением:
– Как это, дорос? Как?
– Просто. Это книжка о детях, таких же как ты. Только рождённых в прошлом веке и пережившим страшное событие – Великую отечественную войну.
Саша вскидывает левую бровь вверх:
– А разве это можно читать шестилетним детям? Ведь я видел по телевизору фильмы про войну, я не хочу чтобы мне стало страшно...
Я глажу его по голове и говорю:
– Тебе не будет страшно, потому что в этой книге война была далеко и люди жили ожиданием хороших вестей, дети с рождения не знали отцов, но знали о них со слов матерей и бабушек и отцы были для них героями с фотографий.
– А как называется эта книга, мамочка?
– "Радость нашего двора", а написал её башкирский писатель Карим Мустай. Перевела её на русский язык Валентина Осеева, мы читали её рассказы, вон на полке стоит её книжка.
Саша берёт книгу в руки, открывает её и говорит:
– Ааа, это же самая первая книжка, которую я сам прочитал, когда мне было ещё пять лет.
– Да. Вот видишь. А теперь я тебе буду читать. Только ты слушай внимательно, а если тебе будет что нибудь непонятно, то я потом тебе объясню, когда закончу читать.
Саша удобно расположился на кровати, подпёр щёчки руками и искоса поглядывал в мой телефон на открытую книжную страницу. Он молча слушал, лишь иногда почёсывал нос и поворачивался в бок. Мы разделили книгу на четыре вечера, читая перед сном, как вдруг в последний день чтения, я листая ленту в ВК, вдруг обнаружила фильм снятый по этому произведению, совершенно свежий 2019 года - " Сестрёнка". Саша, увлечённый книгой, открывшей для него жизнь с другой стороны, игры маленьких детей на улице, смелость, умение дружить и любить совершенно чужую девочку, как свою родную сестру, решительно сказал, что мы будем смотреть это кино. Но в тот день посмотреть не получилось, просмотр был отложен на целую неделю.
– Мамочка, а почему в книге мама уезжала за Оксаной надолго, а в кино она сразу же почти приехала? Мама, а почему? Мама, а почему они разговаривают не " по нашему"? Мама, а когда гуся покажут? Он же должен быть тут! Мама, а почему я про сахар ничего не помню? Ты что мне не читала это? Мама?
– Саша или ты сидишь и смотришь молча! Или я выключаю телевизор! Нельзя так смотреть кино! Понимаешь? Молча нужно!
– Не выключай! Не выключай! Я буду молча! Буду!
Саша садится рядом со мной. Трёт глаза, которые уже на" мокром месте".
До конца фильма он не задаёт ни одного вопроса. Лишь иногда вздыхает с надрывом, от внутренних переживаний за детей, таких же маленький как он..
Когда фильм закончился, Саша повернул на меня лицо и сказал:
– Мамочка, ты знаешь, что я понял?
И не дожидаясь ответа продолжил:
– Книга лучше чем фильм, потому, что в фильме нет всего того, что есть в книге, знаешь, как я переживал за Ямиля, когда его гусь за гусёнка клевал и щипал. И дедушку Мансура с его слепой женой я представлял себе совсем старенькими и и плот и речку и жёлтые башмачки были в книге, а не красные, а кисточки у них были красные и про плот было интересней в книге, как Ямиль бежал за ним и потом, когда упал и разбил лицо и всё равно бежал и потом ему дядя на лодке помог достать башмачок, это же было как приключение. Мне было страшно за него. И папа у них с войны раньше приехал в книге, а потом и Оксанин папа приехал, а Оксана его не узнала и я тоже переживал, что как же можно папу родного не узнать, пока ты мне не объяснила, что папу она видела в последний раз, будучи совсем крошкой. И Оксана в книжке про маму вспоминала и Ямилю говорила, что у них была раньше ещё одна мама. Хорошо, что у Ямиля такие хорошие родители были, которые взяли ему сестрёнку со страшной Войны. А я не хочу, чтобы была война, даже далеко, даже в кино потому, что это страшно...
Свидетельство о публикации №219103000893