Идеология Толкина с точки зрения Православия
Главный постулат «Властелина Колец» - «Ты можешь оживить умерших, которые этого достойны? Нет? Вот тогда и не призывай смерть на недостойных!». То есть «недостойные» могут в будущем или покаяться, или послужить орудием Божьего Промысла (как Горлум). Второй по значимости постулат, уже всего Легендариума — что смерть дана людям как дар от Бога, приносящий избавление от плена материи. В начале серии, в «Сильмариллионе», есть глава «Песнь айнуров», то есть архангелов-демиургов, спевших творение, а затем материализовавших слова песни.
Орки представляют собой гремучую смесь отмороженного на всю башку эсэсовца из дивизии «Мёртвая голова», чекиста из НКВД и современного люблинского скинхеда. Для них подвергнуть представителя гуманоидной расы пытке — всего-навсего милая забава. В некоторых переводах они не брезгуют блатной лексикой.
Роханцы очень напоминают наших казаков. Любовь к лошадям, мощная кавалерия, славянские и казачьи традиции. Минас Тирит очень похож на Сталинград военной поры.
А вот что касается арнорско-гондорской монархии, то один мой друг сказал, что Арагорн — это прообраз Грядущего Русского Царя. Арнор — это Новгород до Ивана Грозного, Гондор — династия Романовых, время наместников в Гондоре — Советы. Не знаю, изучал ли Толкин пророчества Старцев о Грядущем Царе, но полностью я такую возможность не исключаю.
Современного «толкинутого» поветрия, когда люди берут себе эльфийские имена и отказываются от нормальной жизни, думаю, сам Толкин бы не одобрил. Толкин был ревностным Христианином, часто причащался. И даже атеиста Льюиса к вере привёл.
Есть даже такая версия, что прототипом для королевы Галадриэли стала Богородица.
Язык Квэнья, который был священным языком для хранителей нуменорской культуры, Толкин создал, скрестив финский и валлийский. Во «Властелине Колец» Квэнья несёт ту же функцию, как для нас — церковнославянский, или, скорее, как для католиков и науки - латынь. Насчёт финского языка неудивительно, поскольку Толкин увлекался «Калевалой». Назвать Толкина чопорным английским джентльменом нельзя, поскольку он по жизни был романтиком и членства в элитных клубах не добивался.
Особняком в творчестве Толкина стоит философская притча «Лист работы Ниггля». В ней под художником Нигглем подразумевается любой человек, Работный Дом — это болезни перед уходом в мир иной, голоса за стенкой — это прохождение мытарств, прекрасный Сад с Древом — Рай, советники Перкинс, Томпкинс и Аткинс — Св. Троица, Пэриш, скорее всего — Ангел-Хранитель. Или, возможно, Ангел-Хранитель — это Кондуктор, а Пэриш — это немощный ближний, данный Господом во спасение души.
Свидетельство о публикации №219110401129