Пятник, запятник и другие
Пришло в голову: странные у нас названия дней недели! Будто наши пращуры нарочито использовали все способы словообразования - почудней да позаковыристей. Воскресенье - понятно: пришло вместе с христианской культурой: в сей день воскрес Спаситель. А первоначально было, вероятно, так же, как в Украине, где сохранилось древнее название выходного дня: «неделя». Благодаря выходному дню, когда даже Творец ничего не делал (не дело!), шестидневка обретает библейскую завершенность.
«Понедельник» в русском языке - атавизм: его следовало бы называть «повоскресник». «Вторник» образован от слова «второй», «четверг» и «пятница» - тоже от числительных, но каждый на особицу. Почему «четверг» с таким странным окончанием? Словно он - изверг! По логике, должно быть «четверник»! Именно так образовано слово «вторник». Почему «пятница» оказалась женского рода? В принципе, должно быть так: понедельник, вторник, средник, посредник, пятник, запятник… Красиво, единообразно, да еще и в рифму. Детям легко запоминать. Но «пятник» пращурам оказался не по вкусу - видно, напоминал скорее о пятке, пятаке, чем о пятом дне недели. «Среда» - середина недели, но странная середина: она включает субботу и воскресенье в разные сегменты недели. «Суббота» - явно от еврейского «саббат».
Да, замысловаты оказались наши предки. И язык оказался настолько богат, что даже названия дней недели образованы по различным моделям. О чем это говорит? Об особой переимчивости, пластичности русского языка? О языковой изобретательности предков? Об их безалаберности и веселом нраве?
Свидетельство о публикации №219110900283