Земля, облаченная в пурпур

Земля, облаченная в пурпур (The Purple Land)

Посреди бескрайней и безмолвной пустыни возвышается плита, полностью сокрытая пурпурными тенями, кои властвуют над всем пространством. Бесконечная пустыня раскинулась во всех направлениях, и ее безграничные просторы, мертвые пески дюн, беззвучная тишина и сами пурпурные тени словно застыли во времени. Ничто не могло разрушить колдовское заклятие – небеса не ведали ни звезды, ни восходящего солнца, ни ночной луны, и всегда оставались окрашены в яркий пурпур, а застоявшийся воздух был подернут сумрачным бархатом; даже бескрайняя пустыня лежала укрытая подобно гобелену под пурпурными сводами. В более древние эпохи прошлого небо и пустыня, возможно, были фиолетовыми; но череда лет наблюдала медленное потемнение всех сфер, как будто, подобно большому угасающему светильнику, оно приближалось к угасанию. Быть может, в молодые годы у незапамятной земли были созерцатели, любовавшиеся ее пурпурной красотой; но сейчас лишь одна фигура шла по безлюдной пустыне.
Он был закутан в пурпурные одежды, подобно призраку; его лицо было скрыто пурпурными вуалями; когда он шел, складки его одежды струились за ним длинными лохмотьями. Время от времени он подходил к плите, становился рядом и читал выгравированные на ней руны и символы таинственного древнего языка, в которых рассказывалась странная история о пурпурных тенях; и было много различий в рунах, словно множество разных рук начертало легенду; и символы на самой вершине плиты были настолько выцветшими и потертыми, что их едва можно было разобрать. И когда он прочел это давнее сказание, он повернулся и тихо вошел в пурпурные тени, пока струящиеся пурпурные клочья его одежды не поглотила огромная и беззвучная могила ночи и пустыни. И каждый раз, когда он уходил, в глубине скрижали был вырезан еще один символ, как будто история предшествующих дней была еще не завершена, хотя поверхность плиты теперь была почти неразличима.
И вот однажды незнакомец вышел из теней в развевающемся за спиной изодранном одеянии и снова прочел легенду, хотя теперь пустыня была покрыта темными пурпурными пятнами разложения. И казалось, что небеса и воздух задыхаются от пурпура. И тогда он повернулся, медленно и прямо ступил в гигантские пурпурные тени, так что его одежда не развевалась; и далекие тени забвения поглотили его. Пески пустыни не сохранили следы его ног, и он никогда не возвратился, чтобы прочесть сказание.
Ибо оно было завершено.


Рецензии