Les questions eternelles - на французском

Les questions eternelles




L'anglais:

"etre ou ne pas etre?"


Le Russe:

“Qui est coupable?” (“Кто виноват?”) et “Que faire?” (“Что делать?”)


Le georgien:

„Chikhirtma” ou “Bozbashi”?



*Remarque:
1) Chikhirtma - un type de plat georgien;
2) Bozbashi - un type de plat georgien.



Kakhaber Rodinadze
avocat
Batumi, Adjarie, G;orgie
11.11.2019


………………



Вечные вопроси




Английские:

“To be or not to be?”



Русские:

«Кто виноват?» и «Что делать?»



Грузинские:

«Чихиртма» или «Бозбаши»?!



*примечание:
1) Чихиртма – вид грузинского кушанья;
2) Бозбаши – вид грузинского кушанья.




Кахабер Родинадзе
адвокат
Батуми, Аджария
11.11.2019



русскоязычный перевод был опубликован 11.11.2019  года на веб-сайте
http://www.proza.ru/2019/11/11/1926

© Copyright: Кахабер Родинадзе Адвокат Батуми, 2019
Свидетельство о публикации №219111101926


………………


На грузинском языке (русскими буквами)




марадиули китхвеби



инглисури:

“To be or not to be?”


русули:

«Кто виноват?» и «Что делать?»


картули:

«чихиртма» ту «бозбаши»?!




Кахабер Родинадзе
адвокати
Батуми, Аджария
3.04.2011




Грузиноязычный оригинал был опубликован 3.04.2011 года на веб-сайте
http://urakparaki.com/?m=4&ID=40980


Рецензии