Лексика 3. Метафора

ОБРАЗНАЯ МЕТАФОРА, ПРИМЕРЫ:

1. Выткался на озере алый цвет зари… (С. Есенин).  Цвет не может «выткаться», синоним — «отразился».

2. Я стою на прибрежье, в пожаре прибоя… (К. Бальмонт). Огонь и вода – соединены, получился в оксюморон, плюс «пожар» = «всплески».

3. Гуляет ветреный кистень по золотому войску нив… (В. Хлебников). Первая метафора, ветер — это кистень (разновидность ножей), вторая, колосья — это «золотое войско».

4. В лесу родилась елочка, в лесу она росла. Елочка не может «родиться» быть стройной, а затем нарядиться и прийти на праздник. Здесь идет олицетворение.

5. Стан оправленный в магнит (Ф.И. Тютчев) – Придание новой образности стану.

6. Ты пьешь волшебный яд желаний (А.С. Пушкин). – Обновление потускневшей метафоры «волшебное желание». Катахреза.
 
7. Змеи сердечной угрызенья (А.С. Пушкин). – обновление потускневшей метафоры «угрызенья совести». Катахреза.

8. Гроза, нахлынувшая тучей, смутит небесную лазурь (Ф.И. Тютчев). – Прямое значение (туча грозовая) плюс переносное (гроза смутит, небесная лазурь); прямой перевод: в небе наблюдается грозовая туча. Олицетворение.

9. В крови горит огонь желанья (А.С. Пушкин). –  Огонь желанья – непрямая новая образность заслонила привычное прямое значение – горит огонь; прямой перевод: ты мне очень нравишься.

10. Жизнь мышья беготня (А.С. Пушкин). –  Образ выдвинулся на первый план и стал наглядным, метафора реализовалась, т.е. в переносное значение вложен буквальный (прямой) смысл.

11. Прозрачным синеньким ледком подернулась её душа (А. Блок). – Очень наглядно, реализация метафоры.

12. Взъяренный, на заседание врываюсь лавиной, дикие проклятья дорогой изрыгая. И вижу: сидят людей половины (В.В. Маяковский) – реализация метафоры, т.е. в стихотворении у него на заседании натурально присутствует по полчеловека.
 
13. Черемуха душистая, развесившись, стоит, а зелень золотистая на солнышке горит (С. Есенин). – Зелень не может быть золотой, но эта метафора передает сияние солнечных лучей на листве.

14. Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана (М.Ю. Лермонтов). – Олицетворение.

15. Руки милой – пара лебедей – в золоте волос моих ныряют (С. Есенин). – Олицетворение.

16. Я в умиленье, молча, нежно любуюсь вами, как дитя! (A.C. Пушкин); И стоит, словно зеркало, пруд, отражая свои берега (И. Бунин);
И сам, как камень, скользя по скалам, он быстро падал, ломая крылья, теряя перья (А.М. Горький);
Уж озимь яркая блеснула, словно изумруд (по П. Грекову);
Под ним, как океан, синеет степь кругом (И.А. Крылов);
Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи (Ф.И. Тютчев); И
 грусть на дне старинной раны зашевелилася, как змей (М.Ю. Лермонтов). – Сравнение как троп или сравнительный оборот с точки зрения синтаксиса (как, словно, точно, будто, как будто, подобно, чем).

17. И сам он камнем, скользя по скалам, быстро падал, ломая крылья, теряя перья (по А.М. Горькому);
Уж озимь яркая блеснула изумрудом (П. Греков);
Под ним океаном синеет степь кругом (по И.А. Крылову);
Внизу стальным зеркалом синеют озера струи (по Ф.И. Тютчеву);
И грусть на дне старинной раны зашевелилася змеёй (по М.Ю. Лермонтову). – Сравнение при помощи существительного в твор. падеже.

18. Ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жесткая земля (А. Сурков);
Кто на свете всех милее, всех румяней и белее? (А.С. Пушкин);
Опрятней модного паркета (прил. в срав.степени + сущ. в твор.падаже) блистает речка, льдом одета (А.С. Пушкин);
Он чувствует тоньше всех (наречие в превосх.степени). – Сравнение через прилагательные и наречения в сравнительной степени.


РАЗВЕРНУТАЯ МЕТАФОРА = ПРЯМОЙ + ПЕРЕНОСНЫЙ СМЫСЛЫ, ПРИМЕРЫ:

1. Грустя, и плача, и смеясь, звенят ручьи моих стихов (А. Блок). – Стихи – это живые ручьи (сравнение и олицетворение).

2. Я был опутан влагой черной ее распущенных волос (Н. Брюсов). – Опутывание влагой (катахреза) через волосы.

3. Тихо я в темные кудри вплетаю тайный стихов драгоценный алмаз (А. Блок). – Стихи – это алмаз, алмаз – это невысказанное признание в любви, но переданное все же многими взглядами (катахреза и олицетворение).

4. В бездействии ночном живей горят во мне змеи сердечной угрызенья; мечты кипят (А.С. Пушкин). –Угрызения совести горят. Катахреза плюс приращение дополнительного смысла через цепочку: горят раны, и гореть может укус змеи как рана; следовательно, угрызения совести – это те же раны, которые горят.
 
5. А рядом, у проталинки, в траве, между корней, бежит, струится маленький серебряный ручей (С. Есенин). – Ручей не может быть серебряным, но это передает чистоту воды и ее журчание как перезвон; плюс олицетворение – ручей бежит и т.д.


Рецензии
Большое спасибо! Отлично плюс схемы - великолепно! Спасибо за труд!

Андрей Краскин   21.11.2019 10:37     Заявить о нарушении