Русская История Вступление Часть2

Русская История

Вступление Часть 2

Юрий Валентинович Кнорозов и великая Троица.

Мы с Вами, вроде бы как закончили разговор о Б.Ф. Поршневе, но завершить его не удастся, нельзя, не сказав здесь своего слова и о двух иных членах Великой Русской Троицы Гениев Мысли XX века, Юрии Валентиновиче Кнорозове (1922-1999) и Викторе Михайловиче Глушкове (1923-1982). По великоруски разносторонние, эти мыслители, изследователи, оставили Нам с Вами грядущим, каждый из них, свой  яркий след в науке о человеке.

В действительности вклад Ю.В. Кнорозова в науку более значителен, чем достижение известного каждому школьнику Шампольона. Невыездной советский ученый, никогда не видевший воочию надписей майя, сумел дешифровать эту сложнейшую систему письма, сидя в своем кабинете в Ленинграде, в Институте этнографии им. Н.Н. МиклухоМаклая Академии наук СССР (ныне Музей антропологии и этнографии РАН). Этот научный подвиг не может не поражать. Юрий Валентинович добился того, что не смогли осуществить ученые разных стран, имевшие возможность проводить полевые исследования среди майя и доступ ко всем необходимым для работы источникам. Ю.В. Кнорозов ценен Нам с Вами не только и не столько, как лингвист дешифровальщик мертвых языков. Кнорозов всегда интересовался проблемами коммуникации в человеческом социуме, сохранения и передачи информации. Глушков также, по своему, работал с языком, как средством социальной коммуникации человека с машиной, но о нем разговор впереди.

Огромное значение Гения Кнорозова замалчивалось, как отмечалось выше он всюнаучную жизнь был невыездным, то есть совершенно не мог обменяться мнением и мыслями, узнать новые тенденции науки у своих зарубежных коллег. И вот вышли в 2018 году «Избранные труды» Ю.В. Кнорозов, составителем была его ученик М.Ф. Альбедиль. Я пользуюсь сведениями этого труда.

Я уже упоминал в предыдущих работах, что статья Кнорозова «К вопросу о классификации сигнализации», вышла в 1973 г. в сборнике «Основные проблемы африканистики» и осталась почти незамеченной. Между тем Ю.В. Кнорозов впервые ввел в ней новое понятие, обозначенное термином «фасцинация»(«завораживание»)

Под фасцинацией он понимал такое действие сигнала, при котором полностью или частично стирается ранее принятая информация, при этом происходит преодоление антирезонансной защиты мозга. Подобным действием обладает, например, ритм. Кнорозов рассмотрел возможности преодоления антирезонансной защиты и проследил основные этапы исторического развития фасцинации, обращаясь к примерам инструментальной музыки, пения и поэзии в первобытном синкретизме.

Особое внимание он уделил семантической фасцинации, полагая, что неясность и многозначность описания действует как сильное фасцинирующее средство, и подчеркнув, что с собственно семантической фасцинации и начинается изобразительное искусство, которое он считал фасцинирующей сигнализацией с использованием художественных образов [Вопросы языкознания 1962: 163].

Это было прозрение природы важнейшей функциональной зависимости социальности Нашего с Вами Мира Человека. Дистанционное внушение, фасцинация, как его механизм, вплотную соприкасается с конкретным феноменом интердикции, безконтактного воздействия, суперанималов гоминид и паразитических суггесторов, в  видовой классификации человечества у Б.Ф. Поршнева.

Все эти идеи у Кнорозова и получили дальнейшее развитие в статье «К вопросу о классификации сигнализации», которая приводится в настоящем сборнике. Следуя универсальному подходу к системам коммуникации в социуме, исследователь выделил различные типы сигналов, установил их суть и функции и квалифицировал их как средство координации между элементами данной системы. По сути, Ю.В. Кнорозов анализировал то, что стало основой речи и привело к образованию ее расового коммуникативного репертуара. Человеческий коллектив смог выделиться из зоосистемы тогда, когда возникла новая форма коммуникации, отражавшая кардинально новую модель работы головного мозга, когда сигнал не был привязан к немедленной реакции, то есть он предварительно теперь анализировался, и деятельно осмысливался.

Есть еще одна важная тема, которая всегда занимала Ю.В. Кнорозова и к которой он часто возвращался, — закон Геккеля, согласно которому онтогенез всегда повторяет филогенез. По нему развитие эмбриона повторяет развитие, Становление вида. Кнорозов считал, что этот биогенетический закон приложим не только к биологическим системам, но и к системам социальным (развитие отдельного высшего организма — это краткое и быстрое повторение тех этапов, которые прошли предки в своей эволюции). Кнорозов применил его к интеллектуальному развитию, обратившись к анализу развития и деятельности головного мозга человека и проследив его отражение в системах письма, детского рисунка и т.д.

Изучая графическую сторону разных систем письменности, исследователь очень серьезно интересовался детскими рисунками, сопоставляя их с первобытными изображениями и выявляя особенности графической сигнализации. Одной из главных особенностей рисунков детей до определенного возраста он считал отсутствие в них перспективы, она появлялась позже, в шесть-семь лет. По мнению Ю.В. Кнорозова, ее появлению в рисунках детей как определенному этапу онтогенеза на уровне филогенеза соответствует этап возникновения раннегосударственных образований. Отталкиваясь от подобных сопоставительных рассуждений, исследователь в статье «Особенности детских рисунков» выстраивает параллели в эволюции первобытного общества и становлении графической сигнализации от ее появления до возникновения пиктографии. Эти положения никак не противоречат основам расовой социологии.

Здесь надо отметить чрезвычайно важный момент, связывающий воедино мыслительную систему всей Великой Троицы и ее Прозрения в науке о человеке. Материалист «марксист» Поршнев, как мыслитель Гений, прозревал и признавал «цивилизационный разрыв» без переходных форм между животным миром и человеком, и пророчески увидел его Основу во второй сигнальной системе человека, и выделял в ней, возникший вроде ниоткуда Язык человека, как ведущий элемент его второй сигнальной системы и главное средство межчеловеческой коммуникации. Язык и отличал коренным образом эти разные по природе миры человека и животного мира. Лингвистика во всех ее проявлениях была предметом постоянного изследовательского внимания всей Великой Троицы. И сам Поршнев, и Кнорозов, и Глушков, не касались вопроса внутренней интонационно-тональной Сущности Языка выраженной в русском расовом Алфавите, где разные символические знаки ударений, выделений и прочих нюансов Великого Русского Языка были похерены иудохристианами времен инорасового сатанистского  Правления Императора Петра Первого. Этот  великий расовый феномен Русского Духа, Дар Божий, отражение непостижимого по своему значению Божественного замысла расового разделения мира народов. Об этом наглядно говорит феномен единого расово-имперского условного лингвистического типа - индоевропейский языковый культурный лингвистический тип и несколько подтипов, его гармоник. Буквица и Глаголица, и их Азбука, это расовый код Русского Типологического Имперского Народа, отражение его изначальной Пракультуры Вед

Посмотрите ответную реакцию на любое публичное высказывание о явно-наглядных преимуществах лингвистического и семантического богатства Русского Языка перед современным русским суржиком, как и современной аглицкой торгашеской мовой особенно если там присутствует какое либо сравнение языковых систем то, это сразу вызывает лютое бешенство всех СМИ либерального клана. Последняя правда не имеет ничего общего с английским языком времен Шекспира и разцвета классического английского романа, не говоря уже о его американизированной модификации суржика англоязычного США.

Почему? 

А потому что изследования по временно-событийным миграциям семантического богатства лигвистического подтипа конкретного языка легко устанавливается куда мигрирует все сообщество его носителей, то есть или его семантические Традиции сохраняется, обогащаясь, или сам язык деградирует, примитивно губительно опрощаясь, наглядно показывая куда движется это человеческое расовое или либерально-социальное космополитическое сообщество, носители данного языкового типа! И тут же сразу наглядной становиться природная живучесть или же политическая гибельность самой системы Ценностей любого конкретного социального Типа!

А уж, вот этого то, примитивные космополиты дегенераты, либералы (здесь явная дегенерация по утрате полноты природного расового духа и Дара Различения В.М.) допустить никогда не позволят… пока сохраняется, их хлипкая на основе финансового рабства, террористическо-рабовладельческая власть над народами мира.

Расшифровка древней письменности не подбор подходящей отмычки, а составление и освоение громадного корпуса разнообразных данных. Эта задача включает изучение общей эволюции человеческой культуры, коммуникации, законов развития языков. Коммуникативный репертуар охватывает огромное многообразие сигналов, в том числе информацию (рациональные сообщения) и фасцинацию (воздействие посредством чар и эмоций), графику и ритмы, выражается в рисунках детей и обитателей палеолитических пещер.

Код Кнорозова — это не только ключ к расшифровке иероглифов майя, но и путь к пониманию природы человеческой коммуникации. Он строится в значительной мере на принципе удвоения исходных сигналов (бином сдвоенных морфем), благодаря которому число сигналов возрастает с 40 до 1600, а также на методе позиционной статистики. Разработанный Кнорозовым метод: употребление знака письма в определенной позиции, помогает установить закономерности его функционирования в письме и соотнести их с закономерностями языка, на котором написаны исследуемые тексты. Исследователь языка исходит из того, что общее количество синхронно употребляемых морфем в любом языке не превышает 1600, при этом исходное количество сигналов у высших млекопитающих и антропоидов около 40. Вот в этом промежутке и возможно сравнительное семантическое языкознание и сравнительная качественная лингвистика.

Круг интересов изследователя не ограничивался только американистикой. Не один десяток лет он посвятил дешифровке одной из самых знаковых письменностей древнего мира — протоиндийской, те есть собственно исходной лингвистики природного индоевропейского протоязыка, где Русский Язык и Санскрит есть его расовые имперские корневые гармоники.

Иногда путают качественное изследование языка его семантики и изследование составляющих его словосочетаний фонем и морфем, последние имеют пикладное значение и важны лишь при дешифровке у Кнорозова или машинизации языка у Глушкова. Вот характерный абзац из работы Кнорозова «Неизвестные тексты»: -

Для удобства исследования текст целесообразно рассматривать как ряд морфем, расположенных в последовательности, свойственной данному языку. Общее количество морфем в любом языке не зависит от количества фонем и не превышает синхронно 1500. Стабильность количества морфем определяется свойствами человеческого мозга. Превышение критического количества создает трудности для запоминания (оперативной памяти). В свою очередь, значительное уменьшение числа морфем повлечет за собой удлинение словоформ и создаст трудности для их распознания (т.е. для восприятия устной речи).

Здесь мне вспомнились выкладки моей работы «Проблемы русской лингвистики»: -

 «Я познакомился с работами педагога Светланы Леонидовны Рябцевой и прочитал, что: - «В школе русские дети не любят уроки русского языка, его считают «трудным. Русский язык на самом деле очень красивый и простой. В основе его — Морфологический закон, согласно которому почти всё можно проверить, и не нужно зубрить тома правил и исключений». С.Л. Рябцева высказывает основополагающую мысль: изначальный смысл слова можно понять и извлечь, если твердо знать, что «так называемого переносного смысла не существует вообще». Рябцева обращается далее не к грамматике (фонемами морфемам), а к проблеме перевода нравственно значимого, познавательного. Очень часто то, что в семантически богатом русском языке, одно понятие имеет до 18-20 синонимов, отражающих все богатство оттенков русской мысли. И одно слово русского языка часто для пояснения его смысла требует полтора десятка английских слов.  При этом происходит «страшное»: С.Л. Рябцева ниспровергает «духовный строй» английского языка, то есть посягает на святыню нынешнего массового сознания, сопоставляя русский с английским».

И получил отзыв: -

«С.Л. Рябцева ниспровергает «духовный строй» английского языка, то есть посягает на святыню нынешнего массового сознания, сопоставляя русский с английским»
Любить свой язык - похвально. Но ниспровергать другой - мягко говоря, плохо. В корне неправильно ставить один язык выше другого. Это всё равно, что ставить свой народ выше других. Все эти бредни о духовности или бездуховности того или иного языка отвратительны.

«Безценные же труды Шишкова...»
Вам, видимо, слышится «бес» и поэтому вы против современных правил написания приставки без/бес? Тогда давайте слово «черта» писать «чирта», чтобы не видеть в нем рогатое, хвостатое и копытное зловредное существо.

«книга посвящена обоснованию роли русского языка в качестве расового индо-европейского праязыка (самый близкий фонетически к русскому языку санскрит)»
Вредное и совершенно ненаучное обоснование. Разве русский язык не относится к семье славянских языков (остальные славянские языки не могут лежать в основе расово-чистого языка)? А санскрит, что - какой-то суперблагородный язык?
«До встречи в следующих частях»
Нет, прощайте.
Алексей Аксельрод

Я попытался подискутировать:-

«Спасибо за замечание, плохо одно я не вижу Вашу развернутую или краткую мировоззренческую позицию или она, как всегда, анонимна. Критиканство когда оно безсодержательное много говорит о личности критикана. А «остальные славянские языки не могут лежать в основе расово-чистого языка» потому что они не являются носителями полнокровных четырехосновных Культур, в отличие от Языков народов носителей Мировых Имперских Культур, к коим обносится общепризнано Мировая Русская Культура с ее хотя бы той же мировой литературой. Или Вы и это будете оспаривать».

Но ответа я от Алексея не получил. И здесь смысл не в правоте меня или Алексея, а в том догматическом рабовладельческом тоне акультурного и ничем не обоснованного критиканства присущего именно социальным догматикам, а оглянитесь вокруг на россиянское «общемировое медиа и общественное пространство, разве не подобным политическо-догматическим, «советско-демократическим» духом оно окутанно.

Так что реакция Алексея это скорее правило сегодняшнего политического «советско-демократического» времени, а не исключение. Это типичная примитивная материалистическая догматика паразитов потребителей от «мирового революционерства», реактивно террористически перетекающая в догматику сознания «преобразователей социальности мира». Как и далее  они же, приняв подобную догматику в свой ставший ущербным дух, естественно и неминуемо становятся бездумными «преобразователями природы», разрушая все вокруг себя и живя исключительно потребительским паразитическим потребительством. Подобная политическая догматика характерна и для сегодняшней «демократии», ее также бездумно принимают все россиянские «демократы-общечеловеки». Хорошо еще, что там в ответе Алексея, нет арифметических «сравнительно-доказательных» перлов, сколько по численности в мире англо и русско говорящих, а это их обычная «демократическая убойная» аргументация.

Раздражимость свойство живого и это непреложный закон нашего мира. Расовая раздражимость всегда социально деятельна, догматическо-политическая раздражимость всегда космополитично террористически нетерпима и разрушительна. Разве материалистические перлы: - «бытие определяет сознание», «права наций на самоопределение», игнорируя мнение всех остальных народов, «не надо думать с нами тот, кто все за нас решит» не равноценны и не проистекают из масоретской догматики Ветхого Завета и самого духа догматической антирасовой и антинародной категории «космополитической мировой религии», а не из идеи «фашизма», которая лишь следствие исходных материалистических посылов «права сильного» и «прав тот, у кого больше прав»? 

Ведь я говоря о губительном влиянии на Русский Мiръ и Русский Народ иудохристианских ветхозаветников нововеров РПЦ МП, критикую здесь не сам Ветхий Завет, как историю того библейского еврейского народа (Слово о Законе и Благодати митрополита Илариона XI век В.М.), а его антирасовую и закономерно антинародную космополитическую Сущность, своей догматикой разрушающие природную Эстетику Традиций расовых народов и природные этнонациональные Традиции иных народов. Сам Ветхий Завет есть и пусть будет для еврейского народа этаким своеобразным сборником мистических национальных психологических трагедий Шекспира и Мольера, на выбор.

 Давайте откроем Наши с Вами великоруские расовые глаза и прозреем, что именно ветхозаветное космополитическое иудохристианство, как производная от элементов разных течений иудаизма (например, тех же демократических принципов эссеев, их человеконенавистники либералы превратили в догматический «демократизм», как социальное орудие разрушения традиций Жизни расовых народов В.М.), есть продукт разбойничье-паразитического разрушительного духа либерального клана Мировых Глобалистов, Ростовщиков (который природные либеральные психологические природные черты жизни народов превратил в паразитическую догматику либерализма, как и естественные каббалистические взгляды еврейской мысли догматически превратил в разрушительную каббалистику В.М.). Я совсем не превращаю в догмат Новый Завет.

 Да, закосневшему в торгашестве и лихоимстве, тому Обществу времен Христа, он и был послан Богом. Христос проповедовал евреям не «новый завет жизни», а возвращение к Истокам Божественного Дара Социальности Человека в Обществе и к нестяжательным принципам Жизни в Среде себе подобных. В том числе в Евангелие показано, что может произойти с социальной Общностью, когда Она, презрев свои Заветы природной нестяжательной Социальности, сбросывает с себя моральные устои Рода и Народа. Этим Народная Общность из Народа природных Традиций, превращается безконтактной идеологически-политической Фасцинацией и Интердикцией от клана человеконенавистников, в скотскую животную кровожадную Толпу, с присущей подобной Толпе лозунговой «революционной», мстительной жаждой крови, убийства. И Она это Толпа закономерно исторгает тогда человеконенавистнический клич, лозунг - «Распни, его распни».

 (то есть здесь господствует человеконенавистническая, внушенная  интердикционно идея – «любой ценой» надо убрать с дороги того, кто мешает нам жить, внушенными нам, нашими скотоподобными «приватными» желаниями личных интересов В.М.).

По великоруски расово, я не приемлю иудохристианскую религиозность с идеями Добра и соседствующими с этим «добром» идеями Изначальной греховности Природы Человека. Здесь в одном флаконе Добро, «вселенская безпредметная Любовь» и опровергающие напрочь это «добро», в лице «Всемирной космополитической Любви», пророчество Евангельской Апокалиптичности Нашего с Вами Мiра Народов (Евангелие, Откровение все же продукт не Божественный, а человеческий, где могут накладываться отпечатки человеческой психосоциальной природы В.М.).

По великоруски расово, я не приемлю евангельских пророчеств Апокалипсиса, как наступления антибожественной Эры неминуемого Торжества Вселенского Зла. Таковая идея изначально саморазрушительна для Нашего с Вами Мiра расовых Народов, как Божественного Творения. Она продукт сугубой примитивной человеконенавистнической космополитической материалистики либерализма.   

Юрий Валентинович Кнорозов своим Русским научным Гением сделал, в своей расовой ипостаси, свой расовый шаг в осмыслении Природы Человека и его Божественного Дара – Языка Человека, как могучего деятельного двигателя Созидательности Народов Мира. Эти же шаги, каждый по своему, в своей расовой ипостаси Великоруского Духа, сделали и Русский Гений Борис Федорович Поршнев и Русский Гений Виктор Михайлович Глушков.   

Вот такой у Нас с Вами получился разговор вступления в Русскую Историю о Русском Гении Юрии Валентиновиче Кнорозове. 


Рецензии
Скажу честно: мне мало понятна данная статья, поскольку я обучался совершенно другому, а именно - техническим дисциплинам. По поводу русского языка могу сказать следующее. Все мы усвоили русский язык после всех его реформ; многие считают этот вариант единственно возможным (и правильным).
Насколько я знаю, современный русский язык сложился в период централизации Руси вокруг Москвы, приняв за основу московский диалект. Но, если я не ошибаюсь, носители более древнего русского языка (староверы) мигрировали на Север и, возможно, на восток.
Так же, как древние киевляне мигрировали на Север под натиском захватчиков с востока в 13 веке и сохранили древнерусские былины, так и староверы на Севере донесли древний русский язык до наших дней. Автор Прозы Александр Чашев в своих статьях говорит о том, что поморы ещё и в 20 веке говорили на древнерусском языке.
Помню, в 60-е годы я навещал своего ровесника (жил на Южном Урале). Его бабушка говорила на каком-то чудном языке; тогда я подумал, что это какой-то местный диалект. Но прочитав у Чашева язык поморов, я узнал тот язык, на котором говорила та бабушка, то есть, она являлась носителем древнего языка. Добавлю, что древний русский язык отличался большим количеством шипящих, чем схож с санскритом.

Лев Ольшанский   19.11.2019 19:42     Заявить о нарушении
Лев, Вы наблюдательны и не подозреваете, как точна Ваша мысль о сходства санскрита и великорусского исходного языка, оба они родом из индоевропейского праязыка, как Дара Божьего имперским народам. У меня много работ посвящено вопросам русской лингвистики, и там я прямо пишу, что не специалист (тоже как и Вы "технарь") но эту тему просто нельзя замалчивать, ведь либерально-европейский "город" неумолимо, наряду с оскопляющими и уродующими Дух русского языка "реформами", губит язык европейско-уголовным сленгом.

Еще уточню на Севере живут старообрядцы безпоповцы, толков "поморцы" и "федосеевцы", у них в Москве на Преображенском кладбище (ст.м. Преображенская) есть Храм, поделенный по толкам пополам. Центр их Веры, вероисповедания г. Нарьян-Мар и они ежегодно в Пустозерске отмечают, памятуют о Протопопе Аввакуме Петрове, а в России 2020 год официально объявлен годом Протопопа Аввакума. Староверы Инглинской Церкви это дохристианская Вера Русского народа. Спасибо за отзыв. Владимир.

Владимир Мочалов   20.11.2019 14:29   Заявить о нарушении
Если я правильно информирован родственниками, мои предки - староверы. Но уже мой отец ничего об этом не говорил, а дед с бабушкой умерли задолго до моего рождения.
Я знаю, что руский язык и санскрит имеют общее происхождение. Но вот о наличии большого числа шипящих звуков в древнерусском языке узнал только у Чашева. Сейчас это звучит довольно непривычно (современный русский язык более мягок), но в своё время этот язык был естественным для наших предков.
Помимо индоевропейской семьи языков, существуют ещё 8 языковых семей. Не думаю, что индоевропейская семья чем-то выделяется из других своей "особостью". Любая семья по-своему "особа".

Лев Ольшанский   20.11.2019 14:51   Заявить о нарушении
Лев я говорю здесь не о каком то приоритетном выделении индоевропейского языка, а о том, что он основа языка имперских народов этрусков, Русских и индийской группы санскрита. А вот семантической богатство имперского великоруского диалекта русского языка (см. словарь Даля) при примерно одинаковых 1600 корневых основах разных языков дает в культурном становлении великоруского диалекта, родоначальника Имперского типа, семантическое развитие до 220000 слов, английский литературный где то 60-70 тыс слов. А вот антикультурное, цивилизационное обеднение современных языков показывает страшное опрощение, одичание общих материалистических тенденций лингвистическую и моральную катастрофу современной плебейской "демократически народной" либералистики, превращенной во врага своей Аристократии политическим негодяйством аморальной либералистики и ее страшного антикультурного влияния на Личность и Социальность. В принципе у меня все это разписано в разных работах. Владимир.

Владимир Мочалов   23.11.2019 20:28   Заявить о нарушении