Глава 2

  Ранним утром, когда птицы только просыпались, мистер Картер встретил рассвет в саду. Он поставил мольберт на полянку рядом с рукотворной прозрачной рекой и полевыми цветами у ее берегов. Неизвестно, только ли пришел или же простоял здесь всю ночь, но по холсту, лежащему изображением вниз, можно предположить второй вариант. Весенний ветерок нежно трепал волосы и чуть путал пряди. Мир вокруг только начинал оживать, приобретать краски.

  — Отличная работа, господин, — прокомментировал недоделанную картину на мольберте тихо подошедший дворецкий. Он не обнаружил хозяина в постели и решил, что тот снова рисует в саду. Не прогадал.

  — Благодарю. Фабиан, гости еще спят?

  — Да, сэр, Вам бы тоже быть осторожнее, не то подумают, что у Вас хроническая бессонница.

  — Пусть думают, что хотят, — небрежно бросил глава и протянул первый холст, которым занимался с позднего вечера. — Ты знаешь, куда это.

  — Есть, сэр. А... Другой?

  — Посмотрим... Фабиан, ты же не полюбоваться на процесс явился, — мистер Картер отложил кисть и палитру и повернулся к слуге. Он чуть хмурился, не предвещая ничего хорошего.

  — Она снова буянит, требует Вас к себе. Вы не можете сейчас игнорировать ее, иначе она разбудит весь дом.

  — Выходит, у меня нет выбора. А впрочем, когда он у меня вообще был?

                ***



  С огромной неохотой юноша спустился по ступеням, которые скрипели так, будто издавали свой последний вздох. Он несколько секунд постоял у тяжелой деревянной двери, собираясь с духом, а затем шагнул за порог, правда был вынужден чуть наклониться из-за роста.

  — Такой вежливый, кланяешься мне при каждой встрече, — раздался женский резкий голос, а после хриплый неприятный смех.

  Мистер Картер с раздражением взглянул на бунтарку, у него на языке было множество оскорблений, но предпочел сдержаться.

  — Не упрекай в том, чего лишилась сама.

  Почти сдержался.

  — А благодаря кому, дорогуша? — и снова этот смех, но более истеричный.

  Глава предпочел промолчать. Между ними возникла небольшая пауза, каждый думал о своем. А пока воспользуемся этим и осмотрим комнату. Совсем крохотная по сравнению с остальными в поместье, два на два метра, только потолок чуть завышен. Стены голые, из бетона. Никакой мебели, даже кровати. Девушка лет двадцати пяти с черными густыми волосами ниже бедер прикована цепями к стене, но ее это не особо смущало. Ее вообще ничего не смущало — даже короткое, чуть порванное платье. Синие глаза с озорством смотрели на Картера, пересохшие губы искривлены неестественной улыбкой.

  — Может отпустишь меня? Поиграем немного. Я так хочу причинить тебе боль. И начала бы с твоей слащавой мордашки.

  — Что есть боль? — холодно спросил хозяин поместья, скрестил руки на груди и задумчиво посмотрел в пустой потолок. Лишь через пару долгих минут он закончил свою мысль: — Я так к ней привык, что утерял вкус.

  — Оставь эти мысли философам, они книжку напишут. Давай поиграем!

  — Сиди тихо, тогда ночью выпущу тебя.

  Девушка хотела еще поторговаться, но Картер уже решительно развернулся на каблуках и ушел, закрыв дверь на ключ. Это означало его твердое «нет».

  — Вечно он так... — с театральной обидой пробормотала незнакомка и занялась подсчетом трещин в стене.

                ***

  В гостиной подозрительно пахло свежей краской. После сытного завтрака, приготовленного мистером Картером лично, гости собрались здесь снова и пытались уловить, откуда исходил запах.

  — Может ремонт затеяли? — предположил Брук, но не смог найти ничего похожего. Все та же черно-синяя гамма.

  — А если бы у меня была аллергия? — негодовал Томас, попивавший чай в инвалидном кресле.

  — А она у тебя есть? — с усмешкой поинтересовался мужчина, даже не пытаясь обращаться вежливо к этому сопляку.

  — Может и есть, — буркнул юноша и даже демонстративно покашлял.

  — Ребята, — робко подала голос Дайан и чуть сжалась, когда все обратили на нее свой взор. — Это картина. Совсем недавно закончена.

  Гости сгрудились перед скромным произведением искусства. Хотя скромным можно назвать только размер, но не исполнение. Силуэты женского и мужского пола кружились, держась за руки, посреди поля роз на фоне то ли рассвета, то ли заката. Все казалось таким реалистичным, словно сейчас эти двое соскочат с холста и бросятся танцевать по гостиной или же само солнце ослепит наблюдавших или укроет во тьму.

  — Смотрите, здесь подпись.

  Ручкой с золотистыми чернилами в левом нижнем углу каллиграфическим почерком с завитушками выписаны инициалы «А. К.».

  — Я видел такую же подпись на других картинах в коридорах, — вспомнил безымянный юноша.

  — Юный господин очень любит рисовать, — послышался голос позади всех. Это был дворецкий, он ласково улыбался гостям, явно гордясь хозяином.

  Только вблизи Роуз смогла обратить внимание, что у слуги волосы вовсе не седые, а переливающиеся серебряные! Девушка поспешила записать этот факт себе в блокнот непонятными символами.

  — А как его зовут?

  Все заинтересованно смотрели на Фабиана, но тот лишь покачал головой.

  — Господин не хочет называть свое имя, прошу простить его.

  — Может он Альберт?

  — Или Андриан?

  — Алан?

  — Арнольд? Артур?

  Погода оказалась на удивление приятной, так что все выбрались в сад, чтобы продолжить там размышлять. Брук и Томас начали даже спорить, хотя казалось бы, как можно поссориться из-за такой темы.

  — Да какой же он к черту Аден, если вылитый Аселет?! Даже к фамилии больше подходит — Аселет Картер!

  — Ну уж точно не Арнольд, которое ты предложил! Ему это тем более не подходит!

  Безымянный встал между ними и попытался их помирить, но Брук попросту оттолкнул его и продолжил спор. Дайан молча наблюдала за ними, а Роуз не нравились их крики, поэтому девушка потихоньку отошла в сторону и отправилась бродить по саду в полном одиночестве.

  Ах, что за место! Тысячи оттенков и запахов! Воздух здесь казался чистым, вода прозрачной! Куда ни глянь — всюду растения, а еще бабочки и пчелы! Девушка села на скамейку у круглого каменного фонтана и сделала несколько заметок. Буквы больше походили на иероглифы неизвестного происхождения. Можно уловить значки, похожие на водоросли и рыбий хвост. Когда Роуз закончила, то обратила внимание на небольшую оранжерею. Она помнила, что туда нельзя заходить, но интерес, смешанный с женским любопытством, пересилили здравый смысл. Прокравшись к двери, хотела дернуть за ручку, но ее остановил нежный женский голос:

  — Пожалуйста, не надо, там опасно. Юный господин выращивает экзотичные растения, в большей степени они ядовитые.

  Роуз обернулась на голос. Хрупкая девушка чуть выше ее и буквально на пару лет старше, при том, что ей самой около двадцати, с темным каре, добродушными карими глазами и милой улыбкой. На ней строгая форма горничной, а в руках мешки с продуктами.

  — Господин очень добрый, но чуть-чуть нервный, он сильно разозлится, если кто-нибудь туда зайдет.

  Аддерли кивнула, а на большее она и не была способна. Неловкую беседу прервал Фабиан, который быстро подбежал к служанке и забрал у нее пакеты с покрасневшим лицом:

  — Нечего Вам носить такие тяжести, Лилит.

  Названная Лилит тоже чуть покраснела и хихикнула. Похоже эта забота со стороны дворецкого не впервые.

  — Бросьте, Фабиан, это всего лишь шесть килограммов.

  Слуга бросил укоризненный взгляд на девушку, а после едва заметно кивнул на Роуз. Лилит виновато ойкнула.

  — Да я просто привыкла к тяжелой работе.

  И после слуги удалились, оставив Роуз гадать, какие же экзотические растения прятались за затемненными стенками оранжереи.


Рецензии