Краина первого памятника

ЧАСТЬ ИИ

глава 16

"И кайзаки не проходят дерева святого ..."

 

Весна 2003 года.
Позади залиша;ться Орск. Солдатская "служба" Тараса Шевченко началась в каземате тутешньо; крепости, колишн; поселения вокруг нее разрослось теперь в крупный промышленный город. Среди многоэтажных домов и заводских труб сверкают золотые маковки церквей. Над городом "малиновый звон" - православные празднуют Пасху.

Предвечерние часа под стук колес в направлении Актау ... Кстати, любимое время Тараса для рисования. Этими местами он прошел полтора века назад с експедици;ю, дорогой намечал маршрут, делал эскизы и рисунки. Часть из них мы взяли с собой в фотоальбомах и книгах, поэтому пейзажи за окном ваѓону вызывают ощущение живой связи эпох.

А железная дорога, которой мы катимся, построенная по топографи;ю именно ти;; експедици; ... К останньо; четверти прошлого столетия мало кто знал не только об этом вклад украинское изгнанника в развитие местных казахстанских транспортных коммуникаций, но и о самой эту ветку вообще - маѓистраль использовалась не для перевозки всяких там гражданских, а для секретного транспортировки стратегического и радиоактивного урана.

Актау ... Этот молодой центр Мангистаусько; области на месте одноименного поселения с 1964 по 1991 год носил имя Шевченко, о чем нагаду; вь;зний знак, огражден и убран, который находится теперь уже не на вь;зди, а почти в центре города. Белокаменное, из здешнего ракушняка, современное многоэтажное Актау стремительно свелось и быстро разрослось на берегу незамерзающего Каспия до двадцати восьми микрорайонов.

Над обрывом у Мелового мыса, на фоне урбанистических пейзажей, сидит и смотрит куда-то за море, к западу, в сторону далеко; сво;; земли монументальный бронзовый Тарас. Крутая лестница ведет вниз, к прибрежным скалам, к грохоту прибоя и плеска волн ... Сам Тарас на месте современного Актау ни был, маршрут експедици; проходил на некотором расстоянии от побережья.

 

Одному из нас после Укра;ны и знаменитого на весь Казахстан карагандинского медицинского института пришлось в 1960-х годах работать на Мангышлаке, часто бывать в самом Форте-Шевченко и даже занимать "заметное место" среди местных кра;знавцив. ;х обь;днання, как и паломничество к этим шевченковских мест, тогда еще только зарождалось.

Поэтому встречали нас старые друзья, бывшие и новые товарищи. Среди них - лауреат державно; преми; за архитектуру города Шевченко и одна из хранительниц тутешньо; памяти поэта Людмила Муси;вна Крамаренко. В нее уникальная фототека шевченковских мест, документов и рисунков. Видь;жджала добровольцем в атомной чернобыльского ада, проектировала элементы саркофага для реактора, который еще барахтался, а затем вернулась сюда, уже не понимая - какая земля ; родной ... По при;зди успела построить первый на полуострове православный храм и часовню. * В храме нас встретил батюшка Дани;л (в миру Ярослав Титович Опеченик, родом из Захидно; Укра;ны) с крестница - Женей и Аней.

... И, наконец, мы диста;мося к этому самому знаменитому Новопетровское укрепление, которое сейчас ; Форт-Шевченко. На пидь;зди к нему, в Баутино, под скалой Монах, уютно расположились американцы. Асфальт, нарядные домики, буровая установка. Бизнес пустыне не ляка;ться: дождь там все равно уйдет. Нефтяной ...

 

* * *

Тогда, в шестидесятых, со времен ссылки Кобзаря прошло века. Давно уже не было Росийсько; импери;, на бывших ;; территории раскинулся Советский Союз: ;дина государство, ;дина идеология, ;дини общенациональные геро; ... Незагальнонациональни геро; тогда именовались националистами.

И хотя много воды за века бежали, уровень Каспия еще не колебался, Арал угрожающе НЕ мелел, а земля казахстанская сохраняла следы и живую память о опального укра;нця.

Теперь Казахстан - суверенное государство. Новая кра;на, новая идеология, новые критери; для национально; Доски почета.

Поднялся уровень втянутого нефтегосударство в хозяйственный оборот Каспия, катастрофически обмелел измерен было когда-то с участием художника експедици; рядового Шевченко давний Арал, многое пропало напрочь или изменилось коренным образом. Но память о Кобзаря здесь по-прежнему жива.

Имя его не забылось со временем, слава выдержала мерки современных требований и отныне Шевченко - в истори; суверенно; Республики Казахстан. То есть, на национальной Доске почета.

В связи с этим, "заново открывшимися обстоятельствами" длительное казахстанский период жизни Кобзаря придется рассматривать несколько в ином виде и смысле. Не будет же молодое государство гордиться тем, что любезно предложила ему свой глухой угол для ссылки.

... Возьмите в руки, интернациональные читатели, последний четырехтомник Шевченко на русском языке, довольно полное собрание сочинений поэта. Три тома - это и ; Казахстан, за исключением небольшого формата вкраплений. Четвертый казахстанский том могли бы составить повести на русском языке, которые сюда не вошли, в том числе и основательно затронута нами "Прогулка с удовольствием и не без морали". *

А какой объем во всем творчестве художника Шевченко займа; живописное наследие периода ссылки - об этом даже сказать трудно.

 

В хрестоматийных биографиях поэта весьма плодотворный казахстанский его период изображен вси;ю палитрой мрачных тонов. Школы, по учебникам и по неподдельным грустью учительниц прочно засела в голову мысль о десятилетней трагедии в одиночестве в конце короткого земного пути Кобзаря.

Сибирь, Колыма, испеченные пески Мангышлака, где уже цедят охлажденную кока-колу американцы, как места ссылки, страшные. Но не сами собой, а другими дополнительными осложнениями. Живут же здесь тысячелетиями жители, влюбленные в свою родину. Достаточно успешно акклиматизируются во всяких экстремальных условиях отряды вездесущих первопроходцев и покорителей. У каждого из них много сво;х проблем, бед и несчастий, но нема; комплекса заключенных, они не вырваны из привычного круга друзей и рода занятий.

* * *

Одновременно с ювиле;м Кобзаря состоится празднование пятидесятилетия целины. Судя по общему настро;м, феномен молниеносного перепрофилирования кочевого животноводческого реѓиону на земледельческий, с его рель;фно определенной наземной материальной инфраструктурой, будет оценен по досто;нству. Проповедники вредности кампани;, после яко; место юрты осталось в музеях, здесь ;. Но это инстинктивный самозащиту своих исторических ценностей и диалектическая противовес ѓлобализаци; стремительно просува;ться вперед и стрижет и причису; сво;ю гребенкой всякого, кто трапля;ться под руку, один фасон и уже клаца; ножницами-секаторами над нашими головами ...

Чего на ювиле; не будет - так вот бывшего термина "первопроходцы" в отношении целинников. Друзей-казахов и всех тех, которые в степово; епопе; здесь родились и жили, это всегда обижало: а кто мы тогда такие ; ...

 

* * *

Живописное полотно А. Исмайлова в мемориальном музе; Форта розказу; о встрече Шевченко и здешнего музыканта-самородка Курмангазы Сагирба;ва. Истори;ю она не задокументирована: может, была, а может, и нет ... Но предания утверждают: была! Значит, народу нужно, чтобы эти дети Укра;ны и Казахстана, отражены, кстати, на первых купюрах сво;х суверенных государств, непременно были кунаками ...

В памяти казахстанцев весь длительный период пребывания здесь Кобзаря - совсем не годы его прозябание, вычеркнуты из активной жизни. Так оно вообще планировалось царизмом. Пустыня - наиболее подходящее место для всяких запретов, особенно на информацию, письма и рисования, для этого там просто нема; элементарных возможностей. А вот насчет всего остального ...

Пушкин скитался в дворянской усадьбе через одиночество и удаления от столичного бомонда. Шевченко на первой странице своего вигнанницького дневника в отчаянии: поломался складной ножичек! Как теперь писать, когда перо обострить нечем ... Пройдут месяцы, пока из Астрахани новый привезут ... Подобная неустроенность, невозможность заниматься творчеством была для поэта наказанием более жестоким, чем адские условия пустыни.

Зато не было у Шевченко одиночества. И друзей у него здесь наберется больше, чем усердных к муштры самодуров с солдафонов, недругов для всех ... Что позволяло ему презирать всевозможные запреты и козырять не до фуражке, а именно тем, что он так и не научился браво чеканить обязательный для его чина лавовый шаг.

Более глубокой, чем об этом розповида;ться в общих чертах, была заинтересованность Шевченко казахском темой. Проблематика противоречий национального и межнационального во всей совокупности ;х драматических кульминаций и трагических развязок приверта; внимание поэта, прежде всего, параллелями с вопиющей украинское действительностью, он намага;ться понять причинность, историю и перспективы вопрос, исходя из понимания общечеловеческих ценностей, библейских понятий добра, справедливости и гуманнизму. Известно, что при написании поэмы о гуситские войны он не только "перелопатил" большое количество источников, но и буквально допросил каждого из тех чехов, которые жили того времени в Санкт-Петербурге.

То же самое простежу;ться при работе над стихами и поэмы кавказского цикла, достаточно обратиться хотя бы к "справочного аппарата" и примечаний к ним.

Всесторонним проникновением в тему видзнача;ться и казахстанский "альбом живописи". Казахи сами просятся на карандаш, - говорил он, приступая к очередному очерка.

Рассыпаны в рисунках детали быта и звича;в казахского народа дают нам основания считать, что жизнь изгнанника НЕ ;;очерчивался рамками службы и форта. Недостаточно еще всем нам известны (из-за мизерных тиражах книг и исследований на эту тему) подробности почти дворично; Кос-Аральсько; експедици;, где Шевченко разделил палатку-джоламейку с переводчиком, унтер-офицером Аламкуровим. Толкователь обеспечивал потребности участников похода, среди которых находилось примерно семьсот наемных рабочих-казахов. Аламкуров был лицом, как сегодня принято говорить, "на уровне": родился среди бескрайнего ковыль под скрип колес на телеге с кибиткой ... Дети огромного, как континент, казахстанской степи, знают его все - как птицы незримыми небесными дорогами облетают вири;м мир, так и они, одним только ;м известными путями, кочуют его неоглядные пространствами от южных китайских границ в российской Сибири. Аламкуров знал географию родины еще шире: смолоду он ходил на барымты - грабеж табунов чужо; скота - подальше от сво;х стойбищ, конечно же, чтобы не наводить подозрение, то есть бродил не только вдоль по меридиану, но и параллелями поперек. А потом у него была обязательная двадцатипятилетняя служба в Петербурге, Прибалтике, Финлянди;, где он, видимо, изучил и ту часть импери; и удосто;вся царского знака отличника боевой ремесла ... Читал, писал, переводил ... но и параллелями поперек. А потом у него была обязательная двадцатипятилетняя служба в Петербурге, Прибалтике, Финлянди;, где он, видимо, изучил и ту часть импери; и удосто;вся царского знака отличника боевой ремесла ... Читал, писал, переводил ... но и параллелями поперек. А потом у него была обязательная двадцатипятилетняя служба в Петербурге, Прибалтике, Финлянди;, где он, видимо, изучил и ту часть импери; и удосто;вся царского знака отличника боевой ремесла ... Читал, писал, переводил ...      

О многом интересное узнал от него поэт почти за   два года експедици;. Характерно подтверждения Шевченко використову; самоназвание народа - казахи, вообще было редкостью при общепризнанном тогда сборочном определении ци;; части степного этноса - киргизы.

 

* * *

Рассматривал сам Шевченко сво; ссылки качестве наказания Казахстаном? Думаю, что нет. Для него это была месть романивского двора, у которого было много задворок. Так, проклинает он свою судьбу в пустыне, но стоит заметить, что грустные мысли ро;лися в его голове и на цветущей Укра;ни. Потому что пейзажи переполняли душу поэта, а думы: "и здесь и везде - везде плохо ..."

И все же наиболее глухим уголком и безлюдным местом, где когда-либо ступал ногой Кобзарь, он назива; Арал и Приаралья. Через несколько лет он встретится с начальником Кос-Аральско; експедици; Олекси;м Бутаковым, и с удивлением запишет в свой дневник: «Теперь они с женой едут в Оренбурѓа, а затем на берега Сирдарь;. При одних воспоминаниях об этой пустыню во мне сердце стынет, а он, зда;ться, готов навсегда там поселиться ".

Но и для этих мест в Шевченко нашлись в свое время глубоко лирические строки:

 

      "Готово! Парус распустили,

      Двинулись по синей волне

      Между кугой в Сырдарью

      Байдаро и баркас достаточно.

      Прощай, убогий Кос-Арал.

      Скуку заклятую мою

      Ты развлекал таки два лета.

      Спасибо, друг; похвались,

      Что люди и тебя нашли

      И знали, что у тебя сделать.

      Прощай же, друг! хвалы

      Ни позора я не сплетаю.

      Твои пустыне; в другом краю,

      Не знаю, может, и напомню

      Скуку колишнюю прежде! "

 

(Кос-Арал 1849 год).

 Отсутствие в этом богом забытом месте всяких там отвлекающих соблазнов позволило Тарасу сосредоточиться на основном сво;му назначении: срока аральсько; експедици;, с 11 мая 1848 по 22 сентября 1849 года, как подсчитали В. Анисов и ;. Среда, он выполнил около двухсот рисунков и написал что-то семьдесят стихотворений.

 

 

глава 17

"Как множество рисунков и как все прекрасно!"

 

Пота;мною мнением поэта было издание ... альбома живописи. Рисование (мы впереди замечали особенности дофотографично; эпохи) было для него "професи;ю и хлебом насущным", а "малороссийский поэзия" - лишь злотокрилою музой.

Шевченковские стихи никакой цензуре не соответствовали и близко, и все же печатались, в том числе за рубежом. А вот надежда на альбом ... Сбылась она после смерти художника, причем и в Казахстане тоже. Более того, именно эта сторона творчества Шевченко получила здесь наибольшее признание и весьма высокую оценку, которую мы циту;мо по Казахской енциклопеди;ю (Алма-Ата, 1981 год):
" Наиболее полно и глубоко (по сравнению с другими художниками того времени - прим. Авт. А. Т. и С. М.) нашло отражение жизни казахов в произведениях великого кобзаря и художника Тараса Шевченко, сосланного в Казахстан (1847-57) . Он находился сначала в Орском укреплении, затем - в Новопетровскому (теперь Шевченко), где на основе фактических данных создал ряд картин, несмотря на строжайший запрет писать и рисовать.

Большой художник видел жизнь казахского народа глазами борца-революционера и ненавидел всякий гнет и бесправие. Он острым глазом наблюдал преимущественно казахский бедноту, которая имела жалкое существование, и отразил ;; жизни в сво;х рисунках "Байгуши" (1853), "В юрте" (1848-49), "казашка катя" (1856-57) и др. Правдиво передавал Тарас Шевченко величественную суровую природу казахских степей. Большинство его пейзажных работ написано с тем самобытным чувством, которое соответствовало настроению знаменитого бунтаря в годы ссылки. Сво; впечатление о Казахстане поэт и живописец изложил в поэтических произведениях, в письмах, дневниках и многих рисунках и этюдах, выполненных акварелью и сепи;ю.

В произведении "Государственный кулак" отражены казахские дети-попрошайки. С протянутой рукой они стоят у открытого окна дома, просят милостыню, но в окне вимальову;ться увесистый кулак представителя царской власти. В этом рисунке сепи;ю Шевченко смело и откровенно виража; гневный протест против социально; и национально; неравенства в Казахстане, против угнетения и рабства. Как никто другой из сво;х современников, автор сумел создать чрезвычайно глубокую, идейно насыщенной, высокохудожественную картину о казахский народ выразил ему глубокую симпатию и нежную привязанность ".

Энциклопедическая статья написана по требованиям своего времени, то есть в стиле "социалистического реализма", но сути оценки это не миня;.

Альбом казахстанского живописи Шевченко, с анотаци;ю четырех языках - казахском, украинское, русском и анѓлийською, - вмищу; более семидесяти произведений (всего же здешний цикл Тараса нарахову; около 450 разножанровых работ). Изданном в 1982 году по самым высоким по тем временам печатными технологиями, альбом уража; неожиданным открытием: Шевченко в Казахстане не срок отбывал. Это была миссия ...

 

глава 18

"Меня там никому вспомнить ..."

 

Так написал из ссылки Шевченко сво;му кирилло-мефоди;вському брату Николаю Костомарову. Имея в виду, что брат-адресат - узник Петропавловского централа, родители похоронены, поэтому особенно тосковать по ним дома никому ... Но помнила Укра;на. Помнил и Казахстан, когда поэта уже не стало ...

Именно здесь в 1881 году, к двадцатилетию со дня смерти, появился первый памятник - весьма выразительный, в античном стиле бюст Тараса на высоком пь;дестали. Установил его комендант Форта-Александровская Ираклий Усков рядом со сво;м домом. Автор этого бюста неизвестен, а постамент составил жив еще тогда товарищ поэта Каражусуп.

Организатором и вдохновителем акци; считают жену коменданта Аѓату (Агафью) Емельяновну. Эту красавицу и ;; дочь Наташу с веточкой "фамильно;" ивы Шевченко нарисовал и подарил в ;хнього семейного архива с любовью и благодарностью.

Роль Усковых в жизни поэта незаслуженно униженная. Именно они делали все возможное для Тараса: летнюю "резиденцию", домик на огороде, садик, колодец, спасительную зелень грядок ...

Вся "материальная" память о Тарасе утриму;ться на уцелевших реликвиях Форта. И еще на этом памятнике, первом из всех будущих. Сейчас здешняя картина ма; так: комендантский дом разрушен задолго до зарождения здесь музейно; дела, но ру;ны его под охраной. Бюст с постамента снято - теперь оно в помещении музея, наряду с сухим стволом ти;; Тарасово; ивы. Ободранным в ежегодных колец - каждый посетитель силу;ться видколупаты треску на память.

А сама ива на сво;му прежнем месте живет - побегами третьо; уже поросли. И отростками по всей округе: закладки новых садов в этих скупых на зелень краям начинали чубуками отсюда, из "легко; руки" Тараса.

Осталось немного ... Но, согласитесь, весьма уникального. Действительно, где вы в Укра;ни найдете скамью, на которой сидел Тарас? Где вы помаца;те дерево, выращенное великим Кобзарем? Или присядете у его землянки, или заглянете вглубь его колодца? Спасибо тем Усковым и ;х нынешним потомкам, которые живут в Роси;. Говорят, что они постоянно сюда наведываются, вот и совсем недавно были ... Но всем ревностным местным хранителям памяти человеческая благодарность.

Вместо того первого памятника, перенесенного спустя к експозици; основанного еще в большевистских времен музея, в образованной мемориальной зоне появилась новая монументальное сооружение. Она ни в чем не превосходила предыдущую, скорее всего это был выразительный политический жест: прошлое увековечения образа поэта было все же мероприятием царского коменданта, а нинишн; - правительством советского Казахстана.

И только потом вместо первых подгрудных памятников было установлено нынешний. В композици;: сидит бронзовый Кобзарь, на голове фуражка солдатский, а в душе стихи его ...

 

 

 

глава 19

"... сибаритствует себе на огороде ..."

 

Пошла Советская власть как-анѓлийськы, но при некоторых мерах ей надо отблагодарить.

В августе 1920 года Ада;вський революционный комитет выносит решение об увековечении всех мемориальных мест, связанных с Тарасом Григорьевичем Шевченко, и прежде всего о восстановлении и сохранении сада в Форте-Александровске.

В марте 1922 года ѓазета "Степная правда" публику; статью о Шевченко и пребывания его на Мангышлаке.

А потом - Постановление Совнаркома КазССР "Об охране саду Шевченко в Форте-Александровскую".

 

"В Форте-Александровске, где семилетнее ссылки отбывал украинское поэт-революционер Шевченко, до сих пор сохранился сад имени поэта. Считая, что этот сад ма; культурно-историческую ценность и пидляга; охране, РНК КазССР постановил:

1. Объявить сад имени Шевченко в Форте-Александровской нетронутым и ввести охрану этого сада.

2. Казнаркомосвиты предложить поиск средств на содержание охраны сада и основать в этом саду музей имени Шевченко.

               Председатель СНК КазССР Нурмакова

               ТВОД управления СНК Гинзбурѓ

               Заместитель секретаря Петрова

               12 октября 1925, Кзыл-Орда ".

 

Обратите внимание на фамилии должностных лиц ( " ТВОД " - это "временно исполняющий обязанности директора"), которые внизу подписались: казах, ;врей, россиянка ...

Было введено комиссию по сбору экспонатов и назначено смотрителя. Им стал организатор музея и неизменный его хранитель в само; сво;; смерти в 1960 году, первый директор Сатангул Таджи;в.

 

В 1935 году вышла первая книга стихов Шевченко на казахском языке, а в 1939-м, в честь 125-летия со дня рождения, Форт-Александровск переименован в город Форт-Шевченко.

В 1950-60 годах на Мангышлаке появляются нефтяные вышки и урановые рудники, буду;ться атомная электростанция и опреснитель. Закрытое городок Актау скоро станет центром ново; области.

Железная дорога Бейнеу - Сай-Утес - Шетпе - Шевченко, нефтепроводы Шевченко - Ѓурь;в - Куйбышев и другие "стройки коммунизма" привлекали на остров молодежь. Готовились многолюдные акци; "Клуба туристов" и штаба "Дорогами славы отцов" при городском комитете комсомола, намечались "Маршруты выходного дня" для знакомства с местными достопримечательностями. Весной 1967 осуществлена ;;первая туристическая по;здка в Форт-Шевченко - "Тарасовыми путями".

Замелькали тематические публикаци; в городской ѓазети "Огни Мангышлака", областной "Прикаспийской коммуне" и республиканской "Ленинской смене" корреспондентов А. Потоцкого, В. Б;лова и одного из соавторов ци;; книги ... Фотография В. Шина, с отражением бурово; вышки в лужице каспийсько; нефти на раскрытых ладонях, обошла почти все издания. Телевидение республики подавало материалы Авѓуста Гусинского.

Редактор "Ленинсько; изменения" Виталий Енголи и первый редактор «Огней Мангышлаке" Юрий Татаринов "шевченкиану" обрабатывали в согласии. К сожалению, Татаринов трагически погиб, но остались его соратники - Михаил Полячек (спустя был ответственным секретарем "Московского комсомольца"), Владимир Шин и Александр Б;лов (спустя собственные корреспонденты "Комсомолки" и "Известий"). Эдуард Мацкевич по материалам "Дневника" Тараса и его писем опубликовал серию художественно-публицистических статей. Все эти люди в те бурные времена сделали много для увековечения памяти Кобзаря в малолюдной недавно еще пустыне.

В 1972 году Анатоль Костенко в соавторстве с ;сболом Умирба;вим выдал очерки о Кос-Аральскую экспедицию 1851 г., а в 1984 году в Ки;ви украинским языком вышла его книга о Шевченко в Казахстане под названием "За морями, за горами".

 

* * *

Музей в Форте-Шевченко ... Теперь здесь уже, собственно, два музе; - кра;знавчий и мемориальный Тарасов. Пристроено новые помещения, леѓендарна землянка теперь внутри их, под кровлей. Дополнительные експозици;: предметы солдатского снаряжения тех времен, оружие, личные вещи. Аккуратно, в саду дорожки, палисадник. Руководители музея - Куанбай Аманбек Жасжакулы и Нурсулу Су;н - обеспокоены тем, чтобы не дать возможности экономической руйнаци; распространиться на историческую память.

 Вандализм "перестройки" не прошел и эти заветные места. Новопетровский кладбище теперь имену;ться просто православными гробками. Ни медных плит, ни крестов, ни ангелов на памятниках нема;, все ободранные на металлолом, а то, что осталось - все вразброс. Поношения могил - для казахов это табу и подсознательный предрассудок, полтора века все здесь стояло на сво;х местах и ;;даже пережило сильное землетрясение 1930 года. Хотя и с видимыми последствиями, но пережил ... Пробрались, что ли, эти мародеры-соискатели уже и сюда ...

Отец Дани;л, который встречал нас в Актау и сопровождал сюда, реставру; здесь кладбищенскую часовню: больше ухода и порядка будет. Викупову; землю еще под новую, чтобы эту, старинную, памятником оставить.

Проводы празднике как святое место ... А тут еще и мемориальная зона - по преданию, эскизы некоторых обелисков и эпитафий сделано Кобзарю. Аѓата Ускова згаду;, что Шевченко сам был архитектором памятника, выполненного "в рыцарском стиле" ;х сыну Дмитрию, и собственно наблюдал за ходом работ.

; и в Шевченко побочные свидетельство в этом в письме к Андрею Козачковского: Комендант привез с собой жену и одного ребенка, по третьему году. Милое, прекрасное дитя ... Я полюбил его, а оно, бедное, так привязалась ко мне, что, бывало, и во сне звало к себе лысого дядю (я теперь все лысый и седой) ... Оно, бедное, заболело, долго томилось и умерло. Я скучаю, приношу цветы на его могилу и плача.

 Обелиск Димы Ускова и другие надгробные памятники шевченковских времен перенесены теперь под кровлю мемориального музея Тараса. Некоторые из них отражены в его картинах на набросках. Скорее всего, и к ним он имел безпосередн; отношение: не творит же здесь вместо ученика самого Карла Брюллова какой заключен в солдаты вор.

* * *

На прощание сотрудники музея пригласили нас на фотографирование у Млечного телеги, прикоченого с Укра;ны: "Около него почетных гостей знима;мо. О вас мы слышали, вы первые екскурси; к нам организовывали, вас часто вспоминают посетители ... "

 

 

глава 20

"Казашка катя"

 

Говорят, что не только на православные проводы, но и на казахские могилы делал эскизы надгробных памятников Шевченко. И ссылаются при этом на задний план одного из лучших его женских портретов - "казашка катя" или "Молитва за умерших", в глубине которого прорисованы ритуальный орнамент обелиска.

 

Ходят леѓенды по Мангышлаке. Настойчиво ходят: полтора века в одном и том же неизменном виде. НЕ прирощуються, как это всегда бува;, ни новыми плодами коллективного соавторства, ни выдумками в традициях народно; творчества. Да, возможно, правда?

А розповида;ться в них о том, что Катя была не просто казахского рода, а детей в усадьбе Ускова нянчила, чтобы самой выучить русский язык и письмо. Влюбилась вроде у Тараса, который был старше нее на двадцать два года, и отказалась от суженого ей с детства джигита. Обижены его родственники ;; похитили, но комендант с ротой солдат выступил в поход, окружил аул и вернул няню в дом. Восстановил коменданта к этому рядовой Шевченко, который тоже участвовал в гонке.

После видь;зду Тараса из ссылки Катя словно получила от него письмо и поехала за ним в Нижний Новгород, где жили некоторое время вместе, но что-то у них там не сложилось, и она вернулась к Усковых. После того, как дочери ;х выросли, вышла замуж ...

Документального подтверждения этих переводов нема;. В дневниках Шевченко нижегородского периода - ни слова. На все расспросы степняки отвечают уклончиво и ссылаются на какую-то договоренность о неразглашении. Может, и в самом деле что-то такое ;, казахи родовые секреты хранить умеют ... К тому же, женские портреты, выполненные с чувством, должны оставаться та;мничимы. Возьми и выложи вам все о Мону Лизу ...

 

Между прочим, ; удивительное сходство ци;; казахсько; Джоконды с некоторыми дальнейшими женскими образами кисти последних лет жизни мастера. Зда;ться, воспоминаниями навеянные ...

 

 

глава 21

Еще один памятник

 

Памятник в виде светлого гранитного бюста на красном мраморном постаменте (в стиле тутешньо; традицийно; архитектуры) возможно, появится в Кустана;. Так решили в юбилей 190-летия Кобзаря жители города. На улице Шевченко, в живописном ;; углу с многоэтажными зданиями и обычными, но уже обреченными к вищо; меры, украинское домиками, с Зеленым рынком внутри и видом на Константино-;ленинський собор.

Символика этого акта в том, что большинство памятников Шевченко в Казахстане - правительству. Кустанайская землячество плану; продемонстрировать гражданский жест и запечатлеть народную память в камне.

 

И следует огненного жизни большого укра;нця на этой земле ...

 

 

Май 2003

 

 


Рецензии