Дон Кихот классицизма

                МЕРЗЛЯКОВ АЛЕКСЕЙ ФЕДОРОВИЧ
                (1778-1830)
                Поэт, переводчик, эстетик


000
Перенес в свои русские песни русскую грусть-тоску, русское чарованье, от которого щемит сердце и захватывает дух.
(В.Г. Белинский)
000
В словесном деле был он то же, что в военном искусстве великий тактик, которому не удалось выиграть ни одного сражения.
(Ф.Ф. Вигель)
000
В нем мало вкуса, много педантства.
(Ф.Ф. Вигель)
000
Он был ученейший из наших литераторов и под конец профессор, много и правильно писал; но читали его без удовольствия.
(Ф.Ф. Вигель)
000
Великий раздаватель галиматьи.
(А.Ф. Воейков)
000
Придворный карапузик.
(А.Ф. Воейков)
000
Довольно счастливый лирик, изрядный переводчик древних, знаток русского и славянского, приобретший имя сочинениями по части теории словесности, но отставший от общего хода ума человеческого и посему враг всех нововведений.
(В.К. Кюхельбекер)
000
Человек дарований отличных.
(Н.А. Полевой)
000
Дон Кихот классицизма.
(Прозвище)


Рецензии