Глава 10. За науку

    Артур Оксинг был далеко не самым многообещающим сотрудником Центра. Управляющие порой и сам были в недоумении, как такой непутевый работник находился в составе их учреждения уже более 15 лет, но бюджет - есть бюджет. Скорее всего именно поэтому разбираться с этим делом поручили ему, поскольку изначально оно звучало не более чем какой-то вздор со страниц бульварной прессы. Для самого ученого это был шанс, который мог наконец-то поставить его в один ряд с другими уважаемыми людьми научного сообщества. И он не хотел его ни в коем случае упускать.

    Работа началась основательно - Артур поднял архивы и был приятно удивлен, что подобная аномалия случается уже не в первый раз. Если быть точнее, то во второй. Оба случая были замечены небольшом городишке под названием Джерлак, но им не было уделено должно внимания. Считалось, что это не более чем помутнение рассудка алкоголика или наркомана. Однако, соответствующие записи об этом месте были внесены в архив - на всякий случай.

    В обоих случаях так называемого “перемещения во времени” не было никаких свидетелей, кроме самих перемещенных. В первом случае это была женщина, которая якобы перенеслась на два столетия в прошлое и была атакована группой индейцев. Вот что было написано в вырезке из официального заявления пострадавшей, приложенной к её делу: «…Они скакали вокруг меня, угрожая убить. Я попыталась сказать им, что я – мирная, но они не понимали английского. Я растерялась, ведь в наше время индейцы знают его и вообще ведут себя более достойно. Затем один из них ударил меня дубинкой по голове. Я отключилась, а затем очнулась на задворках своего дома. Об увиденном сразу сообщила шерифу…». По словам местных жителей, потерпевшая давно считалась местной сумасшедшей, а данные видения посещали её после каждой рюмки джина. Правда, записи об остальных заявлениях отсутствуют. Расследование не получило должного продолжения, а женщина была отдана под присмотр надлежащим органам, чтобы не нарушать порядок славного города Джерлака. Любопытным оказался факт, что женщина была в итоге зарегистрирована, как пропавшая без вести. Так как в момент приезда санитаров она просто напросто исчезла, не прихватив с собой ни одной вещи.

    Фигурант текущего дела Пол Хомчик тоже имеет неоднозначную репутацию. Вернее даже вполне отрицательную, ведь по полицейским протоколам он числится как наркоман со стажем. После разбойного нападения под воздействием психотропных веществ и последовавшего тюремного срока, он был отправлен из Лас Вегаса на попечительство пожилой семейной пары из Джерлака, которая решила заняться его перевоспитанием. В этом случае единственной заметкой о данном явлении являлось пространное интервью, данное пострадавшим журналисту местной интернет-газеты. Там он рассказал, как попал в будущее. Всё это было запечатлено на видео, которое в какой-то момент разлетелось по социальным сетям и имело определенную известность. Из-за резонанса некоторые весьма уважаемые издательства обратили внимания на эту историю, слегка меняя контекст сказанного в зависимости от направленности. Так Маффингтон Пост с её помощью заявили о деградации общества после избрания президентом Деклана Рампа, а Дэйли Бэнгл обвинила Человека-Таракана в том, что это он довел человека до сумасшествия. Как обычно и случается с вирусными новостями в наше время, шумиха вокруг событий в Джерлаке утихла также быстро, как и началась. Однако это никак не повлияло на надежды мистера Оксинга - он все еще стремился к разгадке и признанию.

    Всё так бы и осталось на своих местах, если бы в одно прекрасное утро на столе мистера Оксинга не оказалось желтого конверта с грифом «совершенно секретно» и пометкой «лично в руки мистеру Оксингу». Внутри лежал отчет группы ученых из регионального центра в Неваде.

Уважаемый Мистер Оксинг!
Нами 02.12 текущего года было получено доказательство правдивости слов мистера Пола Хомчика о совершении скачка во времени. Изначально данная записка была воспринята в высшей степени скептически, но последующие исследования заставили задуматься о правильности первоначальных суждений. Почерк, использованный в записке, совершенно не совпадал с почерком мистера Хомчика, его окружения или любого жителя Джерлака. Более того язык записки не совпадает ни с одной из современных моделей письма. Но наиболее удивительным является состав чернил, использованных при написании, который после ряда экспериментов так и не удалось определить. Надеемся, вы примите во внимание наши замечания.
С уважением,
Группа 17 Регионального Исследовательского Центра Невады
P.S. К письму приложен оригинал записки.

    Прочитав письмо, Артур решил незамедлительно осмотреть прилагающийся лист. Пару минут он всматривался в клочок бумаги, но не сумев разобрать ни слова, ученый решил довериться коллегам из Невады. Мистер Оксинг понесся прямиком к начальству, чтобы заявить о своей невероятной находке.

    Чарльз Престон, глава Центра, был полностью поглощен рутиной своей работы. Некогда предприимчивый первый помощник начальника Центра, став на его место решил не ломать рабочий этикет и полностью перенял на себя все функции предшественника, а именно, уверенно восседать на кожаном кресле с девяти утра до пяти вечера и с умным видом выслушивать своих подчиненных, которые то и дело намеревались выслужиться перед начальством. Приход мистера Оксинга не стал исключением из правил. Престон смиренно принял его с одновременно апатичным и сочувствующим видом.

    -  Мистер Престон, сэр. Я нахожусь на пороге фундаментального открытия в области изучения параллельных миров!
    -  Мистер Оксинг, я Вас слушаю, - снисходительно сказал тот.
    -  Вы помните то дело о путешествии во времени? Ну, там была женщина, которую индейцы чуть не пришибли, и парень, который попал в будущее.
    -  Допустим, - медленно промолвил тот, едва сдерживая зевок.
    -  Так вот, наши ребята из Центра в Неваде прислали мне их отчет. Там разгадка, сэр, тот паренек действительно побывал в будущем.
    -  Ребята из невадского центра? - слегка недоуменно переспросил Чарльз, бросив взгляд в сторону своего секретаря, которая внимательно следила за разговором. - Не стоит выдавать желаемое за действительное, мистер Оксинг. Дайте, пожалуйста, этот отчёт.

    Мистер Престон медленно прочитал то, что было написано в заметках невадских ученых. Не поверив своим глазам, он прочитал отчет еще раз. В его глазах вспыхнул огонек. Чарльз хмыкнул и вернул записи Оксингу. 

    -  Если бы у меня были силы и время, я бы тут же отправился с Вами в воистину уникальное место. Но, увы, годы уже не те. Помню, как…
    -  Мистер Престон, может стоит провести предварительное наблюдение на месте?
    -  Ах да. Думаю, Вы правы, Артур. Напомните откуда пришла эта записка?
    -  Из нашего Регионального Исследовательского Центра Невады, сэр!
    -  Артур, но у нас же нет никакого представительства в Неваде, - сказал Престон, посмотрев на своего секретаря вновь он увидел, как та еле сдерживает смех.
    -  Очень странно, - недоуменно сказал Артур.
    -  Артур, мальчик мой, мне кажется над Вами очень по-злому пошутили коллеги! - с долей горечи в голосе сказала мистер Престон.
    -  Да? Ну бросьте Вы. Может это коллеги с какой-то военной базы, просто не хотели раскрываться?
    -  Возможно, но маловероятно.
    -  И всё же я хотел бы с этим разобраться. Вы позволите?
    -  Вы можете отправиться в Джерлак, но только за свой счет, - ответил Престон, тяжело вздохнув.
    -  По рукам! - громко сказал Артур и поспешил на выход. На всех парах он мчался домой, чтобы собрать все необходимое для поездки. В голове он уже представлял, как стоит на сцене в Стокгольме с самыми выдающимися умами современности, как принимает Нобелевскую премию в области физики, как затем ест знаменитые шведские фрикадельки на Нобелевском ужине.

    Проживал Артур Оксинг далеко не в самом примечательном районе Лос-Анджелеса. Жил один, но его это вовсе не угнетало, как раз напротив - он считал, что настоящий выдающийся ученый должен быть в некоторой степени отшельником. Правда на этот раз его дом был непривычно многолюдным.

    Поначалу он не обратил внимания на машину, припаркованную возле его дома, и настежь открытую входную дверь. Ученый был полностью поглощен размышлениями о предстоящей поездке и в уме составлял краткий список того, что ему необходимо было взять. «Пару свитеров, запасные штаны, пару рубашек…», - думал Артур.

    Оксинг зашел в дом и закрыл за собой дверь. Прихожая вмиг погрузилась в полумрак. Все еще рассуждая на тему сборов, он зашел в ванную комнату, чтобы собрать принадлежности, правда что-то, а если быть вернее, кто-то мешал подобраться к полке.

    -  Извините, можно?! – с ноткой негодования в голосе, громко сказал мистер Оксинг. - Мне нужно собраться побыстрее.

    Ошарашенный некто отпрянул в сторону и задел выключатель.
    -  Спасибо, так гораздо лучше, - сказал ученый и сосредоточенно продолжил сборы.
    -  Мистер Оксинг, я так понимаю? А мы Вас ждем, - завил тот самый некто, вышедший из ступора. - Можете уделить нам пять минут Вашего времени?

    Только сейчас к Артуру пришло осознание того, что в его дом вломились. Но это были не простые грабители, иначе бы они уже давно ушли не увидев в доме ученого ничего ценного. Поэтому когда он услышал, что его назвали по имени, он и вправду поверил, что с ним скорее всего хотят просто поговорить. Как завороженный он медленно вышел из ванной и последовал за “некто”, который отвел его в гостиную. Свет зажегся, и теперь хозяин дома мог видеть, что у него целых три гостя. «Даже на дне рождении столько не было», - подумал ученый. Разговор начал мужчина, сидевший спиной к Артуру. От того что ученый не мог видеть его лицо, Оксингу стало ещё неуютнее.

    - Мистер Оксинг, скажу честно - не такой реакции я ожидал от Вас. Мне, конечно, рассказывали, что Вы довольно неординарная личность, но я даже не предполагал, что Вы к тому же еще и человек со стальными нервами. Далеко не каждый столкнувшийся с Джакомо в полутьме мог бы так спокойно вести беседу, – медленно проговорил гость. – Не хотел ставить Вас в неловкое положение, но так уж вышло, что Вас достаточно трудно застать дома, поэтому пришлось ворваться, как говориться, без стука. Но пришли мы не с пустыми руками. Пол, зачитай нам, пожалуйста.

    Парень, который стоял рядом с говорившим, достал из кармана сложенный листик, развернул его и зачитал.

    - Артур Оксинг. Сфера деятельности: наука. Род занятий: ученый. Семейное положение: холост. Место работы: научно-исследовательский Центр при академии наук США. Текущий проект: исследование возможности перемещения во времени, основываясь на случаях, произошедших в городе Джерлаке, штат Невада.
    - Спасибо, Пол. Как видите, мы уже заочно знакомы с Вами и вашей работой. Последнее представляет для нас наибольший интерес. Пускай пока эта возможность не изучена, но лишь сама идея перемещений во времени занимает мой ум долгое время. Нам стало  известно, что Вас направили в Джерлак для самостоятельного исследования. Мы бы хотели выступить частными спонсорами и помочь Вам в осуществлении этого невероятного предприятия. В случае успеха Вы получаете один миллион долларов. Если же Ваши попытки будут тщетны, мы готовы выплатить Вам сто долларов, в качестве компенсации за сломанный дверной замок. Что скажете?

    Артур всё ещё находился в неком оцепенении. Он никак не мог поверить в услышанное. Сначала эта записка, теперь это. Перед глазами вновь поплыли видения, как его награждают, как он покупает дом получше, как он перерезает ленточку на открытии собственного исследовательского центра.

    -  Мистер Оксинг, я так и не услышал ответа, - спокойно повторил мужчина. - Вы принимаете наше предложение?
    -  Конечно, это то от чего трудно отказаться, но я даже не знаю. А как вы поймёте, что все прошло удачно? Я же могу и обмануть вас.
    -  По этому поводу не волнуйтесь. Во-первых, я вполне уверен в Ваших человеческих качествах. Во-вторых, за этим проследят мои люди. И мой Вам совет: даже не пытайтесь обвести их вокруг пальца.
   
    Артур услышал, как к его дому подъехала еще одна машина.

    -  В общем собирайтесь, - продолжил таинственный гость. - На дорогу у Вас должно уйти около десяти часов, так что не теряйте время попусту. Мои люди будут ожидать Вас на месте утром следующего дня.
    -  Я же вряд ли успею. Это же десять часов на машине, а я, увы, давно лишился своего старенького форда, который остался мне от отца.
    -  О, об этом можете даже не беспокоиться, - ответил таинственный мужчина и поднялся с кресла. - Ну что же, не смеем Вас более задерживать. Завтра утром, около восьми мои люди будут ждать Вас в мотеле в Джерлаке. Он там один, так что не перепутаете. Пол, Джакомо, идём.

    Все трое неспешно удалились. Артур вышел на крыльцо провести гостей и увидел, как черный Мерседес с загадочными посетителями уже несся по дороге, скрываясь за горизонтом. У дома стояла белая машина, на которую он поначалу не обратил внимания. Сперва сборы.

    Долго не раздумывая, мистер Оксинг достал из платяного шкафа свой чемоданчик и принялся складывать вещи. Он тщательно все перепроверил, чтобы ничего не забыть, и присел на дорожку. «Как же я был приятно удивлен, что именно меня Центр согласился туда отправить. Как долго я ждал такой возможности. А тут еще и спонсор!Так уже к чистому ученому любопытству добавилась и вполне материальная мотивация. Эх, лишь бы не напортачить как обычно, – думал в этот момент Артур Оксинг и уже вслух добавил – Ну - в путь! Надеюсь Хосе еще не загнал в карты свой драндулет и даст его на время поездки.»

    Ученый взял чемоданчик и вышел на улицу. Белая машина всё ещё стояла у его дома. Это была новенькая Тойота - давняя мечта ученого. Присмотревшись, он разглядел записку, вставленную в лобовое стекло. Она гласила: «Это Вам в качестве аванса, мистер Оксинг. Ключи внутри. Надеюсь, теперь мы точно договорились.»   

    -  Теперь, конечно, договорились, - сказал Артур и его лицо расплылось в улыбке. Он закинул чемоданчик на заднее сидение и сел в машину. Оксинг хотел было проложить маршрут, но, заведя машину, увидел, что навигатор уже настроен на место назначения. Приятный женский робо-голос заявил: «Через двести метров налево».
    -  Как же здорово всё начинается, - вслух сказал ученый и плавно нажал на педаль газа. - Как же мало мне надо для счастья, - поймал себя на мысли мистер Артур Оксинг, управляя своей мечтой.


Рецензии