Ватына

Четырехлетний Егорка катает в своем уголке машинку и сам себе поёт жалобным голоском:  «Ватына, сама  ватына…»
Дед интересуется: «Что за песня такая, жалостливая?»
«Это песня про дерево с головой…»
«Какое такое дерево с головой?»
«Бабушка с мамой пели вчера с гостями – «голову склонила да сама ватына…»

Перевод: «что стоишь качаясь, тонкая рябина, голову склонила до самого тына». Конечно, где же теперь ребёнок тын увидит, вот и получилась фантазия  - сама ватына…


Рецензии
И вроде бы тема древняя, а у каждого ребёнка по-разному играет...

Ганс Сакс   29.11.2019 17:17     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.