Замок Святого Мориса Глава 17

Поутру Эмили встала, стараясь создавать как можно меньше шума. Не хотелось будить спящую подругу. Шмыгнув в ванную, она умылась, не забыла посмотреться в зеркало. Мысленно пожелав своему отражению доброго утра, девушка прошла к трюмо.

  Она взяла щетку и стала расчесывать волосы, когда что-то в отражении ее насторожило. Рука замерла в воздухе. Конечно, в зеркале отражалась пустая постель!

Эмили тут же обернулась, постель была разобрана. В комнате Сильвии не было.

- Слава Богу, ей стало лучше. Наверное, она в кухне.

Эмили застелила кровати, переоделась и вышла. Судя по тишине в комнатах, ребята еще спали. Ступая по мраморной лестнице, Эмили спустилась на первый этаж. До нее не донеслось ни звука. Далее девушка убедилась в том, что и кухня, и гостиная пусты. Эмили позвала Сильвию, но ей никто не ответил. Часы на стене показывали десять.

- Сейчас придут дворецкий с экономкой. Надо что-то делать.

Эмили отправилась будить Роберта с Майлсом.

- Вставайте, лежебоки!- она стучала в двери обоим.

- Пожар? Наводнение? Землетрясение?- Майлс перечислил все известные катастрофы, что пришли первым делом на ум.- Как много от тебя шума.

- Не разбуди Сильвию,- Роберт открыл дверь и протер заспанные глаза.

- В том-то все и дело, что она не спит.
Ее нигде нет.

- Как нет? Ты хорошо искала?

- Это же не иголка, чтобы ее искать,- вспылила Эмили. - Конечно же, звала, оббегала все этажи.

- А в танцевальном зале была?

- Нет, но она не отзывается,- смутилась девушка.

- Она могла тебя не слышать. Так, я - в зал, а вы двое осмотрите фехтовальную комнату и ту, где картины.

- Ну да, она ни свет, ни заря побежала любоваться живописью.

- Найдем, никуда не денется,- успокаивал их Роберт.

Но у самого на душе скребли кошки.
Его опасения подтвердились, когда друзья пришли к выводу, что Сильвии в замке нет.

- Она могла спуститься в подвал,- сказал Майлс.

- Зачем? - поморщилась Эмили.

- Чтобы убедиться, есть ли там останки Джулиана.

- Майлс, вечно ты со своими шуточками.

- Я не шучу. Остались подвал, сад и самый верхний этаж. Там мы не были.

- Предлагаешь проверить?

- Мы должны исключить все возможные места, где она может находиться.

- А что потом?- Эмили похолодела.

- Ты знаешь ответ. Обратимся в полицию.

- О, нет, только не полиция,- застонала Эмили.- Нас же вопросами замучают. Как ты докажешь, что мы не причастны к ее исчезновению?

- Да, кто подтвердит, что мы не замышляли ничего дурного, Роберт?

- Семья Филибер и дворецкий с экономкой. Кстати, который час? Мне кажется, они уже должны были появиться.

- Думаю, около одиннадцати,- сказала Эмили.- Тогда я пойду в верхнюю комнату. А вы сами разбирайтесь, кому - в подвал, а кому - в сад. И вообще, у нас ключа нет, как дверь открывать будем?

Майлс сказал, что на мертвецов в подвале смотреть не нанимался и если Роберт такой смелый, пусть спускается туда сам.

- Я лучше во двор выйду,- он покосился на дверь.

- Ты всегда был трусоват,- Роберт смерил его презрительным взглядом.- Пойди, воздухом подыши. Но какая польза от твоей прогулки, если ты через стену перелезть не сможешь?

- Роберт, я - наверх,- и Эмили попятилась назад.

- Боится, что мы заставим ее лезть в подвал.

Но Эмили уже не слышала его насмешек. Она поднималась по лестнице и с каждым шагом идти было труднее. Девушка знала, что Сильвии там нет, но надежда все же имелась.

Она подошла к узкой лестнице и сделала над собою усилие, чтобы не вернуться обратно. Пройдя по залитой солнцем галерее, она уперлась в единственную в этом крыле комнату. Дверь была приоткрыта. Любопытство
пересилило страх и девушка вошла.
Здесь было темно. Она нажала на выключатель, но лампа не загорелась.

Пришлось раздвинуть шторы, чтобы впустить достаточно света.
Комната была довольно большой. Здесь имелись: большая кровать с высокой резной спинкой, консоль, два стула, небольшая тумба из черного дерева, бюро. Но самым примечательным было кресло на витых ножках. Малиновая бархатная обивка придавала ему сходство с троном. Комната явно принадлежала мужчине.

Эмили прошла по темно-синему ковру и коснулась пальцами стола. Пыли не было, значит, тут кто-то убирал. А еще на столе в красивой китайской вазе стояли розы.
На стене висели несколько картин, а напротив кресла - два портрета. Изображенных на них молодых людей она сразу узнала: Тео и Сильвия. Или Камилла?

Эмили уже сама начала путаться. Но сходство с ее подругой было невероятным. Не в этой ли комнате скрывался призрак?
Девушка подошла к окну и посмотрела вниз. Майлс дошел до ворот и открыл дверь. Наверное, месье Мартен и мадам Вивьен пришли.

 Не увидя в комнате более ничего примечательного, девушка покинула ее и спустилась вниз.
В холле никого не было. Она в растерянности стояла и ждала друзей.
Первым вернулся Майлс. Он выглядел мрачным.

- Представляешь, дверь оказалась открытой. С каких пор дворецкий ее не запирает?

- Не знаю. Слушай, а вдруг они позвали Сильвию за покупками, пока мы спали? И скоро вернутся?

- Только девушке в такой ситуации придет в голову мысль о походе в магазин. Зачем тогда дворецкий оставил дверь незапертой?

У Роберта тоже имелись новости. Никакого скелета в подвале он не обнаружил. Там вообще не осталось ничего, что бы напоминало о присутствии человека в прошлом.

- И как нам быть? Сильвия исчезла, как и дворецкий с экономкой. Творится черт знает, что!

- Нужно сообщить в полицию,- Роберт подошел к телефону, стоящему в холле.

- И что мы им скажем? Что в замке пропали три человека?

- Да, случай не из легких. Мне кажется, нам следует посоветоваться с отцом Флоранс.

- Точно, он знает законы Сен-Мориса, так как живет в городе много лет.

- Я свяжусь с ним,- воспрял духом Роберт.

              * * *

Примерно к полудню во двор вошли полицейские в сопровождении месье Филибера. Они поздоровались с молодыми людьми и принялись расспрашивать о девушке, приехавшей в замок. Роберт показал паспорт Сильвии. Далее он описал пожилых людей, представившихся дворецким и экономкой.

- Задал же ты нам задачу,- покачал головой месье Филибер. - Как она могла выйти, если дверь постоянно держали запертой? Ключи были только у дворецкого?

- Да, он с мадам приходил утром и уходил ровно в пять вечера,- сказал Роберт.

- Если Сильвии стало плохо и ее отвезли в больницу?

- Она неважно чувствовалас себя в последние дни. Но нам бы уже позвонили, если бы она попала в больницу.

- Не обязательно,- сказал мужчина.

- В любом случае, нам остается только ждать. Об исчезновении вы заявили и полиция займется розыском этих людей. Говорил же я тебе, чтобы ты переехал к нам. Но что уж теперь, когда все случилось.

Майлс с осуждением смотрел на друга.

- И ты не сказал? - он толкнул Роберта.- Если бы мы вовремя уехали, она была бы жива!

- Остановись, Майлс. Да, я виноват, что не сказал вам о предложении месье Филибера. Но я не хотел стеснять людей, мы и так живем в их замке. А утверждать, что Сильвия мертва, не логично. Мы не знаем, что с нею.

- Ты - эгоист, Роберт,- рассердилась Эмили.- Сильвия - наша подруга. Ты же видел, что ей плохо в замке, и не попытался помочь.

- Должен заступиться за Роберта,- вмешался месье Филибер.- Он не захотел злоупотреблять нашим гостеприимством и ставить вас в неудобное положение. А девушка найдется, я уверен. Она не могла далеко уйти, если плохо себя чувствовала.

Полицейские поговорили с Робертом. Им стало известно, что через три дня молодые люди уезжают. Сам же Роберт остается.

- Это очень кстати, что кто-нибудь из вас останется. Мы будем информировать вас о ходе расследования. Но нельзя исключать, что девушка попросту сбежала. Мадемуазель говорит, что она не хотела покидать Сен-Морис. Ей могли помочь скрыться эти пожилые люди. Не знаете, где они жили?

- Кажется, недалеко от замка.

- Хорошо, мы займемся поиском. А вы сообщите, если вспомните что-либо важное,- полицейский дал Роберту номер телефона.

Когда полиция покинула замок, месье Филибер протянул Роберту карту для телефона.

- Возьми, тебе пригодится. Ты должен быть на связи.

- Спасибо, месье Стефан. Не знаю, как поступить. Замок остался без хозяина, без присмотра. Эмили с Майлсом уедут, а для меня одного он слишком огромен.

- Переедешь к нам,- сказал мужчина.


- А если Сильвия вернется и в замке никого не будет?

- Оставим на дверях сообщение и адрес. Все очень просто. В день пропадают не менее десяти человек и не все родственники обращаются в полицию. В основном, из дома убегают подростки. И хотя Сильвия не была похожа на взбалмошенную девицу, мы не можем знать, что было у нее на уме?

Роберт распрощался с месье Филибером. Он обещал прислать днем мастеров, которые сменили бы замки на входных дверях. После его ухода молодой человек вернулся в замок. Эмили и Майлс сердились и отказывались с ним разговаривать.

- Если бы ты отправил ее в дом Филиберов, мы бы не занимались ее поисками.

Роберт понимал, что в их словах есть доля истины и не оправдывал себя. Достаточно того, что это сделал месье Стефан Филибер. А то, что он расскажет невесте об исчезновении девушки, не станет ли она его осуждать?

Через час повились мастера, сменили замки и отдали ключи Роберту. Он держал их в руках и думал о том, что пресловутую свободу они получили, но какой ценой?


Сильвия выбралась из воды. Платье промокло, стало тяжелым и тянуло вниз. Девушка продрогла. Она с удивлением осматривалась и не могла понять, где находится. Болела рука. На ладони остался рубец от пореза. Она где-то поранилась?

Следовало искать выход. Паника охватила ее. В пещере было темно, хоть свет и падал сюда сквозь отверстия в скале. Она пробиралась по камням, спотыкалась и падала. Сильвия боялась заблудиться и сгинуть в пещере.
Девушка не могла понять, что привело ее сюда. Накидка где-то потерялась. С мокрых волос стекала вода.

- Наверное, я похожа на мокрую кошку.

От отчаяния хотелось кричать. Где-то вдалеке замаячил просвет. У Сильвии
появилась надежда. Впереди ее спасение!
Острые камни чувствовались под тонкой подошвой балеток. Она старалась не трогать стены пещеры. Хоть рана и затянулась, но могла открыться снова.

Шум водопада удалялся, а свет из тонеля светил все ярче. Показался выход из пещеры. Сильвия вышла наружу и поглубже вдохнула чистый воздух.
Перед нею открывалась панорама: утопающий в полевых цветах зеленый луг, а ниже, по склону холма росли деревья. Сильвия опустилась на траву и подняла голову. Солнце стояло высоко и припекало. " Хоть ветра нет, и то хорошо",- подумала Сильвия и отжала подол платья.

Над раскрывшимися головками ромашек, васильков и одуванчиков летали пчелы. По лугу пронесся ветерок и всколыхнул море из трав. Кажется, она задремала, так как не слышала приближения человека.

- Мадемуазель, что вы здесь делаете?- услышала она строгий голос.

Девушка вздрогнула и уставилась на вопрошавшего. Он был одет в военную форму, состоящую из мундира, бриджей и черных сапог. На голове красовался кивер.

- Я? Кажется, я упала в воду в этой пещере. Теперь сижу и сохну.

- Сохнете?- поразился он ответу.- Разве вы не знаете, что в городе объявлено военное положение? Может ли молодая девица расхаживать в подобном виде, да еще одна, без сопровождения? Кто вы и откуда, отвечайте немедленно!

- Я?- она силилась вспомнить, кто такая, но в голове вертелись какие-то обрывки.

- Вы не знаете, кто вы?- нахмурился солдат.- В таком случае, я вынужден буду проводить вас на допрос.

- Какой еще допрос?- ужаснулась Сильвия.- Я тоже вас не знаю, но не проявляю к вам неуважения.

- Назовитесь или я отведу вас к командиру. Вы не внушаете доверия.

Сильвия сжала виски, но ничего не могла вспомнить. Она даже всхлипнула от обиды. Молодой человек видел ее растерянность, но приказ есть приказ. В его задачу входило патрулирование местности и выявление нарушителей. А эта притворяется, что ничего не помнит. И как бы ее не было жаль, придется отвести в штаб.

Парень взял ее за руку, но Сильвия воспротивилась.

- Уберите руки, что вы себе позволяете? Никуда я с вами не пойду!

- Ожидаете кого?- нахмурился он.

- А если и так, что в этом запретного? Вы всех людей хватаете, кто попадается под руку?

- Только тех, кого сочту подозрительным.

Больше он с нею говорить не стал, а потащил вниз, по склону. Сильвия упиралась изо всех сил.

- Вы что, пьяный? Или это игра какая-то? Пустите меня, я позову на помощь!

- Зовите, ваших подельников тут же скрутят.

- Каких подельников? Я ни в чем не виновата. Разве в этой стране запрещено сидеть на траве? Или в вашей Конституции есть такой закон, запрещающий гражданам падать в воду?- тут она нервно засмеялась.

- К-какой Конституции?- не понимал парень.

Девушка вела себя очень странно. Навстречу им поднимался еще один солдат. Они обменялись приветствиями.

- Жан, кого ты поймал?- крикнул он.

- Подозрительная личность скрывалась в "Гроте Фей".

Сильвия услышала знакомое название. Отдельные отрывки всплывали в памяти, но полной картины она не видела.

- Кто такая?

- Не говорит, отказывается.

- Веди ее к командиру, там разберутся. Живо язык развяжется. А хороша пташка, жаль, если крылышки обломают.

- Идите,- Жан подтолкнул ее.


Сильвия поняла, что делать нечего. Против двух мужчин ей не выстоять. Но почему на них устаревшая форма? Наверное, это реконструкция или съемки фильма. Хотя, никого поблизости с камерой не было.
Девушка поправила платье и сбросила руку парня, всем своим видом показывая, что пойдет сама.

Внизу, пробираясь сквозь подлесок, она подумывала о побеге, но с нее не спускали глаз.
У большого каменного дома с зеленой черепицей их встретили еще двое солдат, в таком же обмундировании. Сильвия видела такое на картинах, потому не особенно волновалась.

" Казарма",- подумала девушка. Заигрались мужчины, с кем не бывает.
В этот момент ее больше волновало то, что она не помнит своего имени и как очутилась в гроте.

Командир, которому представили Сильвию, был высоким молодым человеком. На нем был красный мундир, светлые бриджи и высокие сапоги. Через плечо перекинута портупея, а на левом эполете блестела золотая бахрома.
Сильвии пододвинули стул, она села.

Молодой человек разглядывал незнакомку с интересом. Юная, очень красивая, золотые волосы мокрые и приобрели цвет меда. Платье довольно скромное, но сшито из дорогой ткани по последней моде. А ее синие глаза...

- Разрешите доложить, господин командующий. Неизвестная обнаружена у скалы.

- Сержант, кто такая?- спросил тот.

- Не изволит говорить, ваша светлость,- смутился сержант.

Командир повернулся в сторону девушки и посмотрел с удивлением.

- Отказываетесь назвать имя?

- Я забыла его,- пожала она плечами.

- Забыли? Как такое может быть? Но хоть что-то помните? Ваш дом, родителей? Что вы делали в гроте?

- Я упала в воду, а как попала в грот - не помню...

- Вы лжете. Но хочу отдать вам должное: лжете довольно хорошо. Не будь я командиром, поверил бы вам.

- Что со мною будет?- Сильвия была спокойна и выводила этим из себя.

Девушка все еще верила, что происходящее с нею - игра актеров.

- Вас заключат под стражу. Перенаправят в тюрьму, а дальше - суд. Если и далее будете упорствовать, вас ждет расстрел.

- Вы с ума сошли? За что? За то, что упала в воду или грелась на солнце?- удивилась она.

Мужчина знаком отпустил сержанта. Он нахмурился и подошел к столу.

- Вы действительно дурочка или прикидываетесь? В стране идет война, повсюду лазутчики Наполеона, а вы греетесь на солнышке? Да за кого вы меня держите, за идиота?

Он ударил кулаком по столу, графин с водой подпрыгнул и зазвенели бокалы. Молодой человек налил воды в стакан и стал пить.

- Вы и вправду идиот. Наполеон жил около двухсот лет назад. И вообще, правил недолго, в 1814 ему пришлось отказаться от престола.

Мужчина прыснул и подавился водой.

- Вы в своем уме, дорогуша? Идет война! 1813 год! О каком 1814 вы говорите, черт подери!

- Ну, парни, вы совсем заигрались,- рассмеялась Сильвия.- И все так натурально выглядит, хорошие у вас постановщики. Только мне не до шуток. Я и вправду забыла свое имя.

- Вы знатно приложились головой,- усмехнулся он. - Или притворяетесь. В любом случае, решать вашу участь будет военный совет. Сержант, уведите!- крикнул он.

В дверях появился тот самый парнишка и взял ее за руку. Сильвия поморщилась. Сержант взглянул на руку девушки и увидел недавний след от пореза.

- Командир, у нее рана на руке,- сообщил он.

- Дай, посмотрю,- мужчина взял ладонь Сильвии.

Девушка подняла на него глаза. Он посмотрел на рану, довольно глубокий порез, но уже затянулся. Кто ее так?
Они встретились взглядами и в груди его защемило. Определенно, ее лицо ему знакомо. Но где же прежде они встречались? Он отогнал наваждение.

- Сержант, выдайте ей одеяло, она вся промокла. Еще простудится...

Сильвия подняла подбородок и хмыкнула. Ну и пусть. Она посидит в тюрьме, раз им так хочется.
Девушку посадили в небольшую камеру с железной решеткой вместо двери. На полу лежала солома, а в углу стояла длинная лавка. Видимо, для сна. Сержант принес ей одеяло и просунул сквозь решетку.

Сильвия укуталась в него и села на лавку. Она стала думать о гроте Фей.
Девушка закрыла глаза и представила себя в воде. Она видела поток, обрушивающийся со скалы и какие-то неясные размытые образы.


Месье Мартен и мадам Вивьен попали в замок. Как и предупреждала
Кэтрин Смитт, Сильвии с ними не оказалось.

- Бог мой, месье, что с вами случилось?- всплеснула руками служанка.

- Мы с мадам Вивьен катались на лодке, но она перевернулась.

- Вам необходимо переодеться.

- А где месье Филибер?- спросил граф с замирающим сердцем.

- Какой из них? Губернатор отправился в кантон Во, а месье Тео со своим полком в казарме.

Мадам Вивьен чуть не вскрикнула от счастья. Тео жив! У них получилось!

- Благодарю вас за хорошие новости.

Служанка удивилась и ушла, сделав книксен. Хорошие новости?

- Мартен, он жив!- мадам взяла его за руку.

- Да, но мы должны немедленно найти Сильвию. Без нее Тео снова будет грозить опасность. Скорее, переоденьтесь. Но к гроту я отправлюсь один.

После того, как месье граф облачился в сухую одежду, он направился к скале. Мужчина искал девушку там, но не нашел. Не было ее и в гроте. Куда Сильвия пропала? Бедняжка, а если она ничего не помнит? Любой может обидеть ее, заступиться будет некому.

Месье графа, как дядю командира, знали все в округе. Он без проблем мог ходить там, где вздумается, несмотря на военное положение. Встретившись по дороге с солдатами, он кивнул им головой.
Месье Мартен направлялся к Тео.
 Племянник расположился со своим полком в большом доме из камня.
 Крестный хотел предупредить его о том, что ищет девушку, которая должна появиться со стороны холма.


Сильвия чувствовала себя разбитой.
Купание в ледяной воде не прошло для нее даром. Она продрогла, бил озноб. Поднимался жар. Девушке хотелось согреться, она легла на скамью и погрузилась в забытье.

Перед глазами пронеслись картины: она сидит за фортепиано, а рядом стоит молодой человек, но лица не видно. Сильвия дернулась во сне, дрожь пробежала по телу.
Вот она в сопровождении двух пожилых людей идет по направлению к скале. Они проводят ее к гроту.

- Тебя зовут Камилла Дюран. Ты подопечная месье Мартена. Запомни это.

 Сильвия вскрикнула и очнулась.

- Месье, мне нужно поговорить с вашим командиром!- она подбежала к решетке.

- Да? И что же такое важное у вас к командиру?- с издевкой спросил он.

- Я вспомнила свое имя!


Сержант нехотя встал и позвал другого солдата, чтобы тот передал начальству слова девушки.

- Благодарю, месье,- Сильвия снова села на скамью.

Ее знобило, зуб на зуб не попадал. Сержант заметил это и налил ей немного вина из фляги в кружку.

- На, выпей. Не хватало еще, чтобы ты тут ноги протянула раньше времени.

Сильвия поморщилась, но послушно протянула руку сквозь прутья решетки и забрала предложенное питье. Тепло от выпитого вина разлилось по телу. Через пятнадцать минут явился солдат и сказал, что девушку ждут.

Месье Мартен вошел в кабинет и поздоровался с крестником, пытаясь скрыть радость. Тео выглядел таким же, каким он запомнил племянника. Красивый, подтянутый.

- Дядя Мартен, рад вас видеть,- он подошел и обнял старика. - Чем обязан визиту?

- Доброго утра, Тео. Рад, что застал тебя. У меня есть к тебе дело.

- Я выслушаю вас, но сейчас приведут арестованного. Вы могли бы подождать немного?

- Да, конечно. Надеюсь, допрос не затянется. Я могу остаться или мне выйти?

- Нет, оставайтесь. Приказать принести что-нибудь?

- Не отказался бы от глотка вина.

Тео подошел к шкафу с бумагами и достал бутылку. Он наполнил два бокала.

- Берите, дядя. Надеюсь, придется вам по вкусу.

- Тео, в сложившейся обстановке я рад всему, что ты предложишь.

Месье Мартен сидел к двери спиной.
Она открылась и кто-то вошел.

- Вот, привел. Говорит, вспомнила.

- Да? И кто же вы?- с иронией спросил Тео.

- Камилла Дюран.

Месье Мартен с живостью обернулся.

- Камилла, детка!- он вскочил со стула и чуть не опрокинул бокал.

- Месье Мартен!- обрадовалась Сильвия.

- Вы знакомы?- поразился командир.

- Она - дочь моего покойного друга. Бежала из Франции, но прежде связалась со мной. Я затем и явился к тебе, чтобы сообщить, что разыскиваю ее.

- Но она не помнила своего имени.

- Возможно, это от волнения,- сказал месье Мартен.- Но милостивый Бог, Камилла, в каком вы виде! Что произошло?

- Не знаю, месье. Я выбралась из воды в гроте. Почти ничего не помню.

- Ты вся горишь!- месье Мартен дотронулся до ее щеки.- Да у нее жар! Ох, Тео, ну что же ты так, с девушкой.

Сильвия посмотрела на мужчину еще раз. Тео? При этом имени в груди заныло. Месье Мартен потребовал сопровождения.

- Бедняжка, вот же угораздило тебя в воду упасть. Ничего, в замке ты сможешь отдохнуть, а мадам Вивьен напоит тебя целебными отварами.

Тео проводил дядю и девушку до дверей и отдал распоряжение о сопровождении их в замок.
Затем он заперся в кабинете и сел за стол. Лицо девушки не выходило из головы. Он видел ее где-то. Если дядя говорит, что она его подопечная, возможно девушка была в замке когда-то? Он налил себе воды и расстегнул мундир. В комнате было жарко.

Сильвию под руку поддерживал седой граф. Сержант сопроводил их до замка Сен-Морис. Девушка сразу узнала его. Только сейчас по двору ходили люди. Они с любопытством оборачивались на идущих графа и его спутницу. Девушка выглядела неважно. Тут из-за угла выскочил большой лохматый пес и стал прыгать вокруг них.

- Гриф, узнал нас?- граф был рад, что с псом ничего не случилось.

Собака приседала перед Сильвией и виляла хвостом.

- Хороший песик,- она погладила его по спине.- Дай нам пройти.

На лестнице появилась мадам Филибер.

- Месье Мартен, кто это с вами?- удивилась женщина.

- Это дочь моего покойного друга. Я взял над нею опекунство.

- Я ничего о ней не слышала.

- Долгая история, Лаура. Девочка бежала из Франции. А наш Тео поймал ее и посадил за решетку, как какую-то преступницу.

- О, уверена, он не нарочно. Произошло недоразумение. Тео - добрый мальчик.

- Этот мальчик давно вырос, Лаура. А вы продолжаете считать его ребенком.

- Таково материнское сердце. Но у девушки жар! Скорее, отведем ее на второй этаж. Там есть комната рядом с покоями Элены.

Сильвия дала увести себя. По лестнице, увитой цветами, она поднялась на второй этаж. Чувствовалось все знакомым. На стенах висели портреты и на каждом она видела знакомое лицо. Но сил и желания думать над этим не было.

Девушка прошла в комнату, где ей помогли переодеться в просторную сорочку с кружевами и улеглась в постель. Она выпила какой-то горький отвар, который принесла пожилая женщина.

- Камилла, я так рада, что ты здесь!

Женщина взяла ее ладонь. Рана затянулась, остался лишь маленький шрам.

- Мартен, где вы нашли ее?

- У Тео, среди этих солдафонов. Представьте себе, как должна была испугаться бедная девочка, попав за решетку.

- Немудрено, что у нее жар. Продержать ее в мокрой одежде в холодном каземате. И как у Тео смелости хватило? Ведь видно же, что Камилла не похожа на преступницу. А теперь придется ее лечить.

- Главное, что она нашлась, Вивьен. А остальное приложится.

- Дай-то Бог,- вздохнула женщина и подоткнула одеяло.

Сильвия слышала обрывки фраз. Глаза ее закрылись, она заснула.

- Жар постепенно начинает спадать. Пойдемте, Мартен, пусть спит.

Граф и мадам Вивьен вышли и закрыли дверь в комнату. Лаура Филибер всего раз входила проведать гостью, но девушка спала и ничего не слышала. Во сне ей привидился Тео.






















 


Рецензии
Хорошо, что Сильвия недолго была одна и быстро встретилась с Мартеном. А любимый Тео чуть не принял ее за шпионку! Видимо теперь им придется заново знакомиться!

Лариса Крутько   02.12.2019 22:28     Заявить о нарушении