V2- 35 425. фестский диск. дешифровка пляшущие люд

2- 35/ 425. ФЕСТСКИЙ ДИСК.  ДЕШИФРОВКА “ПЛЯШУЩИЕ ЛЮДИШКИ”.
НЕМНОГО ОБ ИНТУИЦИИ И ЗНАНИЯ СВОЕЙ ИСТОРИИ,
















ПОГОВОРИМ ОБ ИНТУИЦИИ.
Как то в статье о дешифровке старинных языков, возможно, это касалось как раз Фестского диска я прочел: -Что, конечно, надо применять знания, книги, справочники, но и нечто такое,  что Всплывает  в подсознании. Расскажу на примере этой плиты.
НЕКОТОРЫЕ СЕКРЕТЫ БОШСКОЙ ПЛТЫ.
Все полностью о “ прочтении” я написал раньше. Исходником был этот рисунок. Я его скачал и, ничего о плите и письме в Хорватии не знал до этого. Но после рассмотрев, и что то прочитав я вспомнил, что у меня остались Корочки от современой тетради Русского языка. На обложке были как раз эти знаки. Некоторая сложность была в Двух пунктах:
1. это Хорватская глаголица, что появилась в Хорватии и соседних Славянских Западных странах, например в Болгарии примерно в 990 годы.  И лет через 100 пришла глаголица на Русь. По этому примерно 5 или чуть больше букв имели Различия в начертании. Кроме того, еще тут была путаница есть.  Тут  есть, посмотри в Нижних строчках Современные буквы Латиницы: N_I_O, что соответственно Соответствуют и Читаются какъ: Н_И_О!
2. Разобравшись, и Вставив Современные буквы получился несколько Старомодный стиль. И тогда мне просто помог “ Иван Васильевич меняет профессию” фильм.
ТЫ ПОЧТО БОЯРЫНЮ ОБИДЕЛ! ПЕС СМЕРДЯЩИЙ?
Это были на то момент  все мои познания в Старо- русском языке примерно 1000 года, конечно после Р,Х, Нашего времени. Первая строка, я начал с букв_С_И, меня подвигнула к тому, что часть текста Сбита! Полностью она такая:
АЗЪ – ВОИМЯОТЦА—И-СЫНА-СВЯТОГА – ДУХА_АЗЪ! АЗЪ= СОТВЕТСТВЕННО=Я!
Это как современное:
“ Главному Инженеру, Технологу такого то, растакого завода!
 СООБЩАЮ
Что Ваша продукция, полученная нами от такого то, такого числа, такого прескверного качества, что лучше бы Вы ее и не присылали! Далее идет перечень Претензий по качеству! .....И едет к Вам, глубокоуважаемый, наш Технолог, что б посмотреть условия на производстве, и везет так же с нашего Зоопарка Вашему - Двугорбого верблюда, и с ним гималайского.”
P/s.  Последнюю строку я взял из “ Первого выпуска Кабачок-13 стульев”.
.......Скока я бланков письма перепортил! То с малой буквы напишу, сам печатал: тов. главный инженер, директор- /  Правильно= тов.  Главный, Инженер, Директор!/
ВЕРБЛЮД И ГИМАЛАЙСКИЙ.
..входит актер Руднев, что играл пана Гималайского, и восклицает:
- Всем, Вам – добрый вечерочек! Я к Вам в командировку, и мне нужен пан Директор! / / от Автора - Следи за Заглавными буквами дальше!/
..пан Директор. Я- пан Директор! Вы, по какому вопросу к нам?”
- Гималайский! – наш Трест, передает Вашему зоопарку –ВЕРБЛЮДА!
....пан Директор: - Интересно, посмотрим! --и идет к выходу, читая на ходу сопроводительное письмо: “ Посылаем Вам верблюда двугорбого, и с ним гималайского.?
...пан Директор! Верблюд- это хорошо, но где ВТОРОЙ ВЕРБЛЮД_ гималайский!
..пан Гималайский! Я – ГИМАЛАЙСКИЙ!
...пан Директор, заглядывая за спину пана Гималайского, как бы пытаясь разглядеть у того горб на спине: - Вы – ВЕРБЛЮД! Вся Закавыка в том, что в письме Фамилию Гималайского написали с Мало буквы так: “” гималайский’’. Посмотри в Ютьюбе—2-36/426


Рецензии