Разговор начальника из нового поколения менеджеров
Новый начальник:
- Привет, трахтибидох затрахтибидоханный! Когда ты мне, трахтибидох, затрахтибидоханные комплектующие начнешь поставлять? А то я уже ждать затрахтибидохался!
А в ответ ему тихий и недоумевающий голос:
- Простите, а куда вы звоните?
- Етиш тебя в епиш затрахтибидоханный! Ты чё тут мне притибидохиваешься? Или чё? Меня с каким-то не тем трахтибидохом соединили?
- Да. Это посольство Великобритании.
- Ага. Юмор оценил. Посольство-присуесольство. Ты меня так трахтибидошно не посылай, посольство тебе в трахтибидох твою глотку! Комплектующие, повторяю, блендер-бендер, трахтибидох, где?
- Простите, но я сейчас вызову вашу русскую полицию. И она вас арестует. Потому что это действительно посольство государства Великобритании. А я - подданный ее величества королевы Великобритании.
- Ага, ага. Хорошо хоть не министерство культуры. Комплектующие, повторяю, хрендер-запупендер, где?
Наконец в посольстве начинают терять знаменитую английскую сдержанность и корректность и говорят:
- Многоуважаемый сэр, а не позвонить ли вам действительно в ваше российское министерство культуры?
В трубке звучит смех и наконец следует:
- Ну, с минкультом, запупень тебя в трахтибидохину, мы бы общий язык нашли бы. А вот с тобой, Юрий ты Никулин клоунский, затеребень тебя за твой кончик, я чё-т не втратибидохиваюсь! Ты мне мозги-то не запирай своим трахтибидошным посольством, посол ты пруев! Комплектующие, повторяю, где?!
В посольстве окончали потеряли всякое терпение и очень грубо начальнику ответили:
- Простите, а не позвонить ли вам в прачечную - отмыть свой грязный русский язык? - и положили трубку.
Возмущенный молодой начальник кричит своей 60-летней секретарше:
- Эй, как там тебя? Машка, чё ли? А ну-ка, соедини меня с этими трахдибидохами еще разок, зараспупендри их в трахтибидохину!
Секретарша вежливую просьбу своего нового супера-пупера аккуратно выполнила и снова набрала номер посольства, в которое она прошлый раз попала по ошибке.
- Алё! Прачечная? Трахтибидох вас в вашу трахтибидошную трахтибидошину! - еще громче заорал на представителя посольства начальник.
Ему в ответ что-то невнятно промычали...
- Чё?! Не понял, чё ли! Это, говорю тебе, прачечная? Или зафуерачечная? Или это вообще министерство культуры? Трахтибидох вас всех там в вашу трахтибидошную английскую трахтибидошину, шутник юриникулинский!
И тут работник посольства неожиданно даже сам для себя решил пошутить. И ответил чисто по-русски, почти без акцента:
- Ало, мля, нет, это не прачечная. Извините, вынужден вас огорчить, но вы ошиблись. Это не прачечная, а действительно - да, это - министерство вашей русской культуры.
- Офупеть! - заржал начальник. - В какое г...но я сегодня только не втрахтибидохивался! А я-то, сдуру решил, что это - посольство Великобритании. Ну, тогда сорри, трёпвашумать! Только комплектующие мне все-таки доставь! И как можно скорее, трахтибидох всех вас в вашей трахтибидошной Великобритании затрахтибидошить! - и начальник бросил трубку и заорал на секретаршу, - Эй, как там тебя, Зинка, чё ли? А ну! Ко мне! Живо! Я на тебя, трахтибидох, внимательнее посмотреть хочу!
После того как он на нее внимательно посмотрел, эта секретарша в тот же день пулей вылетела на пенсию! Но что самое интересное, секретарша, которую он принял вместо нее, делать ничего не умела - ну совершенно. Даже не знала, где и как включается компьютер. Но зато была молодая, крайне смазливая и материлась так, что конкретно именно к ей несколько раз звонили из посольства Великобритании - чтобы послушать, как нужно изящно и совершенно бессовестно материться, применяя при этом всё новые и новые молодежные русские словечки, которых раньше, при "проклятых коммунистах", в России никогда не было!
Свидетельство о публикации №219112701228