Глава 174 Водная стена

И уже чародейка наша
Готова принять уговор,
И вокруг синевою окрашен
Бескрайний морской простор.

Выходит за капитаном
Она и спокойно ждет,
Когда паруса ветра валом
К сердцу морей понесет.

Паруса поднимаются лихо,
Раздуваются, как облака,
И корабль плывет, устало
От берега уходя.

Капитан отведет чародейку
В рваных лохмотьях к корме,
Готовясь свою затею
Воплотить как можно быстрей.

Он смотрит угрюмо на берег
Высматривая старух,
И наша чародейка
Вздыхает с волнением вдруг.

Есть время еще немного
Приготовиться к колдовству,
Но ей до сих пор не знакома
Почти колдовства ее суть.

Все, чем она владеет,
Так это полет ветров,
Жар, что пылать умеет
Силою сотен костров,

Да и может огонь в танце вихрем
Ветрами она закрутить,
Но только, другого сила
Ей не дает совершить.

Но до сих пор чародейка
Не сомневалась в себе,
Пусть лишь двумя владеет
Силами, все же сильней

Она оказалась многих
И уверенность обрела,
И любые преграды в дороге
Встречает легко она.

Еще только вздох и готово,
Решается снова принять
Вызов и данное слово
Негласно, все же сдержать.

И корабль уже отходит
Дальше других кораблей,
Капитан разговор заводит
С гостьей внезапной своей.

"Итак. Все уже готово,
Ученица цветных огней.
Что ж, сколько дашь улова,
Столько и дам тебе

Серебра, как и договорились,
Сможешь палубу завалить,
Чтобы сети не пригодились,
Пять монет я готов заплатить".

И он только молча смотрит,
Предложив чародейке начать.
Она головою поводит,
Начинает глаза закрывать,

Спокойно и тихо вздыхает,
Чувствуя ветер свой,
Но еще даже не понимая,
Как он может летать под водой.

И медленно ветер послушный
Среди сотен других ветров
Свою разметает душу,
Чтобы водный пробить покров,

Но в море проникнуть не может,
А капитан все ждет.
Нелегко чародейке, похоже,
Словно бы неудача ждет.

Но она все равно не сдается,
Пытается что-то решить,
Пока все тревожнее бьется
Капитанское сердце в груди.

Но ветер бессилен проникнуть
В море, пробив покров,
И капитан поникнуть
Уже мыслями готов.

Но наша чародейка
Решает уже вопрос,
Раз ветер бессилен, легче,
Чтобы жаркий костер пророс

Прямо в морских пучинах,
Рыбу со дна прогнав,
Пусть ветрам не гулять в глубинах,
Но смогут они достать

Морские дары свободно,
Стоит рыбу прогнать из воды,
И лишь пламя на это способно.
Чародейка силы свои

Все устремит к глубинам,
Но вокруг только тишина,
И не видно, как пылкости сила
На дне в этот миг рождена.

И капитан готов уж
Чародейку остановить,
Как вдруг начинают волны
Прям из пучины бить.

Раскачивается корабль,
Все смотрят со страхом вокруг,
Но чародейка слабо
Рождает огонь из рук.

Предчувствие легкий шепот
В мыслях рождает ее
И устроить внезапный потоп ей
Это чувство сейчас не дает.

Аккуратно и очень тихо
Управляет огнями она,
Не зная, но чувствуя лихо,
Что рождается в сердце костра.

И выходит все точно по плану,
И рыба от жара бежит,
Косяки из морского ада
Вырываются, чтобы хоть миг

На прохладе остынуть над гладью,
А здесь их хватают ветра,
Спеша на корабль бросать их,
Где рыбе отведена

Уже специальная сетка.
Моряки тут же подбегут,
А рыба летит все быстрее,
Сама торопясь к кораблю.

И чародейка наша
Даже на миг упадет,
Не умея так много и сразу
Могущество тратить свое.

Капитан ее быстро подхватит,
И в сторону отведет,
Пять монет прямо тут и заплатит,
И слов даже не найдет.

Чародейка опять удивляет,
Но не знает еще она,
Что с берега подлетает
К кораблю уж старуха одна.

Лишь чародейка посмотрит,
Заметит старухи полет...
Но уже в главах новых
Об этом рассказ пойдет.


Рецензии