Золотые драконы судьбы. Третий эпизод

Людишки никогда не смогли бы выговорить ее имя, длинную череду свистящих и шипящих звуков в разных тональностях.
Когда она сообщила об этом Мутти, та недолго подумала и торжественно изрекла: «нарекаю тебя человеческим именем «Гретхен».
Она фыркнула:
- Какое варварское имя. Дала бы какое-нибудь общеупотребительное имперское имя, например «Аврелия».
- Намекаешь на свой драконий клан?
- Да, - она гордо выпятила подбородок.
- Хорошо, - легко согласилась Мутти. – У тебя будет два имени: одно для всех «Аврелия», другое тайное – «Гретхен», только для нас с тобой и Молчуна.
- Что значит имя Гретхен?
- Склонность к контакту, и решения принимаются только на основе тщательного, самого всестороннего и глубокого анализа любой ситуации, без сиюминутной выгоды.
Она не поняла половины того, что сказала Мутти, но поняла, что над ней опять пытаются насмехаться. Гнев ударил ей в голову, она схватилась за кинжал.
- Так, подруга, успокойся, золото золотом не покрывают, а учиться выдержке придется, если хочешь выжить и добиться своей цели. Ты меня поняла?
- Да, Мутти, да, только я обещаю, что когда-нибудь вскрою башку Молчуна и найду тебя. На быструю смерть не надейся.
- Прекрасно, милая Гретхен, мне импонирует твоя непосредственность и открытость, но отложи свою кровавую месть на потом. Поверь, ковыряться в мозгах Молчуна тебе все же придется, но не скоро. Учись думать головой! Я не зря дала тебе такое имя. Запомни, имя влияет на его носителя. Если бы я тебя назвала дурнушкой или дурочкой, ты,  в конце концов, превратилась бы  в дурнушку и дурочку. Отныне и до конца нашего совместного путешествия я буду тебя звать Гретхен. Чтобы привыкнуть к имени, зови всегда себя так. Для остальных будешь Аврелией. Золото не всегда блестит, но очень больно жалит неосторожных.
- Я поняла, Мутти, - она кивнула в знак согласия.
Она долго обкатывала на языке непривычное имя «Гретхен», пока не привыкла к нему, и язык не спотыкался его выговаривать. Имперское имя «Аврелия» далось гораздо легче, все-таки это был язык, на котором она разговаривала с детства.
Сейчас Гретхен качалась в рыбацкой лодке среди спокойного сине-зеленого моря. Солнечные блики вспыхивали на воде и слепили глаза. Она вцепилась в борта лодки и боялась пошевельнуться. Гретхен  не умела плавать, но оставаться не берегу среди остро воняющих рыбой звероватых рыбарей было свыше её сил, она откровенно трусила. В истинном обличии ей было незнакомо чувство страха, но в человеческом познала его в полной мере. Она не показывала свой страх перед Мутти и Молчуном, но себе признавалась, что боялась и еще как боялась.  Вид этих рыбарей и их откровенные взгляды, ощупывающие её фигуру, привели ее к мысли, что лучше уплыть на лодке вместе с Молчуном подальше от этой шайки разбойников.
Впрочем, в лодке, густо пахнущей водорослями и рыбой, качающейся на воде от любого неловкого движения, было то же несладко. Но рыбари остались на берегу, а она в лодке, далеко от берега, и, несмотря на то, что была одна, ей было спокойно.
Молчун обвязал веревкой камень, который взял с берега и вместе с ним нырнул в воду. Лодка угрожающе закачалась, и Гретхен, закрыв глаза, с ужасом ожидала, что сейчас окажется в соленой воде, но обошлось. Лодка перестала качаться, и ей осталось ждать, когда Молчун вынырнет. Мутти попыталась ей объяснить, зачем Молчун полез в воду, но она откровенно не поняла, но не подала вида. Ей совсем не нравилось, что стала зависеть от них. Она привыкла, что драконы всегда помыкали людишками, и те угодливо стелились перед ними. Этими, к сожалению, не покомандуешь, а то, как легко Мутти рассталась с ней на улицах города, навсегда врезалось в память. Что ж, оставалось только копить злость и ждать того сладостного момента, когда сможет перерезать Молчуну горло и напиться его крови.
Солнце ощутимо припекало. Она набросила на спину накидку и не заметила, как задремала.  Сон на воде был легким, без привычных кошмаров. По ночам к ней приходили то отец, то мать, то младшие браться и сестры, заживо сгоравшие, плакали и просили о помощи. Она отчаянно тянула к ним руки, но стоило прикоснуться к ним, как те рассыпались в прах. По утрам она ходила подавленная, и ничего ее не радовало. Мутти, заметив ее состояние, стала приставать с расспросами. Она зло огрызалась, не хотела делиться этими людишкам  своей болью. Однако Мутти оказалась настойчивой, и Гретхен, неожиданно для себя расплакалась. Впервые со дня гибели родных. Она, давясь от слёз, рассказывала об отце, матери, о братьях и сестрах. Мутти приказала ей лечь ничком и закрыть глаза. Руки Молчуна опустились ей на голову, взъерошили волосы, а когда перешли на плечи, она попыталась возмутиться, но Мутти прицыкнула на нее, и она смирилась. Руки Молчуна порхали над ней, и с каждым его прикосновением Гретхен почувствовала, как ее неудержимо потянуло в сон, а голос Мутти все звучал и звучал в ее голове, пока она не уснула.
После действа, что провели над ней Мутти и Молчун, ей стало легче, кошмары теперь редко посещали ее. Мутти пообещала провести еще один сеанс, но пока не было возможности.
Неожиданно лодка резко качнулась, и Гретхен мгновенно открыла глаза. За борт лодки держался Молчун, который, подтянувшись на руках, залез в лодку. По его обнаженному телу катились капли воды. Он, как собака, отряхнулся, и соленые брызги полетели на нее. Гретхен недовольно фыркнула, а Молчун в знак примирения дал ей большую красивую раковину. Раковина была мокрой и прохладной.
- Что мне с ней делать?
- Играться, - ответила Мутти.
- Я не маленькая девочка, - Гретхен недовольно скривила губы и выбросила раковину в море. Раковина, громко булькнув, пошла ко дну.
- Маленькая чертовка, - с усмешкой заметила Мутти, - ей не нравятся раковины.
- Да, я такая, - Гретхен попыталась привстать, но лодка угрожающе закачалась, и она плюхнулась на скамейку.
- Тогда на берегу ты получишь много подарков. Смотри, сколько Молчун сумел поднять со дна.
Только сейчас Гретхен увидела, что возле лодки покачиваются на воде какие-то большие мешки.
Молчун выглядел усталым, тяжело дышал, но сел за весла и сильными гребками направил лодку к берегу. Мешки плыли вслед за лодкой.
- Не забудь на берегу накормить Молчуна, - напомнила Мутти.
Гретхен опять недовольно фыркнула. Она могла заботиться о братьях и сестрах, а теперь всеми силами старалась, чтобы этот, кто живет лишь по недоразумению, заботился о ней. Получалось так себе, но она надеялась, что сумеет его приручить и сделать своим рабом.
Лодка ткнулась носом в песок, и она с радостью выскочила на твердую землю. Молчун вытащил мешки на берег. Она стала считать: один, два, три, пять. Гретхен была обучена грамоте и счету. Это постаралась ее мать, наняв ей людишку - учителя. Отец возражал, но мать настояла. «Наша дочь должна быть грамотной, - твердо заявила она, - ей, как старшей, придется вести дела нашего гнезда. Я не хочу, чтобы из-за безграмотности людишки могли легко ее обманывать». Отец дал согласие и деньги на учителя.
Неожиданно из-за валунов, в беспорядке валявшихся на берегу, вышло четверо рыбарей. Самый большой из них был вооружен ржавым мечом, а у других были другие не менее опасные колюще-режущие предметы.
Самый большой вышел вперед и с гадкой ухмылкой сказал:
- С богатой добычей, как вижу, обернулись. Однако нечестно, мы тут живем, пупок надрываем, рыбку ловим в поте лица своего, концы с концами едва сводим, а тут только раз – и сразу с такой добычей. Вон какие мешки набили. Поделиться надо по-братски, вам так и быть, долю малую, а нам большую, у нас деревня большая и ртов много, а вас только двое.
Она зло рассмеялась:
- Пошел вон, вонючка!
- Что ты сказала, мелкая сучка? – грозно заорал самый большой и подняв ржавый меч, пошел на них.
Гретхен прикрыла глаза и представила себе, как в истинном драконьем обличии  выдирает у него горло. Кровь бьет фонтаном, она раздирает грудную клетку, вырывает скользкое горячее сердце и глотает его.  Пульсирующее сердце скользит по пищеводу, наполняя ее силой.
Вонючка со ржавым мечом был уже в двух шагах от нее. Гретхен тут же юркнула за Молчуна, и оттуда наблюдала за дальнейшим развитием событий. Она уже видела, как Молчун безжалостно расправлялся с людишками в подобных ситуациях.
Тот не подвел, мгновенно подскочил к рыбарю, в глазах которого его ржавый огрызок представлялся как грозный остро отточенный меч, и  нанес противнику один единственный удар. Рыбарь ничком повалился на землю, а Молчун двинулся на других. Однако вид мгновенно поверженного самого сильного  в деревне заставил остальных любителей чужой добычи бросить свое немудреное оружие и броситься наутек.
Молчун упал на колени и запаленно дышал. Она выхватила из мешка кусок хлеба с сыром и протянула Молчуну, но тот не стал брать, а, перевернув поверженного противника, который мелко дрожал и сучил ногами, зубами впился ему в шею. Гретхен отвернулась. В истинном драконьем обличии она бы с удовольствием отведала горячую кровь, в человеческом обличии вид Молчуна, жадно пьющего кровь противника, был неприятен.
Она машинально стала жевать хлеб с сыром, который держала в руках, а когда умяла, Молчун уже развязывал поднятые из-под воды мешки. Вид у него был пугающий, лицо все перемазано в чужой крови.   Она сокрушенно вздохнула и, зачерпнув ладошкой морскую воду, смыла кровь с его лица.
Под руками Молчуна мешки распадались на две части, откуда посыпались какие-то свертки. Он взял один из свертков и ткнул ей.
Гретхен взяла, повертела, какая-то странная блестящая и шуршащая, как змеиная кожа, бумага, и непонятно, как её развернуть. Она ткнулась к Молчуну, и тот, ловко поддев за кончик, развернул сверток, и у нее на руках оказался угольно-черный камкит . Совсем как у Молчуна.  Гретхен взвизгнула от радости и бросилась Молчуну на шею и болтает ногами. Потом, не стесняясь, сорвала с себя одежду и бултыхнулась в виду. Далеко заходить побоялась, все-таки не умела плавать, а поплескалась у бережка, окунулась по самую шею и выскочила на берег. Капли воды красиво покатились по золотисто-оливковой коже. Молчун бросил ей чудно расписанную мохнатую тряпку, она растерлась и натянула на себя камкит.
Камкит – от нем.  k;mpferische Kittelhose - боевой комбинезон
Камкит был большой, и она, привычно утонув в нем, закрыла глаза  и представила, как тот плотно облегает её тело, а когда открыла, камкит подобрался по фигуре и изменил цвет, стал такого же, как и ее кожа, золотисто-оливкового цвета. Молчун протянул ей какую-то одежду, ярко-голубого цвета. Она повертела в руках, нашла отверстие для головы и надела на себя. Это оказалась рубашка Молчуна с короткими рукавами. Рубашка Молчуна оказалась ей по колено. Она затянула вокруг талии узкий кожаный ремешок, а старую одежду тщательно сложила в мешок.
На этом подарки не закончились. Молчун одел ей на руку такой же, как и у него, меняющий цвет, в зависимости от освещения, браслет. Браслет туго обхватил её запястье и осторожно проколол кожу. И ей вдруг стало хорошо, даже очень хорошо. Она уже знала, что браслет вместе с камкитом её надежно защищает. При этом браслет при необходимости, чтобы у неё не оторвали руку, становиться невидимым, просто утолщение на коже.
Последним подарком была труба со Vogel W;chter .
Vogel W;chter  нем. птица-страж
Она хотела выпустить птицу сразу, но Молчун не дал, а Мутти посоветовала подождать, когда они выберутся из деревни.


Рецензии