289. Шестнадцатое октябрьское утро

Brights- переводится как дальний свет, блеск, люди способные к пониманию…

   Какое счастье встретить такого человека на жизненном пути! Это даже не о сияющих взглядах или сверкающих глазах. Это о людях, которые светятся теплом изнутри, как радуга переливаются разными цветами, греют мягким ровным светом, окутывая ощущением уюта. 

   Они понимают тебя с полуслова, но дают тебе выговориться, знают, как лучше поступить, но не будут учить вас жизни… они просто находятся рядом… и не важно, на расстоянии вытянутой руки или тысячи километров.

   Они умеют обнимать, наполняя спокойствием и ощущением правильности. 

   Люди похожие на чистый свет звезд…


https://youtu.be/XPMlOaOPc3k 

https://youtu.be/xmoTwfXbnrA

https://youtu.be/HWm3eKKwpcg 


Рецензии
Нат, и ещё … они умеют слушать и слышать…👏👏👏

Валентина Счастливая   06.09.2021 10:56     Заявить о нарушении
Да, Валентина!!! Более того, умеют слышать без слов...

Наталия Романовская-Степ   06.09.2021 12:10   Заявить о нарушении