Тайны Трона - Мария Стюарт том 2

Тайны Трона - Мария Стюарт  том 2

Историко-художественный роман в двух томах

ТОМ ВТОРОЙ. КРАХ


Часть 21. Ценой одной жизни — другая

И забыть мне надо, но как его забыть...
Память словно сажей смазывает день.
Было всё, как надо, но звонок-метель
Принёс в дом новость, сумел защемить...


    Двадцатого октября 1548 года в Мулене Антуан* женился на Жанне д’Альбре, дочери Генриха д’Альбре, короля Наварры и его жены Маргариты Ангулемской. Благодаря этому браку после смерти тестя в 1555 году он стал графом Фуа, Бигорра, Арманьяка, Перигора, виконтом Беарна и королём Наварры. Но он всячески старался добраться до королевства Франции.

   Когда-то, когда королева Екатерина была молода, не имела детей десять лет, а затем первой родилась девочка, следом родился Франциск, но он был болезненным ребёнком. Наварры хотели без труда захватить власть в королевстве, но при короле Генрихе II Валуа, который был суров и умён во всём, это не получилось. Поэтому когда он умер, король Наварры Антуан заслал в королевский замок самого принца Наварры Луи (Людовика) де Конде, чтобы сдружиться с ними. Но потом его обвинили в отравлении короля Генриха II Валуа.

   А это было вот как. К Генриху II Валуа было трудно подобраться, чтобы отравить где-нибудь: прежде чем он начинал есть или пить, все его блюда пробовали семь человек. И всё же нашли лазейку: отравили семейную молитвенную книгу, которую он читал. Ему постепенно становилось хуже и хуже, его странности поведения окружающие объясняли тем, что он сошёл с ума. Но после его смерти сама королева Екатерина, будучи отстранена от многих дел королевства, стала читать эту книгу — и постепенно тоже начала чувствовать недомогание. Все близкие и обслуживающий персонал замка также замечали в ней расстройство, признаки лишения рассудка. В явь она приводила усопших детей и короля, мужа Генриха II. Потом у неё появилась сыпь, и главный лекарь королевства решил, что она заболела венерической болезнью. Из-за этого она ругала про себя короля за его сексуальную жизнь: увлечения на стороне и небрезгливость. Но случайно к ней зашёл граф Стефан Нарцисс, который разъяснил, что сыпь на её языке и руках означает лишь то, что она постоянно трогает что-то опасное в своей палате. Взгляд пал на молитвенную книгу, и когда её проверили, выяснилось, что эта книга отравлена. Это известие собрало в гостиной всю родню, старшая королева Екатерина сама рассказала об этой новости.
     Когда она закончила свой рассказ, братья — король Наварры Антуан и Луи — переглянулись: они знали, что делали всё через слугу, которого утром убили. Но граф Стефан Нарцисс, потерявший свои земли и богатство от рук короля Франциска, решил тут же, в замке, заработать и наверстать упущенное. Он предпринимал всё возможное, чтобы жениться на принцессе Клод, хотя понимал, что его заманивает своей страстью, словно обвивая ветками деревьев, Лола. Но король Франциск запретил ей проявлять какое-либо ответное внимание, так как она воспитывала бастарда, их общего сына.

    Стефан Нарцисс, думая: «Свято место пусто не бывает», переключается на старшую королеву. Во-первых, он её ровесник, а во-вторых, заметил, что дядя Марии, брат матери, де Гиз, хотел возобновить юную любовь к королеве Екатерине и открыто просил её руки. Она же отказала. Стефан Нарцисс хотел разделаться с ним навсегда, расчистить дорогу к короне трона Франции и жениться — если не на Лоле, не на Клод, — тогда на королеве Екатерине, понимая, что Франциск болен, и с ним всякое может случиться. Всё же он верил предсказаниям Нострадамуса больше, чем сам король Генрих II, и, состряпав расписку, якобы расплатился с долгом слуга, приказал убить и свалить всё на него. По дороге в своё войско он же приказал разделаться с де Гизом и сообщил об этом за столом, якобы дядя Марии  был повинен в отравлении книги.
    Королева Мария была пока удивлена, потому что она накануне разговаривала с дядей де Гизом на повышенных тонах, обиженная, наговорила много гадостей: что он её предал, покинув замок со своим войском в трудные минуты, когда вокруг свирепствовала чума «чёрная оспа» и после неё, когда замок стал недостаточно укреплённым, и её, Марию, опозорили... Но, несмотря ни на что, она не верила, что это рука дяди де Гиза; понимала, что враг внутри королевства, и он себя ещё покажет.
     Мария же думала: «Я мало знаю короля Бурбонов Антуана, но Людовика хорошо и, может быть, отлично». После изнасилования она не могла переносить мужской запах рядом и тем более — страстное, со стоном, придыхание в мужском голосе. Она постоянно отвергала любовь короля Франциска II, он же как муж и король не хотел брать своё силой, думая, что терпением выиграет, и к ним возвратится любовь, которая была когда-то... Но, отвергая одного, притягиваешься к другому, и сама же королева стала замечать, как Людовик относится к Лоле и хочет пригласить её к себе в поместье.
    Приревновав, Мария запретила ему это. Принц Наварры Луи де Конде понял причину сразу же: он ей небезразличен. Это замечает и сам Франциск: она брезгует, когда он берёт её за руку, сама же не раз задерживала свою белоснежную ручку на руке Людовика.
    Не ускользнуло это и от внимания короля Наварры Антуана, его брата. Он благодарит Людовика и говорит:
«Вы правильно выбираете тактику — уничтожить влияние короля Франции с помощью его любимой королевы Марии. Я ведь вижу, как вы на неё смотрите с вожделением».

    Вечером этого же дня король Наварры Антуан расплачивается золотом со Стефаном Нарциссом за коварство по отношению к дяде королевы Марии. Сам же бесцеремонно получил в долг золотые от короля Франции, у которого ещё днём просил, якобы — чтобы не пустить через свою страну к границам Франции войско Англии. Хотя это долг, но сделка коварства.
    Но самое главное в том, что королева Англии Елизавета ожидает знакомства с принцем Наварры Луи де Конде для совместного союза, а может быть, и большего: она не замужем, и расценивает его как хорошую партию для совместного обладания короной Англии, а потом и Франции.
    В этот же вечер принц Людовик поделился мыслями об этом с королевой Марией. Здесь, в эту минуту, она была не королева, а любящая женщина, которая хотела его для себя, и она признаётся в нежных чувствах к нему и желании бежать с ним в Шотландию.
    Но если о чём-то знают двое, значит, знает и кто-то третий. Мать короля Франции, Екатерина, рассказывает о случившемся сыну. Он направляется к Марии, объясняется с ней и разрешает ей тайно встречаться с Луи, чтобы утешить свои женские потребности, хотя и оправдывается тем, что до сих пор честен к ней в любви. Они опять пытаются помириться; об этом же просит её мать, приехавшая на похороны брата де Гиза, но у них ничего не получается. Марии противны прикосновения Франциска, которые она  отвергает.  И он, расстроенный, уходит к себе.
    Он пытается сблизиться с её подружкой Лолой, та тоже отказывает, напоминая: то, что произошло в Париже один раз, — это была минута слабости; сейчас же она понимает, что Мария — её подруга, и если бы не она, никогда ей не оказаться бы при королевском замке и тем более не иметь сына от короля.
    Мать Екатерина, желая помочь сыну, устраивает вечеринки, праздники в замке. Среди знати поползли слухи, что король не спит в покоях у королевы Марии — что-то здесь неладное! И все приезжают на бал со своими дочерьми. Там же Стефан Нарцисс знакомит его со своей племянницей, которая вела себя с ним весьма активно и зазвала в одну из комнат, сказав, что познала мужчин до этого, лишь бы сблизиться с Франциско. Поддавшись минутной слабости, король пробыл там некоторое время, но не задержался до утра. Он любил Марию и умоляюще просил:
— Вы вольны, делайте что хотите, вы зрелая женщина, любите, но не бросайте меня, не уезжайте из замка.
    Она стала встречаться с принцем Наварры Людовиком тайно, в винном погребе, где, утопая в любви и поцелуях, они чувствовали, что этого мало. Один раз они даже уехали в маленькую часовню и упивались там любовью в заранее подготовленной ложе.
    Мария была уже не той девчонкой, влюблённой в мальчишку-короля почти на полтора года младше себя. Она отдавалась принцу как женщина, впервые познавая с ним страсть, которой не испытывала с королём. Но через некоторое время к ним постучалась Лола, которая знала, где они в настоящее время, и сказала:
— Франциск при смерти. Он заболел, у него было воспаление уха, гнойный прыщ разорвался, и хлынула кровь. Каких последствий ожидать, мы не знаем, но хотим, чтобы вы были при дворе.
    Мария быстро возвращается к супругу и держит за руку, не узнавая его: перед ней лежало бледное тело, а душа короля готовилась покинуть этот мир...
    В это время Баш находился у колдуньи, разбираясь с её делами. Жители, не доверяя ей, бросали в неё камнями, а он узнал в ней свою спасительницу: когда-то он наказал одного из поселян за то, что тот избивал свою жену; наказанный проследил за Башем и подкрался ночью, пикой проколол ему брюхо. Баш остался бы умирать в лесу бездыханным, но кто-то его вытащил. А оказалось, что это была она. Вдобавок в округе появились неизвестные, которые беззащитным людям выжгли клеймо — их называли демонами.
    Никто не знает, в чём заключается колдовство. Есть люди, способные вылечить одним прикосновением руки. Так и эта женщина: прикасалась к тому, кого хотела исцелить, произносила слова заклинания, одну душу спасала, другую забирала, и вместо него погибал самый близкий семье человек.
   Один раз Баш сам был свидетелем этому. Она вылечила ребёнка у одной горожанки, спасти которого не было никакой надежды, одним лишь прикосновением руки, но за это второй сын остался на всю жизнь незрячим. Значит, взамен его жизни она забрала у другого глаза. А как и что было бы лучше для матери, не ей решать? Итак, он оставил её на свободе, а она ушла в монастырь. Но сейчас, когда Баш заметил своё выздоровление и спросил её: «Что ты должна сделать с моими близкими?» — она не ответила.
    Встретившись случайно в лесу с дочерью королевы Екатерины Клариссой, которую все считали прокажённой и давно погибшей в лесу, он привёл её к колдунье и при ней свернул девушке шею, давая понять, что это тоже его родня, хотя он любил её, но она хотела убить двух братьев. Пожалев их, он сам вынес приговор: «Убить взамен того, кто в замке должен умереть».
   Возвращаясь в замок, он хочет узнать: что там? Повлияло ли его на кого-нибудь? И узнаёт, что король Франциск, брат, которого он очень любил, несмотря на своё положение бастарда, был в тяжёлом состоянии, на волосок от смерти. Сопоставив время выздоровления и смерти сестры Клариссы, Баш понял, какой силой обладала колдунья-монашка. Возможно, впрочем, она не колдунья, просто женщина, обладающая сверхъестественными способностями исцелять людей. Это было и это есть до сегодняшнего дня, всё передаётся с генами. И Баш понимает, что только она может исцелить Франциско.

    Королева Мария и её подружки, приехав в королевство Франции цветущими, молодыми, не предполагали, что жизнь здесь будет совсем не такой, какой они представляли...

    Эйли первая ушла из жизни, в суровых муках отравления. Грир, хотя и вышла замуж за лорда Каслроя, торговца перцем, после шикарной свадьбы у него в поместье узнаёт, что он протестант, но если бы только это!.. Она была готова поменять религию, но во время мятежа в королевском замке узнают, что он участник платежей, и его посадили на много лет в темницу, всё забрали и без средств к существованию выбросили из замка.
   Она попадает на улицу посёлка, где процветает проституция и пьянство, но как-то получилось, что ни то, ни другое не затянуло её. Единственное, чем она стала зарабатывать, — сводничеством: наряжала проституток в красивую одежду, приводила их в порядок и объясняла, где смогут подзаработать. За это они делились с ней. Ей самой пришлось бы зарабатывать таким образом, если бы не помощь старых друзей: один раз её посетили Лола и Кенна, оставив немного золотых, а затем её нашёл Лейт, бывший повар, спасший на войне короля Франциско и носивший сейчас придворный титул.
   Теперь она приезжала в условленное место отдаваться любви, которую долго от него прятала, пока ожидала замужества за знатным и богатым, не обращая на него внимания, — хотя он отказался бы от всего, лишь бы её мужа отпустили из темницы. Она тогда сама не знала, чем занимается её муж... Платил ли он протестантам для нападения на замок?.. До сих пор был неясен вопрос, и нет ответа.

    А что же стало с Кенной, четвёртой подружкой? Сначала она была любовницей короля Генриха II Валуа, потом в своём безумстве он приказал Башу жениться на своей любовнице, хотя затем всё ещё неоднократно пользовался ею. Она была конфетка, которую при желании легко было заполучить, — красивая и, главное, вульгарная. Она могла окрутить любого, и посмотрел на неё сам король Наварры Антуан, брат Людовика, — не потому что она увлекла его: он хотел полностью уничтожить трон Французского королевства, понимая, что если королева Мария ещё не отдалась брату Людовику, то отдастся скоро. Франциск имеет любовницу, племянницу Стефана Нарцисса, — впрочем, ещё неизвестно: правда ли она ему племянница?.. Может, именно с её помощью болезнь так быстро овладела королём, и он стал угасать на глазах?..
    Но надо было свалить Баша, который был силён, проворен, хотя старшая королева Екатерина его недолюбливала как бастарда, но он был правой рукой короля Франциска и абсолютно неподкупен. Хотели подобраться к нему с помощью Кенны, легкомысленной жены, поддавшейся на уловки короля Наварры Антуана, который, обманывая, обещал на ней жениться, рассказывал байки про болезнь жены, а та всего лишь была беременна.
    Мария вместе со своими подружками словно бы оказались на тонущей лодке, имея вместо вёсел лишь одну железную кружку, чтобы вычёрпывать воду, — и что будет с ними? Каждый день, как прожитый с невзгодами год, заставлял гаснуть их прелестные улыбки, внося в их души желчь и страх за будущее, но вместе с тем рождал силу для выживания.
    Пар утренний при пробуждении зари-красоты в таинстве, туманы, а за ними и тепло сразу улетучилось в сознании действительности.


Благослови меня, Всевышний, —
Господи, какие правильные слова...
Ведь вы не причинили зла,
Просили только не быть лишней.

Часть 22. Первая любовь, смотри не оступись...

Первая любовь, смотри не оступись,
Прильни листом к стеклу в дождь,
Поймёшь: от любви до ненависти шаг...
Прижмись устами алыми в жизнь.


   Уже несколько месяцев, как король Франциск по ночам не посещает королеву Марию в её покоях с любовью, — не потому что он не хочет, он до сих пор ждёт, когда она пальцем поманит, но она увлечена принцем Наварры Луи де Конде. В замке поползли слухи об их свиданиях.
   Старшая королева Екатерина неоднократно предупреждала сына в открытую, что они любовники, хотя их связывали лишь ожидание и страсть, но поцелуи до добра не доведут. Однажды Мария предлагает Людовику бежать с ней в Шотландию.
    И кем же быть ему при шотландском дворе? Она королева Шотландии, и до сих пор не разведена с королём Франции Франциском. Он понимает, что любит её, но тропа до трона всегда будет закрыта перед ним.
    В то же самое время его брат, король Наварры Антуан, предлагает жениться на королеве Англии. И она сама хочет этого брачного союза. Поэтому он в раздумьях о двух королевах, и решает обвенчаться украдкой с королевой Англии, вернее, её «заменой». Венчание произошло в одной часовне, в маленькой деревушке. Это разрешалось в то время из-за большого расстояния, в первую брачную ночь между женщиной-«заменой» и Людовиком лежал меч.
    А утром он, радостный, проснулся мужем одной из самых завидных и богатых невест — английской королевы — и направился в сторону Англии. Теперь он хотел окончательно порвать с Францией и с Марией Стюарт, которая то манила, то обрывала концы.

   Но дым в деревне заставил его остановиться, и посланный туда слуга прискакал с тревожной вестью, что сгорели часовня и дом, где прошла первая брачная ночь принца Наварры Луи де Конде с «заменой» невесты, якобы с королевой Англии. Сгорело всё, кроме меча, который всю ночь был меж ними. Второй гонец — из Англии — приблизился почти одновременно, будто они сговорились, и доложил: вчерашнее венчание — это просто уловка и должно быть аннулировано, нет улик и доказательств. Королева Англии Елизавета никогда не выйдет замуж за принца Людовика, он должен стать королём Франции, захватить замок и трон, и лишь тогда она согласится назвать его женихом, будущим королём Англии, чтобы стать владелицей всех трёх тронов, включая французский и шотландский.

    Прочтя послание и оценив свои возможности, он решил, что захватить замок и французский трон ему будет под силу. Во-первых, только недавно Франциск отправил на помощь в Шотландию две тысячи вооружённых солдат, грубо распорядился, сказав, что Франция обязуется помогать своим союзникам и не обеднеет, оплачивая их труд и снаряжение. Людовик же был наделён сильнейшими войсками, численностью до тысячи воинов. Также во Франции жило много поддерживающих его протестантов, он ведь тоже был протестант. А самое главное, что ему было донесено, — что взяли в плен сына главнокомандующего французской армией, который под страхом убийства сына, несомненно, перейдёт на их сторону. Вокруг замка короля расположились все войска, а принц Наварры Луи де Конде засылает в замок посланника, который докладывает о нападении на замок и о том, что Луи хочет встретиться с Франциском один на один.

   Открываются ворота замка, выезжает король Франции Франциск. Он встречается у замка с Людовиком, и тот объясняет: чтобы избежать кровопролития, Франциск должен сдаться. А если нет, то всё равно поступит благородно, дав выехать из замка всем близким и родным королевского семейства. Франциск рассказывает своей семье об этом, и они решают, что из замка должны выехать женщины и сын Жан с матерью Лолой в сопровождении усиленной охраны французских стражников.
    По дороге главнокомандующий французской армией, предатель, нагнав королевскую карету Марии, указал ей другой путь, ложный. Понимая это, пока её стража билась с нападающими, она пересела на лошадь и ускакала в тыл врага, к шатру Людовика. Он не ожидал её там встретить. Она заметила среди войска много жриц любви — это постаралась Грир, заслав девочек-проституток, чтобы изнутри занести якобы чуму «чёрную оспу», окунув свои пальчики в чёрную золу. Мария поняла, что она здесь не одна, и нанесла Людовику удар кинжалом в живот, заранее сказав, что понимает все его уловки, попытки соблазнить её, чтобы захватить трон. И его признания в любви на этот раз не сработали.
     Заметив суматоху в рядах противника, Франциск выезжает на лошади со своим войском, намереваясь полностью уничтожить врага. Находит шатёр Людовика и сидящую над умирающим принцем королеву Марию в слезах. Только сейчас он понимает, что она была и осталась сильна, сумев уничтожить противника в его тылу, располагая лишь помощью падших, лёгкого поведения женщин, которых она же подкупила. Они возвращаются в замок с победой. Король узнаёт, что трёх гонцов, посланных к испанскому королю и его сестре с просьбой о помощи, по дороге убили и привезли их головы для подтверждения, что они мертвы, — так что помощи им никогда не дождаться.

   В королевском замке царит предательство. Лейт, любовник Грир, понимает, что она никогда не бросит своё ремесло — зазывать падших женщин в свой дом, устраивать пирушки и за это получать средства, равноценные большим доходам мужчин. Он продолжает ухаживать за ней, и принцесса Клод, сочувствуя влюблённому юноше, отдаёт бриллиантовые серьги, чтобы он продал их и выкупил Грир, заплатив за расторжение брака с мужем, которого уличили в нападении на замок, вследствие чего он пробудет в тюрьме до конца своих дней. Но даже узнав, что он собрал нужную для этого сумму, Грир не согласилась бросить налаженное прибыльное дело.
   Лейт несколько месяцев не встречался с ней, но по поручению принцессы Клод однажды им всё же довелось увидеться. Однако дорожка меж ними ни к чему не привела, он понемногу остывал к своей возлюбленной.

   Во время взятия замка Лейт спасает принцессу Клод, — здесь и она обратила на него внимание как на надёжного воина, а больше — как на мужчину, с которым можно флиртовать. Ведь она всё же была женщиной, а мимолётные встречи с её мужчиной, который приезжал время от времени, постепенно сходили на нет. Она попыталась найти утешение с герцогом Стефаном Нарциссом, который в душе любил Лолу, подружку Марии. Но та успела родить сына от короля, который тоже тянулся к ней — вероятно, из-за отвержения супружеского долга королевой Марией.
    Но главное — Стефана Нарцисса поймала в свои сети королева Екатерина, услышав, что к нему неравнодушна принцесса Клод. Она сняла траур и хотела с ним наверстать упущенное, ведь король Генрих II Валуа не часто радовал её любовью и исполнением супружеского
долга из-за постоянной любви к фаворитке Диане де Пуатье.

    Королева Екатерина как женщина страдала, а Стефан Нарцисс, оказавшись рядом, решил с её помощью заполучить обратно свои поместья, которые раскинулись от моря до моря, но самое главное — быть всегда при французском дворе, дабы отомстить при случае королеве Шотландии Марии Стюарт за своего сына Эдуарда. В то же самое время он понимал, что Екатерина пойдёт на всё лишь бы он был с ней. Она выслеживала каждый его шаг, знала, что он оказывает внимание Лоле, и решила выдворить её вместе с сыном за пределы замка. Франциску доложили, что сын погиб, а Лолу нужно найти, и в качестве доказательства предъявили ему детское одеяльце, которое он подарил Лоле, чтобы, если отец-король погибнет в неравном бою, одеяльце всегда напоминало бы, что он его единственный сын и любовь.
    И эта боль опять возвратила Франциска к болезни. Переживания тревожили, и он угасал, но однажды зашёл в спальню к королеве Марии и... остался там утопать в любви, так как прежнее чувство никуда не исчезло, достаточно было лишь спички, чтобы вновь вспыхнуло пламя.
   Утром сам Стефан Нарцисс обещал выехать с небольшим количеством стражников, чтобы разыскать Лолу, и когда он её нашёл, то выяснилось, что она была похищена по приказу старшей королевы Екатерины, в этом сознался под пыткой один из стражников.
    Екатерина желала приговора короля казнить принца Наварры Луи де Конде. Понимая, что он любовник королевы Марии, но из них двоих та всё равно выберет Франциска, она хотела навсегда покончить с предателем, чтобы никому неповадно было в следующий раз захватывать трон Франции. Франциск же дарует своему сопернику свободу. А ночью неизвестные пробрались в темницу, убили стражников и, вызволив из неволи Луи де Конде, этим спасли его от казни. А узнал ли он, кто это сделал, и знал ли, что был помилован, остаётся пока в тайне.

    В замок возвращается радостный Стефан Нарцисс с Лолой и бастардом Жаном. Об этом первая узнаёт королева Мария и обвиняет Екатерину, смешивая её с грязью за то, что она доставила столько неприятностей и волнений Франциску. Но и та выговорилась до конца, сказав всё, что думает о Марии, падшей женщине, не пожалевшей Франциска и любовь, которую он питал к ней. Франциск же, узнав об этом, вызвал в тронный зал мать Екатерину, лишил её всех земель во Франции, отобрав титул старшей королевы, и разрешил лишь покинуть замок, уехать в Италию к своей родне.
   Но она поехала не в Италию, к своей родне Медичи, а в Англию и, добившись встречи с королевой Англии Елизаветой, сказала, что приехала сюда, к ней, потому что у них обеих один враг — это шотландская королева Мария Стюарт.
 

Не делайте того, о чём не просят,
Но разве ты умеешь так?!
Поможешь и добро подаришь,
Потом окажешься в дураках...

Часть 23. Англия. Предательство Екатерины

Жизнь — она так коротка...
Вначале ты не понимаешь,
Потом в воздухе летаешь,
А приземлился — не до жизни.


     Англия. Предательству Екатерины старшей королевы Франции, матери Франциска, нет предела. Попавшая в милость к самой английской королеве Елизавете и получившая в её стране приют, решает полностью уничтожить с её помощью королеву Шотландии, Марию Стюарт.
    Она приехала в замок не одна, в отдельной комнате было много её верноподданных, свидетелей, которые могли бы поехать делегацией к папе в Ватикан, сообщить и подписаться, что королева Мария — распутница, на виду у всех была любовницей принца Наварры, кузена Франциска Луи де Конде. Две королевы в замке неоднократно обсуждали план, как овладеть Францией. Мать Екатерина предлагала Елизавете выйти замуж за совсем ещё юного принца Чарльза, объясняя, что, хотя у него пока лишь пушок на щеках, как мужчина он созреет через два-три года, — но всё это время Екатерина будет закрывать глаза на Роберта Дадли*, её любовника.
    Елизавете не очень хотелось выслушивать придворные сплетни, она сама была удивлена, что от гостьи ничего не скроешь, — это всё равно что иметь пороховой склад посреди замка. Но всё же она захотела помолвиться с Чарльзом, а для помолвки нужно было разрешение его брата, короля Франциска. И когда прошение об этом от королевы Екатерины достигло французского двора, там сразу поняли, чьих это рук дело, и не только это. До них дошли слухи, что посланная делегация околицами, не попадая на территорию Франции, уже оказалась в Риме и хочет очернить в глазах папы Марию Стюарт, а лишившись его помощи, Марии не так легко будет справляться с оплатой наёмных войск, чтобы защищать границы от постоянных нападок английских войск, а также от выпадов протестантства, которое давно собиралось её, католичку, сместить с трона.
    Разгадка была доказана. И Франциск, написав английской королеве Елизавете, что высылает на корабле в Англию королеву Марию Стюарт и принца Чарльза для закрепления договора о перемирии и помолвке, просил встречать лично их у моря.
    Королева Елизавета, чтобы оказать гостям почесть и в то же время продемонстрировать свою силу, вышла встречать корабль со всей стражей, при этом оставив без защиты королевский замок. Но когда в течение условленного времени не заметила на горизонте моря кораблей и даже лодок, плывущих к берегу, то поняла, что это ловушка: значит, приехали за королевой Екатериной! И теперь страже понадобится какое-то время, чтобы добежать до замка.
В это время Екатерину нашли и задержали французские шпионы, работающие при английском дворе, и удалили из замка, посадив на корабль, чтобы передать Франциску и Марии Стюарт с сопровождающими, которые верхом на лошадях ожидали предательницу Екатерину, — хотя Елизавета называла её «легендарной королевой».

    Екатерину объявили предательницей официально и заточили в темницу, перевозя в одной клетке с тигром, — одна решётка разделяла двух хищниц. Этого тигра подарил Франциску не кто иной, как пират Мартин де Ламберт.
    Как говорится, деньги не пахнут. Когда Франциск заметил, что у него нет в казне необходимых средств, чтобы защитить Шотландию, а он хотел этого даже не потому, что любил королеву Марию, а потому что чувствовал, что скоро умрёт. Он нашёл Нострадамуса, который ему рассказал правду о смерти.
     Он жаждал жить... Только сейчас стал лечиться, но гной из уха поедал его изнутри, доходил до головного мозга, и он нередко стал терять сознание.
    С появлением при дворе Мартина де Ламберта, которого прозвали королём пиратов, многое изменилось. Он любит красивых женщин и в награду за добычу золота просит 50%, а также благословление на помолвку с фрейлиной Грир, которая была принята при дворе, а её ремеслом занялись подружки, падшие женщины, выплачивая ей комиссионные. В своё время они оказали неоценимую услугу двору: помогли сразить войска Людовика, отравив многих во время любви, и лишь поэтому доступ во дворец для Грир вновь был открыт. Она осталась подругой и фавориткой королевы Марии Стюарт — одна из преданных до конца её жизни.
   Кенна забеременела от предателя, командующего войском Франции, которого казнили повешением. Она покинула Францию, но, по последним сведениям, познакомилась с королём Имеретии (Грузии) и просила разрешения навестить свою страну. Однако правда это была или ложь — неизвестно.
    Лола же страстно тянется к Стефану Нарциссу, но Франциск пока не даёт ей разрешения на этот брак. Она готова стать любовницей Стефана, но тот желает навсегда закрепить союз с ней брачными узами и вырастить сына короля, бастарда Жана, как своего ребёнка, отдаться любви и страсти с молодой фрейлиной Марии.

    Проведя несколько дней в покоях Грир, пират Мартин де Ламберт уезжает, обговорив детали — что будет к ней приезжать один раз в год, а может, два, а может быть, и вовсе женится на другой?.. Это ещё не решённый вопрос для него, он выбирает. Но Грир навсегда запомнит эти дни, хотя она и сказала Марии, что делает это ради Шотландии: «От меня не убудет». Через девять месяцев она становится матерью, и ребёнок полностью похож на Мартина цветом кожи. А тот смуглый пират и шастает по морям, на суше пройдёт много времени, когда он случайно увидит своего сына и преподнесёт в подарок самый большой изумруд, а кроме этого, обеспечит золотом состояние будущего маленького пирата.

    Франциск возвращает ко двору своего брата Чарльза. Он понимает, что брат ещё юн, и его теоретические познания о том, как следует себя вести, — это не практика, а вскоре сам замечает это на деле. Однажды Франциск признаётся Чарльзу, что серьёзно болен, дни его сочтены, и просит брата защитить Марию Стюарт после его смерти. Для этого нужно будет жениться на ней, а сейчас объявить о помолвке. Чарльз встаёт на дыбы: он вовсе не хочет жениться на королеве Марии после смерти Франциска, так как, во-первых, совсем молод, а во-вторых, не любит её и не полюбит, как сам Франциск. И, в-третьих, хочет совета матери Екатерины, которая до сих пор находится в темнице. Франциску ничего не оставалось делать, как пойти на уступку и разрешить брату переговорить с матерью, хотя он и сказал ей раньше: «Возвращайтесь в вашу гниющую семью Медичи».

    Англия. Что же делается здесь? Растёт недоверие к королеве Англии Елизавете: ведь она давно должна была выйти замуж, но у неё любовник Роберт Дадли, и пока он рядом, она никогда не выберет достойную партию. Елизавета не хотела подчиняться мужчине. Однажды к ней сватался испанский принц, он честно высказался, что устал быть принцем и давно желает стать королём, и английская корона ему впору, но прежде чем он женится на Елизавете, она должна показать достоинства женщины, подняв юбку, иначе — как знать? Везде поговаривают, что королева Елизавета на самом деле — мужчина. Может быть, это была шутка, но...
   Она отказалась выполнить это дерзкое требование, а позже, отдаваясь любовнику Роберту Дадли, попросила его выяснить, кто распространяет такие сплетни. Подозрение пало на его жену, которая всеми способами хотела удержать при себе мужа и лишь раз согрешила с его помощником, чтобы тот попытался отправить Роберта далеко от королевства, во Францию, английским послом. Но королева отвергает его назначение, аргументируя своё решение унизительным высказыванием: «Он не справится». Роберт был недоволен тем, что она выставила его при всех неграмотным и несерьёзным, но всё же он любил её молчал и, догадавшись, что это жена разнесла сплетню о королеве, посоветовал ей уехать к родным, пока не оказалась в темнице.
    Также достаётся и королеве Елизавете — от ватиканского папы, которому доложили о теперешнем положении Марии Стюарт. Он симпатизировал Марии, так как она боролась за сохранение католической религии в Шотландии, и снабжал средствами на содержание стражи при королевстве и войска.
    Чтобы оправдаться и выйти сухой из воды, королева Елизавета уговорила подругу детства заявить, будто Екатерина гостила у неё, а Елизавета случайно встретилась с ней там. Подруга взяла эту тяжесть на себя, боясь гнева королевы, но получила «стрелой в грудь» за обман, так как из Ватикана пришло письмо с требованием наказать всех, кто замышлял опорочить Марию Стюарт. Елизавете ничего не оставалось, как уничтожить подругу: оставить её и мужа без титула и средств к существованию. Что ж, она королева, и то, что её называли мужчиной, имело свои основания: она и впрямь была сильна и жестка, как мужчина.
   Она отправила во Францию английского посла, и тот выкрал шифр, при помощи которого Мария Стюарт переписывалась с матерью. Однако Мария раскусила это и сделала ответный ход, сообщив в очередном письме матери, Марии де Гиз, ложные сведения, благодаря чему войско королевы Англии потерпело поражение. Мария Стюарт действует, принимая решения за себя и за короля, который всё больше болеет и не желает выходить из своих покоев.
   Пришлось преклонить колено перед ней и королю Наварры Антуану. Он приехал во Францию повидаться с королём Франциском и просить освободить от преследования своего брата, принца Наварры, кузена Франциско Луи де Конде, а за это обещал подписать документ о перемирии. Он находился в гостиной в ожидании короля Франциска, который давно не выходил к людям. Когда он появился, заиграла музыка в честь короля Франции, и Мария Стюарт подала ему руку, приглашая танцевать, — вести пришлось ей. Франциск изо всех сил старался держаться и не упасть во время танца, но тут королю Наварры Антуану принесли письмо, и он поспешно вышел.
    Конечно, его уход удивил королей Франции, и они послали шпиона проследить, с кем он встречался. Оказалось — это была встреча с послом Англии, и они детально обговорили некий план. Ответ Антуан должен был дать назавтра, в это же время. Но посол Англии, предатель, был задержан, и в указанное время на условленном месте стояли уже король Франциск и королева Мария. Антуан был удивлён, увидев их здесь. Они заставили его подписать полный отказ от посягательств на трон Франции. До этого Франциск убил его охранника — за то, что тот собирался достать меч из ножен.

   Перед Марией Стюарт стоит сложная задача. Она может уступить и признать свою кузину Елизавету правомочной королевой Англии, отказаться от своих притязаний, ибо на то, чтобы защищаться с оружием в руках, у Франции не хватает средств, выделенных на военные расходы.
     Она понимала, что супруг, король Франциск II, болен и с самого рождения обречён на раннюю смерть, как предсказывал Нострадамус. Он совсем не выходил из покоев и в последние минуты хотел, чтобы с ним была лишь Мария. В эти минуты он признаётся, как любит её и жалеет, что у неё так и не родился ребёнок от него, хотя бы частица памяти...
    И вот он закрывает глаза и, глубоко вздохнув, уже готов уйти, как вдруг ворвался брат, принц Чарльз, и привёл с собой ясновидящую, колдунью, — эту женщину называли по-разному. И она спасла жизнь Франциску, вернула его обратно, но, как говорится, не бесплатно: она предотвращала одну смерть, но вместо одной приходила другая. Все думали, что ближе Марии у короля никого нет, но Мария осталась жива — совпадение это или нет, но в эту же минуту в Шотландии умерла её мать, Мария де Гиз. Мария объясняла это болезнью, которой мать страдала уже давно, но Баш, стоявший здесь, рядом и знавший, насколько сильна рука колдуньи, понял, что это её рук дело. Баш полюбил эту женщину из леса — даже не потому, что она спасла жизнь ему и Франциско, просто в ней была душа, стремление делать добро, но не каждый мог принять это.

    Итак, Мария де Гиз, правящая вместо Марии Стюарт в Шотландии, умерла в июне 1560 года. В это время страну раздирают религиозные распри, а на границе кипит война; англичане проникли вглубь страны, и нужно что-то делать. Но Франциск — после того как его жизнь была на волоске, после, как он говорил, «второго рождения» — не хотел заниматься политикой, он настигал Марию везде, где бы она ни была, и они занимались любовью, он хотел порадовать её, одарив материнством.
    У Франциска были умелые руки, он владел ремёслами, был мастеровым и, выстругав из деревянного бруса лодку, натянул парус и учил Марию бороздить моря. Они, словно молодожёны, утопали в любви, уединялись от чужих глаз… Тогда и произошло с ним то, о чём пожалели все.
     Он приглашает королеву в Париж, чтобы провести там новый медовый месяц, и по дороге их страсть разгоралась. Мария предложила искупаться в озере, мимо которого они проезжали. Они останавливают карету и приказывают стражникам охранять её, а сами побежали окунуться в озере и в любви. Через некоторое время, когда Франциск спал, а королева была уже одета, её поймали трое мужчин без знаков отличий, больше похожие на пиратов, и утащили в кусты. Мария закричала, король проснулся, схватил саблю и побежал на голос, а там оказался в бою один против троих. Он был силён в сражении, меч был любимым из его орудий, и поэтому легко одолел одного; второй держал кинжал у шеи Марии, а третий набросился на Франциско, повалил и стал с силой бить головой о землю. Мария, беспомощно плача, звала на помощь. Стража прибежала, но было уже поздно: Франциск встал и тут же камнем рухнул на землю. Делали всё, чтобы спасти его, но ничего не получилось, и 6 декабря 1560 года он навсегда успокоился. Для Марии 1560 год оказался роковым: она теряет мать и любимого мужа.

    Мария Стюарт с болью слагала сонеты о чувстве утраты и одиночества. В лице Франциска она утратила товарища, супруга, любовь и положение в Европе, могущество и безопасность — и теперь не знала, где ей остаться, где жить, хотя в переписке с королевой Англии Елизаветой через её посла давно был послан контракт о перемирии.
    Церемония началась. С гордо поднятой головой идёт на шаг впереди королева Екатерина, а за ней Мария Стюарт, молодая вдова...


Как я люблю твой чудный взгляд,
И никто не посмеет его нарушить...
Смотрю на тебя: столько света в глазах!
И ресниц хлопок ты можешь услышать.

Часть 24. Дворцовые корыстные планы


Моя любовь — искра небес,
И в сердце возгорелось пламя.
Какая цель сейчас у вас...
Я верить людям перестала.


    Свадьба Марии Стюарт с дофином Франциском состоялась 24 апреля 1558 года, а 6 декабря 1560 года она овдовела, спустя всего два с половиной года после замужества. Сколько любви, очарования и огорчения! Сейчас Мария понимала, как она была неправа по отношению к Франциску, заставляя его ревновать, — и не зря: была вина и явная измена с принцем Наварры Луи де Конде, который, вероятно, до конца искренне любил Марию, но всё это затевал с корыстной целью: во-первых, отдалить королеву Марию от Франциска и тем самым нанести удар, а во-вторых, прячась за спиной Марии, осуществить свой пагубный замысел — без потерь завладеть королевствами Франции и Шотландии.

    Но если бы корыстные замыслы были только у него! Как мы видим,   Нарцисс тоже хотел закрепиться при дворе. Поначалу он соблазнял старшую королеву, Екатерину, которая, после того как сняла траур, с лёгкостью окунулась в его объятия, тем более что все при дворе говорили о нём как о восхитительном любовнике, и страсть позволяла ему посещать её покои. Но этого ему было мало, он добирался до принцессы Клод, которая вначале, когда приехала, была ветреной, но вскоре поняла, что жизнь на свете стоит с королевскими интрижками, корыстью, — и она отталкивает Стефана. Но он понимает, что, пока жив Франциск, ему не быть регентом (правитель, временно исполняющий полномочия монарха). И только он мог бы понемногу добавлять в пищу яд для полного его успокоения.

    Ещё не нашли того, кто травил самого короля Генриха II Валуа и королеву Екатерину через книгу — Библию, страницы которой были пропитаны ядом. И когда они перевёртывали страницы, намочив палец слюной, яд попадал в рот и тихо умерщвлял их разум. Но Стефан также понимает, что королева Мария и королева Екатерина не ладят, и всю власть взяла на себя Мария, особенно во время болезни Франциска. Он решил соблазнить фрейлину Лолу, подружку королевы Марии Стюарт, но не потому что она была привлекательна: здесь тоже присутствовал корыстный замысел, его не скроешь. Стефан смог бы жениться на каждой, кого поманил бы пальцем, он сам имел мужское обаяние, был ловок и хитёр. И однажды, когда ещё король Франции Франциск был жив, заметив, что Лола выходила утром из покоев Стефана, он предупредил её, что Нарцисс нечестен, и вскоре она это заметит, но уже будет поздно, — и пока он не давал разрешения на их брак. Стефан же настаивал.
    Франциск не желал, чтобы этот человек воспитывал его сына Жана. Но однажды лечащий доктор оставил у кровати Франциска порошок с опиумом — на тот случай, если боль станет невыносимой. Франциск отказался, сказав, что всё вытерпит. Принц Чарльз стащил бутылочку и, встретившись в кабинете со своей возлюбленной Констанцией, дочерью герцога Тулузы, намешал порошок в вине. Они стали отпивать из кувшина по очереди. Он лишь пригубит, она же делает большой глоток. И, выдув таким образом всю бутылку, упала в обморок. Он подумал, что она мертва.
    Принц Чарльз побежал к своей сестре Клод и рассказал, в чём дело. Ведь не мог же он это рассказать Франциску, который находился почти при смерти. Клод же поторопилась к Стефану, надеясь на его опыт и знания, что следует делать в такую минуту. Оба были уверены в смерти Констанции. Но когда они возвратились, Стефан, послушав её грудную клетку, сказал, что она жива, и принял срочные меры: размельчил в порошок уголь, достав из камина, сделал трубку и, размешав уголь с водой, через рот пострадавшей залил эту смесь в желудок. Она выхлебнула всё, что там было и что не успело просочиться в кровь.
   Принц Чарльз избежал казни за совершение тяжкого преступления — убийства. И когда Франциск узнал об этом, то разрешил и выдал письменное согласие на свадьбу Лолы со Стефаном Нарциссом. У того назревала большая корысть: попасть в совет королевства Франции после смерти Франциска, а участниками совета должны быть только знатные вельможи, имеющие больше земли и богатства, а земли — это пахота и хлеб.
   Понимая, что сын короля Жан получит треть земли Франции в наследство, он уезжает в свадебное путешествие не в Париж, а в маленькие города, где совершает скупку земель. Он решил забраться ещё выше, всех господ из совета переманить на свою сторону, чтобы стать после смерти Франциска регентом. Так как принц Чарльз ещё был юн, Стефан рассчитывал, что сможет им крутить, как захочет, ведь у него есть козырь: необдуманная, детская ещё «забава» с Констанцией, и об этом всегда можно ему напомнить. А самое главное, из-за этого он смог сместить с должности регента королеву Екатерину, которая, по идее, должна была править страной и помогать юному принцу Чарльзу до коронации.

    Он обвиняет её в предательстве и отравлении Франциска купоросным маслом. В те времена основные внутренние органы умерших монархов хранились в маленьком золотом саркофаге, и когда его занесли на совет, показали, что печень почернела, назвали даже причину: отравление. Так как во главе совета был Стефан Нарцисс, он выносит решение наказать мать Екатерину, которая якобы травила своего сына-короля, чтобы занять его место.
Конечно, Мария не поверила и ночью, переодев королеву Екатерину в мальчишку, отвезла её в небольшой город к своим знакомым, отдав ей мешочек с золотыми монетами на первое время. Потом остановила свою карету и объяснила дорогу до пункта назначения, как Екатерина должна была их найти, а сама направилась к замку. По дороге карету нагнал Баш и вызвался помочь, несмотря на то, что она много раз высказывала, что он не родной здесь, в королевстве. Он был помощником Франциска и в данный момент занимался поиском убийцы нестандартным для этой местности способом.
    Мария вкратце рассказала всё, что произошло в замке, и по какой дороге можно нагнать Екатерину. Та же поведала ему, что было на совете днём и чем можно всё исправить — это только эксгумацией мёртвого тела Франциска. Когда они открыли гроб, то увидели, что его совсем не трогали. Значит, гробовщик получил золото за гнусную работу, которую так и не исполнил. Они уложили гроб на карету, Екатерина садится вместо кучера, и они въезжают во двор французского королевского замка. Все вышли из замка, и Стефан Нарцисс в том числе. Он приказал арестовать королеву Екатерину, но она одной фразой уничтожила все его замыслы стать регентом:
— Я привезла своего сына.
Баш открыл занавес кареты, и достали гроб, а когда открыли, теперь уже все убедились, что тело не трогали. И так королева Екатерина занимает пост регента.

   Только сейчас она понимает, что королева Мария с рождения КОРОЛЕВА! Она сильна во многом, и потерять её как союзницу невозможно. Сам ещё некоронованный король Франции Чарльз предлагает Марии остаться здесь, во Франции, ссылаясь на то, что она королева католического вероисповедания, а Шотландия постепенно переходит в протестантскую веру, и что она здесь будет защищена больше, чем там, и может здесь же рассматривать себе кандидатуру на помолвку, замужество и начинать просто жить.

   Королева Мария Стюарт молода, красива, ей всего двадцать лет. К ней потянулись женихи из высшего общества разных стран, но она понимает, что должна выйти замуж за принца или же короля. И вот, совершенно якобы проездом, посещает французский королевский замок Дон Карлос, принц-наследник испанского престола, сын короля Испании Филиппа II. На то время Испания считалась одной из самых процветающих и сильных стран. Она бороздила моря и океаны своими кораблями, завозила всё, что можно было забрать.
    И королева Екатерина заходит в покои к королеве Марии, вновь занявшей позицию младшей. Они дружно садятся на кровать, вспоминая, сколько раз судьба их сближала и разводила, всплакнули о Франциске. Но потом Екатерина предлагает ей всё же обратить внимание на недавнего гостя, принца Дона Карлоса. Поначалу Мария отказывалась, но всё же понимала, что у неё нет лучшего варианта, так как страна голодает. Франция по наставлению самой Марии отзывает из Шотландии своё войско, которому нужно ещё и заплатить.
    Она наблюдала за принцем взором ястреба, стала часто с ним общаться, прогуливаться по парку. Сняв траур столь быстро после смерти Франциска, вызвала этим гнев среди населения Франции. Но у неё не было другого выхода, кроме как объявить о помолвке в кратчайший срок, чтобы укрепить власть в Европе и получить помощь со стороны Испании.
   Филипп II — король Испании из династии Габсбургов — уже бредил идеей поженить сына, будучи наслышан о красоте и уме вдовствующей королевы Шотландии, Марии Стюарт, поэтому сразу одобряет это ухаживание, спешит с помолвкой и даже со свадьбой. Но Мария не слишком хорошо знала Дона Карлоса, а время поджимало.
   Английский посол королевы Елизаветы Гидеон Блэкберн был вдовец и сам очарован красотой Марии Стюарт, а вот и опять корысть: не желая этой помолвки, потому что был направлен сюда с целью обольстить королеву Марию, он отправляет анонимное письмо принцу Дону Карлосу, где настоятельно рекомендует ему покинуть замок, иначе отцу, королю Испании Филиппу II, сообщат, какими сексуальными пристрастиями он обладает. И ему ничего не оставалось делать, как сказать Марии, что вынужден уехать, как только получит свой багаж, извинившись, что ничего не срослось.

   Королева Мария, униженная таким отказом, проходя через коридоры замка, заметила багаж испанского принца Дона Карлоса и приказала спрятать в винный погреб.
Потом она заинтересовалась его багажом — внушительных размеров ящик вызвал подозрение. Она взялась его открыть. Но в это время в винный погреб входит принц Испании. Внешне он был красив, и со временем, может быть, Мария и полюбила бы его. Сейчас же она сама с корыстной целью решила его обольстить. И он открывается перед ней, показывает, что находится в большом контейнере — это был «секс-конь».
   Сегодня не нужно объяснять, что это такое, но в то время это было дико — не то что применять, но даже говорить об этом! Однако принц предлагает использовать его сегодня же, показывая тут же плети, которыми она должна была хлестать его.
   Она уходит, оставляя ему надежду, и он приказывает всё отнести в свои покои. Мария направилась к Екатерине и рассказала, что он «неординарный» мужчина и просит о том, чего никогда не позволил бы себе Франциск.
   Екатерина помогла ей сосредоточиться, и, подумав, они решили участвовать в этих забавах вместе с ним, — Екатерина возьмёт всё на себя, просто нужно закрыть ему глаза.
   Так и было: сначала зашла Мария, он сел на «коня», и Мария затянула ему ноги и руки жгутами. Потом предложила завязать ему глаза, так как она никогда не делала подобных вещей раньше и в первый раз чувствует себя некомфортно. А когда глаза принца были завязаны, на цыпочках, босая, вошла бывшая королева Франции Екатерина — она-то знает, что делать! Берёт в руку хлысты и хорошо, изо всех сил, бьёт до боли принца Карлоса, оставляя красные полосы на его теле. Карлоса поразило, как больно его хлещут, он освободил одну руку, снял с глаз повязку и увидел хлыст в руках у Екатерины.
   Он стал кричать, барахтаться, и под тяжестью его веса «секс-конь» упал. Принц разбил голову о камень, и ещё вдобавок щепка от стула попала в голову, повредив мозг; всё вокруг было в крови. Кровь попала на платье Екатерины, запачканным оказался и подол юбки Марии, что могло бы сразу их выдать. Они сняли всё это и бросили в тлеющий камин, а затем по тайным лабиринтам замка пробрались в покои к королеве Екатерине, там же переоделись и сели играть в шахматы, как будто ничего не случилось.
    Правда, когда в дверь постучал Стефан Нарцисс, они испугались, что он уже обо всём узнал и явился за ними, но нет, он ещё не знал, что случилось. Екатерине пришлось объясняться насчёт его ночного визита и рассказывать Марии, что у них продолжается роман, пламя любви ещё не угасло: «А твоя подружка Лола ещё молода, с её бархатным телом ей долго придётся учиться ублажать своего мужа».
    Стефан ушёл, а утром Мария и Екатерина нашли Дона в лазарете. Надежда на выживание была, но медицинский прогноз оказался неутешительным: он останется слабоумным, подобным овощу.
Некоторое время испанский принц Карлос пробыл в очень плохом состоянии, врачи обещали сохранить ему жизнь, но он будет калека на правую сторону и никогда не сможет разговаривать — щепка глубоко проникла в голову.
   Екатерина уговаривает Марию: мол, это хорошо, ты сама будешь руководить Испанией, когда короля-отца не станет. Ты снова станешь нужна и знатна, имея две короны. У Карлоса в покоях они находят письмо, где от него требуют покинуть французский двор, и понимают, что здесь не обошлось без помощи английской королевы Елизаветы, которую он в своё время просил доказать, что она не мужчина, просил поднять юбку. Мария догадалась, что это дело рук нового посла Англии, осведомлённого об игрушке принца испанского, «секс-коне». Хотя королева Англии сделала добрый жест после смерти Франциска, когда французское войско отозвали из Шотландии: она послала ноту о временном перемирии и тоже отозвала свои войска к границам, а они, отходя, прихватили всё зерно у шотландского населения.
Корыстный план, созревший у Марии Стюарт, — выйти замуж за наследника испанского престола, сына короля Испании Филиппа II, — сработал. Принц потерял память, и единственное, чего он хотел, — находиться рядом с Марией. Они были помолвлены тут же, в замке французского королевства, где она жила с малых лет и больше считала его своим домом, чем дом в Шотландии.
   Ещё не став женой принца, она всё взваливает на себя, чтобы контролировать его расходы: проверяет всю его переписку, также платит с его счетов, с его подписью, за зерно — ячмень для своей Шотландии, оплачивает все расходы участникам войск, отбывающих на родину по её приказу, так как больше не имела права пользоваться средствами Франции. Она почти всё время проводит с женихом, и один раз он вспомнил всё. Он вызывает своего помощника, рассказывает, как всё произошло, и принимает решение сделать так же: с корыстной целью забрать у королевы Марии Стюарт всю Шотландию, не послав туда ни одного корабля с войском.
   Он притворяется при ней, будто находится в прежнем состоянии слабоумного, которому море по колено, и его помощник, принимая удар на себя, объявляет о дне свадьбы на второй день. Такая быстрая свадьба удивила Марию: несмотря на то, что ей было всего двадцать лет, она прошла здесь, во Франции, хорошую школу, находясь рядом с Екатериной, хищной и отважной, ласковой и грубой, доброй и развратной.
   Она просмотрела брачный контракт и решила прочесть его до конца в своих покоях, так как он был очень объёмным. Там она рассказала об этом Екатерине, а вечером пошла на встречу к принцу вместе со своей собакой. Стерлинг подошёл к инвалидному креслу и лизнул правую руку принца, — тот в ответ стал ею размахивать. Мария поняла: значит, его здоровье улучшается, и врачи ведут правильное лечение. Не может быть, чтобы он не вспомнил, как всё было...
Она заявила, что не дочитала договор и принесёт его в день свадьбы, а сама договорились с Екатериной переписать договор, совсем убрать из него пункт, гласящий, что в случае смерти Марии Стюарт Шотландия переходит в руки будущего короля Испании Дона Карлоса. Получается, здесь он сам уже совершал намеренное убийство, не начав ещё и жить с ней!

   В день свадьбы Мария надела красное с чёрным свадебное платье; она выглядела очень красиво, словно танцовщица популярного испанского танца Кармен. И когда подошла к столу, чтобы скрепить союз подписями, первая подписала брачный договор. Дон Карлос подписывался вторым — и вдруг заметил, что там не хватает главного: ни слова о Шотландии. Он стал нервничать, кричать: «ОБМАНУЛИ!» и разбрасываться листами договора. Представитель, помощник испанского двора, поняв, что там нет главного, тоже стал возмущаться, но все быстро успокоились, когда вмешалась сама Екатерина:
— Если вы не хотите, чтобы отец Филипп II, король Испании из династии Габсбургов, сын и наследник императора Священной Римской империи Карла V (он же король Кастилии и Арагона Карлос I), Филипп, который с 1554 года стал королём Неаполя и Сицилии, узнал о тайных пристрастиях сына, то сейчас же покиньте двор французского королевства и увезите с собой багаж и игрушку — «секс-коня»!
    Они опешили: в зале находилось много зевак, и в том числе посол Англии Гидеон Блэкберн. Ему небезразлична королева Мария Стюарт; он понимал, что она ему не пара, но всё же сердцу не прикажешь — он был рад такому повороту дел и доложил в письме об этом английской королеве Елизавете.


Привыкаю я жить без тебя,
Но осенние дождливые дни —
Словно капают, плачут с утра...
Говорят — не все раны зажили...

Часть 25. Дворцовые интриги Англии и Франции

«Любовь и страсть — два разных чувства»,
Любовь — огонь души твоей,
А страсть, как бешеная кошка,
Готова одолевать, когда приспичит ей.


    Посол Англии Гидеон Блэкберн здесь, при французском дворе, не случайный гость, его отослала с посольской миссией королева Елизавета — специально, чтобы обольстить и влюбить в себя королеву Шотландии Марию Стюарт, оставив у себя в залог его маленькую дочь Эги (Агату). Он давно потерял свою жену: она умерла во время родов, а так как он любил её безгранично, всем сердцем, то до сих пор был холост и растил свою дочь, переключая на это маленькое создание всю свою любовь.
    Но, познакомившись с Марией Стюарт и познав её большую душу, сам не заметил, как искренне полюбил Марию за её ум и необыкновенную красоту. Волею судьбы он становится её помощником и советчиком, помогает избежать замужества за принцем Испании Доном Карлосом. Он сам придумывает, что королева Англии рассматривает Дона Карлоса как своего жениха, хотя месяц назад та отвергала возможность рассматривать вопрос о потенциальном женихе, но сейчас они подумали, что более выгодный вариант — расстроить свадьбу Марии накануне. В любом случае, этот брак не принёс бы Марии счастья, вынудив её навсегда связать жизнь с полоумным. Это никак нельзя сравнить с предыдущим браком, хотя   Франциск был болен, и Мария большую часть дней провела у его кровати, но тогда она любила, а сейчас лишь позволяет себя любить, собираясь выйти замуж за человека, который никогда не сделает её влюблённой и счастливой в ночных играх и материнстве.
Кроме этого посол Англии Гидеон Блэкберн помогает узнать, с какой корыстной целью спешат со свадьбой, правда, Мария догадывалась сама, но он разузнал точно, что принц Дон Карлос заплатил наёмным убийцам, и она просто не доехала бы живой до Шотландии, а после её смерти Дон Карлос стал бы шотландским королём. Как он выражался, принц — это не король.

    Но самой Елизавете не было известно, что затевал за её спиной новый посол Англии Гидеон Блэкберн. Она просто сказала:
— Расстроить помолвку и свадьбу любым способом, а как вы это сделаете, мне не интересно, я боюсь, что королевство Испании сильно, и, попади в соседи, они захотят оттяпать и наше государство!

    Елизавета занята большими проблемами: она любила лорда Роберта Дадли, женатого на Эмми Дадли, постепенно любовь и тайные свидания заводили их в тупик. Они стали любовниками, а через некоторое время Елизавета почувствовала, что ждёт ребёнка. А как это: быть непорочной, незамужней королевой и оказаться беременной? Этот вызвало бы гнев народа, который она не смогла бы перенести, хорошо помня, что отец, король Генрих VIII, казнил её матушку суровой казнью: палач отрубил ей голову. Елизавета стала искать способ избежать позора, который грозил ей, и сказала об этом Роберту Дадли. Он, заботясь о ней, тайком приносил в её покои свиную кровь, чтобы раз в месяц заливать простынь: служанка не должна была догадаться, что у королевы прекратились менструации, но как она должна была скрыть, что ребёнок растёт, и животик становится виден?

   Роберт пообещал развестись с женой Эмми, и в одной из ссор напрямую сказал ей об этом, но Эмми, очень любившая супруга, готова была на всё, лишь бы его удержать. Ей пришлось даже принести в жертву свою совесть, отдавшись чужому человеку ради подложной выгоды. Но в этот раз она была более напориста, когда узнала, что Елизавета беременна, — и пригрозила раскрыть их тайну. Перед угрозой публичного раскрытия и позора королевы Елизаветы Роберт пошёл на крайние меры — он освободил служащий в доме персонал и запер Эмми в спальне, находившейся на втором этаже. Но не успел он рассказать об этом королеве Елизавете, как пришли с донесением:
— Жена Роберта Дадли мертва.
   Нашли её на первом этаже в фойе их дома. Перепрыгнув перила, Эмми упала на каменный пол, смерть наступила мгновенно в результате перелома шейного позвонка, и, конечно же, сразу пошёл слух о том, что они много ссорились, так как он распустил всю обслугу, и поэтому всю вину возлагали на него.
В итоге Роберта взяли под стражу, хотя во время смерти жены он находился у королевы Елизаветы и разговаривал с ней в счастливых минутах любви, предлагая Елизавете, что он может стать королём Англии и признать ребёнка. Она не хотела, чтобы для ребёнка повторилась её судьба — быть бастардом, вспоминая, с какой трудностью она сама взошла на королевский трон, и если бы королева Англии Мария I, её единокровная сестра, перед смертью не назначила бы её наследницей, осталась бы бастардом, в незащищённом положении. Именно поэтому Елизавета ненавидела королеву Шотландии, ведь по крови та являлась первой, кому бы достался трон Англии.
    Елизавета была решительна в действиях и, узнав от Роберта, что его жена собралась открыть их совместную тайну, сказала:
— Сейчас я наконец поняла, что хотела сделать твоя жена Эмми! Она знала: верное решение, чтобы разлучить нас навсегда, — это убить себя. Ведь за разглашение тайны я послала бы её в Тауэр («башня», Лондонский Тауэр  — крепость), потому она решила свести счёты с жизнью, чтобы не дать нам возможности сойтись.
   Известие о смерти Эмми послужило причиной серьёзного обвинения Роберта, которого Елизавета желала оправдать, но не она одна решала такие дела, да ей и нельзя было сейчас вмешиваться, чтобы на неё не пало подозрение. И он борется в одиночку, доказывает, что его не было дома в это время, что жена Эмми была больна психически, и родители не раз закрывали её в монастыре. Он избежал заточения и сурового наказания, но всё же не имел отныне права появляться при английском дворе, где правит Елизавета.

   Она же, не найдя выхода, чувствует, что становится более уязвима, и обращает своё пристальное внимание на гостью из Франции, Лолу, которая приехала сюда, к правительнице, просить за своих родных. Несмотря на то, что она была из богатой и зажиточной шотландской семьи, её отец и братья поддержали бунт и напали на английское войско, стоявшее на границе с Шотландией, за то, что они унесли всё зерно и ячмень и обрекли шотландское население на полное голодание. Но всех бунтовщиков поймали и перевезли в Англию. Лола решила им помочь, после того как узнаёт, что её муж, Стефан Нарцисс, предал её светлые и нежные чувства, она отвезла своего сына, совместного с Франциском, бывшим королём Франции, к своей матери. А сама отправилась на корабле встретиться с королевой Елизаветой, которая поначалу не очень хотела её видеть, но потом передумала, так как хотела понять, почему Марию окружает столько преданных ей людей. Её план состоял в том, чтобы переманить Лолу на свою сторону, заставить её предать подругу Марию.
Хотя Лола несколько раз высказывалась Марии о несогласии в некоторых вопросах, она всё же отказалась быть предателем, но со временем Елизавете и без этого стало приятно её общество, тем более что Лола помогла ей советом, подсказав, кто здесь, у неё под боком, не достоин доверия, с его странностями. А это был не кто иной, как главный её помощник и советник лорд Вильям, и Елизавета срочно вызывает его к себе:
— Лорд Вильям, я знаю, что ты встречаешься с куртизанкой, заставляешь её надевать парик и называешь моим именем. Ты влюблён в меня? Это ты отравил меня, совершив убийство моего ребёнка! Ты знал, что я была беременна от Роберта. Ты достал микстуру, вызывающую выкидыш, и она помогла. Это был мой ребёнок... Это был мой ребёнок!.. Ты оставишь свою службу и больше сюда не вернёшься, — повторяла она в слезах, быстро, но внятно, хотя он оправдывался:
— Да, я сам любил вас, но до конца был честен: нашёл куртизанку и лишь просил её надевать длинный рыжий парик, похожий на ваши волосы, которые я обожаю, и больше ничего! Да, правда, лишь в экстазе я повторял ваше имя, Елизавета.
— Не хочу больше слышать ни о чём, никогда, чтобы я о вас не слышала, уезжайте далеко!..
Когда он ушёл, с этого дня Елизавета стала относиться к Лоле лучше, но не желала отпускать её, так как и сама хотела бы при себе иметь такую особу, как Лола.

    Королева Елизавета понимала, что Мария Стюарт молода, красива, и вскоре появятся новые неженатые принцы, желающие любви с ней и готовые бросить всё к её ногам. Она знала, что Шотландия имеет с Англией общую границу, и туда нельзя подпустить хищного и хитрого — ни принца, ни короля.

   Скоро коронация сына Екатерины, принца Карла IX, там соберётся множество приглашённых, и Мария будет блистать своей красотой рядом. Хотя пройти путь до этого ей было трудно. Однажды Стефан Нарцисс — на тот момент регент — приказал, чтобы она в течение недели покинула Францию.
   Причиной тому была принцесса Клод, он решил сам выдать её замуж за своего друга молодости, пожилого для Клод графа Бойнеля. Сделка была обговорена и состоялась. Граф Бойнель выкупает свою невесту, дочь короля Генриха и Екатерины, за энную сумму в золоте, которое было доставлено в королевский дворец Франции заранее, но неожиданно пропало. Это было дело рук самой матери Екатерины, она не хотела выдавать свою дочь за старика, но не смогла бороться напрямую, а потому выкрала золото и спрятала в покоях у Марии, так как все знали, что она возмущалась её супружеской неверностью в открытую. Первое подозрение падёт на неё, Екатерину.
Но Мария, случайно обнаружив у себя золото и тут же сообразив, кому обязана этой неприятной находкой, унесла его к Екатерине и попросила больше не подставлять её: она и так здесь на волоске, и её положение без того слишком шатко.
Королева Екатерина не рассказала Марии, зачем ей золото графа Бойнеля, сама Мария не позволила бы себе спросить об этом. Но позже оказалось, что возвратить дочь Клод Екатерина смогла именно благодаря этому золоту. У Екатерины созрел план, как расстроить замужество дочери, и вместе с графом Бойнелем они придумали, как воплотить его в жизнь.
   Когда он привёз Клод домой после свадьбы, то высказал с возмущением:
— Как вы себя вели на свадьбе?! Весь вечер не обращая внимания на мужа? — и за это ударил новоиспечённую супругу. Сила удара была так велика, что её губа оказалась разбита. Но Клод была не проста: как мы знаем, она любила Лейта, бывшего любовника Грир, который обучил её защищаться. И чего граф Бойнель не ожидал, так это того, что будет нокаутирован молодой женой Клод и последним ударом в горло повержен на пол; она же сбежала в Париж, возвратившись обратно домой через неделю с большими синяками, которые подчеркнула косметикой и сажей.

   Всё это было подстроено матерью Екатериной. Она хотела оторвать сына, будущего короля Карла, от регента Стефана Нарцисса, опасаясь его коварства и того, что он понемногу принялся разделываться с её детьми. Пока начал с дочки Клод, потом хотел устранить от двора Марию, понимая, что она кладезь ума, и по её советам многое исполняется; в целом полностью уничтожить весь род Валуа и самому сесть на трон короля. Тем более что остались считанные дни до коронации сына Екатерины, принца Карла. Чарльз очень любил свою сестру, они в детстве, как два почти ровесника, много играли вместе, и, увидев Клод избитой, молодой король пришёл в ярость.

   По возвращении дочери Екатерина в сопровождении своей стражи лучников, так как дело было в лесу, лично относит золото обратно — там и состоялась заключительная сделка между графом Бойнелем и ею как с матерью, освобождающей своё дитя. Она передаёт графу золото и обещает в придачу виноградники, которые он пожелал.
Но, возвратившись в замок, Екатерина опять застаёт неприятность, которую трудно будет скрыть во время коронации: смерть нескольких женщин и погребение их под землёй, в туннелях и лабиринтах замка.
    Это заметил крысолов, когда вылавливал животных, чтобы уничтожить: крысы стали жирнее, и количество их возросло. А потом обнаружил и останки человеческого тела. Он сообщил о своём тревожном открытии Башу, который этим и занимался в настоящее время — искал человека, который убивает людей одним ударом и вырезает сердца, консервируя в банках. Но он вёл свои поиски за пределами замка и не мог подумать, что этот человек находится так близко от королевской семьи.
    Баш возвращается, чтобы обнаружить и поймать убийцу в замке, и на кого падает подозрение? На мясника, который так умело разделывает туши животных и к тому же был весьма обрадован, услышав, что на коронацию нужно зарезать до пятисот поросят, о чём казначей высказался:
— Это расточительно! Можно использовать дичь.
   Но в тот же день казначей, лорд Флюре, исчезает вместе с золотом королевства. Мать, королева Екатерина, знает убийцу в лицо, но ожидает коронацию сына и не допустит никакой оплошности в проведении этого торжества, ведь столько труда ей понадобилось, чтобы довести сына Карла до коронации и трона короля! Но, вероятно, она и в этот раз что-нибудь придумает — с её силой и упорством быка...
    После возвращения сестры Клод брат, принц Карл, наконец заметил, как был несправедлив Стефан Нарцисс, выдав её за старика, который надругался и избил королевскую дочь. И он сам же дал согласие на этот брак! Он как будто бы вырос на глазах — всё же в нём текла кровь сильного короля Франции Карла IX Валуа и легендарной королевы Екатерины! Он просто разгромил совет своим королевским тоном и высказыванием, что больше не доверяет Стефану Нарциссу и желает иметь в качестве регента-правителя свою мать Екатерину. И даже если кто-то в совете хотел отклонить его желание, то он намекнул, что скоро сам взойдёт на трон, и тот, кто возразит ему сейчас, будет в немилости у короля Франции потом. Так что незамедлительно было принято решение передать правление и должность регента королеве Екатерине, которая сразу же побежала к королеве Марии Стюарт — сказать, чтобы она распаковывала свои чемоданы и сундуки. Она никуда не едет, она остаётся здесь, во Франции, и будет рядом, пока сама этого хочет! Потом добавила:
— Правопреемство короля Карла IX! Конец траура по Франциско, нужно устроить пышный приём гостей!

    Кроме этого, с Марией встречается и сам будущий король Чарльз, который просит находиться рядом на коронации, говоря:
— Вы осветите своей красотой этот знаменательный для меня день, день коронации, день радости и веселья, пышного стола и подарков. А там, Мария Стюарт, вы будете рассматривать новых женихов вашего статуса и выберете кого-нибудь себе по сердцу — такого, каким был Франциск.
   Она ничего не ответила, понимая, что межгосударственный брак поможет удержать Шотландию, лишь сказала:
— Любовь лишила меня короны и свободы. Одну половину жизни я провела на троне, а другую — что мне ещё будет предначертано судьбой?..

    Мать-королева Екатерина подготовила речь для лорда Нарцисса, которую он должен был прочесть вечером после коронации: отличные пожелания и благодарности матери-королеве, новому регенту. И он это сделал, понимая, что нельзя портить отношения с такой сильной женщиной, как она, которая может приголубить и в то же самое время раздавить, как клопа, с брызгами крови... «Я не постесняюсь сделать это своими руками!» — говорила она, вспоминая фальшивые синяки принцессы Клод.
    Коронация прошла великолепно, пышно и богато, показывая величественность и расточительность французского трона с его дырявыми карманами, теряющего своё богатство из-за отсутствия правильного, сильного короля, войн, захвата и успешной продажи своих дочерей в замужестве, чтобы пополнять казну золотом. Но жизнь продолжается — и сколько ещё трудностей и радостей встретится нашим героям на пути...



Отдаляются друзья, жизнь у каждого своя.
Может, дни порхают быстро — и угнаться нам нельзя;
Может, стало пусто на душе, и не радует нас день;
Может, занятыми стали... Может, мемуары написать?
Жизнь бежит, бурлит фонтаном, возвратиться бы назад...


Часть 26. Всё ли могут короли?


Хочу нежной любви и красивой.
А кто её не хочет?! Кровь остыла.
Любовь — как витамин от скуки...
Добавит жизнь в осенние дни разлуки.



    Всё ли могут короли? Конечно, нет, они должны прислушиваться к советам, но в то же время доказывая своё право решать самим, даже если это неверный ход или тактика.
    После того как английская королева Елизавета несколько дней отсутствовала, ссылаясь на то, что её отравили (хотя она и ещё некоторые знали, что она потеряла неродившееся дитя, выпив микстуру, добавленную в чай её же лучшим советником, Вильямом), по возвращении собрался совет, где Елизавете предложили выбрать себе преемника при жизни и назвали претендента на эту роль — мужчину, Джозефа Тюдора... Из поколения Генриха VIII, её отца. В то время она допытывалась — искала канат, выброшенный концом в воду, — как получилось, что отец Генрих VIII был так жесток к ней и к матери? Она отвергла кандидатуру совета, назвав своей преемницей королеву Шотландии, Марию Стюарт, несмотря на то, что после её коронации они ни разу не встречались, а лишь вели на расстоянии войны за земли Шотландии. Это можно сравнить с завистью двух красивых женщин друг к другу. Или же они горячо любили каждая свою страну и не хотели раздора со стороны чужеземцев.
    Посол Англии Гидеон Блэкберн, получив новость, прочёл письмо королеве Марии, где небольшое примечание гласило: «...королева   Мария Стюарт должна выйти замуж за придворного англичанина, и сама королева Елизавета выберет ей мужа». Странно со стороны женщины, несмотря на королевский статус отдающей в руки кузины своего возлюбленного, благодаря которому совсем недавно чуть не стала матерью.
    А почему бы и нет? Он красив, умён, вдовец, сможет влюбить в себя королеву Марию. Елизавета думала: если послу удалось затащить в свою постель Марию, хорошо оголодавшую по мужской ласке, Роберту Дадли тем более это удастся, он намного лучше посла по всем качествам. Но она не учла, что Гидеон Блэкберн был прославленный жиголо — мальчик по вызову, и у него имелись свои преимущества в этом. Также королева Елизавета не учла, что Гидеона и Марию влекло друг к другу нечто большее, хотя это вряд ли можно было назвать любовью. Она знала точно, что любовь — это страна и государство.

   Он любил жену, вернее, память о ней, Мария же любила Франциска и память о нём, и их объединяла лишь память потерянной любви. Но однажды королева Мария знакомится с его дочерью Агатой, и это знакомство напоминает ей собственное детство, появление во французском замке, и нежные чувства, навеянные воспоминаниями, поначалу связанные с Агатой, потом невольно обратились и к её отцу, послу Англии Гидеону Блэкберну.
    Из-за Агаты они стали чаще видеться, выходя из тяжёлых стен замка на ярмарку, где можно общаться душевно и запросто, невзирая на условности. И поэтому однажды Мария перешла границу дозволенного и, заранее обговорив всё с матерью-королевой Екатериной, которая дала ей на это согласие, оставила Гидеона у себя на всю ночь.

     С появлением жениха, лорда Роберта Дадли, красивого, видного мужчины, Марии Стюарт как будто бы нужно было переключиться на него, но она продолжала встречаться по ночам с послом Гидеоном, пока однажды Роберт не выследил его выходящим из её покоев поутру и приказал больше не беспокоить наречённую невесту, к которой его послала Елизавета, королева Англии. Мария и посол Гидеон прекращают свои ночные свидания, тем более что королева Мария надела на палец кольцо, которое Роберт Дадли преподнёс ей, делая предложение.
     Может быть, она бы и стала его женой, если бы не одно обстоятельство... Как-то Мария навещала в городе свою подругу Грир, хотела просить её вернуться вместе с ней в Шотландию, но, возвращаясь обратно в замок, встретилась с архиепископом Редольфи, который давно следил за действиями королевы Марии. Он поддержал намерение королевы Марии выйти замуж за Роберта Дадли и стать преемником английского трона.
    Но тут Мария догадалась, почему Ватикан согласен подтолкнуть её к Роберту Дадли. Они задумали убить протестантку Елизавету и посадить на трон Англии её, католичку. Епископ прямо сказал, что Ватикану надоела ситуация в Англии, которая скоро совсем отойдёт от католической религии. Этим своим предположением Мария поделилась с послом Гидеоном, единственным, кому на тот момент могла доверить такую тайну. Он разузнал, что Ватикан здесь же, в городе, скрывает Джозефа Тюдора, которого после удачного отравления королевы Марии Стюарт хотят возвысить до английского трона, прибрав к рукам и Шотландию, так как устали от правления женщин-королев и хотят видеть на троне мужчину, сильного и решительного, и этим самым устранить разгул протестантов в Англии и Шотландии, укрепить католическую религию на всём острове.

  ...Любовь, что ты делаешь с нами? Посол Англии Гидеон Блэкберн понимает, какая угроза нависла над двумя королевами. Он любил королеву Марию и был преданным королеве Англии Елизавете, а потому находит Джозефа Тюдора, чья кандидатура подходила на королевский трон, и... убивает его. Но оказалось, что он был замечен слугой. Когда Гидеон покидал французский двор, отбывая в Англию, стоя у кареты, обернулся назад, чтобы посмотреть на этот замок: сколько любви и ненависти он испытал здесь, сколько смертей видел за такой короткий срок. Уехать вынужден, чтобы передать письмо от королевы Марии как доказательство, что двоих королев хотели убрать с пути властвования. Но не успел он отъехать, как его схватили стражники архиепископа Редольфи. Однако он успел спрятать письмо Марии, содержащее неопровержимые доказательства, в цветнике у замка, между камнями.
    Королева Мария, понимая, что он рисковал ради неё, уговаривает королеву Екатерину, которая была на то время властительницей как мать короля Чарльза, чтобы посла Гидеона Блэкберна держали во французской темнице, не выдавали Ватикану, якобы с целью сохранения мира меж Англией и Францией, несмотря на вызванное её приказом отчуждение со стороны Ватикана, от которого Франция не раз получала денежную помощь золотом. А в настоящее время эта помощь была как никогда необходима: во-первых, Екатерина ещё не расплатилась с войском, сражающимся в Шотландии, куда направил его Франциск, а во-вторых, поднялись люди в масках, напоминающие ей о кровопролитии рыцарей, чьи головы висели несколько дней на пиках на самых высоких точках королевского замка несколько лет назад, чтобы устрашить всех, и особенно народ, который постоянно был обобран разными дополнительными пошлинами и по этой причине роптал. Но в то время она не подумала, что у этих рыцарей могли быть дети — и чьи головы они хотели бы сейчас увидеть на пиках?..

    Оставалось несколько дней до того срока, когда все генералы должны были собраться, чтобы получить оплату в золоте, а лорду Нарциссу не удалось собрать необходимую сумму. Тогда сам молодой король Карл IX вместе с лордом Нарциссом уезжают в Альпы — единственное место, где в то время было казино, и Нарцисс увидел то, чего не видел никогда: как поставленные на кон крупные рубины и другие драгоценные камни в больших количествах лежали на столах.    Король Карл IX, который, как видно, был здесь завсегдатаем, сказал лорду Нарциссу: «Казино единственное место, где на королей не смотрят». Стефан, не имея в данный момент золота, чтобы сыграть, предлагает самые лучшие виноградники Франции, держа в руках вексель. И это было лишь начало; за игорным столом собралось много любопытных, азартных людей, и он выигрывал и выигрывал.
    Уже собралась половина долга на выплату войску за всю войну — за какой-то один час! — но азарт короля Чарльза заставлял его снова и снова делать ставки, разве он смог бы остановиться?! Деньги, золото, жемчужные ожерелья, брильянты сверкали на половине стола, и он, решив получить куш в два раза больше, отодвигает всё это в середину, играет... и в один момент проигрывает всё  — и драгоценности, и виноградники, и они остаются лишь с тем, с чем пришли сюда.
    Лорд Стефан Нарцисс, несмотря на то, что был отстранён от правления Францией, всё же был преданным ей, он любил Францию и не хотел пожара и убийства в замке. Он тут же узнаёт, что здесь же, в подземелье казино, можно заработать больше — это арена для боёв без правил. В одной руке бойцы держали орудие наподобие тройных вил, которыми можно пропороть брюхо. Когда Карл IX увидел в центре арены соперника Стефана — сильного мужчину, уже одержавшего до их прихода несколько побед, — то воскликнул: «Это плохая затея!» Но Нарцисс решился состязаться, когда ему назвали сумму, которую он получит за этот поединок: этого хватило бы, чтобы полностью расплатиться с войском, стоящим у замка и требующим своих денег.
    Бой трудный, порезы у обоих соперников, но Стефан знал, на что он подписался. Слегка устав, он упал, вспомнив, наверное, в этот момент жену Лолу, которой нелегко сейчас в английском королевстве вызволять из плена свою родню... Затем поднажал и бился до последнего, пока туша соперника не рухнула лицом в пол. Они получают золото и уезжают во Францию. Мать-королева Екатерина поблагодарила Стефана Нарцисса и назначила его лорд-канцлером; она понимала, что сейчас он не стремится быть королём, а просто хочет помочь Франции выбраться из глубокой долговой ямы.

    Золото есть, и мать-королева Екатерина приглашает отметить это дело — передачу золота генералам — у себя в замке. Пир в разгаре, за столом она и сын-король Карл IX, и вдруг ей подают записку с сообщением, что у неё в покоях подарок. Она направляется туда и, заметив по пути чёрную маску, которая явно предвещает что-то плохое, спешно убегает обратно... Но было поздно: всех генералов отравили и лишь Карл IX стоял, удручённый и потрясённый этим горем. Он понимал: сейчас всё войско подумает, будто генералов отравили в замке, чтобы не расплачиваться. Стефан Нарцисс предложил вывезти тела из замка ночью и захоронить у себя в усадьбе, а потом объявить, что генералы не приезжали.
    Но этот план сорвался, так как люди в масках, желающие захватить власть, проследили за событиями и, срубив у генералов головы, насадили их на пики и выставили над замком, как несколько лет назад поступил король Генрих с Красными рыцарями. Их нужно было снять и захоронить снова, чтобы страшная весть не дошла до войска. Надо узнать: кто же за этим стоит?
    И Баш, будучи советником при королевстве, вызвался найти концы, после того как имел откровенный разговор с королевой Екатериной, и она поведала, что всё это тянется издалека, рыцари были убиты, так как король не имел денег с ними расплатиться. Она высказала предположение, что одна из куртизанок могла бы родить ребёнка от храброго рыцаря, а сейчас он вырос и хочет отомстить за отца.
    Власть держится на крови, и кто же сейчас победит? С одной стороны, недалеко от замка стоят войска, возвратившиеся из Шотландии, требующие своих генералов. С другой стороны — рыцари, запугивающие и посылающие чёрную маску — знак, что они рядом, здесь же, в королевстве Франции. А с третьей стороны, продолжаются таинственные убийства людей — их режут, словно животных, и убийце доставляет удовольствие вырезать сердца и закупоривать их в стеклянные банки. И кто же он? Он тоже бродит здесь, по коридорам замка, как у себя дома...

Часть27. «V» – вендетта, этот дым без огня

Любовь диктует нам свои права
Никогда не справится с ней разум.
Любовь – это душа,
Разум – то, что ты не хочешь слышать...

– «V» значит вендетта. Мы с твоим отцом Генрихом когда-то совершили бесчестный поступок, и его последствия сейчас – словно дым над моими плечами. Эти люди хотят моей смерти, а то, что произошло с нашими офицерами, – это оплошность стражи замка, и я сама с этим разберусь, – сказала королева-мать королю Карл IX, хотя он был мал, но в нём кипела ярость: как так случилось, что тринадцать сильных и отважных рыцарей во времена правления родителей, которые подобрали их ещё детьми и вырастили, были убиты просто потому, что не нашлось денег оплатить их работу.
    В то же самое время Баш ищет детей рыцарей или же стоящих за ними, хотя рыцари давали обет безбрачия. Королева-мать словно в ловушке, сможет ли она сейчас выкрутиться, когда её обложили со всех сторон?! На замок постоянно совершаются нападения людей в шлемах рыцарей, и победить их можно лишь уничтожив с помощью войска, которое восстало против королевства, после того как узнали об отравлении ядом всех генералов поголовно на пиру в замке. Среди них был и главнокомандующий, которого королева-мать выменяла на посла Англии Гидеона Блэкберна. А как это было?
    Генерал Гейгем был пойман английским войском во время войны на территории Шотландии и находился в английской тюрьме в крепости на острове. А посол Англии Гидеон Блэкберн находился в темнице французской королевы, его обвиняли в убийстве английского подданного Джозефа Тюдора, которого Ватикан мечтал увидеть на троне Англии. И поэтому у королевы-матери Екатерины созрел план их обмена: посла Англии Гидеона Блэкберна – на генерала Гейгема. Но это часть плана, она хотела этим помочь королеве Марии Стюарт, так как Ватикан требовал выдать Гидеона, а выдав, она обрекла бы его на суровые пытки: в Ватикане кого угодно заставят говорить, – а здесь замешана сама королева Мария, которая не просто хорошо играет в шахматы, а расставляет фигуры так, чтобы уцелеть в этой схватке, где Ватикан презирает нахождение на троне женщин-королев. Им нужен
мужчина, властный и воинственный, чтобы проливалась кровь ради служения Господу и религии, способный победить женоненавистника Нокса с его учением, представителя протестантства, который, словно червь изнутри яблока, поедает Шотландию.

   Получив такое письмо от самой Екатерины, Елизавета засомневалась, выпустить или же обменять генерала на посла Блэкберна. В окончательном решении – выпустить – сыграл большую роль её возлюбленный, лорд Роберт Дадли, который вернулся из Франции в Англию и рассказал королеве Елизавете о коварном замысле Ватикана посягнуть на королевский трон и о том, что именно он убил Джозефа Тюдора, чтобы защитить королеву. Она посылает ответное письмо и отправляет с ним генерала Гейгема, который не знал в то время, что скоро найдёт погибель во Франции – окажется среди отравленных генералов по воле роковой судьбы.
   Посол Англии Гидеон Блэкберн освобождён из темницы, и первое, что он сделал, – поблагодарил королеву Марию Стюарт, понимая, что это с её помощью он на свободе. Гидеон уезжает в Англию, хотя их чувства не разорвёшь. Мария лишь надеется, что когда-нибудь Елизавета отправит Гидеона с миссией посла в Шотландию, куда точно должна была уехать. Ватикан не знал, что Мария стоит за убийством Джозефа Тюдора, подозрение падает на английский трон, и Мария вместе с Екатериной отправляется к кардиналу Ватикана просить помощь – деньги на оплату нового войска. Королева Екатерина получила отказ, так как не выдала им узника, посла Англии. Королеве Марии Стюарт кардинал сказал:
– 100 тысяч ливров помогут победить Нокса – протестанта, который напоказ сжёг чучело, изображающее вас, – и Марии было выдано столько, сколько хватило бы, чтобы нанять войско и двинуться на Шотландию.
   Она спросила об этом у Баша, который подтвердил, что этой суммы достаточно, и рассказал, что недавно возвратилось войско из Греции, которое предложил нанять и обещал сопровождать её, ссылаясь на оставшиеся в душе непотушенные угольки, которые можно ещё разжечь, – это любовь к ней, Марии. Когда-то она побывала в его объятиях и тоже до сих пор испытывала тёплое и нежное чувство.

   Но пока что Баш решил разобраться здесь, в замке, не желая оставить брата и кровную, хоть и наполовину, королевскую семью. Он направился к королю Чарльзу и застал там свою спасительницу и любовь – ясновидящую Дельфину, которая возвратилась во дворец после оказания помощи людям, задыхающимся под сползающими лавинами. Их встреча не была тёплой: во-первых, Баш имел вид на восстановление с королевой Марией тёплых отношений, а во-вторых, он понимал, что Дельфина здесь в опасности. И это нехорошее предчувствие его не обмануло: она встречает в замке душегуба
Кристофа, который убивает людей лишь потому, что это ему нравится, доставляет удовольствие. Она узнаёт его, и он убивает её здесь же, в коридоре замка. Баш сразу же догадывается, кто этот человек. Ведь Кристоф не знал, что королевский провидец Дельфина при встрече рассказала Башу, что убийца – в замке и что он имеет здесь покровительство особы женского пола. Прошлой ночью он душил эту женщину, и если осмотреть всех влиятельных дам, то можно заметить у кого-то из них на шее оставленные им синяки.
   Его нужно остановить, иначе он наделает множество бед в замке. Баш догадался, кто это может быть, направился к нему в покои со своим луком и взял прицел в ожидании убийцы Кристофа. Когда тот вошёл и поставил свой меч, Баш, окликнув, прострелил ему ногу и руку и стал допытываться, почему он имеет власть над королевой-матерью Екатериной. Он же, не стесняясь, рассказал:
– Поначалу мы были любовниками. Она знала, чем я занимался. Это болезнь – желание убивать людей и доставать сердце, но её сердце я вырезать не стал, оно и так было моё!
   Но это не всё: когда Баш обещал помиловать и отпустить Кристофа, он рассказал, где хранит письмо на случай его смерти, в котором ясно написано, что королева-мать Екатерина договорилась с несостоявшимся мужем Клод, чтобы та была побита, – не только ради возвращения принцессы в королевство, но и для того, чтобы отнять власть регента у Стефана Нарцисса, – и у неё это получилось. Баш убивает Кристофа и сам направляется к королеве-матери Екатерине, которой всё высказывает. Также в порыве злости из-за гибели Дельфины он внезапно понял, что Екатерина разделалась с его матерью, любимой фавориткой Генриха II, Дианой де Пуатье.
   Да, он сам отослал её от двора, но Диана могла бы где-то устроиться. Борьба матери и сына всё равно привела бы когда-то к примирению, он искал её, – а сейчас понял, что Екатерина разделалась и с ней. Её коварству не было предела, хотя отец Генрих перед смертью просил её позаботиться о Диане. Она всю жизнь завидовала их любви. Баш был в ярости, но всё же сдержался и не убил её, а поехал к Марии, которая стояла на берегу, ожидая отплытия кораблём в Шотландию, чтобы вместе с ней пересечь Северное море. Марию больше ничего здесь не держит, она понимает, что навсегда оставляет Францию, где столько любви и воспоминаний, здесь она провела самые лучшие годы своей жизни. Любовь к Франциску, ни с чем не сравнимая, надолго останется в памяти как нечто ценное.

   Прежде чем уехать, королева Шотландии решила попрощаться со своей подругой Грир, которая держала пивной зал и бордель. Она была замужем за лордом Каслроем, которого любила и хотела бы принять его вероисповедание, но выяснилось, что он оказался втянут в заговор о нападении на королевский замок, когда королеве Марии причинили душевную боль, изнасиловав публично, – но всё же Мария простила, да и зачем ворошить прошлое?.. И, несмотря на то, что Грир отказалась уехать с ней в Шотландию, всё же решила попрощаться с подругой. Но здесь она заметила причину этого отказа и поняла, что Грир, когда-то помогая Марии, переспала с главным пиратом и забеременела. Грир же рассказала, что она вызвала сюда свою родную сестру, которая вышла замуж за шотландского лорда, лишь с титулом, но без денег за душой. Предложение Грир было для них заманчивым, так как Грир сама хорошо зарабатывала, а также ей помогал отец будущего ребёнка. Она решила подарить сестре ребёнка и лишь оказывать материальную помощь, отказавшись от материнской любви ради будущего своего дитя. И кто он сейчас на самом деле, сын или же дочь матери – хозяйки борделя и отца-пирата, а кем же станет этот ребёнок?..
   А сестра с зятем хотели тайком украсть ребёнка, когда Грир родит (сама сестра из-за некоторых проблем со здоровьем не могла иметь детей). Но если бы только это... Они хотели к тому же похитить золото у Грир, ссылаясь на выкуп, который должны были заплатить за молчание о беременности Грир. Она несколько месяцев находилась в своей комнате, еду только ей приносили. В таком положении её застаёт Мария Стюарт. Она пожалела свою подругу и первое задание, которое дала полководцу наёмной армии, – выкрасть из темницы замка Екатерины её мужа – лорда Каслроя.
   Они справились с первым заданием и возвратили лорда Каслроя к Грир. Однако, увидев, что супруга беременна, лорд отказался от неё, так как не хотел простить неверность. Но сколько же она могла ждать? Ведь порой попавшие в темницу совсем не возвращались! Она и не пыталась что-то доказать в своё оправдание. В то время это было нужно для Марии, для Шотландии, – как видно, Грир остаётся до конца преданной. В конце концов лорд всё же простил её, королева Мария помогла им заменить документы на новые, и они отправились жить на юг Франции.

   Мария получает письмо из Англии, которое Лола секретно передаёт через мужа, Стефана Нарцисса, хотя ему самому она не писала, всё ещё испытывая обиду. Мария узнаёт из письма, что в течение одной недели англичане не будут контролировать Северное море и у неё остаётся всего пять дней, чтобы безопасно покинуть Францию, не попавшись английским военным кораблям. Также через бывшего посла Англии Гидеона Блэкберна Мария узнаёт, что Лола в Англии сидела три дня в тюрьме при королевстве. Причина в том, что она слишком близко подобралась к дружбе с королевой Англии, а та не любит отпускать от себя людей, к которым привязалась.
   Да! Лола красива, умна, играла с королевой Елизаветой в шахматы, иногда давала советы, как говорится, чтобы и волки были сыты, и овцы целы, – и её дельные советы помогали удержать женскую власть в английском королевстве. Лола знала всё, в том числе об интимных свиданиях Елизаветы с Робертом Дадли: она не раз брала с собой Лолу, сидевшую в ожидании в карете, пока королева находилась у Роберта, взяв с собой корзинку с его любимым вином. К тому же Лола была свидетелем дуэли меж Робертом Дадли и одним человеком из знати той местности, где скрывался Роберт.
    И если королева Елизавета отослала его в руки королевы Марии, – это лишь потому, что она любила Роберта Дадли. Чем только не поделишься ради любви! – ведь Елизавета понимала, что именно там он сможет жить, просто жить.
    Только открытие преступления – покушения Ватикана на двух королев – позволило Роберту возвратиться к своей любимой королеве Елизавете с победой. В награду ему была присвоена высшая должность при английском дворе.

   Однажды Елизавета попросила Лолу подложить свои жемчужные ожерелья в сумочку бывшей подруги её матери,чтобы отомстить приглашённой на праздник отца – короля Генриха VIII Тюдора, сына и наследника короля Генриха VII. Он правил Англией с 22 апреля 1509 года. В 1541 году был по требованию отлучён от католической церкви, и ирландский парламент наделил его титулом «Король Ирландии». Генрих VIII больше всего известен Английской Реформацией, которая сделала Англию в большинстве своём протестантской нацией. Генрих VIII был женат шесть раз. От первых трёх браков у него было 10 детей, из которых выжило только трое – Мария от первого брака, Елизавета от второго и Эдуард от третьего. Генрих, всю жизнь желавший сыновей, начал задумываться об аннулировании первого брака. Анна Болейн стала второй женой Генриха в январе 1533 года, а в сентябре того же года родила ему дочь Елизавету.

    Сама королева Елизавета не любила отца Генриха VIII за то, что он был жесток по отношению к ней и к её матери Анне Болейн, которой по его приказу отрубили голову по клеветническому обвинению, которое сам и состряпал. Елизавета тайно навела справки, и вина пала на подругу матери. Елизавета хотела отомстить всем, кто был повинен в смерти матери, второй жены Генриха VIII. Но Лола, подкладывая ожерелья этой женщине на балу, зацепилась за них и не успела сделать то, что собиралась: они рассыпались. Елизавете пришлось некоторое время подержать обеих в темнице. Но на это, вероятно, Елизавета и ставила: находясь рядом в заточении, разделённые лишь железной решёткой, две женщины поневоле разговорились, и подруга в своё оправдание сослалась на горничную, от которой они узнали то, что послужило основанием обвинения.
   И что же было? Королева нашла горничную, которая под пытками в те годы не рассказала правды. А что было рассказывать? Король Генрих VIII хотел наследника-сына и, когда родилась дочь Елизавета, очень расстроился и сфабриковал обвинение Анны в прелюбодеянии, колдовстве, инцесте* с Джорджем, собственным братом, – но Анна лишь хотела родить сына – может быть, ради этого она и собиралась с ним переспать... но не осмелилась, понимая, какой грех берёт на себя.
   Что стало с подругой и горничной, Лола не знала, но за добытые сведения ей разрешили встретиться с сыном Жаном, привезённым из Шотландии матерью. До сих пор королева Елизавета держит в крепости узников – отца и братьев Лолы, и отпустит ли она их, неизвестно; характер Елизаветы переменчив, как погода в Англии. Но муж Лолы Стефан Нарцисс понимает, что нужно поехать за ней, ведь жизнь уходит и, может быть, находясь рядом с женой, он поможет ей возвратиться домой во Францию вместе с сыном Жаном, бастардом короля Франции Франциска.

Весь мир я брошу к твоим ногам,
Ты только подари любовь твою.
Много девушек встречал я на пути, –
Единственная ранила сердце в любви...

Часть 28. Проводы королевы Марии Стюарт

Когда уже дорога ясна —
Не путай, не пытайся новую открыть:
По пройденному пути легка и жизнь...
 


   Французскому трону грозит переворот, гражданская война, появилось много желающих захватить власть в свои руки. Это стало особенно заметно после смерти короля Франциска.
Столкнулись со множественными несерьёзными приказами со стороны королевства. Чарльз ещё юн и несамостоятелен в решениях, а регент, королева-мать Екатерина, слишком властна, любвеобильна и легкомысленна, постоянно совершая неправильные действия в своей семье, в королевстве.
    Красные рыцари подрывают авторитет владычества, и после убийства генералов к замку подтягиваются французские войска, чтобы уничтожить королевское правление, во главе с лейтенантом генерала Гейгема, который по воле судьбы был в числе отравленных в королевском замке.
   Хотя Екатерина унижалась, пытаясь убедить бунтовщиков, что против её владычества работают другие силы — секретные группировки, которые подрывают авторитет королевства, что золото цело и его вполне хватит на оплату войску, побывавшему на сражениях в Шотландии, — это факт, — лейтенант был настойчив и пояснил, что они борются за справедливость, нужно лишь выдать им королеву-мать Екатерину, до полного выяснения.
    Он также сказал, что король Чарльз ещё мал, и если до завтрашнего дня не состоится выдача королевы-матери Екатерины, замок будет сожжён дотла.
   Они умчались к местонахождению лагеря, а в замке начался переполох: как спасти страну от такого наплыва завистников и желающих захватить господство? Наверняка среди знати королевства есть предатель, кое-кто работает шпионом на королеву Англии Елизавету!..
    Мария Стюарт предлагает в помощь наёмное войско, чтобы сразиться с разбушевавшимся войском Франции. Мария полна готовности помочь Екатерине: ведь она мать Франциска и много раз давала Марии советы, которые очень пригодились. Две королевы — старшая и младшая — дополняли друг друга, словно чаши весов, тёплые чувства при воспоминаниях о Франциске объединяли их.
    Но сейчас Екатерина отказывается от помощи Марии Стюарт, высказываясь нарочито грубо, даёт ей понять: у неё другая жизнь, своя дорога и своя страна, и ей больше не следует находиться во Франции — это пагубно для обеих королев. Хотя Мария находилась здесь тринадцать лет и привязалась к этой замечательной, пышной и богатой, сверкающей нарядами стране, где всё блестело в золоте и серебре. Но Екатерина напоминает: они правительницы разных наций. Когда Мария увидела, что Екатерина отвернулась от неё в слезах, то поняла, как ей трудно оторвать от себя частичку сына Франциска. Обернувшись, Екатерина сказала лишь:
— Мария, ты королева, была и будешь для меня великой королевой Шотландии. Ты сильна. Иди и забери свой трон!

    Наёмное войско уже почти собрано, и Мария выезжает из крепости замка одна, без провожающих, попрощавшись с Башем, который остаётся помочь королевству, и с нехорошим осадком в душе по отношению к Стефану Нарциссу, в разговоре с которым высказалась, что она-то делает всё, чтобы возвратить в Шотландию свою подругу Лолу, а что же делает он, поклявшийся до конца жизни быть с ней?!..
   Баш дарит ей предсмертный подарок от Франциска — меч в ножнах, сделанный им собственными руками, и письмо, где сказано, что если она открывает эту коробку, значит, навсегда покидает Францию. Письмо было настолько тёплым, что Мария опять оглянулась в сторону замка, где оставалось столько любви, детских причуд, где произошло её становление как женщины и настигла последняя любовь — к новому послу Англии Гидеону Блэкберну, хотя у них не было оснований пожениться... Впрочем, возможно, то была не любовь. Королева Мария не принадлежит себе, лишь стране. И с его помощью ей удалось раскрыть задуманное Ватиканом: уничтожить двух сестёр-королев, Елизавету и Марию Стюарт. Мария, осмелившись, послала королеве Елизавете прошение предоставить коридор по суше для переселения в свою страну, Шотландию, но Елизавета долго раздумывала. Она всё же дала согласие, но с опозданием на два дня, когда королева Мария уже решила покинуть Францию кораблём с нанятым войском.
    Красные рыцари постарались устроить государственный переворот, военные должны напасть на дом королевской семьи Валуа. И хотя Екатерина говорила, что у неё всё под контролем, Мария не смогла отплыть, оставив на произвол судьбы всех своих близких, к которым привязалась за столько лет.
    Она приказывает главнокомандующему возвратиться к замку, садится на коня, взяв в руки клинок, который сделал Франциск, и целым войском направляется обратно к замку, на помощь. Она выделялась среди всадников тулупом: красивым, тёплым, белым, кружевным, который подарила Екатерина, ссылаясь на то, что в Шотландии очень холодно.
    Мария подоспела вовремя: у ворот стояло французское войско, готовое учинить расправу над Екатериной и всей королевской семьёй.
Мария направилась галопом вперёд, а наёмные всадники окружили французское войско. Она быстро подъехала к воротам и без всякой подготовки, вдохновлённая искренним чувством, произнесла речь, сказав, что она королева Шотландии Мария Стюарт, что предать королевство и свою родину — это неверный шаг, наоборот, она должна помочь разобраться с предателями, имеющими оружие, купленное на золото короля. «Вы хотите поднять руку на них, подтянули к замку более сотни солдат и грозитесь уничтожить замок ваших предков, чтобы он сгорел дотла?! Вместо того чтобы защищать королевскую семью от Красных рыцарей, доставляющих неудобства в правлении?!..»
     И эта речь была услышана. Воины преклонились перед ней, вложили мечи в ножны и ускакали в расположение лагеря. Таким образом, перед отплытием на родину в Шотландию Мария Стюарт предотвращает бунт военных, которые грозили сжечь французский королевский замок.
    Мария Стюарт и тут ясно демонстрирует основные черты своего характера: неукротимая, непреклонная, как львица, обладающая чисто мужской смелостью победителя, гордой красотой и величием, — она не останется здесь, где чувствует себя второй после Екатерины. Её гордое любящее сердце не удовлетворится возможностью делить королевство. Хотя, умирая, Франциск предлагал остаться при французском дворе и выйти замуж за Чарльза, понимая, что тот не так умён, как Мария, а она могла бы справиться с владычеством здесь же, во Франции, закрепив своё влияние и над Шотландией, но и он понимал, что мать-королева Екатерина этого не желает.

    Мария спрыгнула с коня, чтобы ещё раз попрощаться со своей семьёй, где пережито столько радости и боли, коварства и любви.  Король Чарльз воскликнул:
— Разве так мы должны провожать вас, Мария, королева Шотландии! — и приказал подать кареты и с почестями проводить отбывающих до причала.

    Попрощавшись на берегу, королева Мария на лодке отчаливала к кораблю, но не одна — с ней уезжал Баш, раскрывший преступления королевы-матери Екатерины, и Стефан Нарцисс, который, поразмыслив над словами Марии, решил доплыть с ними до Шотландии, а там пересечь и Англию, чтобы возвратить любовь и жену, подругу Марии, Лолу.
Корабль отплывал, и вместе с ним восход уносил по солнечным волнам все воспоминания королевы Марии Стюарт о Франции, направляясь к Шотландии, стране, разрывающейся между Англией и Францией, где закат.
    Восемнадцатилетнюю королеву в Шотландии ждали тяжкие испытания. Конечно, Мария Стюарт была опечалена тем, что не получила официально для поездки в Шотландию транзитную визу от Елизаветы, но в то же время понимала, что по суше ей никогда бы не удалось перевезти такое большое наёмное войско, чтобы победить Джона Нокса, требующего убрать её с престола. И сможет ли она утвердить свою власть, победив, после того как находилась столько времени на чужбине? Мария Стюарт отважилась пуститься в дорогу, понимая, что в Ла-Манше угрожает встреча с английскими каперами*: лучше смело и независимо избрать опасный путь, тем более перевезти целое наёмное войско в помощь, чем ценою унижения найти безопасный «коридор» и покинуть владычество, где была королевой и считалась ею.

    Она увозила меч, подарок Франциска, надписанный на латыни с любовью к королеве, как честь Франции, ящики и сундуки с драгоценной утварью и в закрытом ковчежце — сокровища короны. Мария Стюарт покидает отчизну своего сердца, где любовь остаётся за десятью замками. И едва лишь ветер надует паруса галеона, от неё отвернутся все, понимая, что она уплывает навсегда, все, кто присутствует и провожает, как подобает во время церемонии коронации или погребения. Вот и всё... Но лишь поэты и писатели долго будут воспевать в своих произведениях красоту и отважную силу Марии, как может петь поэт, когда полон печали, лишившись возможности смотреть на вдохновляющий образ красивейшей королевы! Поэты останутся верны королеве Марии Стюарт.

    Она сильна и никогда открыто не откажется от наследия предков, славы их побед. Так думает Мария, находясь недалеко от рулевой рубки галеона. Но жизнь расставляет свои капканы, через которые ей ещё придётся пройти...
   А через несколько дней, когда они были почти у берегов Шотландии, поднялась буря, сильный ветер, волны хлестали корабль, шторм раскачивал корабль по высоким волнам. И единственное, что она успевает выкрикнуть служанке, — чтобы та зашла в каюту. Окно возле Марии распахнулось, она не смогла закрыть его, и большая волна сбила Марию Стюарт с ног, накрывая её...


Грустно, но в то же самое время никто не знает срок...
И год, как птичья стая, пролетит,
И будет снова восход красивых дней и голубей полёт,
Лишь только ты держись, держись, не споткнись...

Часть 29. В королевстве Англии


А любовь, хоть и роза холодная,
Отстоится — согреется ласкою,
И увидишь в бокале холодном ты
Не водицу со льда, а любовь сладкую!


    В королевство Англии вернулся из французского заточения бывший посол Гидеон Блэкберн. Это был запланированный обмен пленных, но не без участия Марии Стюарт. Встреча с Елизаветой состоялась в умеренной атмосфере; она понимала, что он побывал в объятьях королевы Марии Стюарт, но были ли они близки, ей пока неизвестно.  Скользкими вопросами она давала понять, что её интересует всё о Марии, любимице всей Европы, особенно Ватикана, но вскоре поняла, что расспросы не дадут результатов. Она не услышала то, что хотела бы услышать, потому что Гидеон понимал: нельзя высказывать свои эмоции при Елизавете, а лишь ответил, что он был и есть предан Англии и вернулся служить дальше Родине и королеве.
   Королева Елизавета поблагодарила его за верность и наградила за службу местом при королевском дворе. Откланявшись, Гидеон Блэкберн поспешил найти подругу Марии Стюарт, Лолу. Нашёл её комнату, где она находилась с сыном и его няней, поздоровался, но попросил возможности побеседовать с Лолой наедине.
   Оказавшись вдвоём, он рассказал, что ему она может доверять, так как Мария Стюарт помогла высвободить из рук королевы Елизаветы его дочь Агату, а также о том, насколько он был близок с королевой Марией: с его помощью было предотвращено убийство Марии и Елизаветы. Лола поверила ему и, в свою очередь, рассказала, что сама вошла в доверие к королеве Елизавете и что та прислушивается к её советам.
— Это уже хуже, чем я ожидал, — покачав головой, сказал Гидеон. — Елизавета похожа на отца: она имеет привычку предавать тех, кому очень доверяет. Вы попали под её чары, она любит полезные советы и долго держит при себе тех, кто даёт такие советы, не отпуская их от себя годами.
   Также Лола поведала, что произошло с ней здесь на празднике короля. Она описала весь день, начиная с утра: как жемчужные бусы оказались причиной того, что она пробыла в темнице целых три дня. И это было не всё; она рассказала, что случайно узнала, что на Северном море имеется коридор на семь дней с отсутствием кораблей английского флота, отозванных к берегу Англии на ремонт, и это помогло Марии спокойно пересечь его, — она уже, вероятно, прибыла в Шотландию, после того как получила засекреченное письмо, которое Лола написала якобы своему мужу Стефану Нарциссу. Тогда-то Гидеон и сказал:
— Лола, у вас не осталось времени на раздумья, вы должны бежать отсюда как можно быстрее, пока королева Екатерина не спохватилась. Я здесь, чтобы помочь вам, по поручению вашей подруги королевы Марии.
— Пожалуйста, помогите, предложите любую взятку, лишь бы скорее сбежать отсюда куда угодно с сыном короля Франциска Жаном, но подальше от дворца!
Попрощавшись, он вышел.

    Лола, нервничая, опечаленная, сидела за вышивкой — этим она иногда успокаивала себя, чтобы не сорваться, как вдруг к ней входит королева Елизавета. Лола сразу же догадалась, что ей известно об отплытии Марии Стюарт на корабле в Шотландию. Но королева Елизавета даже не скрывала этого, а, напротив, спокойно сказала:
— Не знаю, Лола, как тебе удалось узнать, что я возвратила свои корабли, контролирующие проход по Северному морю, на ремонт, но то, что ты предупредила Марию Стюарт, возвысило тебя в моих глазах, так как я бы сделала то же самое для своей подруги. Ты преданный человек. Но хочу тебя огорчить: к нашему берегу прибилось много раненых и детали разбившегося корабля с того торгового судна, а может быть, с тех двух, которые его сопровождали, мужчины, державшие в карманах золотые монеты Ватикана. Это свидетельство того, что судно, на котором плыла моя кузина королева Мария Стюарт, разбилось об утёс скалистого берега Шотландии и почти все погибли.
— И в том числе Мария? — Лола плакала, она желала, чтобы Мария наконец вернулась домой, на родину, но та получила с помощью подруги погибель у её же родных берегов, и надо же такому случиться! — шквалистый ветер и шторм раздробил судно о камни...
  Елизавета долго оставалась в покоях Лолы. Она советовалась и решала с её помощью многие вопросы, передумывая, как выгодно для себя, а главный её вопрос был о присутствии на шотландской земле Джона Нокса, который ждал её поддержки, чтобы завладеть шотландским троном и полностью превратить его в протестантский, свергнув монархов. Она об этом и спросила Лолу:
— Как мне ответить? Сказать нет — значит оттолкнуть Джона Нокса, а он имеет сильное влияние на население Шотландии.
Лола сказала:
— Увиливайте, скажите, что вам нужно послушать своё сердце, посоветоваться с окружением. Он подумает, что это чисто женские отговорки.
    Но она решила по-своему: войска Англии по её приказу вторглись в границы Шотландии. Елизавета не хотела передать власть какому-то проходимцу, как Джон Нокс, а, наоборот, желала захватить страну, принадлежащую ей по праву, по крови, после Марии Стюарт.
В то же время она не стеснялась рассказывать, что заказала лучшего повара из Лондона, чтобы немного пофлиртовать с приехавшим принцем Дании. Она детально обговорила, что завтра в гостях в королевстве будет возможный жених Магнус — датский принц, сын Христиана III, он приедет вместе с другом, который также не женат, и Лола должна быть к нему мила.
    Лола кивнула. Она была удивлена, что королева Елизавета рассматривает как потенциального жениха принца такой маленькой страны, где «все мужчины пахнут рыбой», и подумала про себя: это уж слишком, заигрывать, с кем она захочет?.. Я же не куртизанка!.. Хотя королева, будучи ещё незамужней, выпытывала, как у неё с мужем, и Лоле пришлось рассказать, что он абсолютно аморален и весьма сексуален.
    Всё же Лола уделила внимание гостю, который, услышав, что она вдова и не собирается больше замуж, не стесняясь, пригласил её на вечер в свою спальню.
   Магнус — датский принц — должен был подписать документ о предоставлении Англии крупного рогатого скота. Это единственная причина, по которой Елизавета пригласила его отдохнуть у неё, хотя переписка была и ранее. Но, увидев Магнуса вблизи, не могла скрыть свою неприязнь к нему как к гордому, самовлюблённому молодому человеку.
   Она понимала: в стране прошла волной эпидемия ящура, множество быков погибло, и на следующий год нечем было бы вспахивать землю. Елизавета занималась не только войной, но и благосостоянием страны, и, чтобы не оставить население без хлеба, решила помочь. Но принц Магнус был своеобразен: интересы своего народа и государства он ставил превыше всего. Он гордился своей страной, и у него на всё был один ответ: «У Дании это лучше». Этим он вывел королеву Елизавету из себя, произошёл раздор, в результате принц встаёт из-за стола и сразу же уезжает из Англии. Хотя Елизавета сделала многое, как говорится, добыла снег летом, лишь бы провернуть эту сделку, но на нет и суда нет.
   Елизавета как более мудрая и гибкая правительница тотчас же идёт на уступки. Но уже поздно, не помогли и устроенные утром весёлые игры в снежки во дворе, где Магнус был весьма напорист, желая хоть в этом её победить, больно попадая в голову брошенными снежками. Однако даже не эти открытые нападки со стороны принца рассердили Елизавету, а то, что он провозглашал славу викингов, хвастаясь захватом Англии, хотя это произошло шестьсот лет назад.
    Они выкрутятся, но Дания теряет хорошее расположение соседствующей Англии.

    С Лолой у Елизаветы продолжился разговор, где Лола предложила:
— Если вы хотите иметь и Шотландию, вы не должны проводить реформу с религией, надо дать жителям этой страны право выбора, и тогда вас поймёт и поддержит всё население.
    Елизавета была благодарна за этот совет и стала общаться с Лолой в хорошем духе. Она послала в её покои монаха для исповеди.
Лола молилась, но когда обернулась, увидела своего супруга Стефана Нарцисса, облачённого в монашескую рясу. Он-то ей и рассказал, как было дело на корабле и что королева Мария Стюарт жива:
— У королевы Марии уже собрано войско, она понимает, что остаётся несколько дней, пока в Северном море открыт коридор, которым она может безболезненно попасть в свою страну, но всё же она предлагает помощь королеве-матери Екатерине: своим войском победить Красных рыцарей и заставить одуматься французское войско, чтобы не подвергнуть кровопролитию своих же людей.
— Королева Екатерина отвергает помощь, и всё же Мария Стюарт подоспела вовремя. Когда замок был окружён французским войском, она повернула назад со своим нанятым войском всадников, которое направлялось с ней в Шотландию подавить восстание протестантов и Нокса, проповедующего учение против женщин-властительниц.
    Она достала из ножен клинок, который для неё сделал Франциск, приложив к подарку письмо, где он обращался к ней как к самой дорогой и любимой и добавил: если она держит этот меч в руках, значит, она покидает Францию.

«Прощай, Франция! — пока над нами не сгустилась тьма».


Без тебя меня нет, всё пропало, затихло,
Не звучат песни звонко, как было когда-то,
Нет тех радостных дней, тобой принесённых,
Где мог развеселить всех, даже незнакомых...


     Когда ей предложили сойти в каюту, чтобы отдохнуть, она решительно отказалась. Ей приготовили постель на форпике.
«Я чувствую, что больше тебя не увижу!»

— Корабль наш попал в сильную бурю, и его выбросило прямо на скалы, я с несколькими матросами ухватился за мачту, и мы доплыли до берега. Также заметил, что на берегу много спасшихся, доплывших на обломках корабля. Что стало с двумя другими кораблями, которые нас эскортировали, не знаем, может быть, и они были раздавлены стихией. Среди выброшенных на берег были и солдаты наёмного войска, но когда к месту крушения стали приближаться пираты, или грабители, хорошо вооружённые, на лошадях, мы скрылись. Да и что бы мы могли сделать, потеряв в пучине всё своё оружие: меч, лук и стрелы! Я спрятался за небольшой скалой и стал наблюдать, потом заметил Марию, она звала на помощь, но когда увидела, что они режут горло всем подряд — и мёртвым, и выжившим, — то тоже шмыгнула за камень, где я стоял, так мы с ней и встретились. Неподалёку лежал без сознания Баш, но его нашли почти что мёртвым. Он, видно, наглотался солёной воды. К его горлу поднесли клинок, ещё мгновенье, и всё было бы кончено, но мародёры испугались подъехавших к этому месту друидов, которые забрали его. Мы же тайком пошли за ними, и когда в их временном лагере почти все мужчины уехали на охоту, мы пробрались к палатке, где находился Баш, и увидели лекаря, или же шамана, который, призывая богов, лечил его змеями. И Баш, очнувшись, выхлебнул воду. Я оставил его на Марию, а сам уехал за тобой, и какова их дальнейшая судьба, мне неизвестно, но Мария сказала: «Это моя земля! Моя Родина! И я здесь не чужая».
— Ну, слава Господу, что Мария жива, сколько слёз я пролила из-за неё, Стефан! — ответила Лола.
— Сейчас ты свободна, и я хочу тебя отсюда украсть вместе с Жаном и увезти.
— Надо послать анонимное письмо Елизавете, сообщить, что королева Мария Стюарт жива и что она уже на родине в Шотландии. Я же не смогу ей об этом рассказать!
— Я всё сделаю.
    И они договорились о встрече вечером и должны были на лодке покинуть берег Англии и королевство. Но...

Хоть срываются слова обиды с губ,
Ты любовью, тоскою подкошен,
Жизнь для тебя не окончена,
Ни о чём «навсегда» не говори...

Часть 30. Борьба со стихией

Огонь и страсть объединились,
И вспыхнуло мгновенно пламя,
Ведь это мимолётное влечение
Сразило скоро наповал терпенье...


Буря, страх, корабль, разбитый об утёс возле Шотландии, Мария в тяжёлом бреду, скоро берег... и пока доплывала, уже не чувствуя собственного тела, она будто прожила заново всю жизнь...


За серым небом спряталось солнце.
Млечный Путь убегает — уже не догнать.
Алмазной крошкой расстелена дорожка,
Ветер развеет тучи страха за будущее,
Но не завесу потерь, а боль души и сердца...


    «Я ведь всего лишь хотела частицу его, но мне не удалось забеременеть. Перед смертью Франциск II хотел, чтобы я вышла замуж за принца Чарльза, его брата, будущего наследника Франции, но он ещё был совсем ребёнок, балованный подросток...» — в нём Мария видела больше непослушного ребёнка, чем правителя. Она понимала, что после смерти супруга, Франциска II, она полностью лишается короны, и посоветовала Франциску освободить из заключения мать, королеву Франции Екатерину Медичи, которая всегда была предана престолу и королевству Франции и любила всех своих детей.
     Также предложила такой вариант — выйти замуж не за брата Чарльза, а за принца Испании, и просила Франциска благословить этот брак, хотя понимала, что никогда не будет любить нового мужа, как Франциска, — ведь с ним чуть ли не с детства обменивалась взглядами, полными любви и нежности, которая вошла в сердце на всю жизнь...
    До глубины души резануло осознание того, что скоро ей придётся жить без него, любимого, но возвращение в Шотландию даёт надежду на временную передышку. На неё наступают с двух сторон: это нападки со стороны Макса, который старается всеми силами и заговорами, объединяясь даже с королевой Англии, захватить Шотландию в свои руки и сделать её полностью протестантской; с другой стороны — самой королевы Англии, которая понимает, что скоро Мария потерпит поражение, потеряв свою любовь и защитника в лице супруга Франциска II, а заодно титул королевы Франции, но также понимает, что за ней сохраняется возможность в дальнейшем претендовать на Англию. Она ещё молода и красива, завидная невеста, и к ней потянутся с визитами с целью сватовства из других стран...
    Она вспоминала последние слова, когда Франциск был болен, а она кричала на принца Наварры, и это резало ей ухо:
— Лишь признав тебя потенциальным мужем, я обречена на немедленную смерть...
    Вспоминала, как Франциск говорил твёрдо:
— Отпиши свои притязания на Францию в пользу брата. Чарльз будет править страной. Я умираю, но я ещё смогу сделать сейчас всё, пока король, ты не станешь против них... иначе разграблю твою страну Наварру сейчас же, — повторяя: — Пока я король Франции... если даже придётся потерять Францию...
     И, убив в сражении стражника, Франциск получает подписанный отказ от притязаний.
     Мария и Франциск понимали, что все послы — шпионы, они здесь лишь для того, чтобы передавать информацию о болезни Франциска в Англию.
    Он также сказал, что Елизавета направляет к границам миротворческие войска, чтобы якобы сохранить спокойствие на границе своей страны, но она точно знала зачем: чтобы захватить Шотландию после смерти Франциска, понимая, что Франциску осталось мало дней жизни, и Мария Стюарт остаётся без защитника со стороны Франции. И Франциск всё же отозвал свои войска обратно во Францию, а со стороны Англии тоже был сделан жест якобы к примирению — отозвали временно свои войска за черту границ, но они всё же оставались неподалёку.
     Мария также в тяжёлом бреду после бури вспомнила, как отказалась выйти замуж за брата Франциска, потому что думала, что более выгодная партия — испанский принц, и уехать из Франции навсегда будет выгодно ей и Шотландии. Испания на то время была сильной страной, имела большой флот и была богата. Мария надеялась, что в результате её удачного замужества Испания спасёт Шотландию от нападения врагов, а также от голода. Этим решением она передавала Францию в руки Екатерине, занимающей должность регента, но всё же Франциск выпросил у матери обещание после его смерти присмотреть за Марией — та ответила ему в благодарность:
— Я люблю тебя и благодарю за время, которое у нас было...
В то же самое время французские шпионы доносили, что королева Англии не собирается выходить замуж никогда после утраченной любви, и переданы были её слова:
— Я ни за что не соглашусь, чтобы мной, Елизаветой, королевой Англии, управлял какой-нибудь мужчина — будь он даже сам король!
Мария же понимает, что когда Франциск умрёт, у неё не будет защитника, и ей придётся выйти замуж за испанского принца. Поэтому после похорон, ещё в чёрном одеянии, она стала встречаться в парке с принцем Испании, и это было чудом для неё самой — после такой любви, которую она пережила, но что только не сделаешь ради своей страны! В первую очередь, она была не женщина, а королева.
Мария вспоминала, как они с Франциском мечтали иметь детей и даже придумали им имена: Анна и Яков. Мечты неосуществлённые, но горькие в воспоминаниях.

    Смерть матери, мадам де Гиз, проживающей в Шотландии, Мария связывала с краткосрочным возвратом в жизнь своего мужа Франциско... Ведь колдунья сказала, что заберёт взамен одну жизнь, и Мария без сожаления отдавала свою. Но вскоре поняла, какую жизнь она забрала взамен её любимого Франциска... либо это совпадение, либо правда колдовства. Вспоминая о брате Джеймсе, она уже твёрдо знала, кого назначит вместо матери на должность регента.
     Она также вспоминала незабываемые последние минуты в любви в озере, а также на берегу — каждую минуту до тончайших подробностей: ласки и поцелуи, и сближения...
     Но судьба уже предсказана Нострадамусом. Франциск умирает и просит её о двух услугах, которые Мария должна была оказать для его родных и любимых:
— Помоги моему сыну, пообещай, что останешься и будешь помогать моей матери-регенту.
    Также он поблагодарил её за красоту чистой любви, подаренной ему.

    Больно было слышать последние слова Екатерины:
— Франциска больше нет, держись за меня.
Но такова была суровая действительность. Екатерина же ещё раз убедилась, что предсказания Нострадамуса сбываются, — когда увидела умершего сына под деревом, осыпанного лепестками белых цветов, в точности как об этом рассказывал свой сон Нострадамус. Она попросила его остаться с ней, чтобы помогать в делах, но он отказался, сказав:
— У тебя сильный помощник в лице Марии, которая всегда будет рядом, и вы найдёте с ней общий язык.
     Очень подробно она вспоминала похороны: корону и меч, уложенные на катафалк, как подействовало на Марию последнее предсказание Нострадамуса и его последние слова:
— Вы сможете править Францией только с помощью поддержки Марии.
Мария подошла и сказала:
— Ваш сын умер, спасая меня, значит, вы были правы, когда не хотели видеть меня своей невесткой...
Только сейчас Екатерина могла сказать правду:
— Я всегда считала тебя сильной и достойной уважения и любви моего любимого сына Франциска. Не возвращайтесь домой. Шотландия не обрадуется твоему возвращению.

    Много перемен произошло после смерти Франциска. Отозван был прежний посол Англии и назначен новый — Гидеон Блэкберн, который всячески пытался влюбить в себя Марию — вначале по приказу королевы Англии, но потом это переросло в настоящее чувство, и Мария сама искренне привязалась к нему. Однажды Гидеон сказал ей:
— Ты ещё увидишь меня, я не отдаю своё сердце так легко... надеюсь, увидимся на шотландской земле, у вас, королева Шотландии Мария.

    Вспоминалось, как Красные рыцари убили приглашённых генералов, отравив их в зале для гостей... Они послали метку об убийстве — чёрную маску. Количество стражников было недостаточным, чтобы защитить замок. Екатерина сама соглашается выйти к Красным рыцарям. Но вдруг...
— Что это за люди?! — проносится по рядам. Это Мария со своим войском возвращается защитить французский замок от нападения красных рыцарей. Да! Она не решилась уехать, а повернула своё войско обратно.
— Это наша страна, вы не можете дать ей сгореть! — так она кричала, держа в руках меч, подаренный ей Франциском. Войско отступило:
— За вас, моя королева. Отступаем назад к лагерю.
Так Мария спасла замок и Францию.

     Все эти видения пролетели у Марии Стюарт перед глазами, пока она плыла на куске деревянной мачты, как будто бы она пережила заново всю жизнь, и только любовь к Франциско была для неё, словно тёплый ветер, который отбрасывал её на берег Шотландии. Она лежала, а рядом мародёры убивали всех, кто ещё оставался в живых. Мария открыла глаза, хотела позвать на помощь, а когда заметила, что добивают людей с корабля, спряталась за камень, где и встретилась со Стефаном Нарциссом.
     Мария услышала: «Здесь ещё есть кто-то живой!» — и поняла, что мародёры, шастающие на берегу, добивали оставшихся людей с корабля, погружая в мешки награбленное. Мария заметила лежавшего на берегу Баша и поняла, что ему грозит опасность. Она попросила Стефана защитить его, но тот был безоружен. Хорошо, что в это время появились друиды — они отбили Баша и забрали его с собой. Марии пришлось последовать за ними, чтобы знать, куда его увозят.
— Как только я верну себе шотландский трон, постараюсь помочь освободить Лолу, твою жену, — говорила Мария Стефану, но он отказался:
— Нет, сейчас я сам должен решить этот вопрос и покидаю вас.
    Он ушёл. Баша спасли и вылечили в лагере друиды. Но на следующий день на лагерь друидов напали люди Макса. Марии и Башу пришлось спрятаться за чучелом деревянного человека, и они вновь попадают к врагам, людям Макса, которые увозят их с собой. Уговоры отпустить их не принесли результата, хотя они показывали поддельные документы на имена Пьера и Паулины, его сестры. Документы на прислугу передал им Стефан. Они объясняли, будто друиды схватили их и хотели заживо сжечь на костре.
— Тут говорят: мёртвый свободен... По дороге шастают банды друидов, так что лучше вам быть у нас, мы вас проводим до жениха Паулины.

    Мария, королева Шотландии, понимала, что она — молодая девушка, оставшаяся без мужа, и ей ещё суждено стать великой и могущественной в своей стране. Чтобы ей удалось взойти на трон, долгие годы её прятали в монастырях: ведь многие мечтали избавиться от наследницы. Но вот она уже на шотландской земле, и здесь тоже встречает бурю и волнения — шторм, корабль, разбитый об утёс. С трудом выжившая, как будто бы на берегу своей страны, она попадает к заклятым врагам из клана Макса, и только благодаря своей выдержке, силе и владению оружием она побеждает и вместе с Башем вырывается из лап желающих захватить её страну.
Когда становится ясно, что её, королеву Шотландии, узнали, она хватает саблю и убивает своего соперника. Освободившись, они с Башем покидают этот двор, где ласковый взгляд и коварство совмещались в одном лице. Наступил тот день, когда она снова вернулась в свой дворец в Шотландии. Здесь снова нужно было приниматься за дело и доказывать свою силу и способность править страной.
   Любовные интриги, обманы, предательства преследовали её на каждом шагу.

    Она понимала, что королевы не имеют права любить: они должны думать о королевстве. Мария стала лучом света и надежды в тяжёлые времена для своих подданных, смогла улучшить их нелёгкую жизнь. Её правление было окутано разными сплетнями, но внутренняя сила помогала Марии Стюарт оставаться до конца невозмутимой и гордой. Огромное количество мужчин — завидных женихов-принцев — мечтали броситься к её ногам, но она не верила никому: боялась, что коварством захватят трон, ведь её любовь открывала все границы, и будущий её супруг был бы полновластным хозяином и королём земли Шотландии. Но Мария чувствовала, что её обманывают.
    Ну а как её собственная душа женщины, будет ли у великой королевы настоящая любовь? Она уже мечтает о наследнике. И ей пора решать, за кого выйти замуж.


Любовь — колодец, красивое сравнение,
Где глубину любви на дне найдёшь,
Тепло и холодно, выпьешь — озябнешь...
Но в то же время ждёшь, надеешься на неё...

Часть 31. Предательство налицо

Масло! Акварель! Пастельные краски. Тушь!
Дождь устал, солнце — радуга зажглась...
И надо выбраться от серости тонов ненастья
И проложить красивый новый путь счастья.


    Англия — и что же делалось здесь? После смерти молодого французского короля Франциско англичане всяческими методами пытались захватить шотландское королевство. Думая, что Мария погибла во время буйства стихии морской, королева Елизавета приказала своим войскам приблизиться вплотную к границам Шотландии. Затем там появился Стефан, муж Лолы, который обманным образом, переодевшись, в качестве представителя Папы заходит в Тауэр к Лоле, где она в страхе ожидала день казни: королева Елизавета отдала приказ отрубить ей голову на плахе. Причиной такого строгого наказания являлось покушение на саму королеву Елизавету.
   А как это вышло? Лола получила письмо от Марии, где содержалась просьба помочь одному из прибывших в королевство Англии совершить акт возмездия — убить Елизавету, чтобы Мария могла, как и подобало, занять трон королевства, по справедливости принадлежащий ей. Хотя Лола, зная Марию, — на что та способна, а на что нет, — засомневалась, что Мария могла так жестоко расправиться со своей сводной сестрой, но не вникала в подробности и во время церемонии несколько раз задержала королеву с вопросами в узковатом коридоре, где находился убийца, которого всё же обезвредили, а в результате их обоих посадили в тюрьму.
Во время причащения перед смертью, встретившись с представителем папы и узнав в нём мужа Стефана Нарцисса, Лола узнала от него, что Мария жива, он подробно рассказал всё, что случилось с ними. Хотя Лола уже оплакивала свою подругу Марию, так как весть о погибели её и двух кораблей принесла в камеру сама Елизавета.
    Нарцисс же рассказал, как всё было:
— Я с несколькими солдатами, зацепившись за мачту во время буйства стихии, оказался на берегу Шотландии. Но на берегу они все разбежались в разные стороны, так как остались без оружия и с золотыми монетами от итальянского папы, который выдал их Марии, чтобы она расплатилась с войском, которое наняла. Она же, в свою очередь, вначале выдала каждому аванс. Когда я остался один, то спрятался за небольшим камнем от утёса, потому что заметил подъезжающих на лошадях мародёров. Они спустились и начали добивать оставшихся в живых и забирать всё, что было при них, и то, что прибивало с кораблей на берег.
   Неподалёку я заметил королеву Марию, которая поначалу звала их на помощь, но когда заметила, что со спасшимися людьми расправляются, перерезая им глотки ножами, она замолчала и тихонько, ползком, завернула за этот же камень, где стоял я. Я закрыл ей рот, чтобы она не воскликнула от испуга. Потом мы заметили Баша: к нему подошли и собирались отрезать ему голову.  Мария хотела вскрикнуть, но я сказал ей, что у нас нет даже оружия, чтобы с ними расправиться. Их гораздо больше, сказал я, и я не смогу защитить вас. Но вдруг появились какие-то люди, все в белом, и мародёры спешно покинули это место, прихватив всё награбленное... Это были друиды, они нашли Баша и погрузили его на коня, увезя с собой. Мы знали, что это мирные шотландцы, поэтому пошли за ними и настигли их лагерь, где стояла эмблема: сделанное из веток чучело — наверно, в три метра, — которое и спасло нас от гибели. Времянки все были лёгкие, и сразу можно было понять, что это кочевой народ, я даже сказал Марии: «Вот это ваш народ, одни мародёры и друиды!» Но она пресекла меня, сказав: «Мне нужна ваша помощь. Помогите добраться до замка моего отца, короля. Я же, в свою очередь, помогу освободить Лолу».
    Но на следующий день, когда мужчины-друиды выехали на очередную охоту, на их становище напали мародёры и полностью уничтожили лагерь, поджигая ветхие шалаши — их жилища — и убивая людей. Я заранее с ними попрощался и стал свидетелем того, как Баш и Мария спрятались в чучеле. Я заранее выдал им бумаги, свидетельствующие, что они — брат и сестра, но и там их нашли и взяли в плен: наверное, сразу поняли, что они с корабля и птицы большого полёта. Я же наблюдал издали и ничего больше не смог сделать, чтобы им помочь, я стремился к тебе, Лола, и должен тебя отсюда вызволить. Самое главное ты уже знаешь — что Мария жива.
— Я-то знаю, но об этом должна знать и королева Англии Елизавета, чтобы не послала войной войско в Шотландию, в мою страну, я так люблю её! Надо написать ей письмо. И я знаю, кто это сделает — нянечка, которая присматривает за моим сыном от Франциско.
    Единственное, что успел сделать Стефан Нарцисс для любимой женщины, — это передать в руки Елизавете письмо о здравии королевы Шотландии Марии, а также спасти и вырвать из королевских рук сына Лолы Жана и спрятать их в городе вместе с прислугой, пока ещё не зная, что именно эта прислуга и подставила Лолу — правда, у неё было оправдание: она сделала это под страхом потерять свою семью. Она сама была из Шотландии, и когда оттуда приезжал Нокс, он встречался с ней, обещая богатства, землю и золото на всю семью или же расправу в противном случае. Он дал ей письмо, чтобы она передала Лоле, а та, в свою очередь, не знала, что тот выкрал код у матери Марии. Поэтому Лола выполнила просьбу, якобы исходившую от Марии, а оказалось, что всё это было предательством со стороны Нокса, который задумал уничтожить двух королев: сначала Елизавету, а затем и Марию. Он считал, что это неверно — когда женщины правят и имеют власть.
     Елизавета после неудачной попытки покушения на себя стала намного жёстче. На следующий день во дворе королевского замка присутствовало много знати, пригнали и людей со стороны, чтобы все знали, как караются непослушные. Был среди них и Стефан Нарцисс, муж Лолы. По приказу королевы Елизаветы Лоле отрубили голову на плахе. За несколько секунд то того, как на шею Лолы опустился топор, Стефан рванулся через толпу, чтобы защитить жену или, во всяком случае, уничтожить некоторых из присутствующих. Расправляясь с королевскими стражниками клинком, он крушил их подряд, пробираясь к английской королеве Елизавете, но его скрутили и заточили в темницу. Про себя же он думал, что пока ещё жив и вскоре учинит расправу над каждым, кто причинил зло Лоле.
    Прошло несколько дней, когда к нему вошёл посол Англии Гидеон Блэкберн, с которым он встречался во Франции, и Стефан Нарцисс разъяснил ему, что Мария не имела ничего общего с письмом, что был украден тайный шифр, с помощью которого Мария общалась с матерью, и это было сделано Джоном Ноксом, чтобы убрать с пути хотя бы пока королеву Англии.
    Эти сведения посол Гидеон донёс до королевы Елизаветы, и хотя она была напугана хваткостью Стефана, всё же освободила его из заточения и оставила у себя в гостях с целью завербовать его помощником в своих делах, как она использовала Лолу, пока его не выкупят или же не обменяют со стороны французского королевства. Стефану Нарциссу пришлось рассказать Гидеону, где находится сын Лолы Жан, и он немедленно выехал, чтобы освободить Жана из рук нянечки, которая, предав один раз, может ещё раз предать. Гидеон поспевает вовремя и поэтому успевает спасти сына Лолы, но няня стала сомневаться и не послушалась предупреждения Гидеона не вставать возле окна. Она встала спиной к окну и тут же, получив стрелу в спину, умирает.
    Маленького Жана отвезли в палаты королевы Елизаветы, где он встречается со своим отчимом Стефаном, который уже обсуждал с Гидеоном новые планы: как бы уничтожить Дарнли, чтобы он не женился на Марии Стюарт. И они пришли к выводу: так как Дарнли подданный Англии, его следует призвать к королевскому двору, — и в тот же час послали письмом депешу. Но на встречу к королеве Елизавете явилась его мать, которая всячески пыталась освободить сына от посягательств, рассудив, что королева Мария молода, она будет достойной женой сыну и родит наследника, а сын сразу же после свадьбы станет королём Шотландии и, возможно, когда-нибудь займёт места двух королев.
     Всё-таки какое-то чёрное подозрение пробежало у Елизаветы в мыслях, но она не высказывалась вслух, а хотела всё уладить, хотя уже знала, что королева Мария тоже не дремала, она пригласила Дарнли в Шотландию навестить её с визитом вежливости на торжество по поводу её вступления в обязанности королевы. Дарнли же, в свою очередь, не соглашался с матерью, он любил и был любим другой женщиной. С этой целью он сам явился во дворец к Елизавете и разъяснил, что не думает жениться на Марии Стюарт, а, наоборот, просит Елизавету отослать подальше жениха его возлюбленной, чтобы он смог свободно жениться на ней, ведь по свадебному контракту та обещана другому. Елизавете понравилась эта затея, она согласилась, но когда Дарнли пришёл домой и увидел приглашения Марии, всё же поехал в Шотландию, прихватив позже и любовницу, устроившись невдалеке от замка, где проживала сама королева Мария. Он не хотел упустить шанс пообщаться с двадцатилетней красавицей, королевой Марией, когда о ней было столько сказано, написано не только поэтами, но и художниками. Но всё же считали, что Англия на пути к войне, Дарнли нужно убить, а Марию уничтожить...

     Испания — и что же делается здесь? Как мы уже знаем, Испания на то время была самой крупной европейской державой, и поэтому для глав государств было очень желательно сродниться с королевством. Так и поступили французские короли-родители, выдав замуж за испанского короля дочь короля Генриха II Валуа и Екатерины Медичи Елизавету Валуа*.

    Елизавета Валуа — старшая дочь. Хотя она и была помолвлена с испанским инфантом Доном Карлосом, судьба распорядилась иначе, и по окончании многолетней войны между Францией и Испанией, завершившейся в 1559 году, по условиям договора был подписан мирный договор, и её выдают замуж за испанского короля Филиппа II.
Елизавета Валуа прошла большую практику у своей матери Екатерины и очень быстро превратилась в настоящую испанскую королеву. Интеллект, мягкость и красота ценились во всей Европе, хотя для себя она понимала, как ей нужно поступить с Францией, когда заметила, что брат Франциск умирает, а когда он умер, всё больше стала вмешиваться в их дела. Здесь же, в Испании, Елизавета выполняла обязанности, связанные с её королевским саном, но заметила, что возвратившийся из Франции неженатый полоумный принц мог, к примеру, показаться обнажённым на публике, посреди девичника, где она прославляла свой королевский сан. Он изрядно ей поднадоел, и она собралась в дорогу, дабы погостить при французском дворе у матери.

    Франция — и что же здесь? Елизавета приехала сюда как бы с целью помочь обрести спокойствие и улучшить состояние французского трона... но в то же самое время напоминала Екатерине, что она выше, и нужно соблюдать этикет по отношению к ней. Ничего невозможно было скрыть от дочери, как будто её уши везде, и за это время она решила выдать замуж сестру Клод за Мартеля де Гиза, хотя та любила и ожидала своего возлюбленного Лейта с войны. Мартель де Гиз принёс Клод доказательство, что Лейт умер, сказав, что на обгоревшем трупе нашли письмо, — и отдаёт ей обгорелое письмо, которое писала она сама же, но не отправила. Он же повторял: «Лейт мёртв, а я здесь и хочу жениться на вас».
    Об этом Клод (Клотильда) де Валуа — любимая дочь Катрин де Медичи рассказала матери Екатерине, и та совершила ночью ещё одно убийство. Ради дочери и спокойствия в королевском замке мать-королева Екатерина была готова пойти на всё! Его вздёрнули и подвесили на верёвке, молодое тело Мартеля де Гиза, который якобы оставил на тумбочке в спальне предсмертную записку, гласящую, что так он выразил свой последний протест, сводя счёты с жизнью в ответ на отказ Клод. Елизавета не поверила: она сразу поняла, что это проделки матери, которые знакомы ей с детства.
Красавицу дочь, старшую Елизавету, можно было встретить везде, где не её ожидали встретить, с её красивыми чёрными волосами, тёмными глазами и высоким интеллектом, взятым от своей итальянской матери Екатерины Медичи. Но, в отличие от матери, у Елизаветы характер был гораздо мягче, и она отличалась большой набожностью. Убить она никогда бы не смогла. Екатерина с удивлением обнаружила у дочери те качества, которые у неё самой отсутствовали. Со временем, может быть, между ними и установились бы тесные доверительные отношения, но не сейчас, потому что она чересчур вмешивалась в дела французского трона, желая внести свою лепту и иметь в лице будущего короля Франции покровителя, союзника, а не врага.
    В результате действий, требовавших большой секретности, всё же матери-королеве Екатерине удалось отправить дочь в Испанию, домой, и продолжать общаться с ней лишь в форме переписки.


Если правильно выбрал путь, не сверни ты с дороги,
Расстели ясным днём и мягкой ночью, как счастьем,
Позаботься, чтоб всегда было всё в радужном свете,
Чтобы только от любви, от счастья далеко не отъехать...

Часть 32. Возвращение домой, в Шотландию

На полосы жизнь разграничена чётко:
После счастья — полоса невезения.
Скорей бы началась новая полоса,
Как мне хочется наступить на неё...


    После смерти короля Франции Франциска II Мария вернулась домой в Шотландию 19 августа 1561 года, ей было всего 18 лет. И буря, шторм, разбитый об утёс корабль — всё это показало, насколько ей ещё будет тяжело впереди. Пока она плыла к берегу, чуть живая, перед глазами прошла вся её жизнь, с самого детства, но с хорошими воспоминаниями о Франции, где она научилась манерам женщины, которая сумеет за себя постоять, а главное — умению вести себя, по-королевски жить и одеваться.
    Но не только это: любовь и первый сексуальный контакт с королём Франциском II, вспомнила свадьбу и своего брата Джеймса Стюарта, который посещает их во время церемонии венчания, потерю ещё не родившегося дитя, а также второй сексуальный контакт с Луи Конде, который оставил в её душе горький осадок. Почему-то вспомнила нежную любовь, а может, сексуальную зависимость к послу Англии Гидеону Блэкберну... Но не только хорошее мелькало перед глазами.    Она вспоминала и людей, которых сама приговорила к смерти. Ещё молодая, но сильная по своей натуре Мария расправляется с теми, кто причинил ей боль, как моральную, так и душевную: изнасилование двумя протестантскими экстремистами, когда они не могли убить короля Франциска, но ворвались к ней в спальню...
   Она понимала, что несёт ответственность за смерть семи человек.   Это граф Винсент, которого она зарезала, когда он пытался изнасиловать её. Гортензия де Медичи, которую подставили для похищения королевы Франции. Лорд Эдуард Нарцисс, которого она заперла с заражённым «чёрной оспой» членом суда за убийство семьи Пурвилон. Также Северин и двое других нападавших, присутствующих во время её изнасилования. И Мунро — за его причастность к убийству Франциска. Она понимала, что стихия воды забирает её за прошлое, но ничуть не жалела: она поступила бы так же, если бы пришлось повторить все события заново. Также перед глазами прошло, как католическая церковь убила дюжину человек, чтобы сохранить её роман с Луи Конде в тайне, чтобы не очернить королеву Шотландии, единственную, которая преклонялась перед католической религией и поддерживала её.
    Вспоминала и Елизавету, дочь Екатерины, которая в возрасте 14 лет была выдана замуж за короля Испании Филиппа II и осталась с именем Изабелла де Валуа.
   Воспоминания быстро окончились, когда она открыла глаза и увидела мародёров, а там и случайная встреча с друидами, которых разгромили мародёры, понимая, что им тоже что-то досталось с прибитых к берегу остатков разбитых кораблей. И они увозили Марию и Баша в свой временный лагерь. Они никогда не видели портрет Марии, но думали, что поймали важных людей, за которых получат хороший выкуп. Но когда их привезли в логово мародёров, то её узнал самый важный из них. Они все пили, праздновали победу и куш, который без труда дался им в руки. Предводитель приглашает её на шотландский танец, когда она танцевала с Башем. Баш не разрешал, но Мария понимала, что должна согласиться, иначе Баш сразу же был бы убит. Она успела лишь прошептать на ухо, чтобы он присмотрел коня. Баш выходит во двор, она же во время танца соблазняет предводителя, и тот приглашает Марию в другую комнату, а там она заметила и свои сундуки с добром. Ведь всё же Екатерина, мать Франциска, не могла отпустить её ни с чем. Хотя ей было нелегко, но она набила для бывшей невестки сундуки замечательной одеждой, славящейся на весь мир. Среди вещей Мария заметила свой клинок, который передал ей Баш, когда она покидала Францию, — это был подарок Франциска, который он сам сделал для неё, правда, немного короче своего клинка. Предводитель жаждал ею овладеть и потерял контроль, она же выхватила саблю и сразу же расправилась с ним. Она уже достаточно хорошо владела клинком, а в последнее время сам Франциск обучал её, как будто бы знал, что ей это пригодится...
    Она выбежала во двор, а там Баш уже был верхом на лошади. Мария запрыгнула к нему в седло, и они умчались. Конечно, был переполох, долгая погоня, но им удалось скрыться и продолжить путь к замку её отца — короля. Они подоспели, в это время решалась судьба Шотландии, так как при дворе полагали, что Мария Стюарт погибла, и поддерживали кандидатуру её сводного брата Джеймса Стюарта, который уже давно был протестантом. Почти более половины членов собрания были протестанты, и они встретили королеву Марию Стюарт недружелюбно, но она в свои восемнадцать лет быстро показала, кто она есть на самом деле. Она королева! И всем пришлось преклониться перед ней. С ней также стал считаться её брат Джеймс, и не только. Он так же, как и Франциско, стал обучать её мастерству пользоваться оружием, клинком и уже давал ей длинный клинок настоящего рыцаря. Он был верен ей, хотя и думал, что если Мария после свадьбы с Франциско не вернётся, то после смерти её матери де Гиз он возглавит Шотландию с помощью защиты Французского королевства, где Мария была королевой. Но планы рухнули в одно мгновенье, и после смерти Франциска он понимал, что Мария возвратится домой, в Шотландию, и возьмёт бразды правления в свои руки.

   Вскоре прибыло из Англии обезглавленное тело подруги Марии, Лолы; надо было помочь с похоронами. На похороны приехала единственная подруга Грир, так как о Кенне не было известий, где она, до самого конца. Бедная Эйли была отравлена во французском замке. Но встреча с Грир помогла Марии, она трезво судила о происходящем, давала дельные советы и удовлетворила просьбу Марии остаться с ней некоторое время. Преданность её Марии сохранялась до конца дней, и та была благодарна. Во время молитвы и отпевания Лолы Марии в бокал с вином подсыпали снотворное, и, почувствовав усталость, она сказала об этом Грир. Её проводили к карете, которая увезла королеву.
    На самом деле, это было спланированное похищение: лорд из Северной Шотландии, граф клана Гордона, решил сосватать королеву Марию за своего сына Джорджа — католика. Когда она очнулась, то быстро сообразила, в чём дело, но она не хотела иметь ничего общего с простолюдинами, в её планы входило выйти замуж за короля, может быть, за принца, но не за сына пускай даже богатого «односельчанина» из Северной Шотландии! Она приказала отвести её в спальню и пригласить туда жениха, «будущего мужа». Когда он вошёл, она заметила, что он ещё юн, не понимает, чего от него хотят, и, скорее всего, лишь под давлением отца соглашается на это. Мария хотела подшутить над ним и велела ему раздеваться, но тот рухнул на пол в страхе. Она же выбежала во двор, а там один из сельчан преградил ей дорогу — пришлось выхватить топор и воткнуть ему в живот. Затем Мария садится на коня и уезжает по той же дороге на юг, где встречается с войском королевства и братом, лордом Морей Джеймсом. Все опешили, когда встретились с ней, в залитом кровью свадебном платье. Мария вкратце рассказала, что с ней произошло, и уточнила, что он спохватился о её исчезновении, только когда в замок вернулась Грир и удивлённо сказала, что Мария выехала уже давно.

    Лорд Джеймс предложил Марии возвращаться в замок с небольшим отрядом, сам же хотел тем временем расправиться с жителями Северной Шотландии, перебить их всех, чтобы никому было неповадно похищать королеву. Но Мария разгадала его план: во-первых, она была удивлена такому большому войску в количестве 100 воинов, а также её насторожил кратчайший путь: это наверняка были проделки Нокса, который разрешил проехать через его мост. Она понимала, что дело не только в возмездии за её похищение: лорд Джеймс и его люди — протестанты, и они хотят полностью истребить католиков. Поэтому Мария не уехала в замок, а направилась обратно, для того чтобы правосудие было осуществлено.
     Возвратившись, они поймали графа Гордона, поставили его на колени, связав руки, и собрали всех жителей, чтобы они были свидетелями расправы над теми, кто злоумышляет против королевы. Мария приказала брату отрубить  похитителю голову Гордону, дабы доказать, что Джеймс с ней, а не против неё, в заговоре с Ноксом. Джеймс достаёт саблю из ножен, и голова графа падает на землю, обагрив его кровью. Он хотел ещё что-то сказать, но Мария его остановила:
— Сейчас время сказать: я пришла к вам с миром и хочу прославить Шотландию, но не потерплю насилия надо мной и, так как вы католики, сохраняю вам жизнь и титул, земли и ваши пастбища, если вы сейчас же преклонитесь передо мной. Я ваша королева!
Джордж, несостоявшийся жених, преклонился первым, за ним и все остальные. Мария, больше ничего не сказав, развернула своё войско обратно к замку. Конечно, Нокс был недоволен таким оборотом дел, он думал, что уничтожит руками Марии целое северное поселение католиков, но при встрече с Ноксом Джеймс тоже высказал ему пару слов, которые он с трудом переварил, — что, хотя он и сводный брат Марии, всё же в ней течёт королевская кровь, он же никогда не будет королём, хотя к этому, вернее, к власти в Шотландии всегда стремился...


Улыбка на лице — уже ты счастлив
С ним общаться; заметив суровость,
Не хочешь даже обращаться...

Часть 33. Первые трудности королевы Марии

Отвергнутая любовь — хуже нет.
Но торопиться — можно дров наломать.
Не вычеркнешь тех ясных дней,
Где вместе жили вы в любви своей.

    Первые трудности королевы Марии набирали обороты. Она заходит в спальню к своей подруге Грир и замечает, что та уже почти что упаковала сундук с одеждой. «Неужели и она покинет меня?» — мелькнуло в душе у молодой королевы, но всё же она обратилась вслух:
— Грир, ты меня покидаешь? В такое время, трудное для меня, я здесь могу положиться лишь на тебя.
— Мария, нам будет трудно здесь, и не знаю, согласится ли мой муж, лорд Каслрой, переехать сюда, но я думаю о своей дочери Росс: она тёмная, даже темнее отца, — и как я буду оправдываться, кто её отец? Даже слуги в королевских яслях откажутся за ней присматривать.
   Конечно, Мария понимала, что это её вина: она сама, когда нужно было, подложила подругу под темнокожего пирата, лишь бы получить от него деньги, нужные в то время во Французском королевстве. И поэтому уже более настойчиво стала упрашивать подругу остаться здесь.
— Я всё понимаю, Грир, но я надеялась на тебя. Так как Лолу и её семью обвинили в покушении на королеву Англии Елизавету, мне нужно было хотя бы напоказ продемонстрировать и моё наказание. Поэтому земли и дом их семьи я отнимаю и временно передаю в ваше распоряжение, но это будет только на бумаге, и кому же я смогу теперь здесь доверять?
— Хорошо, Мария, я остаюсь.
— А впрочем, я зашла к тебе с другим. Пойдём в мою комнату, я хочу тебе показать посылки, присланные из Франции королевой-матерью Екатериной, — и они направились в комнату Марии, где Грир с восхищением рассматривала то одно, то другое платье. Потом они вместе уселись на подоконник замка, как любили делать ещё во Франции, и Мария прочла письмо Екатерины. Она читала частично, но Грир заметила, сколько боли о происходящем отпечаталось на лице Марии, каждая строчка словно царапала её по лицу воспоминаниями первой и недолгой любви. И она перечитывала дважды некоторые предложения, которые были и для неё волнительными:

   «Милая Мария, как мне сейчас тебя не хватает! Ещё раз прошу прощения, что не оказала тебе нужного приёма и любви, так действовали на меня предсказания Нострадамуса, и, как видишь, он был прав. Но что нам говорить об этом, когда сейчас без него мне трудно стало жить, как будто бы все подливают масло в огонь, и я думаю, что моя дочь Елизавета (Изабелла де Валуа), королева Испании, специально приехала к нам, чтобы прибрать к рукам и Французское королевство. Крайне благочестива стала моя дочь Елизавета, после того как вышла замуж в Испании за испанского короля. Она говорила, что недовольна тем, как Клод скорбит по простолюдину Лейту. Поначалу она собиралась обвенчать Клод с де Гизом, и мне пришлось с ним расправиться — повесить его на цепь с балкона, но не за это, а за то, что он участвовал в убийстве Лейта, наречённого жениха Клод. На его окровавленном теле нашли письмо Клод, хотя она этого письма не отправляла. Когда Елизавета поняла, что у неё ничего не вышло, она вызвала из Испании кардинала Хуана Розалеса, который будет властвовать вместо канцлера Нарцисса. Она переговорила со своим мужем, королём Испании, который заплатит золотом за то, чтобы Нарцисс отказался от места лорд-канцлера Французского королевства. Конечно, я взялась сама собрать нужную сумму и упрашивала своего сына, короля Карла IX, он слабый, и во многих вопросах безвольный король, несмотря на всё не доверявший мне, не смел оказывать открытое сопротивление решениям, любил за спиной делать по-своему, подписать прошение в Английское королевство. Он стал странно себя вести. Однако я думаю, подпишет. Его странности ты уже видела: после его похищения Красными Масками он стал неординарным. Не буду тебя нагружать своими проблемами, понимаю, что и у тебя их немало. Надеюсь, посланные мной платья употребишь на благо своей родины».
«Я докажу им, как сильна, — писала ещё Екатерина. — Я не пошла на обеденную мессу, сама же пригласила дворян на отдельный обед, но из десяти приглашённых пришёл лишь один, и то любитель хорошо поесть, — и его тоже прогнала.
Ну что же я тебе о своём... Надеюсь, у тебя дела обстоят получше. Когда будет возможность, приеду навестить.

Екатерина»

— Так и есть, Грир, она как в воду смотрела. Только вчера я видела одного нашего воина, который перевозил порох на окраину Шотландии, в деревню Каненби. Он рассказывал, что обоз с сеном остановили английские воины и распотрошили. Нашли там порох, одного сопровождающего убили, а второму отрубили кисть руки, чтобы рассказал в королевстве, как они будут расправляться с каждым, кто будет перевозить в эту деревню еду и оружие.
— Неужели они так жестоко расправились с людьми на нашей земле?!
— Но это не только они: кто-то передаёт им сведения о том, когда отправится обоз. Я думаю, что это одна из женщин, вернее, жена моего генерала. Их четверо, и я хочу использовать эти присланные Екатериной платья на празднике: скоро я даю обед в честь Святой Бригиты — покровительницы плодородия — и хочу пригласить всех жён на этот обед, а мужья пускай служат.
    В Шотландии, в местечке Каненби, действительно произошло нападение на деревню, снабжение её продовольствием и оружием уже несколько раз перехватывали английские войска, желающие поглотить этот город полностью. Королева Мария понимает, что здесь рядом предательство, и призадумывается: «Я думаю, здесь рука женщины одного из генералов армии. Женщины алчны и падки на золото и украшения...»
   Так и поступили — во все привезённые платья нарядили служанок, навели марафет, затянули талии корсетом, и во время праздника они выходили и показывали моду Франции. Между прочим, зашёл брат Джеймс и принёс письмо, где говорилось, что уже три раза шотландские крестьяне подвергались нападению со стороны английских войск, не дающих им возможности перевезти еду и оружие — так, в этот раз в зерно намешали крысиного яда. Мария прочла это письмо в присутствии жён генералов, будучи уверена, что кто-то из них выдаст себя. Женщины были пристрастны к жене Нокса и, как сплетницы, открывают её интимную тайну: что протестантский проповедник Нокс заставляет её исполнять супружеские обязанности, сближаясь через дырку в простыне, чтобы не соприкоснуться телами.    Мария успокаивает их, но в то же время эти сведения натолкнули её на мысль, что такой ситуацией можно воспользоваться. Она начинает настраивать брата Джеймса на то, чтобы стать любовником жены Нокса. Тот ответил: «Доверие дают, но уважение завоёвывают!»   Однако Мария продолжала настаивать, говоря:
— Это нужно нашей Шотландии и мне. Если он хотел моей рукой убить Елизавету, нужно знать о нём абсолютно всё. Она одинока, пока Нокс занят проповедями; ты же покажешь ей любовь.
   Мария попросила, чтобы брат Джеймс хотя бы подружился с женой Нокса — а потом можно будет сблизиться ещё больше, сделав её любовницей, входить к ней в дом и использовать переписку Нокса тайно, пока его нет дома. Он отнекивался, но Мария сама послала пояс жене Нокса в подарок — якобы от Джеймса, повстречав которого чуть позже, она сказала:
— Джеймс, спасибо за подаренный вами пояс, но даже из сожаления вы не должны были посылать его мне, ведь я замужняя женщина!
    Он поначалу хотел оправдаться, но она уже отошла.   
    Раздосадованный, Джеймс побежал к Марии, но по дороге случайно встретился с Грир, которая его немного успокоила, сказав, что короли иногда решают всё в одну секунду и, чтобы понимать их действия, подданным нужно ещё много учиться. Но когда он встретился с Марией, услышал от неё такие слова:
— Если хочешь быть дальше моим советником, делай то, что я тебе велю. Джеймс, ты не устал играть на две стороны?! Поверь мне, ведь я так трудно жила всю жизнь на чужбине, думая, что потеряю Шотландию... — нет, она не оправдывалась, а настаивала, что он должен приносить ей сведения о том, что задумал Нокс. И Джеймс сделал всё, чтобы утешиться в любви и начать доставать необходимую информацию для Марии.

    В это время Нокс находился в Англии по приглашению английской королевы Елизаветы, которая знала от французского канцлера Нарцисса, что в покушении на неё повинен не кто иной, как Нокс, который овладел почерком и шифровкой Марии и хотел её руками убить Елизавету, а затем и саму Марию. Но у Елизаветы не было на руках доказательств его вины, и канцлер Нарцисс подготавливал почву, чтобы тот собрал на территории посольства Франции пятьдесят знатных вельмож Англии, которые против властвования Елизаветы.   
    Однако Нокс, разузнав о смерти няни, разгадал ведущуюся вокруг него в королевстве игру, где его хотят загнать в тупик, и сам не явился на это собрание, а постарался выехать ближайшим кораблём. И хотя его задержали, доставленный для беседы к королеве Елизавете, он держался с высоко поднятой головой, понимая, что у них на него ничего нет, и сказал на прощание Елизавете:
— Вы никогда не будете королевой, вы женщина сомнительного происхождения, — и ей ничего не осталось, как приказать убить собравшихся вельмож за предательство.
— Пятьдесят моих собственных поданных, знатных вельмож, предали меня и пришли на заседание к вам, Нокс.
— Я знаю, как вы уже разделались с ними, но если вы убьёте меня, на моё место придут сто и тысяча людей, — и ей пришлось отпустить его.

    Да, королева Мария многому научилась во Франции у Екатерины, и она предугадала, что это предательство не генералов, а женских рук дело, и так они поймали одну из генеральских жён. Пока супруг воевал на границах Шотландии, она предавалась любви с кузнецом, который за любовь выуживал всё, что касалось её мужа, чтобы продать известия о перемещениях войск за золотые монеты англичанам. Она же была наказана прилюдно, чтобы другим было неповадно разменивать жизнь на предательство.

   Чтобы сохранить престол, Мария Стюарт задумывается над необходимостью собрать собственную армию, чтобы не зависеть ни от кого. Она точно знает, что ей нужно выйти замуж и родить наследника по крови, будущего короля-католика. С этой целью она приглашает на свою коронацию Дарнли. Она знала, что тот влюблён в Киру, обручённую с лордом Вайтом, но Елизавета, английская королева, подкупила лорда Вайта, который за кругленькую сумму согласился расторгнуть помолвку. Об этом узнал Нарцисс и доложил матери Дарнли, которая уже во сне видела и мечтала, чтобы её сын женился на Марии Стюарт и в скором времени стал королём Шотландии, а в то же самое время, может быть, станет и королём Англии, ведь никто другой по крови не смог бы претендовать на королевскую власть в двух странах. И она устраивает заговор с целью похитить сумму в золоте, которая не должна попасть в руки лорда Вайта. Так и было сделано.
   И всё же Дарнли, получая приглашение на коронацию, не подчиняется королеве, а сам едет в Шотландию — в первую очередь, чтобы ещё раз убедиться, что королева Мария — красавица, какой её описывают другие...


Нет вечности в живом организме.
Всё умирает, когда приходит время.
Лишь преждевременные потери
Заставляют жить в воспоминаниях... бесконечности.

Часть 34. Шотландия. Первые встречи Дарнли и Марии

Не докричишься, не долетят твои слова
К бессовестным — бес его и ей родня...
Таким и будет приговор Божьего суда,
И в ад, и в ад их за оскорбления тогда...

   Шотландия, Кананги: нападения на деревню, обозы, отправленные для её снабжения продовольствием и оружием, уже несколько раз перехватывает английское войско, желающее поглотить этот город полностью. Королева Мария понимает, что здесь имеет место предательство, и призадумывается: «Я думаю, здесь приложила руку женщина одного из генералов моей армии. Женщины алчны и падки на золото и украшения...»
    Мария ещё раз упрашивает Грир возвратиться в Шотландию навсегда, хотя знает, что ей будет трудно решить этот вопрос: она должна будет просить мужа, лорда Каслроя, торговца перцем, не желая, чтобы в Шотландском королевстве показывали пальцем на их семью из-за тёмной кожи её ребёнка. Но впоследствии лорд Каслрой отказался остаться в Шотландии, а привёз только дочь Грир — Росс, она же в оправдание говорила, что усыновила ребёнка подруги, когда та умерла.

    Они придумали организовать праздничный обед в честь Святой Бригиты — покровительницы плодородия, — пригласив туда жён военачальников, в основном генералов, и на этом празднике пустить ложный слух, что в деревню Кананги повезут отравленное зерно. Эта уловка удалась, и продовольствие было доставлено в деревню без препятствий и захватов, а кроме того, внутри сена было спрятано оружие.   

    Единственным утешением Марии был новый посол Англии Гидеон Блэкберн, с кем она могла спокойно поговорить на любые темы и отдаться в любви, когда он приезжал. Он предлагал ей выйти замуж за него, но это было лишь утопией для двоих. Марию посещали неженатые претенденты на её руку, но она никак не могла решиться, кому отдать предпочтение, ведь если она выйдет замуж, супруг в одночасье становится королём и наследником всей Шотландии. И ещё неизвестно, что, по его мнению, будет лучше — жить с королевой или же совсем не иметь её рядом, а оставаться владыкой одному...

    Но вот и кандидат!.. Первая встреча Дарнли и Марии была неутешительной. Именно он появился на вечернем балу, когда Мария танцевала с английским послом Гидеоном Блэкберном. Дарнли сразу же заметил, что это не просто танец, а выражение любви двух молодых людей: они так красиво танцевали, не отводя влюблённого взгляда друг от друга... А близкое к финалу па, когда Гидеон поднял Марию на руки, вывело Дарнли из себя, и он вместе с матерью покинул бал, даже не доложив о визите.
     Но всё же по просьбе своей матери утром он находит Марию во время прогулки с собакой в уединении — на просторах красивой шотландской природы, недалеко от замка. Она любила отдохнуть от всех и обдумать свежие мысли, не прислушиваясь к мнению посторонних.
    Они поговорили по душам, и неравнодушие, которое он уже с первого взгляда почувствовал к ней, было очевидным. К тому же Дарнли знал, что его любовь Кира в скором времени выходит замуж за лорда Вайта.
    Сам Дарнли, сравнивая двух женщин, понимал, что Мария по всем параметрам превосходит Киру. Во-первых, она красива, а во-вторых, королева, и, женясь на Марии, он сразу же становится королём Шотландии, а может быть, в дальнейшем и Англии. Никто не знает, как всё обернётся... И вечером он сказал своей матери:
— Я не хочу искать любовь, я просто хочу быть любимым.

    После откровенного разговора Дарнли с матерью она посетила королеву Марию и рассказала, что её ожидает, если она согласится выйти замуж за Гидеона Блэкберна, посла Англии: это обман и пожизненное заточение в крепости, которую якобы ремонтируют для их проживания. Разумеется, узнав об этом, Мария приняла более благоразумное решение: выйти замуж за Дарнли. К тому же он был католиком, и тот факт, что они с супругом будут одной веры, уже сам по себе был для неё небезразличен. Но в то же самое время она понимала, что Шотландия в основном протестантская страна, и ему нужно будет доказать прилюдно, что он достоин быть здесь королём.  Вскоре ему и впрямь пришлось доказывать это: в присутствии Марии он получает от отважного воина вызов на состязание в рукопашном бое, так как все знали, что Дарнли хорошо владеет мечом, а дуэли были под большим запретом.

     И этот кулачный бой состоялся, но накануне, получив письмо от Киры, где она сообщала, что всё же выходит замуж, Дарнли, расстроенный, отправился в пивной бар, немного выпил и, находясь в нетрезвом состоянии, ввязался в драку с подошедшим к его столику незнакомцем, а тот перебил ему правую кисть. Конечно, это было подстроено специально, чтобы утром он был побеждён. Но, несмотря на это, Дарнли не отказался драться, он уже и сам мечтал, чтобы королева Мария влюбилась в него. Незадолго до того Джеймс заранее проверял, как он дерётся, и после первого удара понял, что есть надежда победить. Но после травмы и Мария, и Джеймс принялись отговаривать Дарнли от рискованного поединка. И всё же он вступает в неравный бой с перебитой рукой, правда, прислушавшись к советам Джеймса, как можно победить этого воина. Но он не рассчитал своих сил: травма была серьёзная и очень болезненная, и несколько раз он был в нокауте.

    И тогда в перерыве между раундами поединка, во время отдыха, королева, подозвав его, всунула в побитую, перебинтованную правую руку мешочек с золотыми монетами.
Воин, не ожидавший удара правой, так как Дарнли лишь оборонялся этой повреждённой рукой, получает сильный удар и падает на пол.  Итак, Дарнли стал победителем, и Мария поднимает вверх его правую руку, украдкой забирая мешочек. Обидчик пал на колено, преклоняясь перед будущим королём, затем и все остальные повторили за ним этот жест. И Дарнли в присутствии всех, расхрабрившись не на шутку, поцеловал Марию и этим самым показал, кто здесь скоро будет хозяином, дав всем понять, что они друг другу небезразличны.

     На следующий день во время праздника они вместе поехали раздавать испечённый хлеб сельчанам, и там внезапно вспыхнул пожар. Мария и её свита — брат Джеймс, Грир и приближённые из замка — стали помогать в тушении пожара, поднося вёдра с водой.  Дарнли поначалу не принимал в этом участия, но затем загорелся отдельно стоящий дом, и он вынес оттуда ребёнка. Это весьма поспособствовало тому, чтобы народ всё же полюбил Дарнли.
Вечером Мария получила послание за подписью «Верный страж», где было сказано, что во время бедствия в деревне второй пожар спровоцировал сам Дарнли, наигранно спасая ребёнка. Никто не видел, кто поджёг второй дом, и когда он вошёл туда, никто не знает, было ли всё это подстроено и с какой целью? Якобы с той, чтобы простолюдины тоже приняли Дарнли...
    Но поздно — молодая восемнадцатилетняя королева Мария уже питает к нему нежные чувства, к тому же она впервые получает письмо от доброжелателя и думает, что это послание завистников, желающих сорвать их помолвку: ведь нет никаких обоснованных фактов, которые бы подтверждали это обвинение.

    Итак, королева Шотландии объявила о помолвке с Дарнли, несмотря даже на то, что один из воинов утверждал, будто отец Дарнли был предатель, карьерист, который, предав когда-то Шотландию, покинул страну и перешёл на сторону Английского королевства. Мария понимает, что Дарнли победил лишь потому, что она сама подложила золотые монеты в маленьком мешочке в его больную правую руку, последний удар правой был достаточно силён, чтобы повергнуть соперника наземь, но он ещё показал, что любит королеву, прилюдно поцеловав её. Она уже не замечает или не хочет замечать изъяны в нём, тем более что в те времена почти не осталось неженатых королей или королевичей, а выходить замуж за бастарда она не хотела.

    Откровенный разговор у неё состоялся и с подругой Грир, которая возвратилась в Шотландию с ребёнком, чтобы помочь ей:
— Франциско был молод, как и вы, а Дарнли намного старше и мыслит по-другому.
— Мне понравилась интрига, разыгранная на обеде в честь Святой Бригиты, покровительницы плодородия. И мне просто необходимо твоё общество, — сказала Мария Грир.
— Мне нужен здесь человек, которому я смогу доверять, — продолжала она. — Мне придётся конфисковать земли Лолы и её родных, а они огромны. Я понимаю, что подставила её, но теперь хочу временно передать эти земли тебе и твоему мужу Каслрою, потому что я тебе доверяю.
    Поведала она и о том, как настраивала брата Джеймса, чтобы тот стал любовником жены Нокса, и подробности его слов: «Доверие дают, но уважение — завоёвывают». Однако Мария понимала, что Эмилия, жена Нокса, одинока, пока Нокс проповедует и находится далеко от дома, и даже будучи дома, он заставляет её исполнять супружеский долг через дырку в простыне. Брат Джеймс — красивый, сильный мужчина, тем более не женат, так что он наверняка сможет обольстить её. Грир же промолчала, ведь она совсем недавно застукала его в постели с двумя молодыми девушками, когда ворвалась ночью к нему в спальню, поняв, что Мария была похищена во время церемонии отпевания Лолы...

    Чтобы сохранить престол, Мария задумывается о том, чтобы собрать собственную армию и не зависеть ни от кого. Она точно знает, что ей нужно выйти замуж и родить будущего наследника короля-католика. Таково её твёрдое решение.
— Если хочешь быть дальше моим советником, делай то, что я велю, — говорила она Джеймсу.
    И Джеймс, встретившись с Ноксом, заявляет ему: «В моих жилах течёт королевская кровь! Народ знает, что Бог избирает королей на правление, а вы, Нокс, лишь сеете его учение. Истинная власть вам недоступна», — и после этого с полным правом уверяет сестру:
— Я отвернулся от Нокса! Я на твоей стороне!
— Я же поняла, что должна выйти замуж за лорда Дарнли, чтобы все католики и Ватикан поддержали этот союз и оказывали всяческую помощь.

Добро и зло — между ними нет никакого согласия?
Я с этим много раз сталкивалась:
Делаешь добро — зло хочет ещё больше,
Но когда ты перестаёшь делать добро,
Оно оборачивается к тебе злом,
Что ты не можешь существовать, жить там...

Часть 35. Англия, Франция и...


С волками жить — по-волчьи выть.
И не дадим себя в обиду.
И знаю точно: добро победит...
Найдём на них управу...


    Джон Нокс (англ. John Knox; ок. 1510, 24 ноября 1572 г.) – крупнейший шотландский религиозный реформатор XVI века, заложивший основы пресвитерианской церкви. Хотел перевернуть всё и забрать власть двух королев — Англии (Елизаветы) и Шотландии (Марии Стюарт) — в свои руки, и поэтому он решил собраться и договариваться во французском посольстве в Англии вместе с его людьми пресвитерианской церкви. Но, поняв, что его предали, он не явился на это собрание, а предатели — подданные Англии, знатные вельможи, замышлявшие убийство английской королевы Елизаветы и явившиеся туда, — были жестоко наказаны королевой Елизаветой, полностью вместе с семьями. Единственно — она пощадила детей.
   Джон Нокс покидает Англию невредимым, так как его вина — причастность к сборищу — была не доказана.


  ...Свадьба дочери короля Франции Генриха II Валуа принцессы Клод с сыном лорд-канцлера Франции Стефана Нарцисса Люком прошла великолепно. После первой ночи счастливый отец ворвался к молодым в спальню, не постучав, чтобы подарить новоиспечённой невестке кольцо, ранее принадлежавшее матери Люка.
    Потом Стефан вызывает Люка в коридор и сообщает, что бывший жених, обручённый с принцессой Лейт Баярд, жив. Это стало неожиданностью для молодых! Клод, узнав об этом, побежала в темницу замка, куда отправил Лейта лорд-канцлер Франции Нарцисс. Там бросилась целовать его приговаривая: «Я думала, что ты погиб!» Лейт отталкивал, говоря, что она замужняя женщина, что подтверждено церковью в присутствии всех, и он против их нового сближения. Но она была настолько нежна, что сумела преодолеть колебания бывшего возлюбленного, и его всё же притянуло.
 
— Как ты посмел отправить в темницу Лейта?! Ты же знал, что моя дочь была обручена с ним! — сказала Нарциссу Екатерина, мать-королева Франции.
    Начали искать причину расторгнуть брак Люка и Клод. Люк предложил свой вариант — дескать, он был слишком пьян и не смог выполнить супружеский долг в первую брачную ночь, но и это выглядело бы неправдоподобно, так как после первой брачной ночи в спальню вошёл отец Люка, Нарцисс, который обманывать не станет.
Лейта выпустили из темницы. Клод стала постоянно бегать в покои к Лейту. Теперь и Лейт узнаёт подробность у Клод, как и почему она согласилась выйти замуж за Люка: иначе ей пришлось бы навсегда попасть в заточение в монастырь — к этому её подталкивала королева-сестра, которая явилась из Испании, как будто бы в гости, но слишком сильно стала вмешиваться в дела правления страной.
— А почему Лиза, королева Испании, оставила мужа-короля и осела здесь? — спросил Лейт.
— Это долгая история... Но всё же одна из причин — из-за деверя, который после посещения Франции стал умалишённым и начал признаваться в любви к невестке...  В то время она не знала, что между дочерью Лизой и матерью-королевой Екатериной давно установилась неприязнь и поэтому Лиза, выйдя замуж за короля Испании — очень сильного государства, — втихаря хотела натравить его на Францию и постепенно прибрать Францию страну, где она росла, к рукам для подчинения Испании.

    Рассматривались разные варианты. Новое предложение Люка состояло в том, что они могут делиться любовью Клод, поскольку его отец, Стефан Нарцисс, ничего не хотел слышать о расторжении брака, а так как они оба любят Клод, то Люк не против, если у них будет свободная любовь, то есть он и она смогут выбирать на ночь, с кем разделить ложе. Единственное условие — Клод должна родить детей-наследников, хотя бы троих, от Люка.  И что же делает любовь?.. Клод и Лейт согласны: пусть не часто, иногда, но можно насладиться любовью друг друга и вспомнить те счастливые дни, когда они были вместе.

Но если бы только это!..

    Во Франции всё больше росло неудовольствие как знати, так и народа: они встревожены тем, что молодой король Франции Карл явно болен, его не раз видели с окровавленным ртом, уже втихомолку называли некрофилом*, вампиром — и это после того, как в лесу стали пропадать люди, особенно дети. Население «штормило»: все ожидали сильного шквала, который вот-вот обрушится на замок и королевство.
    Мать-королева Екатерина откровенно поговорила с сыном Карлом, и они решили устроить праздник примирения, но праздник не удался, несмотря на то, что королём была подготовлена и произнесена им отшлифованная речь. Люди высказали всё, что думают о нём, и начали швырять в него всё, что попадёт под руку. Стражники не смогли спасти его.
    Окровавленный Карл схватил корону, которая в суматохе упала и, сбежав, спрятался в пещере внутри горы.
Там он скрывался довольно долго, питаясь насекомыми и тем, что найдёт.
   Стефан Нарцисс, канцлер Франции, всё же нашёл его и посоветовал Екатерине посетить сына, взяв с собой нескольких воинов из замка. Но она отказалась, понимая, что будет лучше, если она придёт без сопровождения.
   Когда их встреча состоялась, он рассказал матери, как пострадал, когда был захвачен Красными рыцарями, как при нём замучили и убили его друга, с которым он вместе скрывался голодным, как ел сырыми зверьков, что удавалось поймать, — чаще всего белок, а когда совсем нечего было есть, то набивал себе желудок грязью, чтобы утолить боль и голод. Екатерина пыталась убедить его в необходимости доказать народу, что он законный монарх, законный сын и король. Но эта встреча ни к чему не привела: он убегает опять, и снова на поиск уходит достаточно много времени.
    Когда Карла вновь нашли, он держался совсем отчуждённо от матери. По настоянию Нарцисса, он должен был стать мужчиной: ведь, может быть, именно из-за отсутствия интимного опыта он так неадекватен?.. К нему привели на свидание дочь знаменитого богатого лорда из французской знати, но в этот вечер он вместе с ней пошёл в лес вместо покоев. Она испугалась его и убежала, но, запутавшись платьем за лежащее дерево, свалилась. Он долго искал её, не нашёл и вернулся в замок один. Её искали целую неделю и не могли найти; приходил отец и спрашивал о дочери: он-то точно знал, что она была на свидании с Карлом. Девушка могла совсем пропасть, если бы не случайность: на седьмой день её заметили дети, игравшие недалеко, и ей оказали помощь.

   Карла же с окровавленным ртом ещё раз заметила королева-мать Екатерина и, желая остановить, спросила, что бы это значило, но он грубо оттолкнул её, так что она упала на пол, а сам опять убежал за пределы королевского дворца и, уставший, заснул на поле. Это оказалось поле бедной семьи, члены которой непосильным трудом обрабатывали и продавали урожай. Когда обнаружили молодого человека, то пригласили в дом, уделили внимание: так как он был со своей короной, сразу же смекнули, что получат за это вознаграждение.
   Здесь он не только нашёл семью, но здесь же, как говорится, стал мужчиной. В семье была старшая дочь, которой  он все ночи напролёт рассказывал о себе, о замке, и ей хотелось попасть туда; она бредила мечтой посидеть на королевском кресле — хотя бы один раз.
Карл оказался в бедной семье, попал под сильное влияние: он не сводил глаз с их дочери — девушки по имени Николь, и здесь же его посвятили в протестантскую веру. Хотя им трудно было представить, что с ними за столом ест из одной миски сам король Франции Карл.

   И когда мать-королева Екатерина и канцлер Стефан Нарцисс нашли его в этом доме, то решили: сейчас он готов возвратиться в замок, но он был опять против. Екатерина сообразила, что дочь Николь имеет большое влияние на него, и предложили ей поехать вместе. Несмотря на то, что она выросла в бедной семье, девушка наделена умом, хитростью — и тут же уговорила Карла. Они переезжают в королевский замок, и вскоре Николь стала одеваться как самая богатая женщина и чуть ли не считала себя королевой.
   Екатерина не один раз заставала её сидящей на королевском троне и понимала, что пора бы выдворить подругу сына из замка, но как?  Она подговорила Нарцисса стать любовником Николь и одаривать её драгоценностями, после того как Нарцисс доложил однажды, что она забралась в постель в опочивальне. Тогда сказал ей: «Николь, если ты ищешь Карла здесь, то ошиблась покоями». Но девушка объяснила, что она не ошиблась, а хочет золото за то, чтобы убедить Карла прислушаться к их мнению. Они были уже согласны на всё и готовы на всё, лишь бы эта особа отцепилась от сына короля Франции Карла, но молодая женщина с удовольствием поддерживала близкие отношения с Нарциссом, славящимся на весь замок сексуальностью, познавая настоящего мужчину, пользовалась его подарками, а при этом продолжала мечтать стать королевой и родить королю детей, понимая, что таким образом навсегда закрепится здесь как мать наследников.

    В то же время по замку, всё вынюхивая, бродит королева Испании Лиза, дочь Екатерины. Видно мстила матери за недополученную любовь и однажды спросила:
— Как долго король Франции не ходит в церковь причаститься?
Екатерина же ответила:
— Мы обе понимаем, что сюда приехала не ради защиты католицизма, ты пытаешься наказать меня.

   Но когда Лиза хотела напасть на Карла в тронном зале со своими замечаниями, тот сразу же показал, кто здесь настоящая власть и король, и дал понять сестре, что она здесь никто. Он также сообщил новость: «Я протестант, и ты не сможешь мне указывать», намекнув, что когда-то и в Англии король поменял веру. Но мать-королева Екатерина стала разъяснять Карлу:
— Мы не выдержим здесь без поддержки Ватикана и Испании, они нас финансируют, закрывают наши долги. Англия же была богатой и независимой от помощи католической.
— Но во Франции много гугенотов. Они меня поддержат.
Лиза же чуть ли не закричала:
— Карл Валуа, ты являешься протестантом? Карл, ты случайно, не пьёшь кровь, ты еретик? Или же вышколенная марионетка матери?! Ты не смеешь так со мной разговаривать, я королева богатого государства Испании!
Их раздор ни к чему не привёл.

    После долгого разговора дочери с матерью Лиза уезжает в Испанию. Екатерина высказалась об этом вслед: «Змея уползает в своё дупло», добавив Нарциссу:
— Лиза согласилась уехать домой с тем условием, что мы должны заменить Карла младшим сыном, передать власть и корону. Но он такой маленький! И Карл так просто не отдаст трон, а его поддержат все протестанты Франции, значит, будет война, и пойдёт брат на брата...

    А что же делается в Англии, в замке королевы Елизаветы? Спокойно ли там? Убитый горем бывший посол Англии в Шотландии, любимый и любовник королевы Шотландии Марии Стюарт Гидеон Блэкберн занят болезнью дочери Агаты. Эта болезнь сблизила королеву Елизавету и Гидеона. Она часто заходила проведать его дочь и так хотела её порадовать, что устроила большое представление, нарядив девочку в королеву и заставляя придворных прислуживать ей.
   Но она не успела...
   Агата так и не попробовала заказанную из Португалии чернику и испечённый торт из неё, она скончалась ночью. Хотя Елизавета всё же сыграла в её недолгой жизни большую роль, пригласила доктора Козлова из дальних стран, утверждавшего, что её может спасти экстракт голубой розы. Через несколько дней вызвала его к себе, заплатив большую сумму за лечение, и тут же уличила в обмане. Это был удар: что бы он ни делал, девочке уже ничего не могло помочь.
    Известие о смерти Агаты Елизавета приняла с болью, хотя все её всегда считали суховатой, она сразу же направилась в небольшую часовню, где Гидеон оплакивал потерю дочери. Они обнялись так близко и страстно, что стало понятно: это будет иметь своё новое продолжение...

И не стесняюсь я признаний,
И ни на кого не посмотрю...
Хотя я знаю, что тот камень
Нам перекроет путь вперёд пройти.


Часть 36. Шотландия

Одни Любви всё время ждут,
К другим она сама приходит.
Лишь только оцени, мой друг.
Найти легко, но удержать труднее...


    Мария, королева Шотландии, и лорд Дарнли заключили брак 29 июля 1565 года в частной часовне Марии во дворце Холируд в Эдинбурге, Шотландия.

...Чтобы сохранить престол, ей пришлось собрать собственную армию. Какие ещё интриги ждут Марию? И неужели любовный треугольник вновь станет актуальным?..

    И как же это начиналось? В Шотландию к Дарнли приехала из Англии бывшая возлюбленная Кира до назначенного дня бракосочетания и напомнила ему время, проведённое с ней. Она хотела возвратить его, чувствуя, что любовь тает, словно снег по весне. Появление Киры было неожиданным, она требовала вновь обратить на неё внимание и разъясняла Дарнли: «Ты не сможешь полюбить Марию так, как любил меня». Оправдывалась, говоря, что, выйдя замуж за другого в Англии, не смогла там остаться, потому что ненавидела супруга, и наступающие ночи были для неё жестоким переживанием. Давила на жалость: «Дарнли, ведь ты, любя меня, сохранил мою девственность до замужества, но сейчас, когда я уже замужем, мы можем в полной мере наслаждаться любовью...»
    Дарнли не вынес напора со стороны Киры, хотя питал нежные чувства к королеве Марии Стюарт, и здесь же, в его покоях, произошла первая измена будущей супруге Марии. Затем он оплачивает комнату на постоялом дворе, чтобы продолжать встречаться с Кирой, понимая, что делать это у себя опасно, а так как всю заботу по подготовке к свадьбе Мария взяла на себя, она не заметит его отлучек.

    Мария, наоборот, чтобы угодить своему супругу, будущему королю, передаёт ему земли Джеймса. Эти земли когда-то были поместьем отца Дарнли, который, предав Шотландию, сбежал в Англию, а мать королевы Марии, Мария де Гиз, отдала их в пользование Джеймсу за некоторые услуги (но не только это: она отдала и подъездные пути). А также Дарнли сам облюбовал и забрал себе жеребца Джеймса — опять же, с согласия Марии.
   Джеймс уважал и любил свою сестру, королеву Марию Стюарт, за её ум и красоту, но в сложившейся ситуации всё же был недоволен. Он просто не доверял Дарнли, а через несколько дней к тому же сам убедился, что Дарнли изменяет Марии со своей любимой Кирой, которая, будучи замужем за англичанином, приехала к нему и под носом у всех забралась в постель в спальне Дарнли — об этом донесла служанка.
   После ночи, проведённой с Кирой, Дарнли понял, что не может оставить её здесь, но должен ещё раз с ней встретиться, перед тем как отправить её в Англию, — хотя бы ещё раз! И именно тогда их застукал в постели Джеймс.
    А почему Джеймс оказался там именно в это время? А потому что в это время должна была состояться встреча Марии с лордом Ботвеллом, который не пришёл в замок, ссылаясь на то, что заболел. Но Джеймс сразу же сообразил, где его искать: конечно, в таверне за бокалом пива и картами! «Он не джентльмен», — так подумала Мария и решила сама его навестить, а Джеймс вызвался её сопровождать.
Мария обещала Джеймсу компенсировать всё потерянное торговыми маршрутами, заметив его недружелюбие и вражду к Дарнли. И до свадьбы решила сдержать своё слово. Она вошла в таверну одна, оставив Джеймса у дверей снаружи. Все присутствующие встали с мест, увидев королеву, но один из самых зажиточных, лорд Ботвелл, продолжал сидеть. Он имел шикарные торговые маршруты, но продать их сразу же отказался и тут же представил своих знакомых лордов, которые за некоторый процент были согласны продать требуемое. Мария не посмотрела на завышенные цены, подготовив векселя, и передала их Джеймсу. Хотя он не мог принять подарок сестры с чистой совестью, так как знал, что Дарнли не стоит таких жертв.
Успокоившись совершённой сделкой, Мария заранее отписала будущему супругу королю Шотландии Дарнли земли, бывшие в распоряжении брата Джеймса, которые ранее принадлежали отцу Дарнли, бежавшему после измены в Англию, имущество которого полностью было отобрано.
     Джеймс же стоял у двери, и именно в это время воин-дознаватель подъезжает к нему и объясняет: «По вашему распоряжению проверяются все въезжающие из Англии. Здесь, на постоялом дворе, неизвестный из Англии, и кто-то нанял и оплачивает эту комнату».   Они прошлись по дворам, и когда подошли к постоялому двору, он узнал свою белую лошадь, которую королева Мария подарила Дарнли, хотя Джеймс очень любил своего коня. Он понял, кто здесь мог бы быть... врывается в комнату и застаёт Дарнли в постели с любовницей в разгар любовного действа. Дарнли не ожидал увидеть его здесь и выбежал вслед за ним полураздетым, уверяя: «Это не то, чем выглядит!» и оправдываясь тем, что это его первая любовь, с которой он сейчас же попрощается, понимая, как опрометчиво поступил, рискнув отношениями с красавицей Марией. Он клятвенно обещает вывезти Киру в Англию и больше никогда с ней не встречаться.
    Джеймс в ярости хотел его разорвать, но его остановило то, что в результате могла бы пострадать Мария, которая рассказала ему, что один раз во время случайного разгара страсти она была с Дарнли и теперь беременна. Это заставляет закрыть глаза на всё, лишь бы состоялась назначенная свадьба. Итак, ради сестры Джеймс обещал, что скроет измену, но если это повторится, то он сам разделается с ним.
    В это же время Мария Стюарт добилась всего, за чем ехала сюда, и передала в руки своего брата подъездные пути судоходства, конечно, за большие вложения из казны, но что только не сделаешь из любви! Джеймс ничего ей не рассказал, он сдержал слово. Но Мария получает письмо от доброжелателя, который сообщает о встрече её жениха с бывшей возлюбленной во всех пикантных подробностях — даже о том, что, когда Дарнли попрощался с ней на постоялом дворе и вышел, она выбежала вслед за ним и повозка, со скоростью проезжавшая мимо, сбила Киру с ног — она так и осталась лежать на каменной мостовой с окровавленной головой, навсегда покинув этот мир.
   Это письмо попало в руки Марии накануне свадьбы. Как же ей поступить? Джеймс не уверен в Дарнли, и Мария дала письмо, где также говорилось о недоверии к Дарнли — уже от имени доброжелателя, который подписывался «Верный страж». Мария добавила: «Этот человек всегда сообщает точные сведения, но его письма всегда приносят плохие новости».

    Только позже Мария обнаружила, что именно лорд Ботвелл и являлся её тайным «верным стражем». Конечно, она поступила так, как и должна была бы поступить королева: она всё же выходит замуж. Свадьба была пышной. Приехали и собрались все приглашённые из разных королевств. Несмотря на трудности, приехала и сама королева-мать Екатерина из Франции. До церемонии она поделилась с Марией своими заботами: какой сейчас плохой период во французском королевстве, но всё же больше они разговаривали о предстоящей свадьбе и о Дарнли. Екатерина, конечно, хотела бы узнать о многом, но на всё не хватало времени. Мария была сдержанной, несмотря на то, сколько произошло разного, опасного, страшного, что сблизило их, — особенно после смерти Франциско. Мария не осмеливалась распространяться о том, что у неё в душе горело и болело, потому что понимала: узнает один — будут знать все, таков мир королей.

    Может быть, Екатерина и испытывала некоторую зависть, но она всё же сменила гнев на милость и поменяла тактику общения с бывшей невесткой. Она понимала, что Мария молода и имеет право быть любимой и выйти замуж во второй раз. Екатерина всё же рассказывала вкратце о Франции и делах там, ведь Марии это было действительно интересно: «Моя дочь привезла во Францию кардинала Хуана Гонзалеса властвовать вместо Стефана Нарцисса. Елизавета поговорила со своим мужем, королём Испании, который хотел заплатить выкуп за Нарцисса, но не просто так, а только если бы тот отказался быть лорд-канцлером Французского королевства. Но им не удалось этого сделать. Нарцисс возвратился, и я уверена: он будет мстить за свою любимую жену Лолу, и мы об этом ещё услышим».
    Также прошёл слух о Ноксе, когда он посетил Англию, и королева Елизавета сказала ему открыто: «Антимонархический яд везите в Шотландию и направьте его там на королеву Марию». Хотя Мария уже не раз попробовала на себе этот яд и успела сделать любовником жены Нокса своего брата Джеймса, который доставлял Марии все копии бумаг из переписки Нокса. Но и это долго продолжаться не могло: у его соратников всё же были глаза, и по приезде Нокса они доложили ему о происходящем. В один из ближайших воскресных дней Нокс вывел жену на рынок в дальний угол, где муж избивал свою жену, подвешенную за руки, бил плетью за её измену. Они постояли вдалеке, но можно было понять, зачем он её сюда привёл: посмотреть, как на людях бьют до крови жён. Потом Нокс обратился к Эмилии, чтобы она сняла обувь, сорвал накидку с её плеч и сказал: «Сейчас ты вольная птица, иди на все четыре стороны». Всё же пожалев, он не подверг её прилюдному избиению.


Всё отболело, не называй меня милой.
Словно как сахар, в воду рассыпанный,
Растворился — и нет ни любви и ни соли.
Забыто, что зимой нам метели пропели.


Часть 37. Франция, Шотландия

Не торопитесь делать выводы, друзья.
И если больно, ты его прости.
Никто не сможет не ошибиться хотя бы раз.
Так значит, если любишь, ты его простишь...


ФРАНЦИЯ

    И что же здесь? Никак не угомонится королевство Франции после потери Франциска II и отъезда его жены Марии Стюарт на родину в Шотландию. Новый, уже названный и коронованный король Франции Карл IX, второй сын Екатерины Медичи, был слишком юн для правления и, словно переменчивые набегающие волны, склонялся то к советам матери Екатерины, то к рекомендациям приближённых к нему советников. Но после того как он попал в плен к Красным рыцарям и бежал, находился в изгнании, по своему желанию находясь далеко от королевского дворца, он был подавлен душой и никак не мог править страной.
   К тому же он возвратился в замок со своей пассией Николь, которая только и мечтала стать придворной куртизанкой и быстро поняла, что король Карл очень зависим от её влияния, и она может им управлять. Но это заметили во дворце, и поэтому Екатерина попросила лорда Стефана Нарцисса, которого наделила немалой властью, стать любовником Николь, чтобы своими советами помогать королю Карлу разобраться в этом непростом мире.
    Ведь на Францию уже смотрели как на лакомый кусок со стороны Испании. Дочь Екатерины де Валуа Елизавета, Изабелла де Валуа, королева Испании, была замужем за Филиппом II, королём Испании. Она часто навещала королевство Франции и понимала, что фаворитка короля Карла — протестантка и Карл тоже, и нужно быстро и своевременно поправить положение в королевстве. Поэтому она отправляет письмо своему брату Генриху, который был младше короля Франции Карла, но уже успешно показал себя в боях, особенно в Турции. Получив письмо с просьбой сестры вернуться во Францию и сместить с престола короля Карла с помощью ватиканской церкви, он возвращается в королевство Франции.
Встреча состоялась лишь с одной матерью-королевой Екатериной, и она сразу же предупредила его:
— То письмо, которое ты получил, ничего не значит. Ты рождён после Карла, и никто не вправе его сместить, по законам монархии, а если ты приехал как гость, то милости просим, будь гостем.
Он согласился, но с первого же дня пребывания в королевстве устраивал разные дебоши, которые приводили в ярость не только короля Карла, но и саму королеву-мать Екатерину. Первое, что он сделал, — устроил праздник во дворце, пригласил женщин, исполняющих танец живота, а когда удивлённый король вместе со своей фавориткой вошли в зал, не поднялся, как подобает в присутствии короля. К тому же выяснилось, что он даже не оповестил короля, что устраивает этот праздник в его честь.    Подошла и Екатерина, заметила, как оживлённо Генрих рассказывал о своих победах и показывал, какие вещи он привёз. Мать Екатерина возмутилась:
— Невероятно! Генрих, твой брат, устроил праздник в честь тебя, но тебя не оповестили?
    Он же продолжал показывать подарки, привезённые после победы над турками: венгерская сабля, а также подобранная в бою гоетия*. Так называли книгу чёрных заклинаний. (Гоэтия, гоэция — средневековая магическая традиция вызывания демонов и составления талисманов. И по сегодняшний день современное человечество продолжает обращаться к многовековому опыту своих предков. Заклинания чёрной магии издавна помогали колдунам достичь желаемого).
— Генрих, зачем ты привёз это во дворец? Это сильное и опасное колдовство, которое способно разрушать и созидать.
— Это просто развлечение! Прости, мама, я забыл, что ты веришь в оккультизм, — сказал Генрих.
Подошёл Нарцисс и отвёл в сторону Екатерину, которая успела забрать эту книгу заклинаний.
— Они не должны нападать друг на друга. Когда ослаблен один Валуа, тогда ослабевает всё королевство, и это грозит всей семье, — сказала Екатерина.
— Мне нравится король Карл, но он выжил из ума после нахождения среди Красных рыцарей, и я поддерживаю кандидатуру твоего третьего сына, тем более что его поддерживает испанское государство.
    Генрих, несмотря на то, что мать его предупредила, всё равно хотел чем-то насолить брату, понимая, что он силён и умен, и поэтому показал себя опять. Во время игры в большой теннис двух братьев нечестность Генриха была налицо: он набил камнями теннисный мяч и стремительно бросил его в лицо Карла, разбив ему до крови нос. В результате состоялся второй разговор с матерью-Екатериной, которая ему пригрозила:
— Нарцисс видел, как ты достал этот мяч из кармана. Но Карл был рождён первым, и он король по закону монархии!
— Лиза, испанская королева, сестра моя, за меня — и вся великая Испания тоже.
— Тогда, Генрих, я объявлю тебя еретиком за твою книгу, несмотря на то, что ты мой сын, — сказала Екатерина, — пока ты не извинишься за то, что сделал, поранив короля Франции, хотя и в игре.
— Я извинюсь. Я же знаю, что католики против еретиков. Не выдавай меня, что я привёз во дворец эту книгу.

    Екатерина встретилась с Нарциссом, и они стали обсуждать поступки Генриха.
— Мы ничего не будем делать с Генрихом, — сказал Нарцисс. — Надо принять должное, поверить, что именно он настоящий король. Признай это, Екатерина.
— Ты против короля Франции, против меня?.. Ты на стороне Генриха?!
— Я лишь на своей стороне. Не хочу даже думать, что король сейчас марионетка куртизанки Николь, простолюдинки, которая любит переспать со мной, выманивая из казны золото и драгоценности, и уже направляет ужасный взгляд хищницы на Генриха. А он так и метит переманить её на свою сторону — и тогда будет полное поражение Карла, который именно с ней впервые познал женщину и привязался к ней, как к своей матери, прислушиваясь к её бредовым мыслям.
— Генрих — третий мой сын, жаждущий трона, — сказала Екатерина.
— Здесь нужна твоя твёрдая рука, чтобы братья не сцепились между собой. Ты должна помочь Карлу, разъяснить ему необходимость отказаться от трона.

    Во Франции была захвачена церковь, напавшие жестоко разделались с пастором. Карл, уже показавший своё королевское преимущество в силе, послал войско и наказал захватчиков. Теперь он возвышался, обретая популярность среди населения Франции. Его именем даже стали называть детей. Но Генрих понимал, что его фавориткой руководит Стефан Нарцисс, который слыл отличным любовником на всё королевство и решил благодаря этой своей способности переманить её на свою сторону, объясняясь в любви и обещая помочь ей стать королевой. Она же понимала, что именно он — будущее Франции. Сговорившись с ним, они сбежали на корабль. Генрих тоже тянулся к Николь, так как именно с ней мог поделиться своими отклонениями: тягой к женским украшениям и корсету.


ШОТЛАНДИЯ

    Шотландия — и что же здесь в то же самое время? Мария Стюарт стала окружать себя преданными людьми, понимая, что вокруг неё  враги, которые так и стремятся захватить власть в королевстве.

— Ты, Мария, предстанешь как толерантная королева, — сказал однажды сводный брат Марии Стюарт, лорд Морей Джеймс. Он старался всячески поддерживать Марию, несмотря на то, что вначале между ними было недоверие и разногласие.
   Также Мария была польщена преданностью итальянца Давида Риччо, которого называла «преданный друг Марии Стюарт». И у неё уже давно появился верный страж — она знала, кто это: лорд Ботвелл, который неровно дышал к ней, будучи влюблён. Принц-консорт Дарнли же, в свою очередь, настаивает на обладании троном и званием короля. Обещая быть хорошим отцом и мужем, он говорил Марии:
— Наша свадьба сподвигла английскую королеву Елизавету выйти замуж за католика эрцгерцога Австрии Фердинанда. Это поможет её королевству стать сильным католическим государством при поддержке Ватикана, оказывающего всестороннюю помощь могущественному королевству Испании.

   Но он не знал, что состоялась встреча с Гамильтоном, и королева Мария Стюарт предложила ему вернуться в тайный совет, а узнав, был возмущён.
— Нам нужна поддержка протестантов, — сказала Мария. — Учти, Дарнли, иногда нужно делать ненавистные вещи ради короны и Шотландии.

   Потом через Эмили — жену Нокса, которая сказала Джеймсу, сводному брату королевы Марии: «Ты использовал меня», — выяснилось, что Нокс с Гамильтоном планируют убить Марию Стюарт прямо перед коронацией. Джеймс поспешил предупредить сестру, и с помощью стражи, лорда Ботвелла и Давида Риччо им удалось уничтожить уже приближающегося к покоям Марии Стюарт Гамильтона со своими приспешниками. Последние высказанные им слова были:
— Выходит, Нокс прав: вы заманили нас в крепость, как в ловушку.

    После этого Джеймс настойчиво посоветовал сестре:
— Осуди меня публично — отошли меня в Англию.
И Марии действительно пришлось со слезами на глазах выдворить своего брата Джеймса за убийство Гамильтона и его стражников, лишив его титула и земель.

    Дарнли настаивает, пока королева Елизавета не объявила о помолвке, войти войском в Англию и захватить её с помощью друзей и сторонников Дарнли — предателей-англичан внутри королевства. Мария поверила Дарнли, и поэтому его друзья приехали в Шотландию, чтобы преклониться перед королевой Марией Стюарт, которая даёт согласие вторгнуться на территорию Англии своим войском. Отдавая свою печать преданности, она обговорила все детали: нападение осуществить с моря, несколькими кораблями морского военного флота, а в тыл переправить войско, где помогут друзья Дарнли, знающие слабые стороны английской границы и пути подхода к английскому королевскому дворцу.
    Они запросили много золота на оплату этой операции, а также обещали провести шотландское войско по известному им короткому пути.
   На второй день Дарнли заметил, как Мария Стюарт разговаривает с лордом Ботвеллом, и нагрубил ему.
— Даже если на тебе будет корона короля Шотландии, я никогда не преклонюсь перед тобой, Дарнли, — сказал Ботвелл, он же верный страж королевы Марии.
   Его влюблённость в Марию не была безответной: она тоже питала нежные чувства к нему, но она королева и с детства понимала, что должна выйти замуж за того, кто соответствует её статусу, — значит, только за принца или же за короля. И несмотря на сдержанность их отношений, Дарнли прогнал Ботвелла от двора.
   Но Мария Стюарт понимает, что сделала непоправимую ошибку, поверив Дарнли. Она попросила своего верного итальянского друга Давида Риччо найти Ботвелла, и в результате их разговора тот явился на встречу с Марией, которая совсем недавно выгнала его, к чему её чуть ли не силой принудил Дарнли, который в присутствии королевы хотел сразиться с ним на клинках и пролить кровь.
   Итак, встреча состоялась. Дарнли пытался выследить Марию, но она знала все потайные ходы замка и смогла улизнуть от преследования.
Встретившись, она рассказала о своих ошибках и попросила Ботвелла, чтобы он вместе с итальянцем поехал в Англию, нашёл союзников Дарнли и забрал печать, которая могла бы скомпрометировать Марию перед королевой Англии Елизаветой и стать причиной нежелательной войны межу Англией и Шотландией. Из-за её необдуманного поступка может пролиться кровь народов двух стран.
Они немедля выехали в Англию.
    Дарнли же, в свою очередь, почувствовав поддержку своих друзей, требовал:
— Мария, подпиши королевский брачный контракт, и мы наконец-то будем равны.
— Я уже сделала тебя королём, но мы никогда не будем равны.
    И она берёт в руки договор и рвёт на мелкие кусочки.
— Тогда я расскажу Елизавете, что ты послала войско вглубь Англии, заплатила золотом, а также дала свою печать!
   «Он стал опасен для меня, — так думала Мария. — Она не должна об этом узнать. Придётся нарушить правила — ради меня, ради будущего ребёнка». Она понимала, что пока не поступило известий от Ботвелла и итальянца Давида Риччо: смогли ли они выполнить то, о чём она просила. Он же продолжает:
— Ты сидишь на этом троне, а я никто — ни муж, ни король... Мне достаточно объявить, что ты носишь не моего ребёнка, — и ты будешь наказана за грех прелюбодеяния. Мне кажется, ты неровно дышишь к своему верному стражу Ботвеллу? Можно сказать, что это его ребёнок. Если ты не даёшь мне право стать королём, то я могу совсем сместить тебя. Ведь, поскольку ты отдала печать, только ты одна, королева Шотландии, отвечаешь за сотрудничество с английскими изменниками и за то, что хочешь свергнуть власть королевы Англии Елизаветы, став и английской королевой. Хотя изначально тебе это принадлежало по праву...

    Мария только со своей подругой Грир, преданной ей до самого конца, смогла поделиться своими опасениями.
   В то же самое время Ботвелл и Риччо со своим небольшим отрядом уже в Англии у лорда Баррета:
— Задание отменяется, вы должны возвратить золото и печать Марии Стюарт.
— Но это был приказ и задание Дарнли, а не Марии.
— Шевелись, — взревел Ботвелл в ярости, — а то я выпущу тебе кишки, прямо у тебя дома!
    Перед таким напором лорд Баррет отступил и выдал всё.
— Погрузите золото, — сказал Риччо. — Мы возвращаемся домой.
Уже перед самым отплытием Ботвелл заметил поблизости Гидеона Блэкберна, советника при дворе Англии, бывшего посла и любовника Марии Стюарт, который в память об их отношениях помог найти дом лорда Баррета в Англии, не желая смерти своей королевы, но до сих пор симпатизируя Марии, на которой раньше хотел жениться. Боясь, что он предаст Марию, Ботвелл решил забрать его домой в Шотландию: пусть Мария думает, что с ним делать.
    Мария Стюарт была рада благополучному возвращению Ботвелла и итальянца Риччо, но не желала смерти Гидеона. Она взяла с него клятву, что он не предаст её, не выдаст, что она безрассудно вторглась во владения Англии, чтобы захватить Елизавету и трон. Она считала, что именно она должна была стать королевой Англии. Но у неё образовались большие проблемы из-за брака с Дарнли, который до сих пор любил Киру, и здесь не получив ответной любви, и лишь их интимная связь, совершённая по случайности в коридоре дворца, давала Марии Стюарт повод призадуматься: как поступить?
    Надеемся всегда на лучшее, желаем большего, души покоя: пускай она не теребит ночами, даст выспаться, погрузит в юный сон, где волей ты своей в любви предел перешагнула, а скоро поняла, что он не твой... Какое дело до этого кому-то? — у всех своя судьба... Сердечный бой у стука жалобных часов. Уже открыла дверь — опять стоит он у порога, не выгонишь, не приголубишь, знаю: стал совсем чужой...

Я чувствую тебя,
Пронзаешь ты насквозь
Своими чёрными глазами...
И яркий уголёк
Меня больно обжигает...

Часть 38. Англия

Лишь только взгляд может насквозь пронзить —
И сердцу сразу станет больно...
И знаю точно — это временный каприз...
Но что же сделать, жизнь сурова...



    Последняя попытка королевы Елизаветы удержать Дарнли у себя в Англии не увенчалась успехом, и после коронации Дарнли в Шотландии она стала задумываться о своём положении. С одной стороны, она должна выйти замуж, и обязательно за принца-католика, который поможет укрепить английское королевство со стороны католической церкви и могущественной в то время Испании, которая так и метит, чтобы королём Англии стал католик. Но, с другой стороны, она уже привязалась к своему любовнику и советнику, лорду Гидеону Блэкберну.
    Особенно эта связь укрепилась после смерти его дочери, и Елизавета ставит под удар свою «девственную» репутацию, по-прежнему желая на всю жизнь остаться незамужней девицей. Они хорошо проводят время, но за ширмой — глаза служанки Джейн, которая всё видит и однажды бросит в неё камень, спрятанный за пазухой. Они плескаются в небольшом бассейне со свечами, подготовленном служанкой, и урывками стали встречаться во дворце. Но после того как лорд Гидеон был похищен в Шотландию, он рассказал ей о случившемся и убедил в том, что ей обязательно нужно выйти замуж, а остаться ему любовником или нет, — ей решать. Так и постановили.
    Королева устраивает смотрины и приглашает ко дворцу всех неженатых принцев и королей — конечно, католиков. Среди них был эрцгерцог Австрии Фердинанд, которого она отметила как подходящую для помолвки кандидатуру.
    Симпатичный умный католик, сразу же разузнал всё о королеве Елизавете и высказал ей, что он желает быть не только королём, но и любимым, хочет быть с ней до конца честен, и его пожелание состоит в том, чтобы и она была честна с ним и прояснила сплетни о её связи с Гидеоном, — что это миф... И когда она заверила Генриха в том, что ещё девственна, он достал кольцо в бархатной коробочке и положил перед ней на стол.
— Елизавета, вы же понимаете, что я на вас женюсь не ради короны, — сказал эрцгерцог Фердинанд. — Я надеюсь на честность и взаимопонимание. Вы выйдете за меня замуж?
Королева Англии не отказала, и эту же ночь он провёл с Елизаветой в её спальне.

    Как будто бы всё нормально, она должна наконец выйти замуж: красива, умна, держит в страхе всё королевство, не раз сама расправлялась с врагами, кто только задумывался сместить её с королевского трона... Но Елизавета завидует Марии Стюарт, которая по праву могла бы стать настоящей королевой Англии, и сейчас она скрепляет себя с эрцгерцогом единственной прочной нитью, способной стать первым звеном цепи событий, которая позволит ей окрепнуть на своём троне.
    Но, как говорится, не говори «гоп», пока не перепрыгнешь. Так получилось у них. Она влюблена в Гидеона, и это взаимно. Понимая, что скоро потеряет возлюбленную, он приглашает её хотя бы в последний раз насладиться любовью в домике у моря в рыбацком посёлке. Ключи ему даёт его друг — не исключено, что этот домик уже не раз служил для тайных встреч вельможных особ, ведь королевский дворец полон посторонних глаз.
    Гидеон заранее поехал первым, королева переоделась в простое платье крестьянки и, взяв с собой корзину с хлебом, пришла в эту хижину. Но на следующее утро они решили пройтись по берегу, поплескаться в лучах счастья — и внезапно встретились лицом к лицу со служанкой королевы Джейн.
    Джейн начала испуганно оправдываться, бормоча невпопад, что пришла сюда, чтобы увидеться со своими родными, которые живут тут поблизости, но ей не поверили. Гидеон схватил её за руку, она стала вырываться, и Елизавета оглушила её веслом, лежавшим на песке. Потом служанке связали руки, Гидеон поволок её в дом и, затащив на второй этаж, привязал к перилам лестницы. Сам же спустился к Елизавете, которая предложила ему убить опасную свидетельницу их встречи.
— Она слишком много увидела, — сказала Елизавета.
Но он противился, говорил, что на Елизавете и без того много смертей, напомнил и Лолу, и многое другое.
— Ты же не думаешь её убить? После смерти Лолы ты никому не доверяешь?
Они умолкли, когда в дверь постучали. Это были стражники королевства, которые спрашивали:
— Вы не заметили здесь, у берега, девушку? Нас послали сюда рыбаки, заметив с лодок потасовку и борьбу...
— Нет, мы никого не видели, — ответили любовники, представившись как отставной капитан Бернард и дочка пекаря Джулия. Когда стража ушла, Елизавета поднялась с ножом наверх, собираясь убить Джейн, но не смогла и отпустила её.
    Конечно, служанка и даже эти стражники оказались здесь не случайно, их кто-то направил. Неужели за королевой уже следит будущий, ещё не названный, «король» Фердинанд?! Лишь позже ей всё же удастся узнать, кто стоит за её неудачами и кому она сама перешла дорогу.
— Я завидую простым людям: они живут бедно, но у них есть выбор любить по-настоящему, никого не боясь... — сказала Елизавета.
Эти люди, стражники королевского двора, как они могли бы здесь оказаться?.. Наверно, всё подстроено, чтобы очернить королеву Елизавету, которую до сих пор считают девственницей, ведь она сама об этом не раз говорила в присутствии эрцгерцога Фердинанда, которому сказала, что выезжает из дворца на несколько дней якобы для того, чтобы подумать о предстоящем замужестве. Хотя вначале Елизавета отказывала Гидеону, но понимала, что можно воспользоваться случаем и провести последние дни с ним в любви, устроив незабываемую последнюю встречу... если бы не эта нежелательная встреча с Джейн!
— Елизавета, ты правильно сделала, что дала сбежать своей прислуге, но, к сожалению, праздник окончился, и надо возвращаться ко двору.
— Может быть, это ошибка всей моей жизни, что я дала ей возможность уйти...
    Они врозь возвращаются во дворец, и королева застаёт в своей спальне прислугу.
— Не ожидала тебя встретить здесь, Джейн...
Та же вернулась, чтобы довести задуманное до конца.
— Мне некуда деваться, я одна кормилица всей нашей семьи. Елизавета, не выгоняйте меня. — В оправдание она обещала сохранить тайну и добавила, что она давно при дворе и знает всё о королеве: и о её первой любви к лорду Роберту Дадли, и даже о нежелательной беременности — и никому об этом не распространялась.
    Королеве, управляющей всем государством, раскусить проделки — обман и предательство — служанки не составило труда.
— Где же твоя родня и почему все они живут во Франции? Ваш дом пуст, и почему-то там находятся французские продукты и одежда. Ты мне скажешь, на кого ты работала и кто оплачивал твои услуги французским золотом? — спросила Елизавета уже в гневе.
— Я ни на кого не работала, а вражда у нас ещё кровная, боль и зло тянулись издалека в нашей семье...
Королева не хотела больше её выслушивать. Стражники забрали Джейн в крепость, чтобы выбить из неё правду, им она уж точно расскажет, кто её натравил на королеву и кому она служила — под большими пытками язык развяжется.

    Елизавета и Гидеон подозревали всех, кто мог бы пригреть змею у ног королевы Англии Елизаветы: Мария Стюарт, Джон Нокс — крупнейший шотландский религиозный реформатор, но они даже представить бы не могли настоящего заказчика: это был французский лорд Стефан Нарцисс, который решил наказать всех, кто повинен в смерти его любимой жены Лолы, и стал исполнять своё намерение, начав с наказания королевы Елизаветы за приказ отрубить голову Лолы. И это было не всё...


Как поздно, когда мы понимаем,
Что уплыло то облако любви,
Где только солнечные лучи
Достать, ласкать её смогли...

Часть 39. Англия. Шотландия. Франция

Только тишина могла бы мне рассказать,
О чём мечтала, когда звук музыки звучал...
Конечно, с ним бы станцевать,
Но у нас остался недоконченным вальс...



АНГЛИЯ

      И что же было накануне? Бурлит коварство вокруг трона.
«Я улыбаться перестала. Мороз сковал мне душу. Забыть любовь я не сумела... И разлюбить его прошу я. Отдам на обсуждение людям: пускай не строго, но нас рассудят. Сорвать с лица помогут маску и отношения разорвать. Бог нас простит! — так думала королева Англии Елизавета, когда разлука так близка с Гидеоном. На карту пал мне эрцгерцог Австрийский — хотя и мил, красив, и безупречные манеры, но я люблю другого и знаю, что взаимно. И почему же Гидеон не герцог, не принц заморский... Одно желание — быть с ним, и я зову его к себе в опочивальню в ночь...»
    Но у дверей столкнулся он с ещё не повенчанным эрцгерцогом, который закрыл вход в двери королевы Елизаветы. Она всю ночь металась по углам, но чуть рассвет — побежала к своему возлюбленному, который всё ей рассказал:
— Не пропустил меня твой Фердинанд, сказал — скомпрометируешь её, хотя я всячески и изливался, что здесь, мол, королевские дела, но он не очень меня слушал, и я побрёл в свои покои спать. Но как уснуть, когда во мне пылало сердце и билось, зазывая всё к тебе...
— Ты успокойся, я твоя навеки, и это докажу сегодня же тебе!

    Она ушла и, нарядившись в крестьянку, у алтаря с надеждой на венчанье Гидеона ожидала. И он пришёл, вернее, привела его служанка, сама же спешно удалилась в замок. Елизавета же достала ленту и накрутила на руки себе и Гидеону (обряд такой), их перекрестив: «Навечно венчаны мы будем всегда вместе, я откажу эрцгерцогу сегодня же». Ну вот они и поцелуем клятву закрепили — и побежали по тропинке к деревушке, где был и сам костёл. И радость, смех, как будто бы раздолье, навечно венчаны... но он внезапно ослабел, упал, и кровь из носа потекла. «Отравили», поняла она, и так служанка только сделать бы могла, которая появилась, якобы чтоб сказать: мол, вам не подобает здесь оставаться, бегите в замок, я же оповестила, что посол, советник Гидеон, бездыханный лежит, — конечно, своего имени не назвав.
    Итак, это было последней каплей, после чего пришлось королеве Елизавете выяснять, кого же она пригревала, как служанку Джейн, на своём горбу столько времени.


Так грустно сразу стало на душе...
И память ворошит былые встречи,
Где упивались до раннего утра,
Сейчас осталось в воспоминании,
И сетую: зачем тебя отпустила я...

 
— Я вернулся из Австрии с благословением своей семьи, — сказал эрцгерцог Фердинанд. — Я поправлю финансовое положение страны, ты же получишь католическую поддержку против шотландской королевы Марии Стюарт, и ты должна удалить Гидеона от двора, — добавил он, не зная, что Гидеона уже нет. И он застал королеву в большом горе.


ШОТЛАНДИЯ

    В одном из регионов Шотландии произошло крупное землетрясение, погибли люди, в основном крестьяне и ремесленники, уничтожены дома и скотные дворы, подсобное хозяйство.
Несмотря на то, что королева Мария была беременна, она поехала сама, чтоб убедиться и посмотреть величину разрухи, причинённую стихией.
    Увидев среди крестьян лорда Росвана, она подошла и, обговаривая детали, сказала, что корона Шотландии поможет выйти из такой ситуации, но что, если средств не хватит? Может ли она рассчитывать на помощь тайного совета? Он же ответил:
— Вы же не заставите перенаправить деньги, предназначенные на другие цели? А то, говорят, вы щедро потратили деньги короны на свои нужды, свадьбы и постоянные манёвры против Англии.
Давид Риччо вмешался в разговор с возражением, на что Росван ответил:
— Откуда вам знать, что делается у нас в Шотландии? Это у вас, может быть, существует неприкосновенный запас, здесь же всё спускают на воду.
    Неожиданно здесь же оказался и Нокс:
— Я пришёл сюда и принёс слово Божье. Это испытание для вас и вашего правления. Если вы не можете помочь людям, признайте, что вы плохая королева. Или докажите, что способны оплатить всё. Впрочем, предательство и обман привычны для вас. Вы вышли замуж за предателя, а затем и сами предали своего брата, изгнав его и лишив титула и земель.
— Преподобный Нокс, вы пришли помочь людям? Но используете страдание людей в своих политических целях.
Но по сути Нокс хочет доказать этим разговором, что казна пуста, и винит в этом Марию Стюарт:
— Либо вы подведёте собственный народ, либо будете просить денег у тайного совета. И то, и другое лишь поспособствует вашему падению.

     Мария Стюарт со своей свитой возвращается во дворец проверить запасы золота, но оказалось, что её недоброжелатели правы: там почти пусто.
— Где же золото? — Мария понимала, что все нити тянутся к Дарнли, её супругу и королю. Ей пришлось пойти за ним, который на то время находился в отдельной палате под присмотром лекарей. Его лечили от чесотки, а может, даже и сифилиса, так как Мария его к себе не допускала, и он наслаждался случайными женщинами, оплачивая их услуги золотом, покупая драгоценности. Но этот мизер не смог бы истощить казну. Потом проверили скупку земель, движимого и недвижимого имущества, и оказалось, что он был не таким уж простаком: ему не хватило того, что Мария ему вернула земли, отобранные у его отца за предательство и побег в Англию. Он закупал всё, что продаётся, и уже стал самым состоятельным человеком в Шотландии, активно действуя за спиной Марии, чтобы получить власть.
— Ты, Дарнли, тратишь баснословные деньги казны, но я не догадывалась, что в таком количестве.
Он же в своей спальне его отдельного жилища показал сундук, полный золотых монет. Значит, он не только приобретал, а брал из казны и скапливал у себя в сундуке, чтобы увеличить своё преимущество перед Марией Стюарт...
— Раз деньги у Дарнли, я должна забрать их, вернуть в казну, — сказала она своему доверенному итальянцу Давиду Риччу и Ботвеллу.
Она устраивает пир по случаю возвращения короля Дарнли в замок, но на самом деле планирует просто отвлечь его, чтобы Риччо и Ботвелл в это время привезли в казну сундук золота из его дома. Но там было золота меньше половины, а остальную часть Дарнли успел перепрятать. Вероятно, он ожидал, что так и поступят, так как уже не доверял свой королеве Марии, а также болел галлюцинациями: к нему как будто бы воочию приходила его первая любовь Кира — под её диктовку он всё и делал. Догадавшись об истинной причине устроенного празднества, Дарнли в самый разгар пира отправился домой и, успев застать там Ботвелла, отдал приказ:
— Стража, устройте ему взбучку!
 
    Возвращение Джеймса в Шотландию и в замок — единственная отдушина и помощь, которая появилась у Марии, и именно Джеймс был первым, кому открылась Мария о своей беременности.


ФРАНЦИЯ

    Мать-королева Екатерина Валуа всё делала, чтобы вернуть славу Карлу, и поэтому, взяв в руки привезённую книгу «Гоетия», произвела дьявольский ритуал. После этого король Франции Карл зашёл слишком далеко. Это заметили все в замке, и однажды его сестра Клод (Клотильда) де Валуа — любимая дочь Катрин де Медичи, говоря об этом с матерью Екатериной, рассказала, что поняла: именно она сделала Карла таким агрессивным с помощью этой дьявольской книги. Этот разговор состоялся после того, как Карл стрелял из лука в яблоко, находящееся в руках младшего брата принца Генриха, который и приехал сюда, чтобы с помощью Испании захватить трон Франции: Карл поранил ему руку.
    Также король вынес решение сажать английских лордов в тюрьму за неуплату пошлины, как иностранцев. А вскоре отправился переговорить с англичанами, корабли которых пришвартовывались к берегам Шотландии, отказываясь платить пошлину. Екатерина не перечила, она думала, что Карл уже стал самостоятельным мужчиной, не боится ничего после дьявольского колдовства. Но вместо разумного решения проблемы он привёз отрубленные головы англичан, не желавших платить. Он прошёл в свою спальню и рухнул на кровать обессиленный и уставший, изливая неспрятанный гнев, как вулкан.
— Это моя вина, — говорит вошедшая к нему Екатерина. — Я не смогла защитить тебя...
— Я слабый, мама, я боюсь, одна ты меня поддерживаешь, — сказал поникший Карл.

    В то же самое время выясняют супружеские отношения сестра короля Франции Клод со своим избранником — сыном Стефана Нарциссa Люком.
   Она между двумя огнями: любила Лейта, но он вернулся с поля боя раненым во время её свадьбы с Люком, и поэтому Стефан временно заточил его в замок, а утром, когда стало известно, что он жив, она не знала, как поступить, и у неё по согласию всех троих, была свободная любовь с двумя молодыми людьми, пока Лейт не выехал из замка.
После его отъезда Клод сблизилась с Люком, даже стала испытывать к нему какие-то чувства, но Люку этого было мало, он желал её полностью и поэтому решил обговорить детали развода с королём Карлом. Тот же понял всё по-своему и, несмотря на то, что ему привезли из Испании несколько десятков портретов претендентов на руку королевы, он рассматривал их сквозь пальцы.  Но один раз он, отодвинув смотрины портретов, представил избранную на трон французской королевы, его фаворитку — куртизанку Николь, которая уже была любовницей Стефана Нарцисса, к тому же одержимой третьим братом короля Генрихом, который ей тоже обещал любить и помогать остаться при дворе. Хотя она была уже знакома с его совсем не мужскими шалостями — надевать корсет, оставляющий шрамы у него на теле, любоваться женскими украшениями, особенно серьгами. Он, впрочем, сам не понимал: зачем это его так увлекало?..


Вчера опять я еду в темноту,
B небе нет луны, лишь звёзды,
А я немного света так хочу...
Просеять мысли мои — думы...


Часть 40. Казнь Марии Стюарт

               
                Наперекор судьбе не пойдёшь.
                Очнёшься, когда потеряешь.

Не доверяя — жизнь меря по себе,
Когда чиста, прозрачна, откровенна,
И выставляешь жизнь свою напоказ,
Тебе ж на голову льёт чернильная грязь...


    Что удивляло в одно и то же время в каждом королевстве на этой неделе? Опять и опять коварство вокруг трона...


ФРАНЦИЯ

    Принц Генрих, сын Екатерины Медичи, хотел втянуть Карла IX, короля, в войну с Британским королевством, захватив со своими стражниками два английских корабля, стоящих во французском порту.  Потом выяснилось: груз кораблей состоял из материала, применяющегося для изготовления пороха, и Генрих хотел передать их Испании — заинтересованной в грузе стороне. Он надеялся возвыситься с помощью подстрекательств сестры, королевы Испании, которая так и мечтала посадить на королевский трон Франции младшего брата принца Генриха, понимая, что король Карл IX оказался слабым в правлении, а Генрих, прошедший несколько войн, вернувшись с победой, мог бы руководить короной Франции более успешно.

    Но не только Франция, АНГЛИЯ также не хотела ввязываться в войну. Королева Англии Елизавета была хорошо, не понаслышке, знакома с мощью Испании, которая имела огромный военный флот и завоёвывала территории по всему миру. Также королева Англии подумывала в то время и о своём враге — Марии Стюарт, королеве Шотландии, которая, как только начнётся война между Францией и Англией, попытается сама захватить английскую корону, по праву ей принадлежащую, и тоже этим воспользуется, войдя на территорию Англии.


ШОТЛАНДИЯ

    Сама Мария Стюарт в это время терпит поражение внутри своего замка и королевства. Это предательство её супруга, короля Дарнли, и Нокса, мстящего в гневе за жену Эмилию, которая, по замыслу Марии, стала любовницей её сводного брата Джеймса, и с тех пор, когда Джеймс посещал её в доме, им не составляло труда узнавать из писем Нокса, чем он собирается заняться.
    Однажды из Франции приехал на встречу с Марией Стюарт Стефан Нарцисс. Он сказал, что настало время рассчитаться со всеми, кто был причастен к смерти его любимой жены Лолы, попавшей в лапы королевы Елизаветы — совершенно случайно. Она лишь хотела защитить свою семью из Шотландии, а оказалась заложницей в замке у королевы Елизаветы и впоследствии там же была казнена.
    Стефан Нарцисс просил отомстить за Лолу Ноксу — за гнусное письмо, посланное якобы Марией Стюарт к Лоле в Англию, из-за которого казнили жену. Но после того как королева Мария отказала лорду Нарциссу, он сам решил отомстить: поймал Нокса и кастрировал. И в маленькой коробочке преподнёс результат этого действия Марии Стюарт, сказав:
— Никто из причастных к смерти моей любимой жены не останется безнаказанным. Лола, наивно поверив вашей подписи, допустила оплошность в замке Английского королевства и была казнена на плахе. Я уже начал мстить. Очередь Нокса выпала первой.

    Коронованный супруг Марии Стюарт — король Дарнли, то ли постепенно заболевающий галлюцинациями, то ли притворяющийся, тем не менее прибирает всё к своим рукам, как золото из казны, предназначавшееся для других целей. И Марии ничего не оставалось делать, как попытаться приструнить соратников Дарнли, но в полной мере ей это не удалось. Её друг, итальянец Давид Риччо, всё же на время остановил их пыл: во время разговора с одним из них он признался, что тоже любит мальчиков, как и собеседник. Того смутило это явное признание. И именно боязнь огласки послужила причиной тому, что он хотел опорочить королеву Марию, уличив её в прелюбодеянии, застав с Ботвеллом. Но этот план разгадал Давид Риччо и, чтобы предотвратить его осуществление, ворвался в королевские палаты, где находились беременная Мария и Ботвелл, и предупредил их, чтобы Ботвелл успел скрыться потайным ходом.  После чего лидеры оппозиции вместе с королём Дарнли ворвались к Марии в спальню, чтобы очернить её, обвинив в том, что она беременна не от короля Дарнли, а от Ботвелла. Однако они застали не того, кого собирались, а всего лишь Давида с Марией, мирно играющих в карты. Но заговорщикам было уже всё равно: не нашли Ботвелла — подойдёт и Риччо, он тоже мужского пола! Давид стал оправдываться, уверяя, что его давно не интересуют женщины, но он даже не успел сказать об этом и назвать имя Мортона...
 Девятого марта 1566 года в присутствии беременной королевы лидеры оппозиции жестоко убили Давида Риччо — одного из ближайших друзей, фаворита и личного секретаря Марии Стюарт. Мортон выхватил свой нож и нанёс Давиду Риччо ранение, тот пал бездыханным, и после каждый из заговорщиков также ранил своим клинком упавшее, почти умершее, окровавленное тело. Мортон же завершил начатое, схватив клинок короля Дарнли и вонзив его прямо в сердце Давида. Они ушли, тело унесли стражники дворца, и Марию Стюарт оставили в спальне, приказав стражнику никуда её не выпускать и никого не впускать к ней.
    Мария была потрясена этой кровавой сценой, надолго лишившей её душевного равновесия. Спустя какое-то время у королевы начались схватки. Она вызывает стражника и приказывает сообщить королю Дарнли. Король в сопровождении нескольких повитух появился сразу же. Трудные роды, безвыходное положение... Мария угасала, она никак не могла родить и позвала Ботвелла, к которому испытывала не просто привязанность, но начинающееся чувство любви, чтобы попрощаться. От сильной боли схваток она кричала: «Если что, сохраните дитя, будущего короля Шотландии и Англии!» Около неё стояли два любимых ею человека: преданная подруга Грир и лорд Ботвелл. Она закрыла глаза, не было сил разродиться, и Ботвелл, держа её руку, просил у Господа не забирать её. Это как будто придало ей новых сил, и появилась надежда всё же родить! И 19 июня 1566 года она произвела на свет сына. Ребёнок родился во втором браке с двоюродным братом лордом Дарнли. Примирение Марии Стюарт с мужем было кратковременным. Мортон и его сподвижники бежали в Англию.
    Брак лорда Дарнли и Марии Стюарт распался из-за того, что Дарнли не был решительным и влиятельным помощником Марии Стюарт в политических вопросах, он был далёк от политики. К тому же он был болен галлюцинациями и продолжал наблюдать явления своей умершей возлюбленной Киры. Однажды он выкрал из колыбели своё дитя и сбежал в лес, а там якобы голос Киры сказал: «Оставь его на дороге». И хорошо, что проходящий мимо сельчанин заметил малыша и отнёс в небольшой костёл. Так был спасён будущий король Шотландии Яков VI (1567—1625), он же король Англии Яков I (1603—1625).
    Дарнли отказался присутствовать на крещении их ребёнка Якова. И чем больше Дарнли отдалялся от Марии Стюарт, тем сильнее ею овладевала страсть к Ботвеллу.


Не могу, не могу без тебя!
Но открою я дверь — моросит,
Значит, это ещё не слеза...
Осень нас в любовь поманит...

      
    Десятого февраля 1567 года при загадочных обстоятельствах взорвался дом в Керк-о’Филде, пригороде Эдинбурга, где Дарнли остановился после того, как покинул королевский замок, а сам он был найден убитым во дворе, задушенным при попытке бегства из горящего дома во время пожара. Вопрос о насильственной смерти и участии Марии Стюарт как неверной жены в организации убийства своего мужа так и остался одним из наиболее спорных в истории Шотландии, хотя она неоднократно жаловалась Ботвеллу, что Дарнли уже стал причинять значительные неудобства, особенно после похищения сына. Мария замечала неудовольствие и прямые обвинения Нокса и его соратников, но ничего не сделала, чтобы доказать свою невиновность, а наоборот, продолжала в открытую встречаться с Ботвеллом, и 15 мая 1567 года в Холируде состоялось их бракосочетание.
    До официальной церемонии бракосочетания она направила письмо в Англию к своей кузине, королеве Елизавете, где рассказывала о несправедливости Нокса, не желающего видеть женщину в правлении королевством, и просила: если с ней что-нибудь случится, пускай Елизавета поможет вырастить сына Якова — будущего короля Шотландии, который поможет наконец объединить два королевства, Англию и Шотландию, если у королевы Елизаветы не будет к этому времени своих детей. Получив такое письмо от Марии Стюарт, Елизавета поняла, что Шотландия больше не является её конкуренткой на трон, и обещала помочь в воспитании сына как своего. Одновременно Елизавета отказалась от замужества навсегда, понимая, что короли в любом случае несут неудобства для королев. На ошибках учатся!

 
ШОТЛАНДИЯ

    В казне королевства не хватает золота, чтобы подавить восстание, организованное Ноксом и его соратниками. Мария продаёт свои украшения, чтобы было чем платить воинам, но всё равно войско терпит поражение. Итак, королевское войско разбито, а Мария Стюарт отрекается от трона. Свою власть она передала своему сыну Якову, а регентом назначила сводного брата Джеймса. Спасаясь, Мария Стюарт покинула Шотландию и бежала в Англию, потому что брак с вероятным убийцей короля Дарнли Ботвеллом лишил её всякой поддержки в Шотландии. В Англии Мария Стюарт была заключена под стражу и не имела возможности общаться со своими близкими и друзьями. И даже в тюрьме бывшая королева Шотландии была втянута в заговор по свержению королевы Англии. Заговор раскрыли, а Марию Стюарт за государственную измену приговорили к смерти.

— Я спрашиваю, Яков, в последний раз: хочешь ли ты быть наследником английской короны и осуществить пожелание твоей матери объединить два королевства, или же она десятилетиями будет гнить в неволе, потому что я не могу её отпустить? — сказала Елизавета сыну Марии Стюарт. Он принимает решение объединить два королевства и дать своей матери Марии Стюарт спокойно уйти из жизни.

    Это надо было видеть, с какой тщательностью выбирала одежду на день казни 44-летняя Мария Стюарт. Гордая, красивая, словно чёрный лебедь, укрытая чёрным длинным шёлковым плащом, она плыла по полу. Словно из туч грозовых макраме — тёмный наряд, палитра в алмазах... Звук шагов не нарушил тишину в комнате казни, когда она направилась к эшафоту. Из-под плаща виднелось изысканное платье ярко-красного бархата, а когда она сняла плащ, стали видны длинные, выше локтя, красные перчатки, чтобы кровь, брызнувшая из-под топора, не так резко выделялась на её платье. Снежно-белое вдовье покрывало окутывает её с головы до ног (на то время белый цвет значился вдовьим). В руке Мария держала драгоценные чётки тёмно-коричневого цвета с таким же крестом. Она вынула из заветного ларя носовой платок, которым ей завяжут глаза, — батистовый, с золотой каёмкой ручной работы. Может быть, она сама его и подготовила.
     Мария думала о своём. Она всё же ожидала возможности встретиться перед смертью с сыном Яковом, которого не видела почти двадцать лет, но ей сказали: «Он не приедет, и отсрочки не будет».  Безучастно слушала, как секретарь зачитывает приговор. Затем воцарилась тишина. Мария Стюарт знала, что теперь последует. По средневековому обычаю, палач и его помощник склоняют колени перед Марией Стюарт и просят у неё прощения за то, что ей уготована смерть и они вынуждены привести приговор в исполнение. И Мария Стюарт отвечает им: «Прощаю вас».
    И только тогда преклоняет она колена на подушку и громко, вслух читает псалом: «In te, domine, confide, ne confundar in acternum» («Верую в тебя, Отче наш»), целуя зажатый в кулаке крест. Ни в одном движении, ни в одном её слове не проглядывает страх. Она приготовилась умереть достойно: дочь Тюдоров, Стюартов и Гизов.
    Казнь произошла зимой 1587 года, Мария была обезглавлена в возрасте 44 лет. Её смерть под секирой была страшным, леденящим душу зрелищем, гнусной бойней. А как это было?
    Сперва палач даёт промах: первый удар пришёлся не по шее, а по затылку — послышалось хрипение, глухой стон от боли вырвался у страдалицы. Второй удар глубоко рассёк шею, откуда фонтаном брызнула кровь. И лишь третий удар отделил голову от туловища.  Когда палач попытался поднять её за волосы, чтобы показать зрителям, в его руке остался только парик. Голова вывалилась и покатилась в крови по деревянному настилу. Когда же палач наклонился во второй раз и высоко поднял голову, все остолбенели: перед ними было призрачное видение, не похожее на Марию Стюарт, — стриженая седая голова старой измождённой женщины, макияж с которой смыт кровью. Может быть, в последнюю минуту Мария Стюарт получила помилование, и это была совсем не она?..
    Дурной пример заразителен, говорит русская пословица. Елизавета стала невольной пособницей будущих казней монархов. После того как умерла Елизавета, её место занял сын Марии Стюарт Яков I. Вот и сбылись предсказания Баша, данные им ещё во время первого её брака во Франции: «Твой наследник, Мария Стюарт, объединит два королевства — Англию и Францию».
    Сын, король Шотландии и Англии Яков I, приказал, чтобы останки его матери Марии Стюарт были изъяты, перенесены в Вестминстерское аббатство и захоронены со всеми почестями.

КОНЕЦ


Действующие лица:

1. Главная героиня — королева Шотландии Мария Стюарт.
2. Её жених, Франциск II — дофин (принц) королевства Франции.
3. Король Франции, Генрих II Валуа.
4. Королева Франции, Екатерина (Катрин) Медичи.
5. Совместные дети королей: принц Шарль (Карл), Генрих.
6. Любимая фаворитка Генриха II Диана де Пуатье и совместный сын Себастьян (Баш).
7. Подруги леди Марии из Шотландии — Кенна (фаворитка Генриха II), Грир, Лола, Эйли (вымышленные имена «четырёх Марий» — четырёх юных дочерей шотландских аристократов с одним именем — Битон, Ливинстон, Сетон и Флеминг).
8. Возлюбленный Лолы из Шотландии, Колен.
9. Саймон Уэстбрук с корабля англичан.
10. Нострадамус — лекарь, предсказатель.
11. «Привидение» — Кларисса.
12. Королева Англии Елизавета I; рождена во втором браке Генриха VIII с Анной Болейн.
13. Тамаш – внебрачный сын короля Португалии.
14. Аливия – первая возлюбленная Франциска.
15. Принц Наварры – кузен Франциска, Луи (Людовик) де Конде.
16. Король Наварры Антуан де Бурбон.
17. Лорд Каслрой – торговец перцем, муж Грир.
18. Стефан Нарцисс (сыновья Нарциссa —Эдуард, Люк).
19. Капитан шотландской лейб-гвардии Монтгомери.
20. Принцесса Клод.
21. Сын Франциска и Лолы – Жан.
22. Лейт — любовник Грир.
23. Новый посол Англии Гидеон Блэкберн.
24. Кандидат на трон Англии, Джозеф Тюдор.
25. Кристоф, убийца людей, любовник Екатерины.
26. Сводный брат Марии Стюарт, лорд Морей Джеймс.
27. Второй супруг Марии Стюарт, Генри Стюарт, лорд Дарнли.
28. Кира — бывшая возлюбленная Дарнли.
29. Елизавета Валуа — старшая дочь короля Франции Генриха II Валуа (2 апреля 1545 г., Фонтенбло — 3 октября 1568 г., Аранхуэс) — французская принцесса и королева Испании, третья жена короля Испании Филиппа II.
30. Джон Нокс (англ. John Knox; ок. 1510 – 24 ноября 1572 г.) — крупнейший шотландский религиозный реформатор XVI века, заложивший основы пресвитерианской церкви.
31. Жена Джона Нокса (состоял в браке с Маргарет Стюарт, Марджори Бове) — в романе «Эмилия».
32. Люк — сын Стефана Нарцисса, жених, а впоследствии муж Клод, принцессы Франции.
33. Джеймс Хепберн, 4-й граф Ботвелл — тайный верный страж, а впоследствии третий муж Марии Стюарт.
34. Пират Мартин де Ламберт.
35. Итальянец Давид Риччо, друг Марии Стюарт.
36. Джейн — прислуга королевы Елизаветы.
37. Эрцгерцог Австрии Фердинанд.
38. Сын Марии Стюарт, Яков VI.
39. Лорд Роберт Дадли — первая любовь королевы Елизаветы.

Королева Франции Екатерина Медичи и её дети:

Екатерина Мария Ромола ди Лоренцо де Медичи, королева Франции.
Франциск II, король Франции, старший сын Екатерины Медичи.
Мария Стюарт, королева Франции и Шотландии, супруга Франциска II.
Изабелла (Елизавета) де Валуа, королева Испании.
Филипп II, король Испании, супруг Изабеллы де Валуа, старшей дочери Екатерины Медичи.
Карл IX, король Франции, второй сын Екатерины Медичи.
Елизавета Австрийская, супруга Карла IX.
Мари Туше, фаворитка Карла IX.
Генрих III, последний король из рода Валуа.
Луиза (Людовика) де Водемон Лотарингская, супруга Генриха III.
Мария Клевская, страстная любовь Генриха III.
Клод (Клотильда) де Валуа – любимая дочь Екатерины Медичи.
Кристина Лотарингская, старшая внучка Екатерины Медичи.



В основу романа «Тайны Трона» положены:
* Исторический сериал «Царство», транслировавшийся на английском языке (многосерийный американо-мексиканский фильм «Reign»)
* Краткая биография Марии Стюарт.
* Книга известного австрийского писателя Стефана Цвейга (1881–1942) «Мария Стюарт».
* Ронсар, Дю Белле, Брантом – авторы, прославлявшие Марию Стюарт в своих творениях.

Том первый. Коварство вокруг трона

Часть 1. Летят секунды быстрее...
Часть 2. Дворцовые интриги продолжаются
Часть 3. Возвышенные чувства и слова...
Часть 4. Силён тот, кто сбережёт любовь и дом.
Часть 5. Любовь не хранят под спудом
Часть. 6. Языческие жертвоприношения
Часть 7. Злодеяние Дианы де Пуатье
Часть 8. Последствия интриг английского трона
Часть 9. Интриги вокруг английского трона
Часть 10. Покушение на Себастьяна
Часть 11. Ложное известие о смерти королевы Англии
Часть 12. Срыв короля Генриха II Валуа
Часть 13. Изменения в брачном контракте
Часть 14. С кем поведёшься, от того и наберёшься. Победа и смерть короля Генриха II Валуа
Часть 15. Да здравствует король!
Часть 16. Последствия «чёрной оспы»
Часть 17. До коронации
Часть 18. До коронации и после неё.
Часть 19. Религиозные распри. Последствия
Часть 20. «Ты не смог меня защитить. А это было так...»

Том второй. Крах

Часть 21. Ценой одной жизни – другая
Часть 22. Первая любовь, смотри не оступись...
Часть 23. Англия. Предательство Екатерины
Часть 24. Дворцовые корыстные планы
Часть 25. Дворцовые интриги Англии и Франции
Часть 26. Всё ли могут короли?
Часть 27. «V» — вендетта, этот дым без огня
Часть 28. Проводы королевы Марии Стюарт.
Часть 29. В королевстве Англии.
Часть 30. Борьба со стихией.
Часть 31. Предательство налицо
Часть  32. Возвращение домой в Шотландию
Часть 33. Первые трудности королевы Марии
Часть 34. Шотландия.Первые встречи Дарнли и Марии
Часть 35. Англия, Франция и...
Часть 36. Шотландия
Часть 37. Франция, Шотландия
Часть 38. Англия
Часть 39. Англия. Шотландия. Франция
Часть 40. Казнь Марии Стюарт


На сегодняшний день автор 20 книг


1.«Жизнь моя – как осенний листочек» том 1     с.332 /2014
2.«Жизнь моя – как осенний листочек» том 2     с.352/2014
3. «Мои любимые»    (стихи)   том 1                с.352/ 2014
4. «Мишель»                с.256/2014
5. «Кукушка мать»                с.344/ 2015
6. «Квазимодо и Любовь»                с.348/2015
7  «Тоска, боль, грусть »                с.176/2015
8   «Святослава: Челночница –
     Наложница – Гарем – Любовь»                с.316/2015
9.  « Портрет мазками»
 Поэзия, Басни   Сб...2                с.360/2015

10.«Вот и сказке конец,
а кто слушал молодец!»                с.104/2015
                Сборник сказок -
11.«Женские истории любви  » Сб... 8                с.372/2015
12. « КазАки вы мои, КазАки...» Сб.. 3                с 312/2015
13. «Любовь в мышеловке»                с.364/2016
14. «С любовью к живописи и пейзажу»             с.396/2016
15. «Разные судьбы»                с.328/2016
16. «Мои любимые»    (стихи)                том 2     с.340/2016
17.«Застенчивая Мимоза » Сб... 12                c.372/2016
18.«Женские откровения»  Сб... 15                c.388/2016
19.«Жизнь прошла мимо»   Сб... 16                с.316/2017
20. «Жизнь диктует своё» Сб...17                с.384/2017
21. «Тайны трона. Мария Стюарт» Истор. роман. с.353/2020

Электронные книги:

1.«Блажен,кто верует в любовь»                2017
2.«Одиозная личность»                2017



ПРИМЕЧАНИЯ:

Стр. 3. Нострадамус — известный также как Мишель де Нострдам (14 декабря 1503 — 2 июля 1566) — французский фармацевт и алхимик, знаменитый своими пророчествами.
Стр. 55. Фрейлина — (от устаревш. нем. Fr;ulein — незамужняя женщина, девушка, девица; нем. Hoffr;ulein) — младшее придворное женское звание в послепетровской России. Давалось представительницам знатных дворянских фамилий. Фрейлины составляли свиту императриц и великих княгинь.
Стр. 54. Габсбурги — одна из наиболее могущественных монарших династий Европы на протяжении Средневековья и Нового времени.
Стр. 65. Дофин — с XIV века титул наследника французского престола (но только потомка правящего короля).
Стр. 65. Сатисфакция — удовлетворение за оскорбление чести.
Стр. 72. Бастард — внебрачный или незаконнорождённый ребёнок.
Стр. 108. Замок Шенонсо — входит в число замков, обычно называемых «замками Луары». Имеет «народное» название — «дамский замок».
Стр. 126. Кале — город во Франции, порт у пролива Па-де-Кале, крупнейший по численности населения город департамента Па-де-Кале. Кале является ближайшим к Англии населённым пунктом Франции, расстояние по прямой до Англии составляет 34 километра.
Стр. 132. Апсида — (от др.-греч. ;;;;, ;;;;;; — свод), абси;да (лат. absis) — примыкающий к основному объёму пониженный выступ здания, полукруглый, гранёный, прямоугольный или усложнённый в плане, перекрытый полукуполом (конхой) или сомкнутым полусводом. Как правило, этим термином обозначаются алтарные объёмы в церковной архитектуре.
Стр. 176. Эдикт — нормативный акт. В русском языке и России аналогом эдикта как термина и правового акта является указ.
Стр. 176. Вердикт — решение коллегии присяжных заседателей по поставленным перед ней вопросам, включая основной вопрос о виновности подсудимого.
Стр. 191. Антуан — имеется в виду Антуан де Бурбон (22 апреля 1518 — 17 ноября 1562) — герцог де Вандом, глава дома Бурбонов (1537 — 1562), король Наварры (1555 — 1562), отец первого французского короля из дома Бурбонов Генриха IV Наваррского.
Стр. 206. Роберт Дадли — (24 июня 1532 — 4 сентября 1588) — английский государственный деятель эпохи правления королевы Елизаветы I Тюдор, фаворит королевы.
Стр. 250. Инцест (кровосмешение) — половая связь между близкими кровными родственниками (родителями и детьми, братьями и сёстрами).
Стр. 256. Каперы — частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооружённое судно (также называемое капером, приватиром или корсаром).
Стр. 279. Елизавета Валуа — 2 апреля 1545, Фонтенбло — 3 октября 1568, Аранхуэс, Мадрид) — французская принцесса и королева Испании, третья жена короля Испании Филиппа II.
Стр. 304. Некрофилия (труположество) — любовь ко всему мёртвому, в многочисленной литературе выраженная как парафилия, являющаяся половым влечением к трупам.
Стр. 317. Гоетия — средневековая магическая традиция вызывания демонов и составления талисманов.


Рецензии
Да, это была весьма образованная женщина, владевшая многими европейскими языками...
Светлая память...

Александр Савостьянов   10.12.2019 21:37     Заявить о нарушении
Спасибо!Александр !Всех Вам благ!..с уважением,Нина

Каменцева Нина Филипповна   10.12.2019 22:35   Заявить о нарушении