Почему диалог не продвигается?

Игнатий Селюков
Игнатий Селюков
Вы в диалоге играете пассивную, деструктивную роль. Человек привел вам аргумент — мало важный для вас, очевидно, но хоть какой-то — что если в языке нет латинской письменной традиции, то предпочтительнее всего взять наиболее популярную прямо сейчас. Вы говорите, что и другим языкам стоит взять американский транслит, что соответствует логике диалога.
Показать полностью…
НравитсяПоказать список оценивших12 дек в 17:00Ответить

Andrey Brayew-Raznewskiy
ответил
8 ответов
Денис Кобрусев
Денис Кобрусев
Vy svalili v odnu cu;hu dva rasznych raszgovora. Chot;, vidimo, rasznymi oni byli dl; men;, a vy etovo da;e ne szametili. U; ne sznaiu, po;hemu. Mo;et byth, potomu, ;hto ne smotrite, na ;hto ja otve;haiu, i ish;hete v moiich slovach vtoroy-tretiy-p;tyy-des;tyy smysl, cotorovo v nich net.
Raszgovor pro dominirovanie byl tacoy (cac i u vas, svoiimi slovami):
Показать полностью…
НравитсяПоказать список оценивших13 дек в 18:05Ответить
Денис Кобрусев
Денис Кобрусев
;hto casaiets; voprosa, cacoy dol;na byth russcaia latinicza, ja prosto povtor; to svoiieo soobsh;henie:

Cac pisath int;rna;ionalhnye slova i voobsh;he sza;mstvovania?
S odnoy storony, cho;hets; pisath ich v originale. Vo-pervych, potomu ;hto tac pis;mennyy russkiy jaszyc budet boleie pocho; na jaszyki drugich velikich der;av; i ne budet vygl;deth na ich fone cakim-to padonkaffskim. Vo-vtorych, potomu ;hto tacoy vid etich slov privy;hen, a neprivy;hnyy budet lomath glasza; ili, po-nau;hnomu, vyszyvath cognitivyy dissonans.
S drugoy storony, pravila dol;ny byth prostymi. A eto, v ;hastnosti, oszna;haiet, ;hto vse slova dol;ny pisaths; po ;dinym pravilam; slov s osobym ;hteniem byth ne dol;no.
Cac ;e sovmestith dva etich protivore;hivych ;elania? Polnostju – nicac. No mo;no naiti compromiss: Pisath vse slova po ;dinym pravilam, no pravila eti dol;ny byth takimi, ;htoby obespe;hivath int;rna;ionaliszmam vid, maximalhno bliszkiy c tradi;ionnomu.
НравитсяПоказать список оценивших13 дек в 18:28Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy
Денис, все цитаты приведены точно, и смысл сказанного приведён и буквально, и одновременно понятно. Более того, я скопировал и транслит, рекомендуемый оппонентом, и все доводы, изложенные в нём. Это всё находится на Прозе Ру, и я несколько раз перечитывал. Там у меня есть раздел "Статьи о языках", и на первой же странице, доступно для глаз, есть статья "Транслит Кобра". Так что приведённые тексты для меня отнюдь не открытие. Но изложенная версия диалога здесь является неполной, так как, кроме того, мы не менее 2-х раз обсуждали диакритический диграф, подобный английскому ch, но только с седильей, в чём угадывается влияние либо французского, либо турецкого языка. И доводы там были в пользу именно английского языка, и других влиятельных. По всей видимости, французский тоже влиятельный, так как его культурное влияние велико, и на нём говорят 29 государств. Правда, в Квебеке он не так распространён, как кажется.
НравитсяПоказать список оценивших13 дек в 19:26Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy
Денис, главное моё несогласие - это слово "доминирование". Что касается стран Азии, то влияние китайского вполне очевидно, но не так глубоко. Но ведь мы говорили о влиянии латинского алфавита, которое я признаю лишь в обратном смысле: латинский алфавит распространяется лишь тогда, когда этому не мешают. То есть, латинский алфавит - это кратчайший путь передачи любого языка. Человек идёт кратчайшей дорогой тогда, когда нет преград. Ислам в Турции был такой преградой, но младотурки освободились от него, поэтому арабский алфавит отодвинулся. Что здесь не логичного? Где ошибка? - Никаких возражений не было, кроме утверждения, что "это не так", и доводов, которые я опроверг. И я не понимаю, почему мои выводы признаны какими-то отстойными.
НравитсяПоказать список оценивших13 дек в 19:32Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy
Денис, далее я продолжил мысль, и сделал вывод, что оппонент должен следовать английскому образцу. Вышло даже лучше: задействованы влияния и других языков. Далее утверждалось, что языки должны переходить на английский транслит, но не быстро. А что делать нам, русским? Переходить на английский транслит, но не быстро? В таком случае можно выбрать себе польский транслит, и медленно переходить на английский. Но ведь автор предлагает прямо сейчас форсировать этот процесс и опередить другие страны. Вот тут-то и кроется явный СБОЙ ЛОГИКИ. Другие страны - постепенно, а Россия - БЫСТРО. Да и вообще непонятно, нафига нам и другим народам этот англотранслит? Я несколько раз спрашивал, ответа не было, только заявление, что такая тэндэнция есть. Например, немцы хотели избавиться от эс-цета, французы кое-что упростили, казахи хотели обойтись апострофами. Но тэндэнция - понятие тактическое, сегодня одна тэндэнция, завтра другая. И вертеться, как флюгер - это глупо, и неуважение к себе. А дальше вообще говорится странная вещь: мы, обретя английский транслит, больше не должны его менять, даже если будет другая тэндэнция. Это ещё один СБОЙ ЛОГИКИ, а есть и третий.
НравитсяПоказать список оценивших13 дек в 19:40Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy
Денис, третий сбой логики - в том, что диакритический диграф хорош, а мной представленные доводы - бред. Хорошая логика - бред и всё. Доводы в защиту диакритического диграфа я опроверг, в ответ не было ни "да", ни "нет", а затем повтор первоначальных доводов, которые уже опровергнуты. Так диалоги не ведутся, игнорировать слова собеседника - это уже монолог. И, кажется, был где-то четвёртый сбой логики, вспомню, приведу.
НравитсяПоказать список оценивших13 дек в 19:44Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy
Денис, четвёртый сбой логики - это отношение к традиции. Я привёл примеры, когда традиции идут в топку. И наглядно доказал, что следовать традициям просто потому что это традиции - неразумно. Это моё высказывание было грубо проигнорировано, никак не прокомментировано, и далее шёл повтор заявления что надо чтить традиции (свято). Возникает вопрос: это диалог или монолог? Когда я что-то говорю, надо это либо опровергнуть, либо согласиться. Но я вижу, что здесь ни то, ни другое, а просто игнорирование.
НравитсяПоказать список оценивших13 дек в 20:01Ответить
Денис Кобрусев
Денис Кобрусев ответил Andrey
Sznaiete, men; dostala eta duraczcaia cli;hca. Budhte l;beszny, otca;ites; ot etoy detsadovscoy manery.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 0:07Ответить
Денис Кобрусев
Денис Кобрусев ответил Andrey
Andrey, voszmo;no, na ;hto-to ja i ne otvetil. Vy pisali mnogo, i inogda ja fiszi;heski ne uspeval otve;hath na vseo. A potom ter;los;-szabyvalos;. Vseo-taki, commenty vkontactege – ne samoie udobnoie sredstvo dl; vedenia dlinnovo raszgovora.
A ;sh;heo mestami ja prosto objasn;l, po;hemu u men; tac, i ne pytals; ubedith vas, ;hto tac nado. Posledneie, scoreie vsevo, nevoszmo;no.
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 3:38Ответить
Денис Кобрусев
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Что касается стран Азии, то влияние китайского вполне очевидно, но не так глубоко.

Na ieroglify tam podseli i nicac ne sleszut – crome vjetnamcev, cotorye sleszli tolhco s coloniszatorscovo pinca.

> Но ведь мы говорили о влиянии латинского алфавита

Vy utver;ali, ;hto on rasprostranils;, potomu ;hto o tacoy. Ieroglify na ;vo meste ne rasprostranilis; by.
Ja v otvet priveol primer, cogda ieroglify o;heg;n da;e rasprostranilis;.
No vy ;vo otvergli. Ne oprovergli, a imenno otvergli.

> латинский алфавит распространяется лишь тогда, когда этому не мешают. То есть, латинский алфавит - это кратчайший путь передачи любого языка. Человек идёт кратчайшей дорогой тогда, когда нет преград. Ислам в Турции был такой преградой, но младотурки освободились от него, поэтому арабский алфавит отодвинулся. Что здесь не логичного? Где ошибка? - Никаких возражений не было, кроме утверждения, что "это не так", и доводов, которые я опроверг.

Nepravda. Nepon;tno, sza s;heot ;hevo on rasprostran;iets;. Ja s;heol, ;hto, po-vashemu, sush;hestvuiet necaia vs;obsh;haia t;ga c latinisza;ii. Ja tac i scaszal.
No vy eto otvergli. Vy szaiavili, ;hto ne govorili o vs;obsh;hey t;ge. Naoborot, vy govorili, ;hto bolhshinstvo l;dey protiv latinisza;ii.
Togda ja sprosil, tac sza s;heot ;hevo ;e on rasprostran;iets;.
Otveta ne posledovalo.
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 3:47Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Но ведь мы говорили о влиянии латинского алфавита

Vy utver;ali, ;hto on rasprostranils;, potomu ;hto o tacoy. Ieroglify na ;vo meste ne rasprostranilis; by.
Ja v otvet priveol primer, cogda ieroglify o;heg;n da;e rasprostranilis;.
No vy ;vo otvergli. Ne oprovergli, a imenno otvergli.

***** *****

Я имел ввиду распространение иероглифов в Европе, поэтому и говорил, что они бы не распространились в Европе. Непросто говорить о том, что было бы если. Полагаю, что латинизированный народ будет сильно сопротивляться любой смене алфавита. Я не говорил, что иероглифы не распространялись в Азии. И не только иероглифы, но и вьетнамский язык был однотональным, а стал четырёхтональным. Кириллица тоже распространилась на народы, попавшие од влияние русских. Арабский алфавит тоже кочует и распространяется. Но это всё политическая и культурная мотивация, а рспространение латинского алфавита - это мотивация его простоты, удобства и выразительности. Хотя со стороны это кажется как влияние политики, культуры и войны.
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 3:59Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, Andrey, voszmo;no, na ;hto-to ja i ne otvetil. Vy pisali mnogo, i inogda ja fiszi;heski ne uspeval otve;hath na vseo. A potom ter;los;-szabyvalos;. Vseo-taki, commenty vkontactege – ne samoie udobnoie sredstvo dl; vedenia dlinnovo raszgovora.
A ;sh;heo mestami ja prosto objasn;l, po;hemu u men; tac, i ne pytals; ubedith vas, ;hto tac nado. Posledneie, scoreie vsevo, nevoszmo;no. //// Беседа шла примерно таким образом: ДК: луна - квадратная. АБР: Нет, есть фото, где луна не квадратная. А вот трава зелёная. ДК: и не просто зелёная, на неё падает свет квадратной луны. АБР: но ведь луна не квадратная. ДК: я говорил, что она квадратная, но вы отвергли мои слова. Не опровергли, а отвергли.
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 4:04Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, Nepravda. Nepon;tno, sza s;heot ;hevo on rasprostran;iets;. Ja s;heol, ;hto, po-vashemu, sush;hestvuiet necaia vs;obsh;haia t;ga c latinisza;ii. Ja tac i scaszal.
No vy eto otvergli. Vy szaiavili, ;hto ne govorili o vs;obsh;hey t;ge. Naoborot, vy govorili, ;hto bolhshinstvo l;dey protiv latinisza;ii.
Togda ja sprosil, tac sza s;heot ;hevo ;e on rasprostran;iets;.
Otveta ne posledovalo.

****** *******

Как это ответа не последовало? Я много раз говорил, что латинский алфавит распространяется за счёт его качества. Тяга к латинизации есть в каждой голове каждого жителя планеты, но в глубине. Если бы тяга была на поверхности, то у других алфавитов не было бы никаких шансов, латинизация всего мира произошла бы ещё до нашей эры. Я удивляюсь, как можно было читать мои сообщения и не увидеть заявление о качестве латинского алфавита. Я всё время об этом говорю! И не только говорю, но это заявление оппонент цитирует! И при этом говорит, что его не было! Специально, что ли? У меня часто возникает ощущение, и раньше возникало, что этот диалог ведётся с целью вымотать собеседника. То есть, меня. Но сейчас я подумал, что, видимо, нет, тут что-то другое. Диалог напоминает бесконечные ДОС-атаки, в школах ученики иногда специально выматывают училку, задавая вопросы там, где всё понятно, и снова спрашивая о том, что говорилось 5 минут назад. Когда я учился в школе, и что-то не понимал, я переспрашивал, иногда по 3 раза, но вовсе не с целью измотать училку, а потому что её объяснение было непонятным. А на этом сайте я что-то говорю, а через 5 минут собеседник делает вид, что не слышал, и заявляет, что не обязан всё помнить, всё, что я говорил.
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 4:15Ответить


Рецензии