Мовный инспектор

        Утро началось удачно. К полудню я уже оформил двенадцать протоколов – дневную норму. И обошлось сегодня почти без скандалов. Небольшой эксцесс возник только в магазине «Ковбасы», что на улице Ивана Кудри, ныне переименованной в улицу Джона Маккейна. Кассирша – рыжая лахудра лет сорока, узнав сумму выписываемого ей штрафа, сорвалась с катушек и нахамила мне - обозвала скотиной. Но за три недели моей новой работы я уже к таким раскладам привык, поэтому и говорил с ней спокойно:
- Магазин – это публичное учреждение. Его работники обязаны общаться на державном языке. Согласно закону, нарушители подвергаются штрафу от двухсот до семисот необлагаемых минимумов.
Естественно, произнёс я это всё на чистом украинском, не зря ведь наизусть разучивал наиболее нужные для подобных разговоров фразы.
- Может быть на первый раз простите? – попробовала защитить лахудру магазинная администраторша.
- Не имею права, всё зафиксировано, - я тыкнул в глазок видеокамеры, размещённый на моей куртке.
  - Но мои продавцы получают не так уж и много.
- Тогда можете сами заплатить штраф за своего работника, - посоветовал я и обратился к лахудре: – Вы ещё должны благодарить меня, что штраф выписан минимальный.
- Дякую, - зло прошипела кассирша «Ковбас» и добавила: - Скотыняка така. 
Ну и пусть злится, мне на её злобу – тьфу и растереть!
                * * *
Сегодня в офис я вернулся первым. Не считая секретарши, в нём находился только Николай Иванович Камышан  - мой бывший сокурсник и нынешний начальник, которого все такие же инспектора, как и я, в шутку называли «шпрехен-фюрер районного масштаба Мыкола Иванович Очеретян(*)».
- Как успехи? – поинтересовался он.
- Пятнадцать протоколов, - я достал из сумки файл с бумагами и положил Камышану на стол.
- Молоток, - похвалил он меня. – Делаешь успехи. Можешь рассчитывать в этом месяце на премию. Вообще-то как, доволен работой?
  - Ещё бы, - искренне ответил я. – Это ведь не ящики таскать по двенадцать часов на «Новой почте». Спасибо тебе, Колян.
- Да чего там, - отмахнулся Колька. – Глядишь, через месячишко сделаю тебя своим замом, будешь интервью телевизионщикам давать. Ты, главное, учи мову. Так, чтобы от зубов отскакивало.
                * * *
Моё настроение было отличным до десяти часов вечера. Его испортил телефонный звонок из родного Запорожья. Мама всегда звонила в это время, когда приходила с работы домой.
- Что-нибудь случилось? – спросил я, по её голосу почувствовав неладное.
      Сначала мама отнекивалась, но затем всё же рассказала:
- День суматошный был. Утром со склада пришла партия новых медикаментов. Пока приняла, пока рассортировала. Вечером стала работать в зале, а от покупателей отбоя нет – один за другим. И тут заходит этот урод.
- Какой урод?
- Да такой: молодой, скользкий какой-то, на крыску похож, и с прыщами на лице. А я уже ног не чувствую, устала за день. Вот и сказала ему: «Слушаю вас».
- И что тут такого? – не понял я сразу.
- По-русски сказала. А этот прыщавый удостоверение мне под нос и спрашивает: «Чому не на мове?» А затем потребовал позвать заведующего аптекой. В общем, выписал он мне штраф за неиспользование державного языка.
- Вот урод, - потрясённо произнёс я.
- Что ты говоришь, Игорёк?
- Я говорю, мама, что в этом месяце должен премию получить. Как-нибудь выкрутимся. 

(*) очерет (украинский язык) = камыш (русский язык)


Рецензии