БАБУ ШКА
То есть, вы можете качать права сколько угодно (у нас ведь свобода слова!), но на завтра вы будете по-настоящему свободны, поскольку дальнейшая ваша помощь уже не понадобится. Годы экзаменов и предыдущее рабство останутся в ваших рассказах для потомков. Когда доктор, после окончания резидентуры, пройдя снова сквозь безумные и ненужные экзамены, вырвется из каторги, он останется с большим дипломом на стене и еще большими долгами, где-то полмиллиона. А если в семье, не дай бог, сразу два доктора...
Оказавшись на свободе и мечтая о кругосветном путешествии, вновь испеченный доктор попадает в мертвую хватку госпиталей и страховок, которые полностью лишают его иллюзорных надежд на большие зарплаты. Зарплат теперь попросту нет. Ты либо должен сам искать пациентов, либо продаться в рабство госпиталям. Вот и носится доктор по десять часов в день между госпиталями и офисами, чтобы раскрутиться с долгами, и чтобы семью не совсем забыть. Но самое печальное это то, что пропало в обществе уважение к врачу. В кинофильмах если и есть доктор, то обязательно какой-нибудь негодяй. В компании, как только узнают, что ты врач, первая реакция: ага, значит, наживаешься на наших болезнях...
Вот и накапливается усталость даже у молодых, иссякает и увядает романтизм, пропадает чувство гордости за профессию...
В одну из таких минут усталости и полного нежелания думать о какой-либо общественной работе, меня попросили прочитать лекцию о расстройствах сна пожилым людям, живущим в «бабушкином доме». Так прозвали многоэтажный многоквартирный дом, которое государство предоставило малоимущим пожилым людям.
Тут я должен развернуться на сто восемьдесят градусов в оптимистическую сторону и подтвердить, что наше государство, сколько бы его справедливо ни критиковали, до сих пор обеспечивает наших стариков всем необходимым. От почти бесплатных квартир, «фудстемпов» и транспорта до бесплатного медицинского обслуживания и даже некоторых развлечений.
И чтобы при этом они не продолжали жаловаться на тяготы жизни?! Вы что, не знаете наших?
Потеряв родителей в раннем возрасте, я на всю жизнь сохранил внутреннее уважение к старикам. Больным и никому не нужным. Ворчащим, ссорящимся друг с другом и, в тоже время, тянущимся друг к другу в тоске по общению.
Как вы уже догадались, меня «нашли». Я согласился.
К моему удивлению, собралось много народу. Сон – болезненная тема для пожилых. Они засыпают днём, всегда не вовремя и не к месту. Зато не спят всю ночь напролет, мучая себя и других.
Лекарства, помогая в одном, добавляют сонливость или бессонницу. Нет сна – нет энергии, нет здоровья. Нет памяти. Нет жизни. Что же нам делать? Помогите!
Я был вознагражден благодарным вниманием и даже уважением.
Не очень молодая, но с очень интеллигентной внеш- ностью женщина, которая сидела в стороне, спокойно подождав, когда все разошлись, подошла ко мне, поблагодарила за лекцию и сказала, что она тоже из Питера. Когда я поинтересовался, кто она такая, оказалось, что она доктор.
– Бывший, к сожалению, – добавила она. – Бывший профессор из Питера. Муж умер несколько лет назад. Осталась одна. Дочка с внуками здесь. Год назад приехала сюда по вызову дочери, чтобы помочь ей с внуками.
Я вежливо возразил, что «бывших» врачей не бывает. Мы разговорились. Она рассказала, что по специальности она онколог, занималась осложнениями радиационной терапии рака. Её монография на эту тему переведена на английский и немецкий языки.
– Как вам здесь нравится? – спросил я для поддержания разговора.
– Да как вам сказать. Кто там был всем, здесь стал никем…
Я пожелал ей здоровья, и мы распрощались.
Когда года через два она оказалась у меня на приёме, я её не узнал, пока она не напомнила о той встрече на моей лекции. Передо мной сидела дряхлая, сгорбленная старушка в полной депрессии. Она закуталась в шаль, которую американцы называют «бабу;шка», и говорила тихим голосом, глядя в пол… Соседи по «бабушкиному дому» её не приняли в «свои». Отношения с дочерью не сложились.
– Вы знаете, здесь детей воспитывают по-другому. Дочка не хочет, чтобы я занималась с внуками русским языком. Им, видите ли, надо знать испанский и французский. Что я готовлю, они не едят. И вообще, я им не нужна. Никому я больше не нужна. Спать не могу...
После нескольких посещений, старушка исчезла, но я не придал этому большого значения. В конце концов, её депрессия в связи с семейной ситуацией была типична.
Как-то проходя мимо онкологического центра, я опять увидел знакомую шаль и спросил старушку, что она здесь делает. Оказалось, что она сама заболела раком, и на себе испытала все осложнения радиационной терапии, которые описывала в своей монографии. В связи с языковым барьером она не может объяснить доктору свои пожелания.
Доктора Джеффри Кеннинга я знал хорошо по резидентуре и зашел к нему предложить свои услуги в качестве переводчика. Увидев меня, Джеффри засмеялся и саркастически заметил:
– Вы, русские, не только странно говорите, но и странно болеете, как вон та «бабу;шка» в коридоре.
Пока он делал это язвительное обобщение, я заметил знакомую книгу на полке с медицинскими справочниками.
– Между прочим, – ответил я в его же саркастическом тоне, – некоторым американцам давно уже пора знать, что бабушка – это «грэндма», а то, что он называет «бабу;шка» – это тёплая накидка, которую не мешало бы ему приобрести для его собственной любимой мамочки. Кстати, насчёт «бабу;шки» в коридоре. Она – автор вот этой самой библии, которую ты держишь у себя под носом.
– Ноу шит! Ай кент белив ит!* – поперхнулся Джеффри.
*Ты что, шутишь? Не могу в это поверить! (англ.)
– Не веришь, так проверь, – сказал я спокойным тоном и пригласил автора зайти. Сначала она робко представилась и рассказала о том, где и с кем работала,
и какие учёные из Германии и Америки приезжали в её лабораторию. Я переводил, а Джеффри слушал тихо, забыв, что в коридоре полно пациентов, ждущих приема.
Дальше пошли радиофизические термины. Тём-
ный лес для меня, и теперь уже им приходилось всё для меня переводить. Я понял, что «процесс пошел», и я тут больше ни к чему. Мне показалось, что они даже не заметили моего ухода.
За воронкой рутины, высасывающей всё время и всю энергию, я не заметил, как сменилось время года, и наступило лето. А это означало – увеличенный поток пациентов и проблем.
Я шел по коридору клиники, как всегда чем-то озабоченный, когда меня окликнули. В стоявшей передо мной моложавой женщине в светло-сером халате врача-консультанта, накинутом на летнее платье и в шелковой косынке, элегантно завязанной на затылке, я с трудом узнал знакомую «бабу;шку».
– Как ваше здоровье? – спросил я.
– Полный порядок. Пока полная ремиссия. Я хотела сказать Вам спасибо, что Вы посодействовали моей встрече с доктором Кеннингом. Он разрешил мне присутствовать на клинических разборах. Сначала я ничего не понимала – сами знаете, как мы там учили языки. Пришлось напрячься, подучить, и я освоилась. Меня приняли волонтёром в исследовательскую группу. Я им нужна! Есть надежда получить грант под мои идеи... Извините, я тороплюсь на совещание. Спасибо ещё раз, и будьте здоровы.
Я смотрел ей вслед, удивляясь её уверенной походке. Да, это была походка врача, профессора. Уже не «бывшего», а настоящего. Я достал смартфон и уже на ходу напечатал: «Чтобы выжить и жить, очень нужно быть нужным!»
Свидетельство о публикации №219121700937
Сразу и походка меняется и уверенность появляется. Спасибо.
Ольга Осенька 20.12.2019 13:38 Заявить о нарушении