Забавная история о Барбаре, жене скотовода

По мотивам «Barbara, the Grazier's Wife»,  Charles Sellers

 Когда-то вся Испания, все слои её населения, были преисполнены рыцарским духом, столь присущим марокканским маврам, составляющим значительную часть населения страны. Однако, этот рыцарский дух исчез после гибели в 1527 году Мухаммеда XII Абу Абдаллаха, известного как Боабдиль, который был последним эмиром эмирата Гранады.
Мавританская кровь пронизывала вены большинства испанцев; но религиозный деспотизм полностью покорил умы всех, и Испания, под игом иезуитов, стала страной, более известной своим «прогрессом»  в «аутодафе»*, чем прогрессом в изобразительном искусстве и науке.
Однако, в Испании было много людей , в жилах которых текла кровь мавров, и зов крови был сильнее веры в их новую религию, которая, как оказалась,  стала пагубной по своим последствиям....
Инквизиция оказалась не христианской религией, а её злоупотреблением что превратило испанцев в людей, вызывающих ненависть у мавров.

Вот мы и подошли с вами к истории, которую я собирался вам поведать.

В провинции Галлица была деревня Порриньо, лежащая в красивой долине, среди ярких луговых полей и полей кукурузы. В этой деревне  жил веселый скотовод Себастьян де лас Кабрас, известный своими победоносными схватками с волками. Однако, соседи на него смотрели свысока, потому что в нём текла кровь мавра.... А ещё ему просто завидовали, поскольку никто из деревенских мужиков так ловко не владел пращой, как Себастьян, который мог с расстояния в 100 метров попасть камнем быку точно между глаз и убить его. .А ещё Себастьян ловко мог собрать ножом масло со стола, в то время, как все прочие деревенские делали это с помощью ложки.
И вот этот весёлый и изобретательный скотовод имел определенные претензии к жизни ( как впрочем и большинство мужчин,). Однако, в отличие от неких житейских обид, присущих мужчинам, Себастьян был крайне недоволен тем, что мощи святого Винсента, разобранные на кусочки, были погребены в многочисленных соборах по всей Испании и Португалии, и каждый собор утверждал, что именно здесь погребены все останки святого Винсента, - все до последней косточки...
Но в этом «множестве» святого Винсента нет ничего особенного - разве они не наполнили три больших корабля зубами доброго святого Иакова Компостелла, когда они были затребованы Ватиканом, и разве Папа не объявил  всех их подлинными зубами святого Иакова Компостелла?
Так что Испания, в своём религиозном фанатизме, так же отличалась от других стран, как Себастьян от других людей.
Святой Винсент, как известно, почитается в Испании и Португалии, как святой страж от  ужасной напасти — оспы. Так вот, в Галлизе, церковь объявила, что все болезни и несчастья в жизни были придуманы для того, чтобы были святые покровители от всех болезней и несчастий... И это так же верно, как поговорка в Леоне, что пшеница была создана затем, чтобы у людей были  желудки!
А вот Себастьяна де лас Кабраса не интересовали ни святые, ни их нравоучения, ни какие-либо суждения о святых, ибо он ничего на свете не боялся... кроме  своей жены Барбары, чья красота, словно красота разрушенного алькасара в Эсихе, осталась в прошлом.
Барбара была женщиной, которая заставила всех уважать себя. Изо всех святых из церковного календаря, самым почитаемым для неё был святой Винсент, который излечил её от оспы.
Представьте себе на секунду,  что вы трижды вдовец, и что все три ваших экс -жены вдруг поднялись из могил и одновременно предстали перед вами? Но даже этот ужасающий эффект выглядит «цветочками» по сравнению с тем эффектом, который Барбара производила на своего мужа Себастьяна, когда «навещала» его в поле, где он пас скот. А всё дело было в слишком длинном языке Барбары, которым она трепала, не закрывая рта ни на секунду.... Ни у одной женщины, не то что в деревне  Порриньо, но и во всей провинции Галлице, не было столь длинного и болтливого языка! И вы знаете, как поступил Архиепископ Компостелла?  Из жалости к духовенству своей епархии, он провозгласил, что сеньора Барбара не нуждается в отпущении грехов, ибо он, архиепископ, уже  освободил сеньору Барбару ото всех грехов за её любовь и почитание к святому Винсенту, но , в то же время, мысленно обвинил доброго святого Винсента в милости, которую он проявил к  Барбаре и спас её от оспы....
Несчастный Себастьян  де лас Кабрас посетил гробницы святого Винсента в Компостелле, в Саламанке, Кадисе, Малаге и Севилье, и молился, чтобы  добрый святой отменил  чудесное излечение от оспы Барбары, но святой Винсент не внял его молитвам, и Барбара  продолжала мучить Себастьяна своим болтливым языком и острыми коготками....
Не получив поддержки от святого Винсента, Себастьян обратился за советом к старому мавру, жившему в соседней деревне. Выслушав Себастьяна, старый мавр сказал так: «Сложный вопрос, Себастьян! Вы, христиане, создаёте себе святых с тем, чтобы выпрашивать у них благополучного разрешения ваших проблем. Но у людей разные проблемы и разные интересы, - один доволен помощью святого, другой же — обвиняет святого в том, что он не решил его проблему.. Я полагаю, что и сам святой Винсент «любил» язык Барбары не больше, чем турецкий ятаган, и именно поэтому он спас её от оспы, чтобы она не доставала его своими молитвами...»
«Но я не могу больше выносить Барбару? Что мне делать? Дайте же мне совет!» - простонал Себастьян.
Старый мавр ответил: «Есть Святой Николай, Святой Тибурций, Святой Варфоломей и другие святые, которые терпеть не могут болтовни длинного женского языка.  Но вот маленький Святой Франциск, который умер безнадежно глухим, а по природе своей был очень завистливым, наверняка согласится помочь тебе, ради удовольствия, отомстить своим святым коллегам, навязав им Барбару ».
«Но если маленький Святой Франциск  глухой, то как я заставлю его услышать мою жалобу?» - спросил Себастьян.
«Ну какой же ты католик,  если не знаешь о слабости всех святых? Ты можешь кричать, танцевать, прыгать перед ними, но они могут не слышать тебя, ежели не хотят... Но если ты покажешь им золото, тебя сразу услышат  и поймут, даже если ты потеряешь голос!» - ответил мавр.
Себастьян сразу повеселел и сказал: «Тогда я продам пару своих волов, и вырученные от их продажи деньги я с удовольствием подарю маленькому святому Франциску!»
Себастьян быстренько продал двух своих самых лучших волов и поспешил с деньгами в усыпальницу маленького святого Франциска. После искренней молитвы он начал считать золотые кусочки один за другим, и велика же была его радость, когда он заметил, что святой начинает двигаться, открывает глаза, протягивает руки и заявляет, что ходатайство Себастьяна  будет удовлетворено....
В ту же ночь, когда Себастьян и его жена лежали в постели, и Барбара громко «читала ему длинную лекцию о грубости и храпе», у кровати неожиданно появился маленький Святой Франциск  с зеркалом в руке.
«Барбара, - сказал святой, - нам известны твои добродетели, и в качестве награды мы решили вернуть тебе молодость и красоту, в чём ты убедишься, глядя в это зеркало. Но предупреждаю тебя! Забудь о злых и тщеславных словах, которые так часто срываются с твоего языка, ибо тогда ты будешь наказана отвратительной старостью и немощью!» 
И, сказав это, святой оставил счастливую пару - Барбара, молча восхищалась собой в зеркале, а Себастьян наслаждался крепким сном, которого он не знал годами.....
Барбара никогда не выпускала зеркальце из рук до тех пор, оправа, уставшая от нехватки отдыха, не поддалась очарованию дара маленького Святого Франциска и мудрости дружелюбного мавра.
(The mirror never passed out of D. Barbara’s possession, and was never known to leave her hand until her frame, gradually tired out by want of rest, succumbed to the fascination of little St. Francis’s gift and the wisdom of the friendly Moor).


*Аутодафе: в Средние века в Испании и Португалии — торжественная религиозная церемония, включавшая в себя процессии, богослужение, выступление проповедников, публичное покаяние осуждённых еретиков, чтение и исполнение их приговоров, как правило, сожжение на костре.


Рецензии