Невидимка. Часть четвёртая. Глава 7
Дисциплина на её корабле тоже была на высшем уровне. То есть это она так считала… Мы вставали в пять, чтобы сменить ребят с ночной вахты. Мне, с моей давнишней привычкой к ранним подъёмам, было вполне приемлемо. Однако Элис зачастую приходилось расталкивать, в этом они были очень схожи с Лексом. Такая дисциплина…
Бёрк вставала за штурвал, корректировала курс. Я, тем временем оправляла паруса и следила за горизонтом. К полудню мальчишки отсыпались, я передавала пост Лексу и шла на камбуз с Ли. После ланча я опять менялась постом с Лексом, а Элис передавала ему штурвал, чтобы заняться обучением Ли. Надо отдать ей должное, эта девушка не обманула и когда говорила, что разбирается во всём. И это были не просто поверхностные знания всего по чуть-чуть. Она и правда разбиралась.
Лексия она тоже не перехвалила, сказав, что он прекрасно владеет любым оружием. Я имела возможность ещё не раз в этом убедиться, продолжая практиковаться с ним в фехтовании. Начало получаться чуть лучше. Я весьма успешно использовала тактику Седрика в нападении. Проблема заключалась лишь в том, что начать атаковать Лекса было почти невозможно. Зато защиту я отработала чуть ли не до совершенства…
Ли оказался примерным учеником, но ему очень не хватало внимательности. Как и я когда-то, он постоянно отвлекался, стоило нам с Лексом завязать бой. Однако Элис, в отличие от Седрика, оказалась менее терпеливым учителем.
— Вернись к штурвалу, Ремс! — грозно кликнула она.
Лексий отвлёкся, и я не замедлила этим воспользоваться, выбив из его руки трость.
— Эй полегче, Подарочек! — возмутился юноша.
Переведя взгляд на Элис, он крикнул ей несколько фраз всё на том же языке, которого я не понимала. Девушка ответила, судя по всему что-то резкое, так как Лексий закатил глаза, а на её губах появилась довольная ухмылка. И тут Лекс неожиданно перешел на французский. Ухмылка мигом сошла с лица Бёрк.
— Иди ты! — крикнула она, перейдя обратно на наш родной язык.
Я с лёгким удивлением взглянула на Лекса, он выглядел довольным.
— Elle ne parle pas francais? (она не говорит по-французски?) — спросила я у него.
— Non. (нет) — ответил Лекс, с лёгкой усмешкой.
— Oui! (да) — не без злости крикнула Элис. Похоже, мы зашли в единственную отрасль, в которой она не разбиралась, и это её задело. — У меня и без вашего французского было немало занятий.
— Да ладно, Элис, — спокойно сказал Лекс, хлопая её по плечу — просто признай, что это не твоё.
— Не моё? — она сбросила с плеча его руку. — Ты говоришь это человеку, который в совершенстве овладел русским, чуть больше, чем за два года!
Тут Элис прикусила губу и, не сказав больше ни слова, спустилась в трюм. Повисла пауза, которую нарушил Ли.
— А вот это ты зря, Лекс… — прокомментировал он, забираясь на мачту.
— Сам знаю. — пробубнил Лексий, становясь к штурвалу.
Мы сохраняли молчание ещё какое-то время, затем я спросила.
— Так вы с ней на русском переговариваетесь?
Лексий кивнул. Он с минуту медлил, затем всё же решился сказать.
— Я стал его учить, чтобы ей было с кем практиковаться после… — он осёкся, но продолжил — после смерти Александра.
— Почему у меня возникает чувство, что ты чувствуешь свою вину в случившемся? — поинтересовалась я.
— Потому что тут есть моя вина. — ответил Лекс и добавил — Я — тот самый пират, в содействии которому обвинили Лемских.
Я вздрогнула и прижала ладонь к губам. Но… как такое возможно?..
— Так вы были знакомы? — не поняла я.
— В том то и дело, что нет. — Лекс вздохнул. — Когда он подошел я принял его за обычного покупателя, а он меня за простого торговца. По сути, так и было, откуда он должен был знать, что говорит с контрабандистом! — он покачал головой — Не знаю, каким образом связаны эти события, но именно после этого на нас вышли агенты Бёрка — лавочку раскрыли… Моей задачей было всё это расхлёбывать, не зря я учился на адвоката. В общем я разгребал проблемы с хранением и сбытом контрабанды, и совершенно уже перестал думать об этом Александре, а потом вдруг оказалось, что его обвинили в содействии… Понятия не имею как и откуда они вытянули подобное обвинение, но факт остаётся фактом — Лемских мёртв, а я вышел сухим…
— Айсберг по левому борту! — раздался крик Ли с мачты.
Капитан не обратила никакого внимания, а может быть просто не услышала. В любом случае из трюма она не поднялась. Пришлось взять командование на себя. Спасибо Ли, за то что он заметил препятствие заблаговременно и «Invisibilia» легко совершила манёвр, как вдруг…
— Айсберг по правому борту! — раздался голос юнги.
Лексий выругался, я оттолкнула его от штурвала, попутно крикнув Ли, что сделать с парусами, и эту преграду мы тоже успешно преодолели. Но расслабляться было некогда — впереди нас ждал целый вечер сражения с айсбергами. К счастью для яхты, Элис вышла на палубу уже после третьего предупреждения. Она быстро переставила пару парусов и, не сказав никому ни слова, встала за штурвал. С капитаном совершать сложные манёвры стало куда проще, и «Invisibilia» вышла из опасной зоны до наступления темноты.
Ясная звёздная ночь мягко окутала яхту, и та, вполне оправдывая своё название, бесшумно скользила между двух бесконечностей… Изредка тишину нарушали голоса Ли или Элис — она учила его астрономии, разложив карты на носу корабля. Говорили они не громко, да и я не прислушивалась, поэтому слов особо не различала однако с интересом наблюдала за обоими. С каждым днём общения с этим маленьким юнгой, я всё сильнее видела в нём себя. Вспоминала, как так же с нуля обучалась морскому делу, а такими ясными ночами слушала мистера Шелла, сидя на палубе… Интересно как он?.. За всё время своего пребывания у Бёрк, я ни разу не удосужилась написать им… Я даже не подумала об этом! Да как я вообще могла! Хотя, возможно оно и к лучшему…
— Дар, — голос Лекса разрезал царившую над яхтой тишину.
— Что? — я подошла к штурвалу, где стоял юноша.
— Подмени меня. — попросил он. — Я.. мне нужно поговорить с Бёрк.
Я слегка приподняла брови — как-то не так он назвал её фамилию, не так, как обычно. Запнувшись в начале, будто хотел сказать что-то другое…
— Думаешь, она тебя послушает? — спросила я, становясь вместо него за штурвал.
— Уверен, что нет.
Лексий пошел к капитану, но она даже головы на него не подняла, продолжила что-то объяснять Ли, будто боцмана и не существовало. Я слегка пожалела о том, что не слышу разговора, хотя наблюдать за ними тоже было весьма увлекательно. Лекс что-то говорил, Элис же продолжала его игнорировать, упорно глядя в карту. Вскоре юноше это надоело. Он замолчал, скрестил на груди руки и что-то сказал Ли. Мальчонка кивнул и побежал в мою сторону. Элис посмотрела ему вслед и перевела на боцмана недовольный взгляд.
— Что у них там происходит? — спросила я у подбежавшего юнги.
— Лекс попытался извиниться. Элис, похоже, всё равно… — Ли пожал плечами. — Они так постоянно ссорятся.
— А тебя Лекс почему прогнал?
— Наверное, чтобы у Элис пропал предлог его игнорировать.
Я вновь перевела взгляд на ребят. Они не кричали, говорили спокойно, но холодно. По крайней мере Элис. Она отошла к борту, кажется, давая Лексу понять, что пора бы оставить её в покое. Но этот юноша явно не из тех, кто так просто сдаётся. Он опёрся о борт рядом с ней, и они долго о чём-то разговаривали… Ли давно дремал, укутавшись сразу в две шубы, я тоже понемногу засыпала, когда они наконец закончили.
— Ли! — позвала я — Ли, проснись!
— Мм?.. — мальчик неохотно разлепил глаза, но увидев приближающуюся капитана тут же вскочил. — Нет, я не спал!
— Охотно верю. — бросила Элис, и жестом позвала меня.
Давно пора было спать, но я не могла… И куда подевалась та сонливость, что я чувствовала, когда была занята важным делом?.. Я ворочалась из стороны в сторону, но безуспешно. Взгляд вдруг упал на соседнюю кровать, Элис тоже не спала. По крайней мере мне так поначалу показалось, так как глаза были открыты, но вот взгляд не выражал совершенно ничего…
— Эй, Бёрк… — тихо позвала я. Девушка моргнула.
— Чего тебе, Коллинс?
— Ничего. Проверяю, жива ли ты… — пробубнила я.
— Я помирать не собираюсь, даже не надейся.
— Надо же какая жалость… — не без сарказма ответила я, и отвернулась, в надежде наконец уснуть.
— Это было бы слишком просто… — раздался голос Элис.
— Чего? — не поняла я, вновь оглядываясь на неё.
— Я говорю, что умереть было бы слишком просто. — повторила она.
— В каком это смысле? — я нахмурилась.
— Я о самоубийцах. Ведь многие пьют яды или прыгают с обрыва, а знаешь почему? — Элис не стала дожидаться от меня ответа. — Потому что они слишком слабы, чтобы принять жизнь такой, какая она есть, и двигаться дальше не смотря ни на что!
Я приподняла брови. И почему Элис вдруг завела подобный разговор?..
— Это весьма жесткая позиция, тебе не кажется?
— Не кажется. Вот почему я всё ещё здесь, когда могла бы просто спрыгнуть с обрыва и не мучиться больше? — вновь риторический вопрос. — Почему я продолжаю жить, а другие, при подобных обстоятельствах не могут? Я что лучше их?
— По-моему ты при любой возможности это доказываешь… — я закатила глаза.
— Чёрт, Коллинс, ты можешь ответить конкретнее?! — Элис слегка повысила голос.
— Конкретнее — нет. — сказала я. — Я не считаю тебя лучше других. А знаешь почему? Ты всё ещё жива, только потому, что выбрала более долгий способ самоубийства.
— О чём это ты? — нахмурилась девушка.
— О нашей экспедиции. — ответила я. — Тебе не обязательно с этим соглашаться, но в глубине души ты знаешь, что я права.
— Можешь думать что хочешь, если это тебе льстит… — отмахнулась Элис. — На счёт этого плаванья… У нас есть все шансы выбраться живыми. В противном случае, нам всем нечего терять.
— На счёт тебя не сомневаюсь, но почему ты решаешь за остальных?
— Скажи, что я не права. Аргументируй. — Элис внимательно смотрела на меня.
Я задумалась. Допустим на счёт меня она права, всех кого могла, я уже потеряла… Не считая семейства Шелл, наверное. Но эти двое, что у меня остались, не сравняться со всеми теми, кого уже нет рядом… Поэтому да, придётся согласиться с Бёрк, мне терять нечего. Но я же тут не одна.
— Как на счёт Лексия? — спросила я. — У него явно должны быть другие цели, помимо этого плаванья?..
— Лексий уже шесть лет занимается торговлей на черном рынке. С такой работой смотреть далеко в будущее трудновато, не находишь? Ну и он такой человек, живёт настоящим. Мне бы так…
— Знаешь, немного странно, что он вот так всё бросил и побежал тебе помогать. — заметила я. — Явно не от чистого сердца, в чём подвох?
— Понятия не имею, что на уме у этого парня! — призналась Элис. — Он вроде как кажется открытым и общительным, а потом выясняется, что ты совершенно ничего о нём не знаешь. Он утверждает, что пошел в плаванье, ради той чаши, если она и правда существует. Но я считаю, дело тут совсем не в деньгах…
— Мне кажется, он чувствует себя чем-то тебе обязанным… — предположила я.
— Если ты сейчас про Александра… — Элис снова запнулась. — Мы с ним давно закрыли эту тему. Я не считаю, что Лекс виноват. Он же вправе думать что захочет.
— Мы ушли от темы. — напомнила я. — Если это плаванье окажется для нас всех последним…
— Лексу не о чем будет жалеть. — закончила за меня Бёрк. — Он сам сделал этот выбор.
— Хорошо, допустим Лекс, он взрослый человек, но что насчёт Ли? — я внимательно посмотрела на Элис. — Ему всего одиннадцать, зачем ты потащила его в это плаванье? Видно же, что мальчишка тебе дорог!
— Да. Именно поэтому он сейчас с нами. — сказала Элис. — Он серьёзно болен, как ты наверное заметила. Я не знаю сколько у него времени, поэтому стараюсь сделать его жизнь максимально насыщенной.
— Настолько серьёзно? — изумилась я. — Но ты же говорила…
— Ему я само собой ничего не говорила! — оборвала Элис. — Знаешь, Коллинс, осознание того, что ты смертельно болен, не особо способствует выздоровлению, особенно у одиннадцатилетних детей!
— Хорош меня учить, Бёрк! — вспылила я.
Элис закатила глаза.
— Врачи понятия не имеют, что с ним. Надеюсь, у тебя хватит ума помалкивать об этом?
— Хватит, не беспокойся. — сухо ответила я.
Девушка отвернулась. Разговор был окончен, и она вскоре уснула. Мне бы так… Я ворочалась практически до утра. Всё никак не могла перестать думать о Ли…
Глава 8:
http://proza.ru/2019/12/18/1717
Свидетельство о публикации №219121800461