Из разговоров 2

На днях был на почте. Двое сотрудниц громко разговаривали между собой…

Одна другой говорит:

- Ну попроси, чтобы она тебе смску прислала. Или это, скриншот выслала.

- Она у меня в вацапе есть.

- Да, повацапьтесь тогда !

Замечательный, на мой взгляд, пример адаптации реалии цифровой эпохи к разговорному словоупотреблению. На мой взгляд, подсознательно, данная сотрудница имела в виду, что ее знакомая и ее адресат могли вполне «поцапаться» в вацапе, уж больно сильна ассоциация с императивом от этого глагола, хотя я вполне могу и заблуждаться… Но на мой взгляд, данное словоупотребление свидетельствует о том, что общение в современном мессенджере, как предполагает говорящий, должно быть совершенно непринужденным, по душам, поскольку в данном контексте такой неологизм явно использован для снижения стиля речи… В норме наверное стоило бы сказать, «поговорите / попереписывайтесь по whatsapp».


Рецензии
Пока это слово мимо меня. В Москве быстрее всё развивается, чем в Ленобласти. Как и плохое, так и хорошее. Жаль, что не в лучшую сторону меняется наш родной язык...

Натэлла Пак   09.01.2020 13:47     Заявить о нарушении
вообще очень сильно влияние английского, многие по ТВ говорят калькированными фразами... как если бы это был перевод.

Константин Челлини   09.01.2020 13:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.