Бабуин-6

БАБУИН-6
*****
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > В этих словах прямо говорится, что все народы должны постепенно перейти на англо-транслит.

Gde vy tam uvideli slovo «dol;ny»?

****** ***********

Если не должны, то и мы не должны, а значит, мы может равняться на чешский транслит. Согласен?
***********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Сейчас мировой империей зла является США, но, тем не менее, народы создают транслиты, не подражая английскому. Поэтому довод доминирования не прокатит.

Nicto ne obesh;hal, ;hto vse dru;no i radostno pobegut pribli;ath «radostnyy mig».

**** ****

Другие народы не ринулись, а мы должны ринуться? Это ж дискриминация. Другим народам, выходит, нафиг не нужен имперский транслит, а нам почему-то нужен. Значит, мы люди низшего сорта? Ведь в некоторых странах люди начали интэнсивно учить английский, прогибаясь под Запад, например, в Скандинавии. Распространение имперского транслито - то же самое унизительное действо. Согласен? Ведь говорить на улице халоу фрэнд - это унижение. Верно?
***********
Денис Кобрусев ответил Andrey
> После перехода на англо-транслит ничего менять не надо. Говорил? Или не говорил?

Translit – to slovo, cotoroie vy upotrebl;iete ne po naszna;heniu. Ono oszna;haiet drugoie. Do sich por eto ne osobo me;halo. No sei;has ja dol;en scaszath. Moy sposob pis;ma – eto ne anglotranslit ni v coiem slu;haie. Anglotranslit – eto drugoie.

A tac, da, govoril. I ;hto?
************
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Если диакритика находится на привычном месте, то тратится меньше энэргии, если на необычном - больше. Именно поэтому рекомендуется использовать всю диакритику наверху, а не внизу.

A ne vy li govorili, ;hto ;helovec co vsemu privycaiet? A szna;hit, neprivy;hnoie mesto bystro stanet privy;hnym.

> И, кстати, я говорил, что турецкую систему именно поэтому надо менять.

U vas, cac vy l;bite govorith, sboy logiki. Dl; turoc tacaia diacritica o;heg;n da;e privy;hnaia, oni ;ieo s samovo detstva vid;t. Ili vy predlagaiete im peredelath alfavit pod vashi privy;hki?

> Цель латинизации - сделать письменность простой и удобной, проще и удобнее кириллицы, хотя на её изучение и привыкание может уйти время.

Ja n;odnocratno govoril o drugich cel;ch. No vy eto uporno ignoriruiete, i prodol;aiete mne ;hto-to docaszyvath, ischod; isz svoiich celey. A potom udivl;ietes; i voszmush;haietes;, ;hto men; vashi docaszatelhstva ne ube;aiut.
*************
Денис Кобрусев ответил Andrey
I ;sh;heo o privy;hnosti. U mnogich latinckich bucv ;sth podstro;hnye elementy. Po;hemu ; nelhsz;? ;hem ona chu;e drugich?
*********
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Я говорил не только то, что диграф плох, но и почему. В процессе диалога я ожидал, что мои "почему" будут либо приняты, либо отвергнуты. Если отвергнуты - то должно быть сказано, почему. Но ничего не сказано.

Nepravda. Bulo scaszano, ;hto lu;hshevo varianta ne vidno.

> Для меня это напоминает то, как учитель доказал теорему

Snisz;te gradus pontov.

> а ученик говорит: ваша теорема не доказана, меня ваше "нравится" не устраивает. Но ведь теорема доказана!

Da ni figa ona ne docaszana. Vy szaiavili: «Mne vashi celi ne nrav;ts;, moii lu;hshe». I v ramcach svoiich celey docaszali. No ja-to ot svoiich celey ne otcaszyvaius;, to, ;hto vam oni ne nrav;ts;, dl; men; – ne osnovanie. I, sootvetstvenno, takie docaszatelhstva men; ne ube;aiut.
***********
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Диграф - это способ выразить звук. Способ может быть хорош или не хорош.

Vot tolhco u nas s vami rasznye crit;rii, ;hto tacoie chorosho i ;hto tacoie plocho. A vy etovo ne chotite szame;hath, rucovodstvuietes; svoiimi i voszmush;haietes;, ;hto men; vashi dovody ne ube;aiut.

> В защиту того, что он хорош, было сказано, что он традиционен. Но это не совсем так. Вот если бы не было седильи, то всё было бы идеально, этот диграф есть в нескольки языках, но с седильей - ни в одном.

Bylo scaszano ne eto. Bylo scaszano, ;hto on reshaiet postavlennuiu szada;hu – dobiths; tradi;ionnosti pis;ma. Tradi;ionnosth szacl;;haiets; ne tolhco v tradi;ionnom szna;henii otdelhnych bucv, no i tradi;ionnom vide int;rna;ionalhnych slov. A tam, gde dobiths; tradi;ionnosti nevoszmo;no, maximalhno priblisziths; c ney. I v slovach, i v otdelhnych bucvach. Etot digraf imenno tacoy – ne tradi;ionnyy, no bliszkiy c tradi;ionnomu tam, gde polnostju tradi;ionnyy ne podchodit.

> Сделать что-то новое и оригинальное - это хорошо, но проблема в том, о чём я говорил выше

V tom, ;hto s to;hki szrenia diszainera on necrasiv? Eto plocho, no meneie va;no.
*************
Денис Кобрусев ответил Andrey
Andrey, vy ne mogli by na;imath «Otvetith» pod tem soob;heniem, na cotoroie otve;haiete? Neudobno iscath.
Naprimer, v tom, na cotoroie ja otva;haiu sei;has, vy men; citiruiete. Ja idu po ssylke v svoieo – a tam takich slov net, oni isz cacovo-to drugovo.
***********
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Если что-то неясно, лучше переспросить

Perespashival. Dva rasza. Otveta ne polu;hil. Ili, voszmo;no, polu;hil tacoy, ;hto ne pon;l, ;hto eto otvet.
***********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > После перехода на англо-транслит ничего менять не надо. Говорил? Или не говорил?

Translit – to slovo, cotoroie vy upotrebl;iete ne po naszna;heniu. Ono oszna;haiet drugoie. Do sich por eto ne osobo me;halo. No sei;has ja dol;en scaszath. Moy sposob pis;ma – eto ne anglotranslit ni v coiem slu;haie. Anglotranslit – eto drugoie.

A tac, da, govoril. I ;hto?

****

Когда появляется другой альфа-самец, то по логике, бабуины должны подражать новому вождю. А здесь говорится, что не должны. Противоречие режет глаза. Логики - ноль.
**********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Если диакритика находится на привычном месте, то тратится меньше энэргии, если на необычном - больше. Именно поэтому рекомендуется использовать всю диакритику наверху, а не внизу.

A ne vy li govorili, ;hto ;helovec co vsemu privycaiet? A szna;hit, neprivy;hnoie mesto bystro stanet privy;hnym.

*** **** ****
Я говорил о том, что человек привыкает к чему-то необычному, а не трудному, а это не одно и то же. К примеру, отапливать городскую квартиру - это трудно, а покрасить холодильник в зелёный цвет - это необычно. К зелёному холодильнику привыкнуть можно, а к дровяному отоплению - нет.
************
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > И, кстати, я говорил, что турецкую систему именно поэтому надо менять.

U vas, cac vy l;bite govorith, sboy logiki. Dl; turoc tacaia diacritica o;heg;n da;e privy;hnaia, oni ;ieo s samovo detstva vid;t. Ili vy predlagaiete im peredelath alfavit pod vashi privy;hki?

**** ****

А мы с самого детства видим кириллицу. Моих личных привычек турецкого письма нет, потому что я им не пользуюсь.
********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Цель латинизации - сделать письменность простой и удобной, проще и удобнее кириллицы, хотя на её изучение и привыкание может уйти время.

Ja n;odnocratno govoril o drugich cel;ch. No vy eto uporno ignoriruiete, i prodol;aiete mne ;hto-to docaszyvath, ischod; isz svoiich celey. A potom udivl;ietes; i voszmush;haietes;, ;hto men; vashi docaszatelhstva ne ube;aiut.

***** *****

Я не удивляюсь и не возмущаюсь, а привожу конкретные доводы, которые почему-то не нравятся. А на мои вопросы нет ответов.
**********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, I ;sh;heo o privy;hnosti. U mnogich latinckich bucv ;sth podstro;hnye elementy. Po;hemu ; nelhsz;? ;hem ona chu;e drugich?

***** *****

Об этом я говорил подробно и аргументированно. И в ответ было: не нравится. На все мои доводы следует ответ "не нравится". Так диалоги не ведутся. Чтобы продолжить диалог, нужно ещё 2-3 недели изучать правила ведения диалога, иначе толку не будет. Но я не хочу учить первоклассника, это отнимет массу времени, и сказанное мной будет пропущено мимо ушей, как это до сих пор делается. И на мои вопросы ответов тоже не будет, а без вопросов и ответов обучение невозможно.
**********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Я говорил не только то, что диграф плох, но и почему. В процессе диалога я ожидал, что мои "почему" будут либо приняты, либо отвергнуты. Если отвергнуты - то должно быть сказано, почему. Но ничего не сказано.

Nepravda. Bulo scaszano, ;hto lu;hshevo varianta ne vidno.

**** ****

Речь шла о диакритическом диграфе. Я выдвинул возражения. На эти конкретные возражения ничего в ответ сказано не было. Только дежурная фраза: "по-другому не получится". А ведь я привёл и примеры, как можно было сделать по-другому. Далее говорилось, что эти примеры не соответствуют принципу бабуина. Ну дак и не надо чтобы они соответствовали! Если мои доводы доказывают, что диграф отстой, значит, сам бабуиновый принцип тоже отстой. А если не доказывают, значит есть ошибка в процессе доказательства. Но ни 1 человек на этом сайте не нашёл ошибку в моих доводах.
*********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Для меня это напоминает то, как учитель доказал теорему

Snisz;te gradus pontov.

**** ****

Аналогии приводятся при помощи гиперболы. Если не использовать принцип гиперболы, не будет понятности. Так что иначе никак, нужны яркие сравнения, диалог и так в болоте, а без гиперболы мои слова вообще не будут поняты. Если 2+2 не понято, как будет понято 253+853?
******
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > а ученик говорит: ваша теорема не доказана, меня ваше "нравится" не устраивает. Но ведь теорема доказана!

Da ni figa ona ne docaszana. Vy szaiavili: «Mne vashi celi ne nrav;ts;, moii lu;hshe». I v ramcach svoiich celey docaszali. No ja-to ot svoiich celey ne otcaszyvaius;, to, ;hto vam oni ne nrav;ts;, dl; men; – ne osnovanie. I, sootvetstvenno, takie docaszatelhstva men; ne ube;aiut.

**** ***

Во-первых, я доказал ошибочность бабуинового принципа, и во вторых, я доказал отстойность диграфа Ч с седильей. И нигде я не говорил слово "не нравится", всё было аргументировано, зато в ответ я постоянно слышу "не нравится". То есть, не прямо, конечно. ПРосто я привожу доводы, расходую на это время, а все доводы банально игнорируются. Поэтому диалог в болоте. Я надеялся, что диалог будет идти прогрессивно. Я слышу доводы, отвечаю, дальше должно идти согласие или возражение. Но нет ни согласия, ни возражения. Только общее: "твои доводы неправильные". Если они неправильные, то надо показать, в чём именно неправильные. А не: "просто неправильные". Я же разговариваю не с блондинкой, а со взрослым мужиком.
************
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Диграф - это способ выразить звук. Способ может быть хорош или не хорош.

Vot tolhco u nas s vami rasznye crit;rii, ;hto tacoie chorosho i ;hto tacoie plocho. A vy etovo ne chotite szame;hath, rucovodstvuietes; svoiimi i voszmush;haietes;, ;hto men; vashi dovody ne ube;aiut.

***** *****

Пора бы уже выключить блондинку.
********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > В защиту того, что он хорош, было сказано, что он традиционен. Но это не совсем так. Вот если бы не было седильи, то всё было бы идеально, этот диграф есть в нескольки языках, но с седильей - ни в одном.

Bylo scaszano ne eto. Bylo scaszano, ;hto on reshaiet postavlennuiu szada;hu – dobiths; tradi;ionnosti pis;ma. Tradi;ionnosth szacl;;haiets; ne tolhco v tradi;ionnom szna;henii otdelhnych bucv, no i tradi;ionnom vide int;rna;ionalhnych slov. A tam, gde dobiths; tradi;ionnosti nevoszmo;no, maximalhno priblisziths; c ney. I v slovach, i v otdelhnych bucvach. Etot digraf imenno tacoy – ne tradi;ionnyy, no bliszkiy c tradi;ionnomu tam, gde polnostju tradi;ionnyy ne podchodit.

*********** ************

Именно по этому пути пошли основные европейские народы - не копированию, а созданию чего-то нового, не слишком удаляясь от старого. Когда же предлагают использовать букву G в значении Ц - это уже маргинализм, резкое переключение нейронов мозга. Чехи придумали хачеки, чтобы держаться в пределах традиции, но, разумеется, на некотором расстоянии. Таким же образом представленный диакритический диграф обладает признаком традиционности, но кроме него возможны и другие решения, которые я привёл, хотя и не все. И доказал, что этот диграф - худшее решение, поэтому нет смысла отдавать ему предпочтение. Но далее заявляется, что он более традиционен, чем другие. А с какой это стати? Традиционны и другие варианты - tch, ch, cz. Все эти варианты традиционны и соответствуют международной лексике, но при этом они лучше, так как зрительный нерв не заглядывает под днище буквы, чтобы уловить её смысл. Это как если определить номер машины можно только под её днищем.
*********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Сделать что-то новое и оригинальное - это хорошо, но проблема в том, о чём я говорил выше

V tom, ;hto s to;hki szrenia diszainera on necrasiv? Eto plocho, no meneie va;no.

*** ****

Не надо строить из себя блондинку и перевирать мои слова и требовать обращения на "вы", и без прозвищ.
*********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, Andrey, vy ne mogli by na;imath «Otvetith» pod tem soob;heniem, na cotoroie otve;haiete? Neudobno iscath.
Naprimer, v tom, na cotoroie ja otva;haiu sei;has, vy men; citiruiete. Ja idu po ssylke v svoieo – a tam takich slov net, oni isz cacovo-to drugovo.

**** ****
Я так делал всегда и вопросы не ко мне. Я всегда нажимаю на "ответить", и раньше всегда так делал.
**********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Если что-то неясно, лучше переспросить

Perespashival. Dva rasza. Otveta ne polu;hil. Ili, voszmo;no, polu;hil tacoy, ;hto ne pon;l, ;hto eto otvet.

**** ****

В процессе диалога я не разу не слышал просьбу уточнить мною сказанное или объяснить получше и попонятней. Такого не было. НИ РАЗУ !


Рецензии
БАБУИН-6
*****
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > В этих словах прямо говорится, что все народы должны постепенно перейти на англо-транслит.

Gde vy tam uvideli slovo «dolģny»?

****** ***********

Если не должны, то и мы не должны, а значит, мы может равняться на чешский транслит. Согласен?
***********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Сейчас мировой империей зла является США, но, тем не менее, народы создают транслиты, не подражая английскому. Поэтому довод доминирования не прокатит.

Nicto ne obeshçhal, çhto vse druģno i radostno pobegut pribliģath «radostnyy mig».

**** ****

Другие народы не ринулись, а мы должны ринуться? Это ж дискриминация. Другим народам, выходит, нафиг не нужен имперский транслит, а нам почему-то нужен. Значит, мы люди низшего сорта? Ведь в некоторых странах люди начали интэнсивно учить английский, прогибаясь под Запад, например, в Скандинавии. Распространение имперского транслито - то же самое унизительное действо. Согласен? Ведь говорить на улице халоу фрэнд - это унижение. Верно?
***********
Денис Кобрусев ответил Andrey
> После перехода на англо-транслит ничего менять не надо. Говорил? Или не говорил?

Translit – to slovo, cotoroie vy upotrebläiete ne po nasznaçheniu. Ono osznaçhaiet drugoie. Do sich por eto ne osobo meċhalo. No seiçhas ja dolģen scaszath. Moy sposob pisḧma – eto ne anglotranslit ni v coiem sluçhaie. Anglotranslit – eto drugoie.

A tac, da, govoril. I çhto?
************
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Если диакритика находится на привычном месте, то тратится меньше энэргии, если на необычном - больше. Именно поэтому рекомендуется использовать всю диакритику наверху, а не внизу.

A ne vy li govorili, çhto çhelovec co vsemu privycaiet? A sznaçhit, neprivyçhnoie mesto bystro stanet privyçhnym.

> И, кстати, я говорил, что турецкую систему именно поэтому надо менять.

U vas, cac vy lübite govorith, sboy logiki. Dlä turoc tacaia diacritica oçheg̈n daģe privyçhnaia, oni ěieo s samovo detstva vidät. Ili vy predlagaiete im peredelath alfavit pod vashi privyçhki?

> Цель латинизации - сделать письменность простой и удобной, проще и удобнее кириллицы, хотя на её изучение и привыкание может уйти время.

Ja nëodnocratno govoril o drugich celäch. No vy eto uporno ignoriruiete, i prodolģaiete mne çhto-to docaszyvath, ischodä isz svoiich celey. A potom udivläietesḧ i voszmushçhaietesḧ, çhto menä vashi docaszatelhstva ne ubeđaiut.
*************
Денис Кобрусев ответил Andrey
I ěshçheo o privyçhnosti. U mnogich latinckich bucv ěsth podstroçhnye elementy. Poçhemu Ç nelhszä? Çhem ona chuḑe drugich?
*********
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Я говорил не только то, что диграф плох, но и почему. В процессе диалога я ожидал, что мои "почему" будут либо приняты, либо отвергнуты. Если отвергнуты - то должно быть сказано, почему. Но ничего не сказано.

Nepravda. Bulo scaszano, çhto luçhshevo varianta ne vidno.

> Для меня это напоминает то, как учитель доказал теорему

Sniszḧte gradus pontov.

> а ученик говорит: ваша теорема не доказана, меня ваше "нравится" не устраивает. Но ведь теорема доказана!

Da ni figa ona ne docaszana. Vy szaiavili: «Mne vashi celi ne nravätsä, moii luçhshe». I v ramcach svoiich celey docaszali. No ja-to ot svoiich celey ne otcaszyvaiusḧ, to, çhto vam oni ne nravätsä, dlä menä – ne osnovanie. I, sootvetstvenno, takie docaszatelhstva menä ne ubeđaiut.
***********
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Диграф - это способ выразить звук. Способ может быть хорош или не хорош.

Vot tolhco u nas s vami rasznye critêrii, çhto tacoie chorosho i çhto tacoie plocho. A vy etovo ne chotite szameţhath, rucovodstvuietesḧ svoiimi i voszmushţhaietesḧ, çhto menä vashi dovody ne ubeđaiut.

> В защиту того, что он хорош, было сказано, что он традиционен. Но это не совсем так. Вот если бы не было седильи, то всё было бы идеально, этот диграф есть в нескольки языках, но с седильей - ни в одном.

Bylo scaszano ne eto. Bylo scaszano, çhto on reshaiet postavlennuiu szadaţhu – dobithsä tradiţionnosti pisḧma. Tradiţionnosth szaclüçhaietsä ne tolhco v tradiţionnom sznaçhenii otdelhnych bucv, no i tradiţionnom vide intêrnaţionalhnych slov. A tam, gde dobithsä tradiţionnosti nevoszmoģno, maximalhno pribliszithsä c ney. I v slovach, i v otdelhnych bucvach. Etot digraf imenno tacoy – ne tradiţionnyy, no bliszkiy c tradiţionnomu tam, gde polnostju tradiţionnyy ne podchodit.

> Сделать что-то новое и оригинальное - это хорошо, но проблема в том, о чём я говорил выше

V tom, çhto s toçhki szrenia diszainera on necrasiv? Eto plocho, no meneie vaģno.
*************
Денис Кобрусев ответил Andrey
Andrey, vy ne mogli by naģimath «Otvetith» pod tem soobçheniem, na cotoroie otveţhaiete? Neudobno iscath.
Naprimer, v tom, na cotoroie ja otvaţhaiu seiçhas, vy menä citiruiete. Ja idu po ssylke v svoieo – a tam takich slov net, oni isz cacovo-to drugovo.
***********
Денис Кобрусев ответил Andrey
> Если что-то неясно, лучше переспросить

Perespashival. Dva rasza. Otveta ne poluçhil. Ili, voszmoģno, poluçhil tacoy, çhto ne ponäl, çhto eto otvet.
***********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > После перехода на англо-транслит ничего менять не надо. Говорил? Или не говорил?

Translit – to slovo, cotoroie vy upotrebläiete ne po nasznaçheniu. Ono osznaçhaiet drugoie. Do sich por eto ne osobo meċhalo. No seiçhas ja dolģen scaszath. Moy sposob pisḧma – eto ne anglotranslit ni v coiem sluçhaie. Anglotranslit – eto drugoie.

A tac, da, govoril. I çhto?

****

Когда появляется другой альфа-самец, то по логике, бабуины должны подражать новому вождю. А здесь говорится, что не должны. Противоречие режет глаза. Логики - ноль.
**********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Если диакритика находится на привычном месте, то тратится меньше энэргии, если на необычном - больше. Именно поэтому рекомендуется использовать всю диакритику наверху, а не внизу.

A ne vy li govorili, çhto çhelovec co vsemu privycaiet? A sznaçhit, neprivyçhnoie mesto bystro stanet privyçhnym.

*** **** ****
Я говорил о том, что человек привыкает к чему-то необычному, а не трудному, а это не одно и то же. К примеру, отапливать городскую квартиру - это трудно, а покрасить холодильник в зелёный цвет - это необычно. К зелёному холодильнику привыкнуть можно, а к дровяному отоплению - нет.
************
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > И, кстати, я говорил, что турецкую систему именно поэтому надо менять.

U vas, cac vy lübite govorith, sboy logiki. Dlä turoc tacaia diacritica oçheg̈n daģe privyçhnaia, oni ěieo s samovo detstva vidät. Ili vy predlagaiete im peredelath alfavit pod vashi privyçhki?

**** ****

А мы с самого детства видим кириллицу. Моих личных привычек турецкого письма нет, потому что я им не пользуюсь.
********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, > Цель латинизации - сделать письменность простой и удобной, проще и удобнее кириллицы, хотя на её изучение и привыкание может уйти время.

Ja nëodnocratno govoril o drugich celäch. No vy eto uporno ignoriruiete, i prodolģaiete mne çhto-to docaszyvath, ischodä isz svoiich celey. A potom udivläietesḧ i voszmushçhaietesḧ, çhto menä vashi docaszatelhstva ne ubeđaiut.

***** *****

Я не удивляюсь и не возмущаюсь, а привожу конкретные доводы, которые почему-то не нравятся. А на мои вопросы нет ответов.
**********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, I ěshçheo o privyçhnosti. U mnogich latinckich bucv ěsth podstroçhnye elementy. Poçhemu Ç nelhszä? Çhem ona chuḑe drugich?

***** *****

Об этом я говорил подробно и аргументированно. И в ответ было: не нравится. На все мои доводы следует ответ "не нравится". Так диалоги не ведутся. Чтобы продолжить диалог, нужно ещё 2-3 недели изучать правила ведения диалога, иначе толку не будет. Но я не хочу учить первоклассника, это отнимет массу времени, и сказанное мной будет пропущено мимо ушей, как это до сих пор делается. И на мои вопросы ответов тоже не будет, а без вопросов и ответов обучение невозможно.
**********

Андрей Браев-Разневский Абр   22.12.2019 05:18     Заявить о нарушении