Mondnacht Лунная ночь Rilke
und mild wie aller Maerchen Wiederkehr.
Vom Turme fallen viele Stunden schwer
In ihre Tiefen nieder wie ins Meer, -
Und dann ein Rauschen und ein Ruf der Ronde,
Und deine Weige bleibt das Schweigen leer
Und eine Geige dann (Gott weiss woher)
Erwacht und sagt ganz langsam : Eine Blonde...
Германия. Юг. Ночь безбрежна в полнолунье,
Нежна, как будто сказки возвратились.
Часы на башне поздний час пробили,
Тяжёлый, ниже, чем морская глубь, -
И снова шелест, зов, опять, по кругу.
И вновь, в безмолвьи пуст, не веря в чудо
Возникла скрипка (Бог лишь весть, откуда )
И медленно поёт : одна подруга...
Свидетельство о публикации №219122200220
Олег Литвин 2 22.12.2019 19:04 Заявить о нарушении
Ганс Сакс 22.12.2019 19:08 Заявить о нарушении