Your move Chief
А мне не спалось. Я стоял у окна и задумчиво смотрел на комнату, в которой была лишь большая двуспальная кровать и платяной шкаф. Напольная лампа в углу с бумажным абажуром освещала ковролин на полу, шкаф, разобранную постель и то, от чего трудно было отвести глаза - промежность лежащей девушки, которая сейчас вдруг показалась отвратительной, такой, что было уже невозможно понять недавнюю ее удивительную притягательность.
На стене висел телевизор, который вовсю гремел Брюсом Уиллисом, уже лысым и с большим пистолетом, но это совершенно не мешало ни мне размышлять, ни моей любви на час - спать.
Время остановилось в той зеноновской парадоксальной бесконечности, которая наверняка закончится через пару часов, но было легко, легко на душе и мысли текли словно они были в голове буддийского монаха - совсем не оставляя следов.
Я вспомнил себя в детсаде, как мой рисунок подняла над всеми воспитательница:
- Посмотрите все, какой прекрасный рисунок нарисовал И...!
Мне ужасно не нравился мой рисунок, где на трехглавого дракона нападал рыцарь на красном коне, и это первое мое воспоминание смешанности чувств, когда восхищение вполне незаслуженной славой переплелось с ощущением самозванца. Далее я думал, как так получился путь от этого пятилетнего мальчишки до командировки в этот богом забытый заполярный край. Некстати вспомнился вчерашний инженер из техотдела, когда он нагнул голову, то на его макушке просвечивала сквозь волосы нежная розовая кожа по контуру будущей и уже несомненной лысины.
Девушка нежно всхрапнула, и мысли, сменив русло, потекли иным темпом и направлением. Я был тоже несколько пьян, а иначе как объяснить то, что я чувствовал себя самым совершенным орудием для атаки на истину.
Люди в стремлении понять суть вещей смешны, как патологоанатом, который думает, что сможет лечить людей, исходя из знаний строения мышц, костей, внутренностей человека. В том то и дело, что лишь особенности могут придать жизнь нашим идеям.
- Блин, как же девушку-то зовут? - вдруг спохватившись подумал я. А она, будто услышав мои мысли, внезапно поднялась, мутно взглянула на меня, сказала:
- Пить...
И тут же встала с кровати, нетвердо ушла в сторону кухни, по дороге громко пожурчала в туалете, вернулась и рухнула в постель. Я укрыл ее и выключил телевизор.
Отвернулся и, прижавшись лбом к стеклу окна, стал глядеть в снежную ночь, которая здесь длится долго-долго, как год без секса.
Девушка на кровати была хороша собой, как всегда это тут же возвратило меня к мыслям и воспоминаниям о той, чья красота не просто совершенна, но и всегда вызывает у меня безнадежную тоску по невозможному и навсегда недоступному.
Тут же я, не в силах стоять спокойно, вышел из комнаты. Это была ее квартира, поэтому я в соседней комнате включил свет и без любопытства огляделся. В этой комнате не было ничего удивительного, все было среднестатистическое, как моя жизнь. Но вдруг я увидел занятную инсталляцию на стене - там висела коробка со стеклянной крышкой, на которой красной краской было выведено: "Emergency tools: в критической ситуации разбить стекло и применить по назначению". А за стеклом на крючочках был прикреплен огромный силиконовый мужской половой член с мастерски сделанными и ужасно натуралистично выглядевшими прожилками.
Я изумленно и совершенно как баран новые ворота разглядывал минут пять это произведение искусства.
- Девушка-то не простая... - с восхищением подумал я. - Интересная и красивая девушка, которой и я очень понравился, но почему я никогда бы не смог полюбить ее? Или любовь - это конечный продукт, отпускаемый по какому-то одному Купидону известному лимиту?
Да, плевать. Тут мысли сделали неожиданный кульбит и ассоциативная флуктуация унесла воспоминаниями в Бостон. Там я жил на юге у станции Uphams Сorner. Когда я только приехал и заселился в коттедж, где жили по нескольким комнатам еще люди, я спросил у одного нег... в смысле афроамериканца... от какой станции мне ехать в центр. Тот на своем афроамериканском сказал: Uphams Corner. Я подумал, что так и нужно правильно и круто это произносить. Но когда я ехал обратно и на South Station спросил билет до Uphams Corner, то кассирша два раза переспрашивала меня, не понимая моего крутого только недавно выученного акцента.
Тогда я показал ей на смартфоне, на карте, куда мне нужно. Кассирша залилась смехом и позвала своего коллегу также повеселиться, затем произнесла uphams corner совершенно так, как это и пишется.
Я обиделся и сказал:
- I think my English is better than your Russian...
- Вы думаете? - сказала вдруг по-русски и засмеялась еще пуще с такой русской интонацией, что я уже не мог понять, как я этого не расслышал раньше.
Да, в Бостоне было хорошо. Вспомнилось, как я нашел скамейку в парке, где сидели в фильме "Умница Уилл Хантинг" Мэтт Дэймон и Робин Уильямс. Я долго-долго сидел на этой скамейке и мне думалось почти также хорошо, как сейчас.
Тогда я пошел в ванную комнату, там, взглянув в зеркало, я сказал себе:
- Your move Chief!
Свидетельство о публикации №219122301961
Лина Александрова 2 13.01.2020 19:03 Заявить о нарушении