Z-day. 10 Город без зомби

В темноте запертого кузова их было двое. Харви сидел, держа руки поверх согнутых коленей. В одной он крепко сжимал "ругер", надеясь, что пользоваться им не придется. Напротив, буравя его нежным взглядом, пускал слюни свежий зомби. Грузовик продолжал ехать, удаляясь от "Старого койота", добряка Йена и той суки, что хотела приковать Харви к операционному столу, вытащить его мозг, сердце и селезенку ради чудо-вакцины.
Если верить Лорен Ди Пальма, конечно. Однако, у Харви были проблемы с доверием. Он не собирался целиком полагаться на слова женщины, возникшей у него на пути разве что не в костюме сыра в мышеловке. Если зомби-апокалипсис чему его и научил, так это тому, что у каждого бескорыстного поступка есть своя цена.
"Так держать, приятель! Крепок задним умом! Как же случилось, что ты заглотил наживку и прыгнул в фургон к мертвому парню, а?" - не унимался голос разума. Зомби, словно уловив перемену, тут же потянулся к нему. В глотке у парня тихо заклокотало. Харви, нервно сглотнув, приказал ему заткнуться. Из двух зол выбирают меньшее. Остаться в баре и ждать скорой встречи с Дортвич или сбежать с женщиной, предлагавшей свою помощь. Таким представлялся выбор.
"В этом городе полно ее шпионов. Сезон охоты за тобой уже открыт и солдаты Дортвич идут по твоим следам. Но у меня тоже есть свои люди. Их немного, они боятся выступать открыто против "Зет-Ай". Благодаря их ушам и глазам я здесь. Чтобы помочь тебе. Помочь всем нам. Меня зовут Лорен Ди Пальма, и я могу разработать вакцину, не убивая тебя. Немного твоей крови - все, что мне потребуется. Но ехать нужно сейчас" - так что она говорила, опасливо косясь на заднюю дверь "Старого койота".
Сейчас. Это означало, что Харви должен был сесть в клетку со зверем - зомби, которого эта же дамочка наверняка прикончила - и умчаться в неизвестном направлении. Протискиваясь между плотными рядами картонных коробок с бытовым барахлом, мужчина добрался до небольшого "кармана" пустоты, где переминался с ноги на ногу скованный мертвяк. Ди Пальма, сцепила тому запястья наручниками, но при случае парень еще мог кусаться. Завидев Харви, он мгновенно стих и всю дорогу повторял за мужчиной все его действия. И продолжал завороженно пялиться.
" Знаешь, у нас ничего не получится. Без обид, но ты не в моем вкусе и... немножечко мертв". Зомби издал очередной нечленораздельный хрип. Вряд ли он его понимал. Или понимал? Харви все еще не мог разобраться, как именно работает его связь с зомби.
Поездка в неизвестность начинала утомлять. Харви поерзал на месте, ослабив хватку на "ругере". Стоило ему позволить напряжению спасть, как грузовик сбавил скорость и, судя по движению, встал у обочины. Приехали? Или это внеплановая остановка? Мертвый парень, жадно втянув воздух носом, резво повернул голову. В позвонках сухо хрустнуло, из глотки потянулся голодный рык.
"Ш-ш-ш!" - приказал ему мужчина, снова становясь пружиной из нервов. Пришлось приложить усилия, чтобы зомби не шевелился. Тот очень хотел есть, а снаружи была еда.
Послышался скрежет затворов. Открыли дверцу, и сквозь щели в стене коробок просочился свет. Раздались голоса. Незнакомый мужской спрашивал, что внутри. Ди Пальма отвечала, что везет барахло. Часть - на ремонт и продажу, часть - для разборки на запчасти и утилизацию. Затем повисла томительная пауза. Харви представлял, как луч фонаря шарит по коробкам, и напряженно следил, чтобы мертвяк не сорвался с "цепи". Он почти физически чувствовал, как тот борется с нестерпимым желанием накинуться на живых снаружи, разбросав стену из коробок. В прошлом ютуб был полон роликов, где хозяин клал кусок колбасы на лоб собаке и заставлял сидеть смирно. Харви ощущал себя тем самым хозяином. И это было далеко не весело.
- Видели кого-нибудь подозрительного? Может, кто просил подбросить? В город въехал опасный преступник. Оказал сопротивление стражам полиции и убил нескольких гражданских. Он крайне опасен.
- Простите, сэр. В последнее время я имею дело только с мусором.
Двери захлопнулись. Скребанули по металлу затворы, и уже спустя несколько минут завелся двигатель. Грузовик продолжил путь.

Место, куда его привезли, было похоже на комнату для допросов, но к полиции не имело никакого отношения. После того, как Харви умчал черт знает куда, стервозная дамочка в офисном костюме устроила сцену с заламыванием рук в бессильной ярости, ее отряд быстрого реагирования скрутил Йена и посадил в бронированный джип. А затем он оказался здесь.
Помещение с тремя серыми стенам и одной с зеркальной поверхностью. Сидя за столом такого же безвкусного серого цвета, техасец мог видеть в отражении только себя, но прекрасно понимал, что за ним наблюдают. Те, кто находился снаружи, и те, кто управлял камерами с двух разных углов под потолком. Допрос с пристрастием и наручники на сцепленных запястьях - теплый прием Нью-Сент-Луиса.
- Я повторю свой вопрос, Митчелл, - напомнил о себе пожилой мужчина в форме с нашивками генерала. - С кем вступал в связь Джек Харви? Кто может его укрывать? Кому еще было известно о вашем приезде в город?
Генерал. Не какой-нибудь детектив полиции. Подумать только, едва въехал в Нью-Сент-Луис и нате - нарвался на встречу с важными шишками. Зашли тихо, ничего не скажешь. От абсурдности ситуации, в какую они с Харви угодили со всего размаху, парня разбирал смех.
- Я буду отвечать в присутствии моего адвоката, - произнес он, стараясь не выдать этого сидевшему напротив мужчине.
Тому явно было не до шуток. Об этом говорил не только китель со знаками отличия и именной нашивкой "Монро А. Н.", но и выражение лица, словно выточенное из скальной породы.
- Ваш отказ отвечать будет расценен как содействие в укрывательстве опасного преступника и оказание сопротивления органам правозащиты. Со всеми вытекающими для вас последствиями. Молчанием вы лишь усугубляете ситуацию, - произнес генерал и, откинувшись на спинку стула, добавил. - Не скажете вы, заговорит мисс Чжоу.
- Только не вмешивайте ее в это! Она понятия не имеет о том, кто такой Харви, - воскликнул Йен, надеясь оградить девушку от всего того, в чем увяз сам.
- И кто же такой этот Харви, Митчелл? - вцепился в слова генерал Монро. - Что вы знаете? Где находится Джек Харви? Кто может укрывать его здесь? Что вам известно о других его контактах?
И снова по кругу. Одна и та же песня, как будто от того, сколько раз будет задан вопрос, может зависеть его ответ.
- Сколько вам повторять? - Йен хлопнул локтями по столу и произнес. - Я. НЕ. ЗНАЮ. Все что вы хотите знать, вам лучше спросить у самого Харви. Когда вы его найдете.
Когда... У них, должно быть, здесь все схвачено. Военные, оружие, средства слежения и перехвата, и еще бог знает что. Не если. Когда. И Харви, этот чертов засранец, словно в последний момент, почувствовав огонь на пятках, дал деру. Парень понятия не имел, где тот мог находиться, и от этого его заключение, эта камера и нелепые вопросы, как пластинка, пущенная по кругу - все казалось до безумия абсурдным.
- Не сомневайтесь, Митчелл. Поимка этого преступника - лишь вопрос времени. Отказываясь от содействия, вы подписываете себе приговор...
- Я требую адвоката! В этом городе есть тюрьма, военные и гребаные допросы. Должен найтись и адвокат!
Йен откинулся назад, держа скованные руки на коленях. Требовать адвоката в мирное время ему приходилось разве что в колледже, когда нечистые на руку копы пытались приписать хранение наркоты. В мире зомби апокалипсиса это звучало непривычно. Но только первые пару раз, на десятый необходимость повторять одно и то же, словно отыгрывая дурацкую пьесу, начала раздражать. Техасец хмуро буравил генерала Монро взглядом, тот встречал его с холодом и отстраненностью старого вояки. Он готовился зайти на новый круг бесконечных вопросов.
Когда дверь распахнулась и в комнату допроса вместе со шлейфом горького цитрусового аромата вошла Дортвич, Йен готов был почти искренне сказать ей спасибо. Все, что угодно, только не еще один день сурка с генералом.
- Оставьте нас, - сказала она.
- Мы теряем здесь время, - произнес тот, прежде чем покинуть помещение.
Дортвич села напротив. Холеная и чистая, в отличие от техасца, который уже смирился с тем, что душ в ближайшие часы, а то и дни ему не светит. Она положила локти на стол и придвинулась ближе.
- Послушайте, Митчелл, - заговорила Дортвич. - Я знаю, как выглядит ситуация, в которую вы оказались невольно втянуты. Может показаться, что я - человек, который хочет вас запугать, чтобы получить желаемое. Но вы не способны увидеть всей картины в целом.
- Так тонко недоумком меня еще не называли, - хмыкнул техасец, ожидая продолжения.
- Ваш друг уникален. Его ДНК носит в себе встроенные гены вируса, не разрушающего при этом оболочку, наделяя невероятными способностями. Если верить слухам, - Дортвич позволила себе скептический смешок. - "Зет Индастрис" обладает всем необходимым оборудованием, чтобы воспроизвести вакцину, которая подарит человечеству шанс на выживание. Под моим руководством работает команда выдающихся ученых. Не хватает лишь одной детали. Образца крови Харви. И поверьте, его жизни ничто не угрожает. Один вакутейнер  крови, и я оставлю вашего друга в покое.
Она замолчала, очевидно, решив, что парню требуется время обдумать услышанное. Сделать правильные выводы.
- Я знаю, чего вы добиваетесь, - сказал он, ступая на тонкий лед. - Играете в "доброго копа". Не помогли угрозы вашего ручного генерала, почему не попробовать обещания покончить со всем этим дерьмом разом? Сдай своего друга, получи мир без зомби в подарок. И брелочек. У вас есть брелки? Ну, знаете, такие с символикой вашей злобной корпорации. Кстати, какой у вас логотип? Большая буква Z на зеленом фоне или, может, зонтик какой?
Дортвич выдержала паузу. Йен почти слышал, как она заскрипела зубами, стараясь не сорваться.
- Вероятно, мы с вами последнее поколение людей на Земле, - произнесла Дортвич. - Вы вспомните об этом, когда поймете, что выбрали неправильную сторону. Но будет поздно.
- Я уже повторял генералу и скажу вам то же самое. Я НЕ ЗНАЮ, где может быть Харви, - теперь пришел черед Дортвич ждать пояснений, и Йен, сам не понимая зачем, продолжил. - Мы едва въехали в город. Нашли какой-то бар. Потом он пошел отлить и больше я его не видел. Это все, что я знаю. Девушка, которая с нами приехала, не имеет к нему никакого отношения. Это зомби апокалипсис. Ей нужна была помощь, мы... мы вроде как хорошие парни, помогли ей добраться сюда и на этом все. Можете меня пытать, облепить датчиками и пропустить через детектор лжи, я не скажу ничего нового, потому что это действительно все, что я знаю.
"И хорошо" - добавил Йен про себя. Куда бы ни дал деру Харви, он определенно ожидал подобной заварушки. Оставалось надеяться, что засранец не вляпался куда-нибудь еще.
Какое-то время Дортвич обдумывала сказанное, изучая его.
- Ваша машина забита оружием и наркотиками. Откуда они?
- Мы хорошие парни. Но это же чертов апокалипсис! - пожал он плечами, встречая взгляд властной дамочки.
Еще несколько томящих секунд она молчала. Затем, повернув голову, обратилась к зеркальной стене за спиной.
- Верните Митчеллу его личные вещи и проводите до стоянки.
Решив, что ослышался, парень ожидал какой-нибудь колкости от Дортвич, но та поднялась со стула и двинулась в сторону выхода.
- Добро пожаловать в Нью-Сент-Луис, Митчелл, - одарив его холодной улыбкой, сказала она и покинула допросную.

- Я не понимаю, мисс Дортвич. Единственный человек, который мог что-то знать о местоположении мутанта, у нас, и вы его отпускаете? - генерал Монро ждал снаружи, взволнованный не меньше, а то и больше Мэг операцией, которую нельзя было провалить.
- Он говорит правду. И не станет работать на нас, чтобы помочь с поисками. Но он лучше всех знает Харви и может выйти на его след самостоятельно. Если тот ему дорог. Ваша задача держать его в поле зрения, - пояснила она, надеясь, что выбрала верную тактику. - Так или иначе, мы отыщем Харви. Скоро.

- Можешь выходить. Здесь безопасно, - донесся до него голос Лорен.
Значит, остановка была не случайной. Они приехали.
Держа притихшего зомби в поле зрения, Харви продвинулся к стене из коробок и принялся перекладывать их, освобождая себе проход. С другой стороны ему помогала Ди Пальма.
- Чем раньше займемся вакциной, тем лучше. Дортвич уже должна была разослать ищеек во все концы города. Вопрос времени, когда они доберутся сюда, - пробормотала женщина, застыв с коробкой барахла в руках.
- И что тогда? Если они доберутся? - спросил мужчина, спрыгнув на землю.
Он с сомнением оглядел раскинувшиеся перед ним пустоши и выросшие на них холмы бесхозного мусора.
- Какой смысл сбегать, если она все равно явится в твое убежище?
Мертвец, почуяв свежее мясо, двинулся следом, но Лорен ловко затолкала коробку обратно в кузов и захлопнула перед ним двери. Харви сомневался, что это здравое решение - оставлять зомби в фургоне - однако, воздержался от замечаний. У него скопилось немало вопросов, куда более важных, чем мертвый парень.
- Немного форы, - отозвалась Лорен, запирая затвор. - Когда у нас будет вакцина, все остальное станет не важно. Мои люди разошлют первую партию по стратегически важным точкам, затем дальше. Люди, наконец, получат свое лекарство и безопасное будущее, а Дортвич вместе с ее ядовитыми щупальцами "Зет Индастрис" станет просто не нужна городу.
- Звучит, как-то... утопично. Тебе не кажется? - хмыкнул Харви, следуя за ней.
- Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Такой ответ его не устраивал.
- А если это не сработает? Если у тебя ничего не получится? Что тогда?
- Ты имеешь дело с профессионалами. Я и мой муж годами работали над этим проектом, пока Дортвич не присвоила его себе. Когда все изменится, тебе не нужно будет скрываться. Ты станешь героем. Войдешь в историю, как первый человек, исцеленный от зомби-вируса и подаривший надежду человечеству. И для этого мне не нужно превращать тебя в учебное пособие анатома.
Лорен продолжала говорить о грандиозных планах на будущее, уверенно шагая по тропе меж нагромождений мусора. Куда бы она ни привезла его, больше всего это место смахивало на городскую свалку, устроенную где-то на окраине, чем на убежище повстанцев. Харви шел вслед за женщиной, настороженно оглядываясь по сторонам и прикидывая маршрут отступления. Робкая надежда, возникшая при встрече с Лорен, гасла с каждым шагом, приближавшим его к стоявшему на бетонных сваях трейлеру.
На задворках "Старого койота", крепко сжимая "ругер", Харви готов был выстрелить. Однако, слушая спешный пересказ Ди Пальмы о том, что творилось в городе до его приезда, он понимал, что не готов отказываться от возможности решить несколько проблем разом. В конце концов, кто стреляет в человека, протянувшего руку помощи?
Ей было за пятьдесят. Короткие русые волосы, подернутые сединой, блеклые рыбьи глаза, простые, незапоминающиеся черты лица с сетью морщин, пролегших вокруг век и над переносицей. Женщине среднего роста в сером рабочем комбинезоне и сапогах на небольшом, устойчивом каблуке приходилось смотреть на Харви снизу вверх. Лорен с ее мужем работали на "Зет-Ай" задолго до того, как эпидемия нового вируса скосила большую часть человечества и прочих божьих тварей, и продолжали трудиться в лаборатории до тех пор, пока проект не передали в руки нахальной девчонки с непомерными амбициями, лишив доступа к оборудованию, информационной базе и хранилищу образцов. Ученые супруги, несмотря на это, продолжили свои поиски, но уже в другом месте, сумев унести с собой самое важное - копию генетического кода вакцины, созданной доктором Чейзом. Той самой, что испытывали на Харви.
 Лорен навалилась плечом на дверь трейлера, отпирая замок, и скрылась внутри. Харви прошел вслед за ней.
- Только не говори, что ты здесь живешь, - пробормотал он, оглядывая тесное пространство фургона, и с усмешкой добавил. - Или цены на жилье растут даже в зомби-апокалипсис?
- Я здесь работаю, - Лорен повесила обе связки ключей, от трейлера и грузовика, на крючок у выхода, дернула дверь, заперев ее за Харви. - В городе абсолютно все контролирует эта стерва. Тут можно не бояться ее прихвостней, а это сейчас самое главное. Садись, - она кивнула в сторону офисного стула с продавленным седалищем.
Выглядел он так, словно прошел через многое и попал сюда с ближайшей мусорки.
"Надеюсь, эта чокнутая знает, что делает", - подумал Харви, искоса наблюдая за суетливыми действиями Лорен.
Женщина включила ноутбук, стоявший на столе у противоположной стенки трейлера, вытащила чемодан и стала извлекать из него какие-то склянки.
 Харви сел, свесив руки с подлокотников, и ждал, пока Лорен подготовит все необходимое. Его знания в области биологии и химии заканчивались где-то на уровне колледжа, который он чаще прогуливал, так что доверив эту часть бывшему доктору наук, он переключился на изучение обстановки вокруг.
Трейлер в самом деле не выглядел жилым. Справа от стула, на котором сидел Харви, стоял низкий стол-тумба. На нем - некий прибор с потухшим цифровым дисплеем и сенсорными кнопками. Чуть дальше свободное пространство, на котором уместился бы еще один стул, напольная вешалка, имитирующая рога оленя. Задняя часть фургона была перегорожена занавеской из плотного черного материала. Что бы там ни находилось, должно быть, Ди Пальма хотела оставить это в секрете. И Харви невольно сглотнул, пытаясь прислушаться к внутренним ощущениям.
Ничего. Единственный зомби был заперт снаружи.
Лорен проверила кабель, соединявший ноутбук с прибором неизвестного ему назначения, нажала на нем "пуск" и, сдернув с вешалки халат, когда-то определенно белый, накинула на себя. Затем она вскрыла упаковку одноразовых перчаток и, дунув в каждую, натянула на руки. Еще пару секунд у нее ушло на то, чтобы вооружиться жгутом, ватным диском, тут же смоченным в спирте, и перегородить Харви путь к отступлению.
- Советую убрать оружие и расслабиться. Ты же не хочешь, чтобы я делала забор крови под прицелом? Я могу повредить вену и тогда... - произнесла женщина, бросив взгляд на пистолет, который тот не выпускал.
- Чтоб ты знала, мне это не нравится, - покачал головой Харви.
- Тогда тебе лучше прямо сейчас сдаться Дортвич и не тратить мое время, которого и так слишком мало, - возмущенно выдохнула Лорен. - Определись уже, с кем ты на самом деле.
Она сверлила его глазами, не сходя с места. "Как будто есть другой способ. Как будто ты здесь не для этого", - подумал Харви. Он едва не положил ствол на пластиковый прибор с кнопками, но Лорен резко крикнула:
- Не туда! Собьешь настройки, и все придется повторять заново.
- Тебе не помешало бы развесить таблички вроде "это не трогать", "туда не класть", - буркнул Харви, пристроив "ругер" поверх перевернутого пластикового ведра слева от себя.
И принялся стаскивать с себя куртку.
Он закатал рукав рубашки на левой руке и выставил ее, морально приготовившись внести свой вклад на благо общества. Лорен больше не болтала. Зафиксировав жгут повыше локтя, она протерла место сгиба и еще какое-то время пыталась отыскать вену, заставив мужчину изрядно понервничать. Когда ей удалось, и кровь хлынула через иглу в пластиковую пробирку с белым  колпачком, они оба выдохнули с облегчением. Лорен вынула сперва контейнер, затем иглу, прижав к месту укола другую ватку, и рекомендовала мужчине подождать десять минут.
- Отлично. И... что теперь? - спросил Харви, прижав к ранке новый клочок ваты.
- Амплификатору понадобится около часа, чтобы прогнать твою кровь, проанализировать и выявить отклонения от нормы. И еще столько же, может несколько больше потребуется мне, чтобы подогнать рабочую формулу под полученные результаты, - произнесла Лорен, нажав еще какую-то кнопку на приборе и, тем самым, выдвинув черный зев с пустующей ячейкой. - Но не волнуйся, у меня есть все необходимое, чтобы закончить к сумеркам.
Вставив в нее вскрытую пробирку и задвинув ячейку, она устало улыбнулась Харви и, снимая на ходу перчатки, вернулась за ноутбук.
Хотелось бы ему, чтобы сказанное оказалось правдой. Тогда, возможно, не пришлось бы убегать от Дортвич. А уж услышанного было предостаточно, чтобы понять - эта дамочка не любит шутить, когда дело касается ее интересов. Послушать Ди Пальму, так у него были все шансы стать национальным героем. Кто бы мог подумать? Да, рисуемое в фантазиях будущее за долгие годы сумасшествия, творящегося вокруг - было бы неплохо. В конце концов, разве он не достоин чего-то лучше, чем жареные гусеницы, когда придется, и обшарпанное одеяло, где придется? Пора бы уже подумать о себе и, если это действительно возможно, устроиться тут на правах спасителя человечества. Думая об этом, Харви самодовольно ухмыльнулся и еще раз окинул тесное пространство трейлера. Прибор справа от него тихо вибрировал.
- Интересная штука, - бросил мужчина, постучав по нему ногтем. - Тоже бывшая собственность "Зет-Ай?"
- В городе есть люди, через которых можно достать все, что нужно, - отозвалась Лорен, не отрывая взгляда от монитора с развернутым на нем окном программы обработки. - Насчет всего не знаю, но благодаря ним моя работа все еще имеет шансы на успех.
- Адресом не поделишься? Ну или... телефоном? Не удивлюсь, если у вас тут, ребята, есть мобильная связь. Мне бы не помешал золотой ролекс и шуба из песца. Ну, знаешь, соответствовать статусу и все такое, - продолжал бормотать Харви, блуждая взглядом по стенам трейлера и черной занавеске.
Бездейственное ожидание начинало его угнетать, а болтовня ни о чем всегда помогала успокоиться. Ну и, кто знает, чем эти парни могут быть полезны ему в ближайшем будущем. Такие контакты всегда нужны.
- Послушай, Харви, мне нужно сосредоточиться на работе. Сейчас это куда важнее, - обернулась, не выдержав, Лорен.
- Ладно, как скажешь, - отозвался мужчина, пожав плечами.
Решив, что достаточно и пары минут, он принялся разматывать рукав обратно.
На краткий миг неясное чувство тревоги кольнуло его. Что-то было не так. Харви почувствовал это точно так же, как когда стоял на пороге сортира "Старого койота", и бросил взгляд в сторону "ругера". Ствол на месте. Лорен увлеченно стучала по клавишам. Доли секунды и тревога стихла. Может, это тот парень, что заперт в фургоне снаружи?
- У меня еще один вопрос и я заткнусь, - произнес он, нервно сглотнув. - Ты собираешься использовать нашего мертвого друга как подопытного? Или... у тебя есть кто-то еще на примете?
Ему показалось, что напряженная спина Лорен стала просто каменной. Она проигнорировала вопрос, демонстрируя, что ничто не способно ее отвлечь от работы. "Какая разница, скольких зомби держит эта чокнутая, если вакцина сработает?" - думал Харви, буравя ее взглядом. - "Но она явно что-то скрывает и мне это не нравится". Под вибрирующий гул прибора, названного амплифи-как-то-там, мужчина вернул себе чувство уверенности вместе с "ругером" и устроился на стуле поудобней.
Два часа. Что ж, придется подождать. Спешить все равно некуда. Разве что Йен уже развернул бурную деятельность по его поискам. "Мы не можем взять твоего друга с собой или предупредить, куда едем. Это подвергнет его большей опасности, чем можно представить", - говорила Лорен, убеждая отправиться с ней. Остается надеяться, что это действительно так. И что он не прогадал, поставив на эту ученую дамочку.

Люди Дортвич отпустили его не сразу. Сперва черный парень в форме проводил Йена в медпункт, находившийся на том же этаже, что и комната допросов. Там за техасца взялась молчаливая докторша с фамилией "Якамуро" на бейдже, оттягивая ему веки, светя фонариком и измеряя пульс. Записав показатели давления, она стащила рукав тонометра с его предплечья и принялась за сбор анализов. К моральному облегчению техасца, Якамуро ограничилась кровью с пальца, вены и плевком в пробирку, не заставив его снимать штаны и подвергаться еще большему унижению. Когда все закончилось, и она показала на дверь, Йену вернули его вещи.
Растерянную и злую Кейлин он встретил в фойе первого этажа. Ее волосы были все еще влажными, а сама она куталась в банный халат. Должно быть, солдаты не церемонясь, вытащили девушку из душа. Заметив его, она бросилась навстречу.
- Кейлин, - выдохнул парень, взяв девушку за плечи. - Черт, я надеялся, тебя это не коснется.
- Что здесь творится? Они держали меня в камере и все время спрашивали о Харви. Где он? Ты знаешь?
Йен помотал головой, чувствуя, как ее трясет от пережитого. Хотел бы он знать, но даже если бы так, то окружавшие их люди в форме не располагали к откровенным разговорам.
- Пойдем. Я отвезу тебя в отель, - сказал он, уводя Кейлин к выходу.
За ними последовали двое солдат. Очевидно, в их задачу входило проводить гостей "Зет Индастрис" до машины, и Йену хотелось надеяться, что на этом тесное общение с военными для него и Кейлин закончится. По крайней мере, на сегодня.
- Они заставляли меня отвечать на дурацкие вопросы, а потом кололи иголками. Йен, какого черта? Я думала, что смогу здесь нормально устроиться. А что вместо этого? - не выдержала девушка, когда они сели в "Форанер".
Внедорожник дожидался их у обочины прямо перед выходом из здания. Люди Дортвич, осмотрев все его внутренности и содержимое, заботливо подогнали "Форанер". Что еще они с ним сделали? Натолкали жучков, чтобы подслушивать? Бросив обеспокоенный взгляд на ноги Кейлин, Йен убедился, что она не покинула отель босиком. Ее маленькие ступни были обуты в знакомые ему ботинки. Должно быть, другие вещи остались в номере.
- Я не хочу говорить о Харви, - отмахнулся Йен. - Этот ублюдок бросил меня там, а сам смылся, как только представилась возможность.
 Опустив по очереди оба козырька, он провел пальцами по ним и за ними, повертел зеркало заднего вида, скользнул рукой под приборную панель и медленно огладил руль, надеясь нащупать там лишнюю деталь. Все - под недоумевающий взгляд Кейлин. "Если они воткнули жучок, то сделали это так, чтобы я его не нашел" - пронеслось в мыслях. Он знал, что за ним следят - двое конвоиров не спешили покидать наблюдательный пост перед выходом. Но это было не важно.
- Что ты делаешь? - спросила Кейлин. - Может, поедем уже отсюда? Йен? Ты меня пугаешь...
Йен перехватил ее настороженный взгляд. Его действия должны были выглядеть так, словно он сошел с ума. Мания преследования? Или гребаное чутье, что их не могли отпустить просто так? Разве что у Дортвич появилась какая-то зацепка, как найти Харви без его помощи. В это можно было поверить, но все равно лучше не трещать о нем в салоне. Ни слова о Харви.
- Поехали, - кивнул техасец, заводя машину.
- Раз уж мне все равно не удалось избавиться от твоей компании, может, останешься в отеле? - предложила Кейлин, поправляя узел на поясе. - Хотя бы на ночь, а завтра определишься, как быть дальше. Что скажешь?
- Хорошо, - согласился он, провожая взглядом удаляющихся военных и здание "Зет Индастрис".
- Слушай, не то, чтобы я горела желанием тебе помочь, но мы через многое прошли вместе. Я знаю это выражение лица, когда ты не в себе, - продолжала Кейлин серьезным тоном. - Тебе сейчас лучше не оставаться одному, слышишь?
Йен промычал в знак согласия. Он вспоминал дорогу до отеля, где высадил ее около часа назад, и одновременно пытался придумать план действий. Как найти Харви и не подставить его. И тем более не втягивать в это Кейлин. Она не должна пострадать в заварушке, от которой хотела сбежать.
- И не делай вид, будто слушаешь меня! - повысила тон девушка, привлекая его внимание. - Если ты сейчас строишь план, как отыскать Харви и навалять ему за все, то досчитай до десяти, выдохни и взгляни на ситуацию под другим углом.
- Каким углом?! Они держали нас там, как преступников, только за то, что мы с ним знакомы. А представь, что будет, если я стану его искать?! Мне не нужны такие проблемы, черта с два! - вытолкнул из себя на одном дыхании Йен и, бросив на девушку многозначительный взгляд, постучал пальцем по уху и помешал указательным пальцем в воздухе, словно описывал круг.
Он надеялся, что люди Дортвич ограничились подслушивающим устройством, а не камерой, которая подает картинку прямо на компьютер этой чистенькой суки. "Посмотри до чего ты дошел, приятель? Это паранойя", - обратился он сам к себе. - "Или все же чутье?".
- Ладно, я поняла, - пробормотала Кейлин и озадаченно скользнула взглядом по салону.
Кажется, она действительно поняла и поверила на слово. Или его отсутствие.
- Доберемся до отеля, там ты примешь горячий душ, переоденешься в чистое и немного поспишь, - продолжила она тем же сосредоточенным тоном. - Здоровый сон на чистой постели - это то, что тебе сейчас нужно.
Перехватив ее взгляд, техасец успел подумать, что это не честно. Втягивать его в чьи-то игры с серьезными ставками, подставлять под удар девчонку, которой и без того пришлось несладко, вынуждать ехать в город, где все с самого начала пошло не так, как он мог ожидать даже в самом дерьмовом сне. Но ведь Йен сам пошел на это. Ради чего-то большего, чем сытое место без угрозы зомби. Был ли он все еще тем самым "хорошим парнем", что однажды подбросил Харви до своего жилья, или граница между правильными и неправильными поступками давно размылась, одно он понимал слишком ясно. Если этот засранец попал в беду, еще большую, чем представляет надменная шатенка с ее группой поддержки в хаки, Йен не станет отсиживаться на скамейке запасных.

В отеле Кейлин взяла ключ от номера и провела парня в сверкающий металлом лифт. Вокруг царил порядок. Улыбчивый консьерж, горничная с ведром на колесиках и тряпкой, ковры на полу в фойе и никаких признаков зомби. Так, словно в этом городе на самом деле не существовало такого понятия, а сама мысль о мертвецах-каннибалах, была чем-то кощунственным.
Кейлин заняла номер на шестом этаже. Помимо него, еще пара этажей выше использовалась под заселение жильцами. Остальные, судя по ее рассказу, были законсервированы. В городе, чье население значительно уменьшилось с момента разразившейся пандемии и даже за счет прироста выживших со всех территорий штатов не вернуло и четверти от прежней отметки, в жилье недостатков не было. В отелях останавливались те, кто только прибыл и еще не освоился с порядками Нью-Сент-Луиса.
Девушке при заселении вместе с ключом и небольшой инструкцией, где что находится, выдали цветной буклет, на котором по пунктам были расписаны действия новоприбывшего. Медицинская и психологическая поддержка жертвам зомби-апокалипсиса, карта города с отмеченными на ней пунктами выдачи одежды и белья. Бесплатные столовые и кафетерии более высокого уровня обслуживания были помечены разными цветами, чтобы не вводить в заблуждение новичков с пустыми карманами. Центры поиска вакансий так же имели свой цвет на карте, а буклет обещал, что каждый новый житель города непременно найдет себе дело по душе и способностям и получит за это приемлемую оплату. Все это Кейлин успела рассказать ему по дороге в номер и продолжала делиться новыми знаниями об обустройстве города, когда они закрыли за собой дверь.
Техасец повертел в руках буклет, который ему всучили, и, бросив на застеленную постель, стащил с себя сперва тяжелую сумку, а затем рюкзак, прислонив их к стене возле выхода. Он взял с собой лишь часть награбленного, решив не оставлять в машине все. Сам "Форанер" стоял на подземной парковке отеля.
- Я думала, это не кончится никогда, - выдохнула Кейлин, опустившись на край постели, но тут же уцепилась за другую мысль. - Ты уверен, насчет жучков в машине?
- Нет, я ни в чем не уверен, - отозвался Йен.
Сняв с себя пыльную куртку, он застыл с ней посреди комнаты, не решаясь повесить на вешалку. Оглядевшись вокруг и не обнаружив вещей Кейлин, парень спросил:
- А где... твоя одежда?
- Сдала в прачечную. Как только высохнет, ее принесут в номер. Тебе советую сделать то же самое, - заметив нерешительность парня, Кейлин забрала у него куртку. - Непривычно, да? Я точно так же сперва озиралась. Это пройдет. Если не знаешь, куда бросить, бросай на пол. Хуже ей все равно не станет.
Одарив техасца понимающей улыбкой, девушка положила куртку поверх остальных его вещей и махнула в сторону приоткрытой двери.
- Душ там. На крючке найдешь халат. Чистое полотенце на полке под зеркалом. Это двухместный номер, так что... - придвинувшись к нему ближе, словно сообщала нечто тайное, добавила. - Там даже две зубные щетки. С ума сойти, да?
- Да уж, - согласился техасец и махнул рукой в сторону ванной комнаты. - Тогда я...
- Да, иди. Йен? А что если здесь тоже... жучки?
Он думал об этом. Не мог не думать.
- Они не узнают ничего нового, - ответил Йен, пожав плечами, и принялся за пуговицы на рубашке.

Сложив остальные вещи на пол под зеркалом, техасец одернул занавеску и шагнул в душевую.
Выкрутил душ почти на полную и оперся руками о кафель, позволяя струям воды смывать с тела скопившуюся грязь, и стоял так какое-то время, прежде чем подхватил с полки какой-то гель и мочалку. Кейлин была права, ему нужно немного времени, чтобы привести мысли в порядок. В душе ему всегда думалось лучше. Ничто не мешало настроиться на нужный лад и найти ответы, даже если казалось, что их нет. Йен скоблил мочалкой покатые плечи и живот, надеясь стереть с себя не только грязь с омертвевшими частицами кожи, но и собственное бессилье. Вместо этого на него все больше наваливалась усталость.
Закрыв вентиль, Йен прошел, стекая каплями на коврик радужной расцветки, к зеркалу. Там он оттер испарину со стекла и всмотрелся в отражение. На него глядел мокрый, разрумяненный мужчина с заново отросшей щетиной и белой, безволосой полосой шрама на левой щеке. Йен не любил вспоминать, а тем более говорить об этом шраме, а тот не спешил исчезать даже спустя долгие годы.
Ему было двенадцать, он верил в справедливость и в то, что зло обязательно должно быть наказано. Во дворе его не задирали, боялись отца и в целом Митчелл-младший был не из тех, кого хулиганы выбирали мальчиком для битья. Доставалось Смитти, его другу из небогатой семьи, и Йен невольно оказался втянут в войну, переходившую в частые стычки, драки и взаимные гадости. Одна из таких привела его на больничную койку. Испорченные тормоза на велосипеде и погоня по заброшенной территории наполовину разрушенного временем завода. Он отделался вывихом плеча, парой трещин в ребрах с небольшим сотрясением и шрамом от резкой встречи с арматурой, торчавшей из бетона в месте, куда его вынесло падением. Ему повезло. Штырь лишь пропорол щеку, выбил пару зубов и застрял, едва коснувшись верхнего неба. А Смитти спустя год уехал с семьей из города и даже не звонил. Стоило ли оно этого тогда. Стоит ли сейчас?
Опустив взгляд, парень нашел зубную щетку и пасту. Почистил зубы и вытерся мягким полотенцем, завернулся в халат, заботливо оставленный на двери. Когда он вышел из ванной комнаты, держа в вытянутых руках свои вещи, Кейлин, присвистнув, сказала:
- А ты ничего, когда чистый. Я, кажется, поняла, что в тебе такого нашла Дакота.
Меньше всего ему хотелось сейчас вспоминать о Ди и тем более обсуждать, как он выглядит.
- Мне нужная чистая одежда и... ты что-то говорила про прачечную?
- Да, я сейчас вызову кого-нибудь, чтобы забрали, - кивнула Кейлин. - Чистая одежда? Куда-то собираешься?
- Да.

Думаешь это легко? Сидеть в этом сраном трейлере, набитом ворованной техникой, и ждать, когда мисс гениальность создаст вакцину? Считать минуты, отстукивая там-там по подлокотнику? Она чокнутая. Да, точно чокнутая. И вся затея приехать сюда - полное дерьмо. Нужно было отговорить кудряшку. Нужно было послать все к черту, когда еще не было поздно. Что я здесь делаю? А? Спасаю человечество?! Ха! Хорошая попытка, но нет. Или тебя? Да где ты вообще? Где, я спрашиваю?
Мария не отвечала. Стоило ожидать, но Харви надеялся услышать хоть что-нибудь. Все равно ему нужно было чем-то себя занять, пока Лорен Ди Пальма, совершала пассы над пробирками, сверяясь с расчетами на ноутбуке и тем, что показывал ей микроскоп. Она почти не говорила с ним, ожидая результатов от чудо-прибора. По подсчетам мужчины прошло уже достаточно времени.
- Не пора ли уже что-то сказать? - пробормотал Харви, ерзая на стуле. - Например, все готово. Или... Эврика! Что вы там говорите, когда делаете открытие века?
- Уже почти, - отозвалась Лорен, не оборачиваясь, и ее голос прозвучал иначе.
- Уже почти что?
Вон оно. Снова.
Резкий укол тревоги. Так, словно ему вонзили спицу в ухо или что похуже. Харви бросил взгляд на черную занавеску.
- Что ты там прячешь? Еще одного зомби?
Лорен выпрямилась, держа руки в перчатках над пробирками. Харви решил, будто она считает про себя, чтобы успокоиться. И действительно, вскоре женщина повернулась, одарив его сдержанной улыбкой. А вот зуд в мозгу не собирался исчезать. Он только усиливался, разворачивался в полную мощь, и его источник - теперь уже точно - находился за ширмой.
- О, ну конечно, стоило догадаться раньше, - пробормотал мужчина. - Знаешь, не мое дело, где ты их берешь. Я даже не сомневаюсь, что знаю, - добавил он упавшим голосом, наблюдая за тем, как Лорен распаковывает шприц и набирает жидкость из пробирки.
- Все это станет неважно, когда лекарство сработает, - сказала она. - Если мы сможем излечить того парня в фургоне и других зараженных, он лишь скажет спасибо за второй шанс. Харви, я многие годы работала с подопытными хомяками и крысами, наблюдала репликацию вирусов в клетках яиц и гибель животных под воздействием негативных реакций. Неужели ты думаешь, что я остановлюсь перед моральным выбором, когда человечество стоит на грани гибели? Все будет хорошо. Я знаю, что делаю.
- Это-то меня и пугает, - выдавил Харви.
- Мы с Роном часто представляли, каким станет мир после того, как... как все закончится. Что первым возьмутся восстанавливать в Миссури, как будут доставлять вакцину выжившим за пределами Сент-Луиса и штата, как разыскивать крупные поселения и распространять информацию о победе над смертельным вирусом. Конечно, Рон больший оптимист, чем я. Он долгое время верил, что правительство рано или поздно спасет нас. Что ему есть дело до напуганных граждан, но вирус ударил по всем слоям сразу. Говорят, рыба гниет с головы. Эта рыба гнила заживо, Харви. У нас не было никакого шанса перед тем монстром, которого выпустили из Ада, чтобы стереть ухмылку с лица человечества.
- Кто выпустил?
- Господь, - произнесла Лорен, и от ее тона по коже Харви побежали мурашки. - Нас не пугало ни глобальное потепление, ни загрязнение Мирового океана, и тогда он ударил по нам болезнью, какую мир еще не встречал. Это божья кара.
Женщина прошла в дальний угол трейлера и, одернув черную занавеску, взялась за ручки инвалидного кресла. На нем, прикованный наручниками к подлокотникам, сидел еще один зомби. "Ну, конечно. Но почему я не чувствовал его раньше? Он спал? Зомби умеют спать? Черт!" - пока Лорен катила кресло к свободному пространству рядом с ним, вопросы в голове только множились.
- Давай лучше перейдем к той части, где вакцина работает, и я пойду. У меня, знаешь ли, много дел и... - он забыл, что хотел сказать, потому что дохляк, определенно, был из тех, что успели пробыть мертвыми не один день, и даже не неделю. - Этот парень выглядит и пахнет так, словно давно работает в Зомбиленде, - Харви попытался выдавить усмешку, но под серьезным взглядом Лорен стушевался и перевел взгляд на подопытного.
Тот был одет в синюю клетчатую рубашку поверх футболки с логотипом "Сент-Луис Блюз" и свободные спортивные брюки. На ступнях - теплые черные носки. Все чистое, если не считать влажного бурого пятна на груди - от вязкой слюны, стекавшей по подбородку. Зато лицо - все пятьдесят оттенков разложения. Лорен придвинула каталку к стенке и, пока она делала разрез на рукаве, освобождая путь к вене, Харви мог как следует разглядеть влажные веревки мышц под слоящейся на щеках кожей, черные зубы в раззявленном провале рта и чернеющий кончик носа. Он вел себя тихо и даже не порывался вцепиться в глотку женщины, нависшей над ним. Только надрывисто дышал, как будто ветер шелестел оберточной бумагой, и продолжал пускать ртом слюни вперемешку с бурой жидкостью.
Зомби пробыл здесь достаточно долго, чтобы начать разлагаться. И все это время Лорен, а Харви перестал сомневаться, что здесь есть кто-то еще, заботилась о нем, переодевала в чистое и подкармливала чьими-нибудь останками.
- Почему я не почувствовал его сразу? Что ты с ним сделала?
- Мощные седативные средства внутривенно в комплексе с гепаринсодержащими инъекциями, - пояснила Лорен, вводя иглу в сгиб локтя зомби. - Кровь у них достаточно густая. В народе считают, что сердце и другие органы после первой смерти отказывают и зараженный становится ходячим мертвецом, - закончив, она провела ладонью по шершавой щеке подопытного, отошла назад. - На самом деле вирус, добравшись до клеток мозга, подчиняет их себе и перезапускает всю систему. Отключает лишние функции, оставляя самые необходимые, чтобы размножаться и находить новых носителей.
- Обойдемся без экскурсов в зомбологию. Что с ним теперь будет? Он... - Харви нервно сглотнул, подбирая подходящее слово. - Излечится?
 - Рональд - настоящий гений, - говорила Лорен, не отрывая теплого взгляда от сипящего мертвеца. - Он готов был пожертвовать собой ради всеобщего блага.
Тот, словно сбросив пелену наркотического сна, повернул голову к Харви. Резко, хрустнув позвонками, так что мужчина всерьез испугался, что тот свернет себе шею. Но зомби не собирался умирать или биться в припадке. Увидав Харви, он склонился в его сторону, закрыл рот и снова открыл, с усилием шевеля сухими, в трещинах губами. Он пытался что-то сказать. Но из глотки вырывался только клокочущий сиплый хрип и несвежее дыхание.
- И поэтому ты его убила? А потом приковала к креслу, позволив заживо разлагаться? - выпалил мужчина, чувствуя пульсирующую в висках боль.
- Я не убивала его! - крикнула Лорен, вскинув руку, словно защищалась от нападок. - Это сердечный приступ! Он слишком много работал, мы были близки к завершению, это кружило голову, но его сердце... После... после его смерти меня лишили должности и все из-за чертовой суки! Она отобрала у меня все! Я не могла лишиться еще и мужа.
Боль накатывала и отступала, усиливаясь и лишая возможности здраво мыслить. "Покой..." - прошелестело в голове, едва различимо, почти безжизненно. - "... покой..."
- И поэтому ты обрекла его на страдания? - произнес Харви.
- Я обрекла его на будущее величие! На бессмертие, - запротестовала Лорен. - Только представь, скольких зараженных мы сможем излечить благодаря тебе. Сколько людей вернем к полноценной жизни. Это стоит того, чтобы ждать.
"Но не так", - подумал он, глядя на скованного зомби рядом с собой.
Тот буравил его взглядом, не щенячьим, как мертвый парень в фургоне, а пустым, полным безысходности. Мысль о том, что Рональд Ди Пальма, скованный не только наручниками, но гниющей плотью, продолжал осознавать себя, ужасала. По сравнению с этим обессиливающая головная боль, отголосок чужого разума, казалась досадным пустяком. Зомби Рон перевел взгляд с Харви в сторону, чуть правее и ниже, туда где на перевернутом ведре лежал "ругер". Мужчина расслабился, считая, что Лорен не причинит ему вреда, а других угроз жизни не наблюдалось, и не спешил заткнуть оружие за пояс. "Покой..." - повторил слабый голос в голове, а мертвый взгляд снова уперся в него.
- Потерпи, приятель. Скоро вакцина твоей женушки начнет работать, и мы сможем выпить за успех, - процедил Харви, не веря в свои слова. - Сколько нужно ждать? Когда станет ясно, что он идет на поправку? - он не спрашивал, требовал ответа.
- Первые признаки должны проявиться от получаса до двух часов после инъекции, - голос Лорен снова стал усталым, словно ее выключили.
Женщина опустилась на стул, развернув его лицом к подопытному.
- Хорошо, - кивнул Харви и поднялся, сунув заодно "ругер" за пояс. - Мне нужно отлить. Ты же не хочешь, чтоб мой мочевой пузырь разорвало прямо здесь? - раздраженно добавил он, перехватив недовольный взгляд Лорен.
- Не отходи далеко от трейлера. Люди Дортвич... - она стушевалась. - Я просто хочу сказать, что тебе безопасней здесь.
- Хорошо, мамочка.
Харви толкнул дверь и вывалился на улицу, вернее то, что можно было назвать улицей с большой натяжкой. В округе начинало смеркаться. Солнце скрылось за пеленой темных туч у горизонта. Воздух снаружи был морозным и свежим. Харви почувствовал, как волосы на загривке встали от резкого перепада температуры, и жадно вдохнул. Последние минуты в трейлере ему мучительно не хватало воздуха, теперь он не мог надышаться. Боль в висках понемногу стихала. Запертый внутри зомби не мог или перестал ломиться в его мысли. Все было не так. Неправильно. Те зомби-мишени Моначеса тянулись мыслями к Харви, но вряд ли они понимали, что он с ними делает. Этот просил о смерти. О покое. И Харви исполнил бы его волю, если бы Рон не был подопытным кроликом. Придется потерпеть им обоим, пока не станет ясно, что дальше.
Вдоволь надышавшись, мужчина дернул молнию на штанах и пристроился к ближайшему мусорному холму.
 Он не сбежит. Пока нет.

"Я пожалею об этом" - говорил себе Йен, покидая отель и Кейлин. Девушка отдала его вещи горничной и попросила подобрать что-нибудь по размеру взамен. В опустошенном эпидемией городе с обновленной сферой услуг, можно было получить все необходимое. Впишите в мой счет - и чистая одежда с доставкой в номер.
Спускаясь к машине, техасец еще не знал, куда поедет. Он потратил какое-то время, обшаривая с фонариком все возможные места, куда военные могли установить прослушку. Жучок нашелся - прикрепленный под водительским сидением. Йен бросил его на асфальт и раздавил каблуком рабочего ботинка "Каттерпиллар", которые принесли взамен истоптанных старых. С ботинками в комплекте шли синие, потертые джинсы, пара футболок выцветшего серого и черного цвета на выбор, фланелевая рубашка в кирпично-серую клетку и нижнее белье. Из своего Йен оставил только куртку.
Горячий душ, удобная одежда, улица, по которой ездили другие машины и бесстрашно гуляли люди - он словно перенесся в прошлое. До зомби-апокалипсиса, смерти отца, Луизы. До всего, что случилось с ним после. Обманчивое впечатление. Стоит поверить в это и можно поддаться желанию вернуться в номер, упасть на мягкую постель и забыться до следующего утра. Только чутье подсказывало Йену, что часы безмятежного сна могут стоить его ворчливому приятелю жизни. Пусть он хотел поверить, что тот его попросту кинул, пока в этом нет уверенности, совесть не позволит ему спать спокойно.
Техасец не знал никого в городе. Будь он копом, то наверняка начал бы опрашивать близких Харви, свидетелей с места событий. Был ли в городе кто-либо близкий ему, кроме Йена с Кейлин? Они выпивали в баре, а потом он просто исчез. Посетители полупустого в дневное время бара, большую часть лиц которых парень ни за что не вспомнит. "Хочешь узнать что-либо, спроси у бармена" - всплыло в мыслях. Так он и собирался сделать. Спросить у бородатого здоровяка за стойкой, который явно был знаком с холеной дамочкой из "Зет-Ай" и ее характером, а если тот откажется говорить, привести чуть больше доводов, чем "пожалуйста".
Второй раз за день Йен припарковался перед "Старым койотом" и вошел внутрь. На этот раз он не чувствовал себя неловко среди посетителей. Зал заполнился людьми. В танцевальной зоне кружились одинокие фигурки и увлеченные друг другом пары, пианист, разминавший пальцы днем, играл что-то мелодичное, а к барной стойке было не протиснуться. Парню пришлось воспользоваться минутной брешью и потеснить плечом, как бы невзначай, сухощавого парня в джинсовой жилетке.
- С возвращением, приятель, - бородач узнал его и, подбросив морозный шот, хлопнул им по стойке. - Еще текилы?
- Мне нужна информация, - перешел к делу Йен, навалившись локтями на полированное дерево.
- Ого, так сходу, - присвистнул тот, наливая тонкой струей лимонный ликер. - Ты не по адресу, парень. Я бармен, а не Википедия, - улыбнувшись ему так, что глаза превратились в узкие щелочки, мужчина толкнул шот по стойке влево.
Довольный клиент оставил в качестве оплаты пачку крупнокалиберных патронов. А бармен перешел к выполнению следующего заказа, оперируя вентилем пивной кеги.
- Мой друг пропал. Так что мне не до шуток, - сказал Йен.
- Твой друг. Тот тип в перчатках, которого искала Дортвич, - произнес бородач так, будто взвешивал слова на языке. - Нет. Ничего о нем не знаю.
- Кто-то перехватил его прямо здесь. Я должен знать, куда его могли увезти.
Наполнив пару стаканов по пинте темного пива, он взялся наливать третий.
- Приятель, ты решил обставить Дортвич и найти его сам? Тогда я точно пас. Не надо вставать на пути у этой женщины, если не хочешь проблем.
- Я не собираюсь вставать у нее на пути. Просто хочу знать, что с моим другом все в порядке.
- Нет, парень. Ты ищешь неприятностей. А я в этом деле не помощник, извини, - выдавив извиняющую ухмылку, он передал пиво клиентам и ушел в другую часть стойки.
Дал понять, что не собирается говорить.
Постучав пальцами по стойке, Йен решил осмотреться, пройтись в туалет. Он не мог сделать этого, когда исчез Харви. Отряд военных быстро скрутил его и усадил в машину, чтобы отвезти в "цитадель зла". Наверняка, они сделали это до него. Проверили все кабинки, направляя в них стволы автоматов. Стоя в туалете, техасец представлял, как крепкие военные сапоги врезаются в хлипкие дверцы. Дортвич должна была тут все вверх дном перевернуть, чтобы найти зацепку. Но вряд ли нашла. Иначе к чему ей было толкать жучок в его машину?
Там, стоя на задворках "Старого койота" вместе с теряющей самообладание Дортвич, парень понял одно. Харви уехал на машине. На клочке неасфальтированной земли, перед тем как начиналась дорога, были свежие следы шин. Будь Йен экспертом, может, он смог бы определить по типу шин автомобиль, на котором увезли его старого попутчика. Но он знал только это. А значит либо Харви угнал чей-то автомобиль, либо воспользовался помощью. И скорее второе. Кто-то должен был предупредить его об опасности. Но кто? И какой у этого человека интерес?
Втянув воздух полной грудью, техасец уже решил было покинуть бар и дождаться, когда бармен выйдет на улицу. Возможно, без лишних глаз и ушей он заговорит охотней. Едва сделав шаг из туалета, Йен столкнулся с ним. Бородач, смерив его серьезным взглядом, нырнул в смежную дверь. Пахнуло горячей едой. Кухня.
Еще не до конца решив, что собирается делать, техасец придержал болтающуюся на петлях дверь и встал так, что она оказалась за спиной. Сделал шаг назад, отступая вглубь туалета, и затаился. Бармен не заставил себя долго ждать. Появился в проходе, вытирая руки полотенцем. Он даже не посмотрел в его сторону, уверенно шагая к бару. Йен накинулся на него со спины, одновременно сделав захват левой рукой. Тот выронил полотенце, пытаясь просунуть пальцы и освободиться. У него были сильные руки, и Йен сдавил еще сильней, заставляя захрипеть.
Он попятился назад, уволакивая мужчину в окружение писсуаров и пустых кабинок. Йен бросил бармена на кафельную стену и, не дав опомниться, накинулся снова, а дверь продолжала болтаться туда-сюда. Схватил за шиворот и затылок, ударяя о стенку лицом. Тот резко выдохнул и взбрыкнул, вырываясь. Йен едва успел прогнуться назад, пропуская перед лицом удар локтем левой, а следом и удар с разворота правой. Эффект внезапности сработал лишь на том, чтобы затащить бармена сюда. Но тот был крупнее, разъярен нападением и готов драться, уже отводя плечо левой для нового удара. А Йен отступил еще дальше, почти уперевшись спиной в череду кабинок и, выхватил из-за пояса "глок".
- Ты скажешь все, что мне нужно. Сейчас, - сказал он, держа здоровяка на прицеле.
Тот не спешил говорить. Растирая шею, он шумно дышал и глядел исподлобья, словно прикидывал, сможет ли вывернуть Йену руку и забрать ствол.
- Даже не думай. Я выстрелю, - предупредил техасец. - Дортвич нужен мой друг. Ты знаешь зачем? - он проверял.
Если тот знал причину, то мог знать и того, кому еще нужен Харви.
- Говори, живо!
- Секретный проект, - выплюнул бармен. - О котором не болтает только ленивый. Некий мутант, переживший укусы зомби. Говорят, из его крови можно создать вакцину и вылечить всех, ну или тех, кто еще не обратился. Вроде нас с тобой, парень.
- Кому еще он нужен?
Тот молчал, справившись с дыханием, просто стоял напротив, не отрывая взгляда от техасца.
- Если не знаешь, толку от тебя, - бросил Йен с нажимом.
- Всем, - пожал плечами бармен. - Наемникам, готовым связать любого подозрительного бродягу за щедрую оплату. Гонсалесу, работающему на Черную Каракатицу. Чокнутой бабе с Мусорных хребтов, - он вдруг нахмурился, потупив взгляд, и добавил. - Она была сегодня тут.
- Что ты о ней знаешь? Что за баба? - ухватился за эту мысль Йен. - Что за баба?!
- Послушай, я здесь на хорошем счету. Мне не нужны проблемы с "Зет-Ай" или кем-то вроде.
- Если я выстрелю, у тебя ни с кем проблем не будет.
- Ладно. Слушай. В Каронделетт, к югу от Беллерейв-парк, там, где раньше находился Центр по переработке отходов, сейчас свозят весь мусор. Вывозить его за пределы барьера опасно и муторно, и говорят, мол, это временная мера. Сам Центр пока не работает, после очередных споров он лишился владельца и...
- Что за баба?!
- Лора или Лорен. Ди Пальма. Она часто выпивает у меня в баре. Пропускает стакан-два пива и уходит. Часто треплется о том, что поставит Дортвич на место, еще что-то о том, что та отняла у нее работу и мужа. Ну, ты понимаешь, да, о чем я сейчас?
- Если с моим другом что-то случится, пока ты заговариваешь мне зубы, я вернусь и прострелю тебе колени!
- А-а! Эй! Я же говорю! Ладно? У нее не все в порядке, - бармен покрутил пальцем у виска. - И сегодня она была в баре, когда вы двое пришли. Сидела за столиком. А потом я выпустил ее из виду. Думаю, он у нее. Да.
- Думаешь?
- Поезжай к Мусорным хребтам. Если твоего друга там нет, можешь вернуться и прострелить мне колени, - он выдавил очередную усмешку, словно справился и с нахлынувшей яростью, и с досадой за то, что его застали врасплох, и вернулся к роли хитрого, добродушного бармена.
Йен кивнул, соглашаясь с ним, и попятился к выходу спиной. Кто знает, не захочет ли здоровяк выхватить у него пушку и разобраться на месте. Но тот продолжал стоять, не делая никаких попыток отомстить.
- Эй. Спасибо. Прости за...
- Сочтемся, думаю, - пробормотал бармен, провожая его взглядом.
Не выпуская "глок" и оглядываясь по сторонам, Йен двинулся в сторону выхода. Посетители бара, при виде вооруженного парня вжимались в стенки и охотно освобождали ему дорогу. Наконец, оказавшись на улице, он позволил себе вернуть пушку за пояс. Никто не стремился его остановить.
"Что за дерьмо ты творишь?!" - отозвался голос разума, когда парень сел в машину. За то время, что он пробыл внутри, в округе окончательно стемнело. Последние лучи солнца потонули в плотной пелене туч и здания вокруг заиграли неоновым огнями на обновленных вывесках. Почти как раньше.
Мусорные холмы. Чокнутая баба, судя по намекам бармена, работавшая раньше на "Зет-Ай". Почему бы и нет?
Он выдохнул, мысленно прикидывая, как без навигатора и проводника отыскать названное место в незнакомом городе, когда открылась пассажирская дверь. Не успел Йен выразить возмущения, как тут же осекся. Нужно было заблокировать двери сразу, как только сел.
Мэган Дортвич успела переодеться в плотные кожаные брюки и куртку. На ногах властной дамочки из "Зет Индастрис" были высокие шнурованные сапоги на устойчивом, но таком же высоком каблуке. А длинные каштановые волосы Мэган уложила в изящную косу вокруг затылка.
- Поехали, - бросила она, смерив Йен насмешливым взглядом.
- Это слишком. Даже для меня, - выдохнул он, вцепившись в руль. - Это моя машина.
- И что? Выгонишь меня? - усмехнулась Мэг, с интересом наблюдая за его реакцией. - Смелый? Или безрассудный? Я все никак не могу определить, чего в тебе больше. Поехали!
Чувствуя, как внутри вскипает злость, парень откинулся назад. Отвезти эту суку туда, где возможно находится Харви, или дать чокнутой бабе из Мусорных холмов делать с ним что захочется. И какое из зол теперь меньше?
- Давай упростим тебе задачу. Судя по выражению твоего лица Харви в опасности, и ты скорее всего знаешь, где искать. Возможно, тебе назвали адрес и конкретного человека, кому он мог понадобиться. Или ты пришел к этому сам, в чем лично я сомневаюсь. Но ты хорошо знаешь дорогу? Что если от того, как быстро мы его найдем, зависит его жизнь? М? Митчелл, мне не нужна твоя машина, - Мэг подняла сжатую в руке рацию и помахала ей в воздухе. - Мои люди ждут сигнала. Кто бы ни захватил Харви, у них есть приказ уничтожить всякого, кто встанет на пути. И мы оба знаем, что ты хочешь спасти его от меня. Но я не зло, Митчелл. Я хочу избежать лишних жертв, пока это возможно. Так что давай работать вместе. Окей?
Йен закрыл глаза. Досчитал до пяти.
- Пообещай, что дашь ему выбор. Никаких опытов и трепанации или что вы там делаете, - пробормотал он, сделав пас рукой.
- Обещаю. Никаких опытов и трепанации, - покачала головой Мэг. - Адрес?
- Мусорные холмы, - выдохнул Йен, чувствуя себя предателем.
Дортвич повторила адрес в рацию. Два бронированных внедорожника, скрывавшихся в тени, выехали на дорогу. Йену оставалось лишь следовать за ними.
- Кто это был? Кого мы ищем?
- Ди Пальма. Лора или Лорен, как-то так. Какая-то чокнутая, живет в Мусорных холмах, - проговорил он, ведя машину.
Ему показалось, что Дортвич побледнела, услыхав ее имя. По тому, с каким презрением Мэг прошипела в рацию "это Ди Пальма. спешите", парень понял, насколько у них были натянутые отношения. А еще то, что Харви оказался меж двух огней, и только чудо позволит им не разорвать его в клочья. Два бронированных внедорожника вырвались вперед, и парень прибавил газу, чтобы не их упустить из виду. Следовать за ними куда проще, чем объяснять иногороднему, куда нужно ехать. Оставалось добраться до Мусорных холмов раньше чем...
Раньше чем что?

Время шло. Рональд Ди Пальма продолжал пускать бурые слюни и пялился пустым взглядом на нависшего над ним мужчину. Харви стоял напротив, уперев руки в колени, и пытался разглядеть малейшие признаки оздоровления.
Ничего. Никаких изменений.
Только пульсирующая в висках мольба прекратить все.
- Не работает, - пробормотал мужчина, отмахнувшись от зудящего шелеста чужих мыслей. - Твоя вакцина не работает!
- Еще рано. Прошло слишком мало времени, - покачала головой Лорен.
- Мертвяк в фургоне, - Харви махнул рукой в сторону, где, по его мнению, стоял грузовик. - Давай попробуем на нем. Сколько еще осталось вакцины?
- Больше нет, - сказала она, стараясь не встречаться с ним взглядом. - Но повторное создание не займет много...
- Что?! - Харви решил, что ослышался. - Ты заставила меня просиживать задницу в этом королевстве мусора, чтобы создать вакцину на один раз? И вколола ее не тому свежему парню, которого наверно пырнула ножом, а своему мужу?! Поправь меня, если он не вчера умер. И если ты не пыталась колоть его чем-то еще до меня.
- Все не так плохо, как тебе кажется, - Лорен подняла руки, призывая успокоиться. - Должно быть, в мои прогнозы закралась ошибка. Понадобится немного больше времени, чем я рассчитывала. Это вирус с высокой мутагенностью, он изменяется при каждой репликации, создает все больше и больше новых штаммов внутри организма.
- Нет, с меня хватит, - бросил Харви, решив, что пора оставить чокнутую вместе с ее трейлером.
- Снаружи опасно!
Он топтался на месте, не представляя, как найдет Йена. Мертвый Рон повернул к нему изъязвленное распадом лицо. Если бы он мог прекратить эти страдания, унять эту сверлящую боль в висках...
- Твой муж просит покоя. С того самого момента, как очнулся, только и твердит об этом, - произнес Харви, качая головой, словно это могло помочь ему отгородиться от происходящего. - Так сделай уже это! Выполни его волю, - бросил он, обернувшись к Лорен, и наставил на зомби ствол. - Или это сделаю я.
- Нет! Стой! Ты не можешь, это все... все, что у меня есть, прошу, - залепетала женщина, встав у него на пути. - Не делай этого, пожалуйста, не отнимай у меня Рона.
- Он страдает! Как же ты этого не видишь?! - выдохнул Харви, едва сдерживаясь, чтобы не высказать все, что о ней думает.
Головная боль изнуряла. Мертвый Ди Пальма изо всех сил пытался достучаться до Харви, и при этом его не волновало, что будет чувствовать тот. Или он просто понятия не имел.
- Прошу! - взмолилась Лорен, выставив перед собой руки. - Не убивай его. Позволь мне провести еще несколько анализов.
- Это уже без меня, дамочка, - процедил Харви и, указав "ругером" на стиснутого наручниками зомби, добавил. - Ты должна упокоить его, если он действительно тебе дорог. В чем я лично сомневаюсь. Будь у тебя хотя бы капля сочувствия, ты сделала б это намного раньше.
- Не смей меня осуждать.
- Ладно, - хмыкнул он, делая шаг назад и держа Лорен под прицелом. - А знаешь, что? Все это время я думал, что она имела в виду Дортвич. Опасная женщина, крупные неприятности, бла-бла-бла...
- Она?! - нахмурила брови Лорен.
- Но что если это от тебя мне нужно было держаться подальше? И знаешь, я так и сделаю. Мне осточертела компания психички и ее мертвого мужа! - Харви говорил, пятясь к выходу.
Там его ждал фургон с запертым зомби. Если подумать, он ожидал чего-то подобного. Очередного провала замечательной многообещающей затеи. Как будто когда-либо было иначе!
- Ты не можешь просто уйти! - выкрикнула Лорен.
- Еще как могу, - раздраженно бросил Харви, сдернув с крючка ключи от машины. - Счастливо оставаться!
Он толкнул дверь плечом, вдохнул бодрящий ночной воздух. Одной рукой Харви придерживал дверь трейлера, другой сжимал "ругер".
Лорен за его спиной сделала какой-то рывок. Доли секунды Что-то тихо щелкнуло в воздухе, а в следующий миг Харви ощутил сильный зуд на шее сзади. Он протянул руку, коснулся кожи. За зудом пришла боль, как если бы в него снова воткнули иголку. Пальцы нащупали что-то продолговатое и холодное. Металлическое.
Боль в висках уступила место слабости, картинка перед глазами поплыла, завертелась, словно в калейдоскопе.
Ноги перестали его держать. Харви попытался ухватиться за проем, но тот вращался вместе с ним и ничем не смягчил падение со ступеней вниз.

Чувство реальности вернулось с новой волной головной боли и тошнотой. Как будто в горле застрял ком, который с глотком не протолкнуть. Харви открыл глаза, надеясь понять, что произошло. Однако, на то, чтобы картинка сфокусировалась, потребовалось куда больше усилий и времени, чем он думал.
Лорен что-то монотонно бормотала, стоя к нему спиной, переставляла стеклянные колбы с места на место. Пистолет, его пистолет, лежал на столе перед ней, а рядом - другой, из которого она выстрелила в него убойной дозой транквилизатора.
Она усыпила его! Как какое-то животное. Как своего мужа. Обездвижила и перетащила обратно в трейлер.
Харви снова сидел на стуле, только на этот раз его запястья были примотаны скотчем к подлокотникам. Лорен постаралась, стащив с него куртку, и, не церемонясь, срезала рукав у рубашки. Из сгиба правого локтя торчала игла, зафиксированная пластырем. Кровь через нее вытекала по прозрачной трубке в пластиковый пакет, который лежал прямо на амплификаторе. Из пакета выходила другая такая же трубка, которая заканчивалась иглой, воткнутой в синюшную руку мертвеца. От осознания происходящего Харви окатило ледяной волной страха.
Лорен перекачивала его кровь в зомби.
"Причина смерти - выжат как лимон, - пронеслось в мыслях, и Харви невольно усмехнулся. Стоит поторопиться, если он не собирается закончить вот так. В конце концов, его сдерживает всего лишь скотч.
Он подергал одной рукой, надеясь для начала растянуть путы, а затем добраться до них зубами и надорвать. Но это оказалось не так просто. Тело отказывалось подчиняться. Оно вообще не собиралось что-либо делать. Малейшее движение отозвалось шумом в ушах, а то, что должно было хоть как-то ослабить скотч, вряд ли могло претендовать на рывок года. Харви потерял слишком много крови, чтобы освободиться. И с каждой секундой сил в нем оставалось все меньше.
- Хватит! - крикнул он, вернее хотел крикнуть. - Ты убьешь меня!
- О, ты очнулся, - выдохнула Лорен и, одарив его жуткой, безмятежной улыбкой, произнесла. - Но это уже не важно. Совсем скоро Рон придет в себя. Вместе мы обязательно найдем решение, ведь он всегда был умнее меня. Мой муж - настоящий гений.
- Чокнутая. Гребаная психичка!
- Вакцины оказалось недостаточно. Но твоя кровь очистит его организм и запустит регенерацию органов. Это все, что нам нужно, - ее голос был абсолютно спокоен, а лицо выражало достаточно, чтобы Харви окатило новой волной ужаса.
Снова беспомощен. Загнан в ловушку. И что хуже всего, ни один зомби не придет ему на помощь, потому что в этом городе нет зомби! А те двое, что находятся рядом, не откроют замков, чтобы выполнить его немой приказ. В этот раз даже Йен спасет его.
- Наука требует жертв, Харви. Мне очень жаль, что я не могу спасти вас обоих. Для успешного завершения эксперимента мне понадобится вся твоя кровь, - продолжала Лорен, приближаясь к зомби.
До слуха Харви стала доноситься неспешная капель о пластиковое дно. Приложив еще немного усилий, он сумел разглядеть, как из другой руки Рона куда-то вниз тянется еще одна пластиковая трубка. Кровь в ней не была красной. За годы заражения она приобрела нефтяной оттенок, слишком темный, чтобы принадлежать человеку.
- Не волнуйся, ты ничего не почувствуешь. На смену слабости придет сон. Ты просто уснешь, а когда все закончится, мы с Роном сможем вернуться к тому, на чем нас остановила его смерть. Обещаю, твой вклад не будет забыт, - воркующий голос Лорен звучал все монотонней.
Как метроном, отсчитывающий секунды до наступающей тишины.
Просто уснешь...
Но он не мог позволить себе умереть. Только не в городе, куда все это время его звала маленькая телепатка. Сдохнуть посреди мусорных курганов, так и не узнав всей правды - вот уж действительно нелепая смерть. "Смотрите, кто здесь отдал концы", - мысль казалась еще более нелепой, неуместной, но Харви попытался ухватиться за нее из последних сил. Если у него осталось не так много времени, чтобы дать отпор, стоит подумать над тем, как он это сделает. И решение должно быть где-то рядом. На поверхности.
Тело слабеет. Если он не может даже скотч сорвать, то каковы шансы на то, чтобы добраться до "ругера" и выстрелить в долбанную суку? Никаких. Ноль. Абсолютный и бесповоротный. И где кудряшка Йен, когда он так нужен?!
Мужчина распахнул глаза. Йен! Если бы он смог "дотянуться" до его разума и притащить сюда, это могло бы сработать. Харви попытался, с трудом представляя, каковы шансы, что парень окажется где-нибудь поблизости, как и то способен ли его "зов" покрывать расстояния куда больше тех, на котором сейчас бился о двери фургона запертый зомби. На секунду ему показалось, что он "поймал" мысли Йена. Яркая вспышка из образов. Темнота и свет фар. Затем все пропало, словно у его "радиоприемника" кончились батарейки. Запертый в трейлере Ди Пальмы Харви был обречен.
- Милый, я ждала момента, когда ты, наконец, вернешься ко мне, - донеслись до его слуха приглушенные собственным пульсом слова Лорен.
Она обращалась к Рону, который, несмотря на влитую в него кровь, даже не собирался розоветь. Он продолжал быть мертвее мертвого, а та любовно поправляла ворот его рубашки.
- Без тебя нет и меня, милый, - пробормотала Лорен, нежно погладив Рональда по щеке.
Вот он. Единственный в его распоряжении зомби, накаченный его кровью до отказа. Пусть доходяга не идет на поправку, но он сейчас явно сильнее. И все еще голоден. Лорен держала мужа на строгой диете, чтобы не оказаться поперек его зубов. Те крохи разума, каким бы образом они ни сохранились в гниющем теле, боролись с усиливающейся жаждой человечины. И они сдавали позиции с каждой новой каплей крови Харви.
Что ж, если это его последний шанс, он даст Лорен то, чего она так хочет.
Харви обмяк в кресле, прикрыв веки, и попытался отключиться от всех посторонних звуков и чувств. Сердце под панической атакой стремилось биться быстрей, но так он лишь быстрей потеряет сознание. Нужно успокоиться. Дышать ровней. Если головная боль это побочный эффект мысленного общения с мертвым Роном, пора выкрутить ее на полную мощность и открыть все "шлюзы". Вот так. "Слышишь меня, приятель? Я иду"
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем у него получилось. Но в этот раз все было не так. Харви открыл глаза и почти сразу понял, что картинка сместилась. Он смотрел на Лорен в упор - прямо в солнечное сплетение поверх рабочего комбинезона. А еще он слышал, как стучит ее сердце. Тук-тук-тук. Тук-тук-тук. Его мучила жажда. Такая сильная, что желание вскрыть Лорен глотку и пить прямо из нее не показалось мужчине чем-то противоестественным. Он попытался приподнять голову, так, чтоб увидеть ее лицо. В шее тут же неприятно хрустнуло. Сместились позвонки.
- Рон? - пролепетала Лорен, склонившись над ним. - Ты меня узнаешь?
Харви попытался назвать ее по имени, но это оказалось куда сложнее, чем управлять изрядно поношенным телом. Челюсть с треском распахнулась, он приложил усилие, чтобы вытолкнуть воздух из легких, но изо рта ничего не вышло, кроме гнилостного воздуха.
- Все в порядке. Сейчас это будет сложнее, но скоро ты пойдешь на поправку. Все твои органы восстановятся. Просто... Просто кивни. Ты узнаешь меня?
Мысленно торжествуя, Харви напряг все свои силы, чтобы обрушить подбородок Рона вниз и относительно плавно вернуть его на место. Лорен издала радостный вопль.
- Я знала! Я верила, что это возможно! - она бросила взгляд туда, где был настоящий Харви, и тут же вернулась к "воскресшему" мужу. - Дорогой, мы совершили прорыв. Это невероятно! Наконец-то!
Время утекало вместе с его кровью. Харви чувствовал себя запертым в клетке, а эта клетка хотела только одного. Заставив его подавить свой голод, он поднял руки, насколько позволяли наручники, вверх, попеременно посмотрев на них. Достаточно простой жест, чтобы она поняла.
- П..прошу, - на этот раз ему удалось произнести. - Сво...бода...
Сипло, со свистом из грудины, но все-таки вслух. Лорен заколебалась, отпрянув от него. У нее в руке оказался маленький ключ - его путь к свободе - но она все не решалась сделать последний шаг и снять наручники.
- Боль... - вытолкнул из его тела Харви, пытаясь придать обезображенному лицу выражение мольбы.
- Боже, прости меня. Я... Прости, сейчас, - спохватилась Лорен, кинувшись к нему. -Просто это так неожиданно. Я надеялась, верила, но... Ох, что я несу, - лепетала она, отмыкая по очереди оба наручника.
Может быть, Лорен намеревалась помочь ему встать, но это не требовалось. Все, что сдерживало Рона от животного голода, исчезло. Последний огонек разума потух, едва Харви завладел его разумом и все, что нужно было сделать, это отойти в сторону. Зомби вцепился в женщину. Схватив ее за плечи, вгрызся зубами в щеку. Лорен истошно закричала, отступив назад, но тот не собирался упускать добычу. Он рвал ее лицо и шею зубами, глотая куски мяса, пачкая лицо и чистую одежду бьющей фонтаном кровью.
Харви распахнул глаза, жадно хватая воздух ртом, и согнулся пополам, ощутив резкий спазм в пустом желудке. Привкус железа все еще был у него во рту, но он вернулся. Вернулся!
Крики Лорен совсем скоро стихли. Борясь с тошнотой и слабостью под чавкающие звуки, Харви вцепился зубами в скотч на левой руке. Если он не сделает этого, то умрет. Мертвый Рон пировал над супругой, вырвав из своей вены обе иглы, но третья все еще торчала из вены Харви, перекачивая кровь в пакет для переливания.
Он едва понимал, где находится и что делает. Никогда в жизни ему не хотелось спать так сильно. Скотч треснул. Приложив еще больше сил, он поднял свободную руку и выдернул иглу, а следом разорвал скотч на втором запястье и попытался встать.

- Она сумасшедшая. Может, в городе и найдется пара-тройка сочувствующих ей людей, но уверяю, оно того не стоит. Если твой друг попал к ней, это не просто плохо. Это катастрофа для всех нас, - процедила сквозь зубы Мэган.
Машины приближались к Центру переработки отходов, где Лорен Ди Пальма среди гор мусора устроила себе жилище. Йен напряженно вглядывался в черноту вокруг. Освещение в этом районе было не просто скудным. Оно напрочь отсутствовало на добрую милю вокруг. Территория Центра тонула в непроглядной тьме и только задние фары ехавших впереди внедорожников дарили хоть какой-то свет.
- Прекрасно! И ты говоришь это только сейчас?! Чем она так опасна, кроме того что не дружит с головой?
Мэг выдержала паузу, буравя пространство перед собой напряженным взглядом.
- Она недолгое время занимала должность руководителя проекта, который теперь веду я. После того как у нее умер муж и до того как поехала крыша.
- Только у нее? - хмыкнул Йен, покосившись на профиль важной шишки "Зет Индастрис".
- Как думаешь, каковы шансы у психически нестабильной женщины со степенью в вирусологии и генетике создать рабочую вакцину, находясь посреди гребаного мусора?! - Мэг начала говорить, сохраняя спокойный и ровный тон голоса, однако к концу перешла на крик. - Она вывернет его наизнанку, похоронив все мои наработки! Все! Вместе с последней надеждой человечества.
Его пассажирка старалась держать себя в руках, но техасец подозревал, что это видимость. Может, она тут и главная, но сейчас куда важнее вытащить Харви.
- Если все так, почему вы сразу не наведались к ней? - спросил Йен.
- Никто не воспринимал ее всерьез, - покачала головой Мэг.
Они приехали. Оба внедорожника встали, соблюдая дистанцию. Йен заглушил двигатель и покинул "Форанер", держа наперевес "глок". Мэган не отставала от него, вооруженная компактным короткостольным пистолетом. Еще в дороге она дала указание своим людям штурмовать только по ее команде. Солдаты двинулись к трейлеру, в окнах которого горел свет. Изнутри доносились звуки, больше похожие на разделку трупа голодным зверем. Заняв позиции для дальнейшего штурма, военные замерли. Они ждали команды. Но не Йен.
Он бросился вперед, опасаясь, что уже слишком поздно.
Парень ударил плечом. Хлипкий замок поддался со второго толчка, дверь распахнулась, открывая им и прикрывающим тыл бойцам картину незаконченного пира. Йен ввалился внутрь, следом Мэган. Для большего количества людей в трейлере было слишком мало места. Мертвяк, державший склизкий внутренний орган над развороченной грудной клеткой трупа, поднял голову. Не разбираясь, что он грыз, Йен вскинул "глок" и выстрелил. Затем пустил пулю в лоб его жертвы.
И лишь потом перевел взгляд на относительно живого Харви.
- А-а! Ну вот и ты, - всплеснул руками мужчина, улыбаясь так широко, будто все это время беспробудно пил. - Как всегда вовремя, - добавил он, намереваясь заключить Йена в объятья, но в следующую секунду с грохотом рухнул на пол.
Йен, сунув ствол за пояс, едва успел подхватить его. Пульс на шее Харви едва прощупывался. Мэган, оглядев тесное помещение, мрачно покачала головой.
- Больница Святого Алексиуса. Брандон, свяжись с ними. Пациент с критической потерей крови. Пусть готовят все необходимое, - распорядилась она, подхватив пластиковый пакет с кровью, замерла на миг, чтобы отсоединить по очереди обе трубки. - До "Зет-Ай" он не доберется.
- Что с ним будет? - спросил Йен. - Он выживет?
Он не мог поверить, что опоздал. Как не мог помешать людям Дортвич переносить Харви из трейлера в одну из машин. Один из них, по-видимому, Брандон, распорядился опустить одно из кресел, чтобы мужчину можно было положить. Йен мог только наблюдать, ощущая себя совершенно разбитым, словно это из него выкачали всю кровь. В считанные секунды все три машины выехали на трассу, выжимая максимальную скорость, чтобы доставить пациента в больницу. Мэг вместе с пакетом крови заняла место рядом с Харви. Двое солдат, без вопросов и разрешения, расселись по местам в "Форанере" Йена.
Они ехали в ближайшую действующую больницу.

Во всей больнице Святого Алексиуса не нашлось бы двух других людей, так отчаянно переживавших за дальнейшую судьбу Джека Харви, застрявшего на грани жизни и смерти. Каждый по собственным причинам, но одинаково сильно, они хотели лишь одного - чтобы засранец пережил эту ночь. Все два с половиной часа Йен проторчал в коридоре перед оцепленной военными палатой, где дежурный врач и медперсонал спасали жизнь Харви. Мэган находилась по ту сторону прозрачной перегородки, отделявшей его от палаты.
Она старалась не вмешиваться в работу специалистов, наблюдая со стороны. Все, что было в ее силах, Дортвич уже сделала. Комплект для переливания крови, которым пользовалась Ди Пальма, был до безобразия прост. Первая трубка перекачивала кровь донора в изолированную емкость, затем поступающая новая кровь выталкивала накопившееся непрерывным потоком через выходной клапан реципиенту по идентичной трубке. Попадание зараженной жидкости зомби в емкость было исключено - клапан работал только в одну сторону. И Мэг, едва тело Харви обрело неподвижность в салоне внедорожника, поспешила соединить трубку с иглой, которой качалась его же кровь, с выходным клапаном и совершить обратное переливание. Трасса была прямой, машина шла ровно и все же в таком положении игла легко могла сместиться и повредить венозную стенку. Мэг всю дорогу придерживать руку Харви и пакет с кровью, убеждая себя, что скоро все закончится.
Перед входом в больницу их ждали носилки и пара крепких парней в светло-голубых костюмах. Мэг дали переодеться, прежде чем пустили в реанимацию. Но сложный день и не менее сложная ночь не спешили заканчиваться. Пациенту ввели два литра плазмы и антикоагулянты, чтобы остановить свертывание и образование тромбов в капиллярах. Она правильно поступила, вернув неистраченные на зомби эритроциты обратно в кровоток. И все же сердце Харви словно отказывалось бороться за жизнь. Когда диаграмма его сердечного ритма вдруг выпрямилась, Мэган уперлась в стенку, закрыв рот рукой. Она была на грани срыва.
Затем его запустили. Линия заплясала.
Лорен Ди Пальма едва не уничтожила все, над чем работала с мужем до того, как окончательно потеряла контроль над головой. Мэг ее недооценила, и это было хорошим уроком.
Окончательно убедившись, что пациент находится в стабильном состоянии, она еще какое-то время стояла там, изучая непривычный, проступающий сквозь слой тонального крема серый цвет лица, а затем оставила его наедине с медсестрой. Той прочли инструктаж по обращению с особым пациентом, прежде чем доверили ночное бдение. От жизни Харви зависело слишком многое, чтобы оставить его на попечении одних приборов.
За дверью палаты дежурили двое солдат в полевой униформе, каждый с автоматом М4 через плечо. Еще двое расположились в комнате охраны с доступом к видеокамерам, а при необходимости по сигналу из "Зет-Ай" прибудет отряд быстрого реагирования. Возможно, Мэг перестраховалась, предположив, пусть даже теоретически, что парень, едва выкарабкавшись с той стороны, встанет и убежит. Но она не могла его упустить. Снова.
- Тебе следует поспать, - сказала она Митчеллу, стянув с себя маску.
Парень сидел на пластиковом стуле перед палатой и вооруженным дозором, положив локти на колени и сцепив пальцы в замок. Когда Мэг вышла, он подался назад, уставившись на нее.
- Как он?
- Лучше. Опасность миновала, - отозвалась она, стаскивая белый халат.
Куртка, которую Мэг сбросила, едва оказалась в узком коридоре больницы с выданной для палаты одеждой, лежала на соседнем стуле. Женщина подхватила ее, намереваясь как можно скорее оказаться в своих апартаментах на верхнем этаже "Зет-Ай".
- Я останусь. Не хочу, чтобы он снова меня кинул, - хмыкнул он.
- К твоему сведению, в том состоянии, в каком он находится сейчас, ему далеко не уйти. А если случится чудо и наш Иисус решит прогуляться по воде или по суше, эти парни быстро вернут его на место, - сказав так, она намеревалась уйти, но Йен перегородил ей путь.
- Хочешь перевезти его, пока меня не будет? - произнес он, буравя ее голубыми глазами.
- Ах, Митчелл, - Мэг выдавила жалкое подобие улыбки. - Я сейчас не настроена на словесную пикировку, но мне нравится твой грубый южный выговор. Может, выпьем как-нибудь? А теперь уйди с дороги, будь любезен. Я устала и хочу спать.
Йен не нашелся, что ответить. А ей меньше всего хотелось тратить драгоценные часы сна перед не менее важным новым днем. Оставив его позади, Мэг почти завернула за угол, но остановилась.
- Твой друг останется здесь. Пока не придет в себя. Транспортировка сейчас нежелательна, иначе он уже был бы в "Зет Индастрис". Ты сможешь поговорить с ним утром, когда он очнется.
Она не стала дожидаться ответа. Пока упертый приятель драгоценного мутанта спокоен, он не станет делать глупостей. Ну а если ему вдруг захочется что-то такое вытворить, что ж. Пусть попытается.

Перед центральным входом больницы Святого Алексиуса ее ждал один из внедорожников с водителем. Сев в машину, Мэг смогла откинуться на спинку и закрыть глаза, представляя, сколько еще нужно сделать, чтобы добиться положительных результатов. Думать о проекте "Барракуда", о том, чего так страстно хотел получить Хольсман, она будет завтра. Теперь, когда у нее есть Харви, вместе с ним получен ключ к решению всех проблем. Главное, не делать поспешных выводов и не торопиться с докладами. "И это при том, что Хольсман из меня всю душу вытрясет, если я не дам ему желаемое".
Водитель высадил ее у входа в бывшую собственность "АТ & Т", а сам поехал к крытой парковке для сотрудников "Зет-Ай". Конечно, мало кто из общественности догадывался, что большая часть акций крупнейшего телекоммуникационного холдинга принадлежала не менее претенциозной негосударственной коалиции, объединившей под собой самый разные направления передовых технологий и научных открытий. Как и о том, что строительство подземных уровней, предназначенных для секретных научных изысканий, было согласовано на уровне проектировки небоскреба и воплощено в реальность под чутким контролем Овального кабинета. Несмотря на то, что деятельность "Зет Индастрис" финансировалась из частных источников, она принимала заказы и от правительства. Сотрудничество было выгодно обеим сторонам. Об этом, как и о многом другом, Дортвич не подозревала до тех пор, пока вербовщик "Зет-Ай" не увидел в молодом специалисте ЦКПЗ  потенциал и не предложил ей работу, не ограниченную ее прежним уровнем дохода, а так же возможностью стать частью исследовательской команды лучших вирусологов, микробиологов и генетиков в Северной Америке.
Фойе, освещенное длинными лампами, было пустым, если не считать охранника из военных на его обычном месте. Он явно скучал, подперев рукой подбородок и скользя пустыми глазами по монитору, на который выходили картинки со всех камер наблюдения. Обнаружив ее на горизонте, охранник оживился и поспешно доложил:
- Мисс Дортвич, в зале для переговоров 6В в левом крыле вас ожидает Фредерик Гуйе. С ним еще один человек.
- Один? - переспросила Мэг. - Кто?
Наконец-то, Гуйе вернулся. Но... двое? Из двух десятков вооруженных бойцов?
- Не знаю, - охранник стушевался. - Должно быть, один из наемников. Он не снимал маску, я хотел, но... Гуйе сказал, что... Мисс Дортвич, прошу, я думал он действует согласно вашего приказа.
- Ладно, - Мэг отмахнулась от него. - Три кофе в зал для переговоров. И живо!
- Но... мэм, я на посту, - бледнея, произнес парень.
Мэг досчитала до десяти, стараясь не выплеснуть на него больше, чем он того заслуживал. Ей просто нужен был кофе. Крепкий, черный и горячий, чтобы окончательно взбодриться и пережить еще пару часов напряженного бодрствования.
- Так придумай что-нибудь! Или это будет твой последний день на посту! - выкрикнула она и, решив, что с него достаточно, твердым шагом направилась в зал переговоров на шестом этаже.
Весь чертов день Мэг ждала вестей от Гуйе, держа руку на пульсе, пока ситуация с мутантом окончательно не вышла из-под контроля. И теперь, когда все, о чем она могла думать, это рухнуть в постель и хорошенько проспаться, он, наконец, возник и ждет встречи. В два тридцать пополуночи. Почему нет?! И с ним, конечно, Ламбер. Кому еще придет в голову прятать лицо в Нью-Сент-Луисе? Разве что тому, кто официально мертв.
Преодолев череду этажей и коридоров, Мэг толкнула дверь от себя и вошла в зал. В просторном помещении, одном из многих в этом здании, предназначенном для деловых встреч между партнерами, ее дожидались двое мужчин - оба в черной полевой униформе без знаков отличия и нашивок с именем. Такие носили как люди Гуйе, так и солдаты, подведомственные Монро, отправляясь на спецзадания "Зет-Ай". Они оба сидели, заняв тактически удобные места - лицом в выходу. Гуйе, которому вполне шел офисный костюм, в экипировке выглядел хищником, способным свернуть человеку шею. Эбеновый цвет кожи, доставшийся ему от сенегальских корней, только подчеркивал сходство с пантерой. Он снял шлем и штурмовую маску, положив их рядом с собой на стол, стянул флисовую балаклаву на шею. Другой гость ограничился снятым шлемом. Когда Мэг вошла, он сидел на стуле, повернутом к себе, и бросал резиновый мячик о стенку. Но даже если бы они оба были в масках, ей не составило бы большого труда различить их. Гуйе был выше и шире в плечах, униформа сидела на нем как влитая. Другой явно снял одежду не по размеру с трупа. Конечно, с трупа, иначе куда делись остальные члены отряда?
- Мисс Дортвич, - тут же подобрался Гуйе, встречая ее стоя.
- Фред, - кивнула она, обходя стол вокруг. - Как долго вы ждете?
- Достаточно, чтобы успеть подумать, что у мисс Дортвич есть куда более важные заботы чем то, зачем мы здесь, - произнес Ламбер, продолжая бросать мячик о стену.
Его голос звучал достаточно тихо и спокойно, но вместе с тем достаточно твердо, чтобы Мэг заметила вложенное в слова недовольство.
Еще утром она была уверена, что вместе с начальником охраны вернется не только машина, работающая на зомбидвигателе, но и ее создатель, который сможет решить большую часть возникших проблем. Но сейчас, снова оказавшись в одном с ним помещении, Мэг вдруг вспомнила, почему так легко согласилась на безумный план с инсценировкой смерти конструкторского гения.
- Меня задержали обстоятельства. Полагаю, Фред понимает, о чем речь, - произнесла Мэг, обращаясь к спине Ламбера, и перевела взгляд на Гуйе. - Объект находится в больнице Святого Алексиуса, к нему приставлено наблюдение, а завтра утром он будет перевезен сюда для дальнейшего обследования и, наконец, создания вакцины.
- Святой Алексиус? Почему не здесь? - насторожился Ламбер.
Он, наконец, стащил защитные очки и повернулся к ней лицом, бросив их на стол, но обратно не сел, так и застыл, ожидая пояснений. Словно это он руководил самым важным для Хольсмана проектом.
- Потому что чертова психичка Лорен чуть не выпотрошила его, пытаясь воскресить зомби, - процедила Мэг.
- Лорен, ну конечно, - кивнул мужчина, переваривая полученную информацию. - Я предупреждал, что не стоит списывать ее со счетов.
- Проблема устранена. Это главное. Сейчас куда важнее... Эй, откуда у тебя мяч?
- Одолжил на время у дежурного. Мне было нужно чем-то занять себя.
- Отлично. Что еще ты у него одолжил? - приподняла бровь Мэг, чувствуя, что теряет терпение и увязает в бессмысленной трате времени.
- Пару сэндвичей для нас с Фредом. Это был его перекус на эту ночь, пришлось пообещать, что ты возместишь потерю, как только вернешься.
Гуйе, вернувшись на стул, предпочитал не вмешиваться, ожидая, когда от него потребуют доклада об операции. Мэг прикрыла глаза, чувствуя, как закипает. В этот момент в дверь постучали. Получив разрешение, в зал переговоров, придерживая дверь плечом, с подносом на вытянутых руках вошел солдат. Но не дежурный, другой, с короткой стрижкой рыжих волос. Он выставил кружки на стол и поспешил покинуть помещение.
- Стой, - окрикнула его Мэг. - Передай...
- Билгерту?
- Передай Билгерту мою благодарность за кофе, - бросив раздраженный взгляд на Ламбера, она добавила. - И сделай ему два сэндвича...
- С яйцом и вегетарианскими колбасками, - вставил Ламбер, взмахнув рукой, словно подзывал официанта.
Мэг прожгла его взглядом, надеясь, что не придется произносить вслух все, что она думает. Мужчина мог производить впечатление недалекого добряка, но все это было лишь ширмой, удобно формой манипуляции над другими, когда это было необходимо. Так что, пока солдат в нерешительности ждал дальнейших указаний и бегал глазами со спины Ламбера на Мэг, ей удалось досчитать до десяти и справиться с накипевшей злостью.
- Ты слышал. Пошел, - сказала она и, пригубив немного кофе, обратилась к Гуйе. - Я хочу знать все о том, что произошло в Хаксвилле.
И тогда начальник охраны начал свой рассказ, описывая западню, в которую угодил его отряд, едва въехал в окрестности города под властью Бартоломью Эдисона.

Поздней ночью большая часть Нью-Сент-Луиса погружалась во мрак. Гидроэлектростанция могла вырабатывать достаточно электричества, чтобы вернуть ему прежний лоск и огни большого города, однако, тратить ее бездумно на две трети безлюдных территорий нерационально. Центр города, где располагалась мэрия и непосредственное средоточие реальной власти - небоскреб "Зет-Ай" освещался круглые сутки. Вокруг них расселялись наиболее зажиточные горожане. Это были районы, обеспеченные светом, водой и, что немаловажно, исправно работающей канализацией. Людей все еще было недостаточно, чтобы запустить и поддерживать инфраструктуру всего города, но это и не требовалось. По крайней мере, пока.
Генерал Монро придерживался мнения, что городу необходим комендантский час. Районы, целиком погруженные в темноту с заката до рассвета, становились потенциальными очагами для возможного мятежа. В них тоже жили люди, те, кто не мог себе позволить жилье со всеми благами, или же те, кому было удобно скрывать что-то во тьме. Такие районы лишь условно считались темными. У людей были бензиновые и газо-генераторы, а значит, они нуждались в топливе, которое им давала дочерняя компания, монополизировавшая все горючее в пределах города. И пока жители этих районов зависели от подобной схемы взаимопомощи, сохранялось шаткое равновесие и вера в то, что их новым миром продолжают править торговые отношения, а не тоталитарная власть в лице "Зет-Ай", подкрепленная силами военных. Комендантский час решил бы одну проблему, но на ее месте тут же возникла бы другая, куда более серьезная в лицах обозленных граждан и зреющего бунта. Бунта, который Дортвич надеялась избежать, подарив людям веру в свободу выбора, пусть и ложную, зато удобную для управления народом в нынешний период истории.
И пока она закрывала глаза на то, что творилось в неосвещенных районах под покровом ночи, Леонард Д'Анджелло, бывший налетчик и угонщик из неблагополучной части города, а ныне духовный лидер группы решительных граждан собирал под крышей своего нового дома неравнодушных. Он говорил им, что нужно делать, чтобы избавиться от влияния Сатаны. Так же как Джедикайя Санденс, мужчина, выросший в черном квартале в окружении большой семьи из трех поколений, братьев, сестер и их детей, на момент всемирного зомби-апокалипсиса он не был одухотворен и не верил в Бога. Его отец, родной отец, а не мудак, что воспитывал Лео ремнем и подзатыльником, был священником в местной церкви для черных. Конечно, никаких ограничений на посещение божьих домов, рассыпанных по всему Сент-Луису, для цветных не существовало, шестидесятые давно остались в прошлом, но, несмотря на это, достаточно было пройтись по чистеньким улицам зажиточных белых, чтобы поймать на себе недовольные взгляды. Будь он хоть трижды сыном святого человека, за всю жизнь не обидевшего и мухи, от Анджелло всегда ждали какого-то дерьма в духе уличных ганста
 Эпидемия, выкосившая за несколько недель большую часть жителей, все изменила. Больше не существовало различий кроме единственно важного: живой ты или мертвый. Стало неважно, сколько денег было у тебя раньше, на сколько тонов отличается цвет твоей кожи от принятой в приличном обществе нормы, сколько отсидок у тебя в прошлом и за что. И пытаясь уцелеть в мясорубке последних дней ускользающего прошлого, он вспоминал проповеди отца, которые слушал еще ребенком, до того, как Д'Анджелло-старшего подстрелили на улице. И начинал понимать их по-новому, словно ему, наконец, открыли глаза на очевидное. Господь отделял зерна от плевел, чтобы забрать избранных в новое, лучшее царство. Никто не видел этого так, как он. Никто не понимал, что ребенок, рожденный от обратившейся женщины - суть Антихрист, явившийся в мир извратить все то, что дал миру Иисус, лишить избранных их права на новую, вечную жизнь. А человек, зовущий себя Джедикайей, был лжепророком, идущим впереди исчадья Ада.
- Братья и сестры! - Леонард обращался к собравшимся в его доме людям, его пастве. - Мы должны покончить с засильем зла в этом городе, - у него был низкий, уверенный голос человека, познавшего истинную цель в жизни. - Выкорчевать его с корнем, изрубить и бросить на съеденье псам.
Люди, настроенные не менее серьезно, кивали. Они все хотели одного. Сатана опутал разум горожан сладкими речами и обещаниями, но он не мог искусить всех. Еще остались верные Иисусу сердца, и пока в них горел огонь праведного гнева, Сатане не победить в этой войне за души.
- Братья! И Сестры! Мы очистим эту землю от приспешников дьявола и восславим имя Господа нашего Иисуса!
- Восставим Иисуса!
- Восславим! Восславим!
- Пусть Антихрист пока укрыт от нас, мы доберемся и до него, - Анджелло обвел взглядом своих людей, вдохновленных его речами, и продолжил. - Но это нас не остановит! Мы нанесем удар по его приспешникам! - он был на своей волне, возбужденный собственным планом и его скорым воплощением, когда произнес. - Джедикайя должен умереть. Смерть Лжепророку!
- Смерть лжепророку!
- Да! Да!

Днем ранее.

Городское отделение полиции г. Хаксвилль, шт. Миссури.

Единственное окно временного изолятора, зарешеченное снаружи, выходило на восток. По тому, как ползли лучи по подоконнику, расположенному где-то на уровне груди, можно было определить, какое время суток снаружи. И Генри Ламбер, вынужденный ждать в заключении, временами поднимался с кушетки и подолгу смотрел на тот кусок улицы, что был виден из окна.
Он знал, что рано или поздно Мэган узнает обо всем и отправит наемников. За ним. Ее основная цель - уберечь новую технологию от жадного до власти мэра Хаксвилля. Вторая - прибрать к рукам прототип зомбидробильного двигателя, встроенного в "Бьюик Ривьера" родом из элегантных семидесятых. И самая главная - сохранить его втайне от руководства "Зет Индастрис", по крайней мере, до тех пор, пока не решит, как лучше использовать этот козырь. Но Ламбер, находясь в Хаксвилле, всегда был достаточно предусмотрительным, чтобы доверять свои расчеты бумаге или компьютеру. Люди, которых мэр приставил к нему выполнять любые поручение (а заодно следить), знали ровно столько, сколько знал какой-нибудь работяга с завода, выпиливающий одну деталь год за годом о конечном устройстве. Пусть даже это была бы деталь космического корабля. Нелепое сравнение. Конструкторы НАСА не просто имели представление о законах аэродинамики, степени износостойкости материалов в космическом пространстве, подверженности усталости металла и прочих аспектах, необходимых для того, чтобы поднять в воздух многотонный ракетоноситель. Подмастерья Ламбера были тем, кем были: менеджерами среднего звена, автомеханиками, чудом выжившими школьными учителями. Поначалу он всерьез опасался, что с таким штатом дело не сдвинется с мертвой точки. Однако теперь, коротая часы в тесной, четыре на три ярда камере, видел в этом свои плюсы.
У него отняли рабочее пространство, свободу, книги и, не объясняя причин, конвоировали в участок. Это так было похоже на Эдисона - не получив желаемого, взять силой. Заставить Ламбера собрать такую машину для себя. Не раз и не два, угощая ученого виски, мэр недвусмысленно намекал на это. И всякий раз Ламбер вежливо уходил от ответа, надеясь, что статус человека Дортвич обеспечит ему неприкосновенность.
Мужчина ожидал, что увидит Билла, этого жиртреста, игравшего на публике радушного престарелого ковбоя, всегда готового прийти на помощь. Или Олбани, претенциозного беглеца из погорелого цирка уродцев. Оба были людьми Дортвич, а значит, он мог им доверять в той части, где они преследовали единую цель. В городе не работала сотовая связь. Локальные телефоны, чьи линии не были повреждены стихийными бедствиями и мародерами, так же не соединяли жителей небольшого городка с остальным миром. Это было одно из условий, прилагавшихся к щедрому предложению по добыче и переработке горючих зомби. И оно так же играло на руку сверхсекретной разработке. Большой Билл был единственным связующим звеном между Хаксвиллем и Мэг. Будь он жив, то непременно нашел бы возможность заглянуть в участок. А значит, он мертв.
Убрав его, Эдисон, выиграл немного времени для себя и своего грандиозного плана, но он не мог вечно удерживать Ламбера взаперти.
Помимо того, чтобы быть выдающимся ученым-практиком в сфере новаторских технологий "Зет-Ай", Генри Экард Ламбер прекрасно умел поддерживать заблуждения насчет того, кем его хотели видеть другие. Мэр хотел видеть типичного книжного червя, помешанного на науке, хилого и неспособного выжить в условиях зомби-апокалипсиса без покровителя. Вероятно, он полагал, что Дортвич использует Ламбера в своих целях точно так же, как его самого, и намеревался переманить на свою сторону.
Эдисон даже не подозревал, насколько был далек от истины.
Мужчина сделал глубокий вдох, прикрыв глаза ладонью. Он лежал на кушетке, пассивно наблюдая за дежурным полицейским. Тот читал, откинувшись на пружинящую спинку офисного стула, и время от времени потягивал растворимый кофе из белой кружки.
 "Как медленно" - подумал Ламбер, скользнув взглядом по своим спортивным ботинкам. Они, как ящик с двойным дном, имели свой секрет - в пустотах между подошвой и верхней частью, заново скрепленных несколькими слоями клея. В одном - сахар и старая ионо-литиевая батарейка. В другом - селитра. Его запасной план и ключ к свободе. Конечно, Ламбера заставили вывернуть все карманы и хорошенько прохлопали, прежде чем посадить за решетку. Но кто станет перетряхивать обувь книжного червя, если только он не похож на террориста-подрывника?
- Эй, приятель? - позвал Ламбер, решив завязать беседу с дежурным. - Что читаешь? - он сел, попутно бросив взгляд на застекленную нишу в противоположной стене.
Раньше там находился огнетушитель, а рядом на железных скобах висел топорик с длинной ручкой. Теперь в нише хранился продолговатый черный предмет длиной три фута, шириной четыре с половиной дюйма. Его новая разбработка. Охранник покосился на Ламбера, поерзал на стуле, вцепившись в журнал так, словно тот мог его отобрать.
- Брось. Я ведь не собираюсь выведывать у тебя планы Эдисона, - Ламбер поднялся и прошел к решетке. - Вся эта ситуация все больше напоминает фарс. Меня затолкали сюда и продолжают удерживать против воли, так и не объяснив, в чем я виновен. Я готов ждать, сколько потребуется. Но разве так сложно поддержать беседу, ответив на самый невинный вопрос?
Он еще ждал ответа, когда в полицейский участок вошло с десяток копов. Шумно переговариваясь, все они прошествовали мимо камеры в ту часть помещения, где хранилось оружие. Возбужденные голоса, горящие адреналином глаза, словно перед крепким боем. Что-то намечалось. Замыкал шествие сам Бартоломью Эдисон. Человек, чья воля выполнялась в этом городе беспрекословно. Ламбер привык видеть его в дорогом кашемировом костюме, непременно с галстуком. Сейчас же он был в кожаной куртке, накинутой поверх невзрачной рубашки, и синих джинсах. Ни следа от холеного провинциального лоска, только практичность и все та же едкая ухмылка на лице.
- Интересно, куда они все направляются, а? - мэр загородил Ламберу обзор, встав напротив камеры и, уперев руки в бока, добавил. - Подсказка: там будет чертовски горячо.
- Я устал повторять, - покачал головой Ламбер. - Нам нечего делить. Заперев меня в клетке и лишив возможности продолжать работу, ты только разозлишь зверя. Ни Дортвич, ни "Зет Индастрис" не станут искать виноватых и подсчитывать сопутствующий урон. Они просто разнесут это место, не оставив камня на камне.
- Продолжать работу? Напомни, разве твоя миссия не завершена? Та, о которой так печется эта сент-луисская сучка? - усмехнулся Эдисон и добавил, указав на продолговатый предмет в нише для огнетушителя. - Или ты об этом? Что это за штуковина такая? Мои парни так и не разобрались, как она работает. Может быть, ты сам покажешь?
- Я уже говорил, что она не готова. Еще слишком много нерешенных...
- Плевать, - мэр отмахнулся от него, как от назойливой мухи. - Ты же не думаешь, что я дам тебе в руки потенциальное оружие?
- Чего ты добиваешься, Барт? Хочешь, оставить меня и машину здесь? При себе? - Ламбер попытался прощупать почву.
Мэр скупо ухмыльнулся, покачал головой, словно знал что-то такое, от чего предположения ученого инженера звучали нелепо.
- Произвести обмен? Хочешь оставить машину, я ведь прав?
Нет, это было бы слишком просто и... недостаточно, для того, чтобы объявить "Зет-Ай" войну. Так же шумно подбадривая друг друга, в обратную сторону прошагали копы. В руках они несли оружие. Куда больше оружия, чем могло понадобиться им самим в повседневной работе. "Они уже здесь" - пронеслось в мыслях Ламбера.
- Отдыхай, Генри. Совсем скоро ты все узнаешь, а пока парни ждут указаний, - мэр повернулся к дежурному. - Эй, ты. Не спускай с него глаз! Шучу, куда ему отсюда деться, верно?
Подмигнув напоследок, мэр удалился вслед за остальными. Участок снова погрузился в тишину. Только дежурный, безусловно посвященный в задумку Эдисона, принялся проверять патроны в магазине и суетливо шарить по шкафчикам стола. Ему явно не терпелось присоединиться к остальным, но оставался долг. Следить за заключенным.
Чувствуя, как ускоряется пульс, Ламбер отошел от решетки вглубь, досчитал до десяти. Он бросил косой взгляд на окно - все еще утро.
Охранник, вооружившись вторым пистолетом и винтовкой, завис над его замком, подергал, убедившись в крепости.
- Хера с два я буду тебя сторожить, пока там надирают задницы. Мы творим историю! - пробормотал он, ткнув в сторону Ламбера пальцем и, добавив. - Жди здесь, - захохотал.
Мужчина наблюдал, как тот исчез в коридоре. Хлопнула дверь, по помещению прошел поток свежего воздуха с улицы.
- Боже, храни идиотов, - все еще не веря удачному стечению обстоятельств, произнес Ламбер и, сев прямо на пол, принялся стаскивать с себя сперва один кроссовок, а затем и другой.
Наемники уже в Хаксвилле или на подходе к нему. Судя по ажиотажу среди людей Эдисона, им готовят теплый прием. "Горячий" - напомнил себе мужчина, резко дернув за подошву у пятки. Та поддалась со второго раза, приклеено на совесть. Вытащив из него презерватив, наполовину заполненный сахаром и закрепленный, чтобы тот не высыпался, канцелярской резинкой, Ламбер проделал то же самое со следующим. Еще какое-то время ушло на то, чтобы пересыпать содержимое из второго кондома в первый и энергично потрясти, смешивая оба компонента. Может, стоило оставаться в камере и смиренно дожидаться спасения, но этот вариант развития событий вызывал у Ламбера куда больше опасений, чем вынужденный риск при побеге. Ему не нравилась твердая уверенность Бартоломью в успехе, как не понравилась фраза дежурного. Творим историю? С точки зрения угнетения одной группы людей другими, история творилась повсеместно.
Презерватив с готовой к употреблению смесью, Ламбер пристроил над замком, старательно закрепив его одной канцелярской резинкой к стальной решетке. Из другой он соорудил петлю, зафиксировав нижнюю часть полиуретановой емкости приподнятой, а верхнюю - в таком положении, чтобы обеспечивался прямой доступ к воздуху. От этой части плана зависело многое. Если закрепить недостаточно плотно, смесь упадет раньше, чем нужно и другого шанса может не быть. Окинув свою работу оценивающим взглядом, мужчина вернулся к ботинкам. Отстающая сзади подошва его мало смущала.
Обувшись, Ламбер, подхватил батарейку и взобрался на кушетку, встав в полный рост. Он мог бы использовать в качестве детонатора что-то еще, но на момент, когда в голову инженеру пришло смастерить свой личный "запасной план", ничего под рукой не нашлось. Запрашивать необходимые химикаты у парня, который их обычно поставлял, означало вызвать нежелательные вопросы у мэра. Обычная ионно-литиевая батарейка - простое решение нетривиальной задачи.
Нужно было вызвать термическую реакцию и успеть поместить импровизированный детонатор в смесь раньше, чем она превратит лицо ученого в жертву взрывной шрапнели.
Выдернув нагрудного кармана куртки очки, Ламбер прикусил батарейку, словно проверял на чистоту золотую монету. На деле он собирался деформировать контролер заряда, предотвращавший батарейку от перегрева и возгорания. Все это время в участке царила тишина. Голоса на улице смолкли сразу, после того как завелись и уехали прочь машины полицейских.
- Давай, давай, - приговаривал Ламбер, фокусируя пучок солнечных лучей, проходивший через выпуклое стекло очков, на выбранной точке.
Забывая дышать, он ждал, пока термический разгон поврежденной батарейки запустит ряд химических реакций и высвободит больше энергии для возгорания.
Поторопиться - и придется начинать сначала. Передержать под направленными лучами - и батарейка вспыхнет в руках.
Чувствуя, что пальцам становится горячо, Ламбер тут же спрыгнул с кушетки и бросился к замку, чтобы сунуть детонатор в приготовленную смесь.
Все. Дело за химией.
Во рту пересохло. Считая про себя, Ламбер отступил назад в левый дальний угол камеры. Того объема, которым он располагал, было недостаточно, чтобы снести решетчатую дверь с петель, но это и не требовалось.
Ожидание затянулось. Ламберу начало казаться, что он ошибся, возможно, контролер был недостаточно деформирован или что-то еще пошло не так. Когда прогремел взрыв, мужчина едва успел пригнуться, накрыв лицо курткой.
В ушах все еще звенело, когда он приблизился к поврежденному замку и толкнул дверь от себя. Запах гари и паленого латекса витал в воздухе вместе с бетонной пылью. Решетку, отделявшую его от свободы, хорошо тряхнуло при взрыве, бетонное крошево ссыпалась сверху. Прикрыв рот и нос тыльной стороной ладони, Ламбер снова толкнул дверь. На этот раз сильней. Механизм замка был поврежден, но продолжал сопротивляться, заев в определенной позиции. Наконец, он поддался, и мужчина кинулся к противоположной стене, огибая встающие на пути предметы мебели.
Пожарный топорик, прежде висевший рядом с нишей, пришелся бы как нельзя кстати. Ниша была заперта на висячий замок, а ключ находился у кого-то из копов. Но, распорядившись оставить его новое устройство прямо напротив камеры, Эдисон велел убрать топор подальше. Вряд ли мэр опасался, что ученый до него доберется, скорее не хотел, чтобы у кого-то из полицейских возникло желание предмет украсть под шумок. Копы Хаксвилля, набранные из самых разных сортов населения, были далеки от того представления о полиции, каким оно было до эпидемии. Они были преданы до определенной степени своему начальству и Эдисону, правда, одной преданности не всегда достаточно.
Оглядываясь вокруг в поиске предмета поувесистей, Ламбер едва не пропустил возвращение дежурного. Его привлекло едва уловимое движение в стекле, когда он, схватив с ближайшего стола пресс-папье, замахнулся.
- А ну стой! Руки за голову или буду стрелять! - возмущенно выпалил коп, наставив на него оружие.
Желание надрать задницы сошло на нет. Ламбер не сомневался, что к этому приложил руку сам мэр, отчитав идиота за то, что покинул пост.
Дежурный целился голову. Согласно законам Хаксвилля, будучи представителем закона, он мог применить крайнюю меру, упокоив нарушителя на месте. "Нет, вряд ли, Барт посвятил тебя в свои планы. Ему, как и Мэг, я нужен живым" - подумал Ламбер, прикидывая, успеет ли уйти из-под прицела. Он смотрел на копа сквозь отражение, держа в занесенной руке пресс-папье. Слишком легкое, чтобы разбить стекло одним броском.
- Стреляй! - выкрикнул Ламбер, сделав обманное движение, словно вытаскивал ствол из-за пояса, и развернулся.
Для начала он не был левшой. И не вооружен. Для того, чтобы получить доступ к складу оружия, наверняка запертому после ухода основного состава полицейских, ему потребовалось бы еще больше времени, навыки "медвежатника" и какие-то инструменты. Но Ламбер рассчитывал на выдрессированную реакцию - стрелять на поражение при виде угрозы безопасности.
Еще в развороте он бросил пресс-папье - наугад, почти не целясь - и рухнул на бок, снося собой стул. Дежурный открыл огонь. С первым выстрелом треснуло стекло, осыпав осколками пол вокруг и Ламбера. Второй прозвучал следом. Преграды больше не было. Оставалось добраться до черного продолговатого предмета, продолжавшего лежать в нише, и при этом не поймать пулю.
Сейчас от этой штуки зависела его свобода, хотя, вероятно, и жизнь.
Стул на колесиках, о который он больно ударился ребром, откатился на несколько ярдов. Единственное, что было в пределах досягаемости - коробка, наполовину набитая печатными листами. Ламбер не придумал ничего лучше, чем бросить ее в сторону дежурного. И кинулся к нише.
Охранник сделал еще два выстрела, увернувшись. Коробка снесла собой стоящий на другом столе монитор. Бумаги разметало. А Ламбер, схватив с ниши черный предмет, упал с ним под стол.
- Не так я представлял себе испытание, - бормотал себе под нос Ламбер, нажимая на едва заметные пазы с одной стороны и дергая за возникшие металлические петли с другой.
Предмет, напоминавший скорее продолговатый кофр для хранения, трансформировался в его руках в нечто, больше похожее на компактный гранатомет. Наконец, когда последняя деталь встала на место, а дисплей, который так же возник из внутренней части поверхности, загорелся синим, Ламбер поднялся на одно колено, держа устройство в ладонях как дробовик. Изнутри ощущалась слабая вибрация.
- Брось оружие! Живо! - выкрикнул дежурный, нависнув с пистолетом над столом почти в тот же миг, когда ученый выпрямился.
Ламбер ударил наотмашь, используя устройство как биту. Коп успел выстрелить, прежде чем охнул и разжал пальцы. Пуля прошла мимо, раздался новый звон стекла. Окно разбито. Ламбер, отметив, что вибрация сошла на нет, сделал шаг назад, прицелился в голову и, резко выдохнув, нажал на единственную кнопку.
Какое-то время ничего не происходило. Дежурный, вместо того, чтобы поднять оружие, замер на месте и уставился на Ламбера невидящим взглядом. Затем, словно внутри него кто-то щелкнул выключателем, охранник с грохотом повалился.
Стараясь не наступать на крупные осколки стекла, ученый обошел стол и, держа оружие наготове, убедился, что тот больше не опасен. Из ушей и носа у него вытекала кровь. Удар поражающей волны оказался неоправданно сильным. Над управлением режимами мощности следовало еще поработать. Но коп определенно был мертв. И не собирался восставать.
В воздухе все еще витал запах гари от взрыва и частицы бетонной пыли. Отвлекающий бросок коробки снес с другого стола монитор вместе с клавиатурой и кружкой. Обойдя пятно разлитого кофе и осколки керамики, Ламбер остановился над выпуском "Последнего кризиса", охотно впитывавшим в себя влагу.
- Комиксы. Ну конечно, - пробормотал мужчина, усмехнувшись про себя, и, тряхнув головой, поспешил покинуть участок.
Что бы ни задумал мэр Хаксвилля, готовя ловушку для людей Дортвич, он пока еще не подозревал об участии еще одного специалиста по спасению Генри Ламбера.
Его самого.

Западный блокпост. Проезд в Нью-Сент-Луис

- Хайвей в ад или лестница на небо? - спросила Дакота, не отрывая взгляда дороги.
Впереди маячила стена из движущихся зомби и серая «Тойота Приус» без малейшей попытки апгрейда, вызывающая у нее много вопросов.
- Хайвей в ад. На небесах хватает пернатых задниц с золотыми нимбами, - сказал Кёртис, отстукивая нервную дробь по здоровому колену. - И, да простит меня Плант , лирические баллады - тоска смертная.
- Да как же! Вертится от твоих слов вместе с Пейджем , - сказала она.
- Если не бродит по округе как эти, - он усмехнулся.
- Есть еще третий вариант. Рок-легенды против зомби, а? Что скажешь?
- Что тебе лучше сбавить, пока мы не впечатались в гниющие массы демонстрантов.
- Это похоже на название трешового хоррора с расчлененкой, зомби и рок-музыкой. Что может быть лучше?
- Дай угадаю, мозги трупоходов взрываются от крышесносных соляков и гитарных запилов? – рассмеялся Кёртис.
- Это… интересная версия, - с одобрением кивнула блондинка. - Лучший кавер "Paint in black"?
- Лучший кавер? Шутишь? - он уклончиво покачал головой.
- Серьезно?
- Серьезно. Только Ричардс с Джаггером.
Серый "Приус», ехавший впереди них, сбавил скорость, приближаясь к препятствию - внушительному зомби-затору. Дакота сделала то же самое. В конце концов, где-то там их ждал безопасный островок цивилизации. А еще, возможно, там нуждались в ее помощи Харви с Йеном.
- Рейдж? Омега? Дип Перпл? - перечисляла она. - Серьезно? Ни за что не поверю, что...
- Эй, кажется, нас уже ждут, - он оборвал ее на полуслове, кивнув в сторону нависшей над ордой зомби дорожной развязкой.
Дакота пригнулась, навалившись на руль. Машина впереди, очевидно, заметив то же движение на развязке, встала посреди дороги. Достаточно далеко от аванпоста выживших, но чертовски близко к крайней полосе истощенных зомби. Они могли перевести внимание на людей в любой момент, а следом и на "Бьюик", движущийся за живучим «японцем» последние полчаса. И тогда под напором множества мертвых тел единственная защита из металла и стекла треснет как скорлупа. Далеко не радужная перспектива.
- Что ж, сейчас узнаем, как тут попадают внутрь, - сказала Ди. - Ждем?
- Ждем.
Спустя доли секунды раздались автоматные очереди. Стреляли люди в военной полевой форме, выкашивая ряды зомби один за другим. Участок дороги перед развязкой наполнился стрекотом автоматных выстрелов, хрипами трупоходов и влажным треском разрываемой плоти. Дакота успела подумать, что закрытые окна спасли их от зловония, которое должно быть снаружи.
- Серьезные ребята, - произнес Кёртис, не отрывая взгляда от развернувшейся впереди бойни. - Не хотел бы я им занозить.
- Самое время подумать, что дальше. Что если они захотят взглянуть под капот?
- Серьезно? Разве что ты решишь заправиться перед их носом, - он приподнял бровь. -Я бы не советовал.
- Сколько свободного топлива пропадает, - вздохнула Дакота, наблюдая как возникшие из ниоткуда военные, орудуя баграми, освобождают трассу от тел. - Смотри-ка, скоро поедем.
- Отлично, не люблю торчать в пробках.
- Хайвей в ад?
- Вот и узнаем.
С металлическим скрежетом ворота, явно сваренные на скорую руку, разъехались в стороны. За ними расположились военные, один из них приглашающе махал прибывшим и "Бьюик" медленно двинулся следом за первой машиной. Асфальт под колесами все еще был влажным от густой крови зомби и частей их тел. Солдаты, занимавшиеся растаскиванием упокоенных, провожали обе машины взглядами и Дакоте, на миг показалось, что они сейчас прикончат и их. Вскинут автоматы и расстреляют в упор. Но "Тойота Приус" въехал за ограждение, а за ним и "Бьюик". Ворота с тем же металлическим скрежетом сошлись, отрезав путь назад.
- Мне это не нравится, - процедила блондинка, наблюдая за тем, как обе машины обступили вооруженные военные.
Она держала руки на руле, подозревая, что лишние движения или попытка взяться за оружие будут расценены как угроза. А проверять насколько гладко у этих парней с реакцией, ей не хотелось. Кёртис одернул куртку, прикрыв рукоятку ствола за поясом, и перехватив напряженный взгляд Дакоты, сказал:
- Расслабься. Не пройдет и получаса, как окажемся в обещанном островке безопасности. Чувствуешь? - они смотрели, как солдат допрашивает вышедших из «Приуса» мужчину с женщиной средних лет - Дух свободы витает в воздухе.
Опросив обоих, заглянув в салон и осмотрев содержимое их багажника, военный с нашивками капрала дал знак ехать, а сам перешел к "Бьюику".
- Прошу выйти из машины, - скомандовал он, оглядев капот, и остановился напротив водительской двери.
Дакота ожидала, что Кёртис сошлется на сломанную ногу или выдумает еще какую-нибудь отвлекающую историю. Но он только едва заметно кивнул. Под пристальным вниманием вооруженных солдат, Ди выскользнула из салона и, уперев руки в бока, произнесла:
- Привет.
- Мэм, - мотнул головой капрал и, бросив взгляд на выбирающегося из машины Кёртиса, спросил. - Ранения, укусы, близкие контакты с зомби?
- Не припомню такого, - пожала плечами Ди, надеясь, что этот жест получится достаточно легкомысленным. - Мой приятель - просто старая развалина. К зомби это не имеет никакого отношения, - добавила она, изображая самую ангельскую улыбку.
- Развалина?! Вот как ты теперь говоришь? - возмутился тот, оперевшись о распахнутую дверь, и обратился к постовому. - Сломал ногу, спасаясь от чертовых зомби.
Капрал перевел взгляд на него и неспешно обошел машину спереди, чтобы убедиться в словах Кёртиса, а заодно осмотреть его самого и заглянуть внутрь салона.
- В городе вам окажут медицинскую помощь. Доктор Йетс проводит осмотр новоприбывших в больнице Святой Марии. Можете обратиться к ней, - сообщил капрал, не меняя тона. - Наркотики, оружие, патроны?
- В наличии, - приподнял бровь Кёртис.
Тот кивнул, затем, обойдя машину сзади, заглянул под тент на прицепе с коляской, и сказал:
- Откройте багажник.
Они переглянулись. Ключи от багажника все еще были у мужчины. Пусть он и посвятил Дакоту в содержимое тайника, делиться доступом к нему он не собирался. А теперь некий тип в военной форме требовал открыть багажник. Дакота ожидала чего-то подобного, как и того, что Кёртис может выкинуть какой-нибудь фокус вместо того, чтобы играть по чужим правилам. Но мужчина, покачав головой, выдернул ключ из нагрудного кармана.
- У нас раздельное владение имуществом, - произнес он, бросив его Дакоте.
Повозившись с замком, она распахнула багажник и нависла над ним вместе с капралом, считая удары сердца. Все это добро собирала не она, да и понятия не имела, каким образом Кёртис достал столько оружия, но ей чертовски не хотелось расставаться со всем вот так. А в том, что взявшие их в кольцо люди спокойно могут изъять все и пожелать счастливого пути, блондинка не сомневалась. Почему-то вся затея явиться в Сент-Луис с горой пушек и патронами перестала ей казаться хорошим планом, не говоря уже о том, что под капотом урчала настоящая мясорубка, объяснить которую будет куда сложнее, чем все, по чему скользил взгляд капрала.
Наконец, он вытянул руку и, ухватив коробку с девятимиллиметровыми патронами "парабеллум", дал отмашку закрывать.
- Пошлина за въезд, - пояснил капрал, перехватив ее удивленный взгляд. - Добро пожаловать в Нью-Сент-Луис, мэм.
Провожая взглядом широкую спину военного, Дакота успела подумать, что город будущего продолжает жить по старым правилам. В машину они садились, храня молчание. Лишь когда пропускной пункт остался далеко позади, блондинка бросила в сторону Кёртиса:
- Нет, ты видел? Вот так просто, посреди дня. Что это, если не чертов грабеж, а?
- А ты ожидала более теплого приема и банановый дайкири с зонтиком? - он усмехнулся, не отрывая взгляда от дороги. - Кажется, твой райдер потерялся в дороге, детка.
- Мог бы и согласиться для разнообразия, - Дакота подхватила с приборной панели очки и нацепила на нос, спасаясь от солнечных лучей. - Ну, с чего начнем поиски?
- С чего начинают иммигранты апокалипсиса?
- Что он там говорил про осмотр? Доктор-как-то-там в центре или больнице...
- Мне не нужен осмотр, - хмыкнул Кёртис.
- Больница Святой Марии, точно. Поехали.
Он выдернул из кармана пустой пузырек из-под таблеток, потряс им и выбросил в окно.
- Хотя если у этого доктора найдется горсть викодина или окси, я готов взять свои слова обратно.
- Давай найдем его. А заодно осмотримся и вызнаем, где в этом раю черные дыры. Ни за что не поверю, что у них не бывает прорывов зомби через кордон.

Нью-Сент-Луис

Уэйн Маклейн, торгаш до мозга костей, слепленный из старого теста, вальяжно покачивался в плетеном кресле-каталке, закинув ноги в сапогах из крокодильей кожи на низкий столик. Подумывая над тем, как расширить сферы влияния в подпольном мире Нью-Сент-Луиса, он кусал трубку, забывая курить, и табак в ней по большей части тлел впустую.
Маклейн и его молодой подельник занимали два нижних этажа в здании бывшего ломбарда, в котором обустроили совместное владение лавкой под названием "Все нужное".
Первый этаж, помещение со стеклянными витринами, предусмотрительно обернутыми в железные решетки, целиком занимали нагромождения всевозможных вещей, которые могли стать товаром для нуждающихся клиентов, а могли - средством оплаты за редкую вещь. Второй состоял их четырех квартир, прежде принадлежавших кому-то из относительно состоятельных жителей города. Две из них делили Брайан и Уэйн. Другие большую часть времени были заперты на ключ и отпирались лишь в случае визита особых гостей для сделок, о которых должно было знать как можно меньше людей. В этих помещениях хранился инвентарь, о наличии которого у военных мог возникнуть вполне ожидаемый вопрос, лекарства, которые согласно новым законам полагалось сдать в медицинские центры, и другие вещи, имеющие спрос среди жителей "темных" районов".
Например, амплификатор ДНК, ради добычи которого Маклейну пришлось организовать подкуп солдат на восточном блокпосте и привлечь знакомых мародеров в Иллинойсе. Все потому, что подобная техника в городе принадлежала только "Зет-Индастрис" и никому больше. Исчезни такой аппарат здесь, внутри барьера и ниточки привели бы их к нему, так что пришлось попотеть, чтобы достать его. Может, миссис Ди Пальма и была чокнутой на всю голову, но цена оправдывала средства. Маклейн не остался в накладе.
Или пара ящиков взрывчатого вещества для крепко сбитого черного в сутане, зовущего себя Анджелло. У него был свой приход фанатиков в Пенроуз, на севере, именующий себя Гневом Господним. Не такой крупный, как у бывшего представителя власти, преподобного Джедикайи, но куда более агрессивно настроенный. Маклейн представлял, как однажды эти двое сойдутся в споре за веру и место под солнцем, и хорошенько взгреют друг друга, втянув в междусобойчик последователей, но пока все ограничивалось короткими акциями протеста. До него доходили слухи, как однажды Анжелло вывалил кучу собачьего дерьма прямо перед кафедрой оппонента во время проповеди и, пообещав стереть в порошок исчадие Ада и лжепророка с ним, гордо покинул церковь. Другие говорили, что то было вовсе не собачье дерьмо, а третьи утверждали, что сам Анджелло, оголив зад, наложил куличей посреди прохода. Маклейн предполагал, что взрывчатка этому парню понадобилась для куда более шумного акта протеста, но он считал себя профессионалом и просто делал работу, не задавая вопросов. Задумай святоша подорвать хоть сам офис "Зет-Ай", чем меньше знал сам Уэйн, тем более бесполезным он был для щупалец спрута по имени Дортвич. Да и крепкий сон в его возрасте уже был роскошью, чтобы таскать в голове что-то помимо плана захвата теневого рынка Нью-Сент-Луиса.
Мужчина продолжал кусать трубку, наблюдая через бифокальные стекла очков за улицей, когда за его спиной послышалась шумная возня. Хлопнула дверь заднего хода. Брайан Паркер, белый фанат черного рэпа и его давний подельник, ввалился в просторный торговый зал. Позвякивая ключами, парень стащил с головы вязанную шапку, бросил ее на стол вместе со связкой и бумажным пакетом и упал во второе кресло рядом с Маклейном.
- Чертовы мексы, - пробормотал парень, качая головой и хмуря светлые, словно выгоревшие на солнце брови. - Хотели нагреть моих парней. Только хрена с два, так дела не делаются. Слышишь, меня, чел? Эти чолос вконец обнаглели. Надо бы их проучить, - он поднял голову, обращаясь к старшему компаньону и надеясь на поддержку.
- Все нормально. Я договорился о скидке с Карлосом, - отрезал он, встретившись взглядом с Брайаном.
- Че? Какая скидка?! Че ты паришь? Они на нас с парнями стволы направили, мать твою. Наши стволы! - тот был ошарашен и качал головой. - Знаешь, как это называется? Подстава. Кидалово, сука.
- Мы торгуем на их территории без ограничений. Они получают скидку на стволы и патроны. Таков был уговор, Брайан, - доходчиво, стараясь не повышать голос, пояснил Маклейн. - Мы получаем расширение и постоянных покупателей, теряя незначительный процент.
Он положил трубку с окончательно дотлевшим табаком на стол.
- Незначительный процент?! Да ты, блин, издеваешься! - Брайан подскочил с кресла и принялся мерить шагами зал.
- Это вклад в будущее. Залог успешного сотрудничества, по крайней мере, пока.
- Если завтра Карлос придет сюда, ткнет в тебя нашим, мать твою, стволом, и попросит пососать ему член, ты тоже согласишься? Как тебе такой вклад в будущее, а?
- Брайан, - процедил Маклейн, вцепившись пальцами в плетенные подлокотники кресла.
- Не, нахрен, чел. Мы уже который месяц сидим на жопе, оглядываясь на тех, на этих. Стараемся не отсвечивать, завоевываем рынок, сука. Знаешь, что я об этом всем думаю? Что ты просрал свою хватку. Сдулся как гребаный шарик на детском утреннике. Раньше мы колесили по стране, брали здесь, сбывали там. Если что-то шло не так, садились с тачку и катили дальше, не оглядываясь и не прикидывая, какие будут последствия. Вот это была тема. А теперь что? Ты только и ворчишь. Это все та докторишка? Да?
- Не приплетай сюда Трену, она понятия не имеет...
- Она тебе мозги промыла, а яйца заперла в холодильнике. Да так и есть, чо.
Благостное задумчивое настроение Маклейна улетучилось, как в последнее время бывало почти в каждый разговор с младшим компаньом. Еще не решив, что будет делать, он резко поднялся на ноги. Кресло скрипнуло, продолжая качаться за его спиной, а "браунинг" в заплечной кобуре вдруг прибавил лишний фунт веса.
- Не смей так говорить. Или... - процедил он, ткнув в сторону парня в мешковатых штанах узловатым пальцем.
- Или что? Продырявишь мне башку? - Брайан развел руки в стороны, изображая легкую мишень. - Ну давай, брат. Я же только порчу все вечно.
- Я не это имел в виду. Эти люди опасны, а мы все еще новички в этом городе, потребуется куда больше времени, чтобы отрастить зубы и стать акулами, как Карлос. А пока... - Маклейн попытался оправдаться, но было уже поздно.
- Да нахер. Я сваливаю, - парень подхватил связку ключей и шапку, пробуравил мужчину полным разочарования и обвинения взглядом и, прежде чем подняться наверх в свою квартиру, бросил. - В пакете булочки из "Пышки", еще теплые. Подавись ими, сука.
- Брайан! - окрикнул его Маклейн.
Брайан выкинул средний палец, не оборачиваясь, и свернул к лестнице, ведущей на второй этаж. Что бы он ни намеревался сделать, мужчина подозревал, что он блефует и в скором времени одумается. Потому что так уже было. Снова и снова. Четыре с половиной года, с момента связавшего их зомби-апокалипсиса, когда молодой торчок ввалился в его магазин с круглыми от прихода глазами и неподдельным ужасом на лице.

До эпидемии, выкосившей большую часть земного шара, Уэйн Маклейн владел небольшим оружейным магазином в Альбукерке, штат Нью-Мехико. Ничего незаконного: проверенные поставщики, качественный товар, адекватные, не похожие на головорезов покупатели - разве что он утаивал часть доходов, занижая налоги. Но кто этого не делал, когда мировая экономика дала крен? Кризис ударил по карманам предпринимателей, и в первую очередь тех, кто управлялся с маленьким бизнесом, вкладывая в него свои пот и кровь. Маклейн был вынужден уменьшить штат, уволив одного из двоих подчиненных. Крайние меры, чтобы покрывать расходы на аренду, коммунальные услуги и гасить кредит за медицинское обслуживание сверх страховки, но мужчине нравилось самому стоять за прилавком и обслуживать придирчивых клиентов. К тому времени прошло уже пять лет, как Уэйн похоронил жену - дорогостоящее лечение и химиотерапия не спасли ее - и каждая деталь в их доме напоминала ему о Риз. Проводить время в окружении оружия всех мастей и калибров, обсуждая с очередным покупателем преимущества той или иной линейки производителей, было проще, чем мириться с ее отсутствием.
Детей у них не было. В первые годы брака они и сами считали, что следует набраться опыта, встать на ноги, обустроить быт и вылезти из долговой ямы, в которой оказались после неудачной первой попытки начать свой бизнес. Позднее, когда дела пошли в гору, Риз вплотную занялась высчитыванием лучших дней, походами по клиникам, к которым после долгих уговоров и ссор привлекла его. Стандартное обследование, так говорили медсестры, оставляя его наедине с пластиковым контейнером и пультом от телевизора. "Унизительная суходрочка" - думал он, но на что не пойдешь ради любимой женщины. На что приходилось идти ей, выполняя указания лечащего врача и проходя через временами болезненное лечение, он даже думать боялся. Проблема оказалась не в нем. Врожденная непроходимость труб - Маклейн многое бы отдал, чтобы не знать об этом ничего, но жизнь распорядилась иначе. После длительного лечения, бесплодных попыток и нервных срывов Риз, они пришли к решению оставить все как есть. И жить дальше. О предложении взять ребенка из приюта она даже слышать не хотела, отказываясь верить, что бог отнял у нее право выносить и родить своего. Они часто ругались по этому поводу, но, в конце концов, все утряслось, семейная жизнь вернулась в прежнюю колею. Прошло еще десять лет, прежде чем в их дом пришла беда, после которой Уэйн остался один. И еще пять, прежде чем мир погрузился в хаос.
В тот день Маклейн собирался съездить за продуктами и прибраться в гараже, натирая до блеска подержанный "Шеви Малибу". Его подчиненный позвонил поздним вечером, сказал, что не сможет выйти. Жаловался на высокую температуру и озноб и нес какую-то чушь про парня, который ему едва ли руку не отхватил. Зубами. Саймон был не из тех, кто отлынивает от работы, и Маклейн решил, что его планы могут подождать, а вот покупатели и деньги - нет.
Он стоял за прилавком - деревянным ограждением, отделявшим его и развешанный на стене за спиной товар от покупателя - и обстоятельно протирал ствол "ремингтона" мягкой промасленной тряпкой. За окнами временами раздавался звон битого стекла, кто-то кричал. Правда, достаточно далеко, чтобы у Маклейна возникло желание позвонить в 911 и сообщить о беспорядках. Близость оружия и его вес успокаивали. Ворвись кто в его магазин и вздумай угрожать, он успеет нажать на спуск раньше, чем тот поймет, как облажался. Так думал Маклейн, водя тряпкой по стволу дробовика.
Когда дверь с грохотом распахнулась, и с улицы в зал ввалился молодой парнишка в мешковатых штанах и свободно висящем балахоне, мужчина застыл. Он смотрел на него поверх очков, прикидывая, чего ожидать. Дальнозоркость позволяла ему отчетливо видеть гостя, очки были нужны Маклейну для чтения и работы с мелкими деталями. По сути, для того занятия, за которым его застал парень, мало похожий на потенциального покупателя, очки ему тоже были не особо нужны. Но Уэйн носил их не только и не столько для зрения, сколько в память о супруге. Это Риз уговорила его обратиться к окулисту и помогала ему с выбором. После ее смерти он почти не расставался с ними, даже когда не носил на носу, они висели на шее, схваченные за дужки цепочкой. Это звучало глупо, но Маклейну хотелось думать, будто прикасаясь к ним, он каким-то образом прикасался к жене.
Светловолосый парень, на вид не больше двадцати, был знаком мужчине. Маклейн видел его на автозаправке, пересекался пару раз в Уоллмарте и куда чаще замечал из окна магазина, как тот встречался с разными людьми, суетливо оглядывался вокруг, пожимая руки, и тут же исчезал из виду. Он приторговывал травкой и еще какими-то легкими наркотиками, по крайней мере, так говорил Саймон. Уэйн не имел ничего против, пока тот не маячил у него перед носом, совершая свой обмен. И вот он стоит на пороге с круглыми от ужаса глазами, жадно хватает воздух ртом, выставив перед собой руку.
- Долбанные зомби! Они повсюду! - выдохнул парень, кое-как справившись с дыханием. - Нужно забаррикадировать выход, перекрыть окна! Стреляй им в голову, если прорвутся! Я такое в кино сто раз видел. Только в голову, чел, иначе без толку, - он повернулся к выходу, выискивая, чем его перекрыть.
"Да он же обдолбан", - решил Маклейн. Он разжал пальцы, выпустив тряпку из рук, передернул затвор и наставил дробовик на спину парня.
- А ну. Замер. Живо, - процедил Маклейн, держа палец на спусковом крючке. - Будешь чудить, пристрелю.
Парень явно был не в себе. Выдернув швабру, которой Уэйн еще с утра прошелся по залу и забыл убрать в подсобку, он пытался пристроить ее так, чтобы перекрыть выход. Не дать войти чему-то. Что бы парнишка ни принял, эта дурь знатно спекла ему мозги. Он никак не отреагировал на угрозу, и Маклейн начал терять терпение. Шум и крики за пределами магазина стали звучать куда ближе и это ему тоже не нравилось.
- Эй! Я сказал, выстрелю! Отойди от двери! - повысил он голос, надеясь обойтись без стрельбы. - Тебе лучше вернуться к себе домой и хорошенько проспаться. Понял?!
Металлический стержень швабры никак не хотел пролезать в ручки двери. Парень, разозлившись, выругался, бросил ее и схватился за голову.
- Домой, ага, щаз. Ты меня слышишь вообще, а? Зомби, бля, чел! - прокричал он, указывая на выход рукой. - Они там повсюду. Долбанные мертвые ушлепки! Как "Ходячих" пересмотрел по обкурке, только в сто раз реальней, - отвлекся на разорванный рукав куртки, повертел его, изучая рваные края. - Думаешь, я под кайфом, да? Иди сам посмотри.
Маклейн успел обратить внимание на странную возню за окнами. На улице кто-то дрался, словно не на жизнь, а на смерть. Держа парня на прицеле, мужчина поднял перекладину, разделявшую зал на две части, и шагнул к нему. Чем бы это не оказалось на деле - например, уловкой, чтоб заманить его поближе, приложить по голове, а затем обчистить - он был настороже и не спешил. Парень придерживал дверь, открывавшуюся вовнутрь, навалившись плечом. Чтобы никто не смог пробраться. Глазами он бегал по окнам и стенам, где висело оружие. Маклейн приблизился к нему, не опуская дробовика, на расстояние пары футов, и обошел сбоку.
В очках он прекрасно видел и асфальтированный закуток перед магазином, и дорогу, и даже то, чем занимались люди в здании напротив. Пару лет назад там открылась кофейня, и молодежь собиралась за столиками. Мелькали лица, менялись посетители, кто забегал на пять минут, кто оставался компаниями подольше. В кофейне всегда было полно народа. Все еще не доверяя усиленному диоптриями зрению, Маклейн приблизил лицо, почти уткнулся в прохладное стекло лбом, оглядывая весь обозримый кусок улицы, и не смог найти слов для того, чтоб описать увиденное. Что-то стряслось, пока он был в магазине. Что-то ужасное, потому что люди вокруг - обычные горожане - словно потеряв человеческий облик, нападали друг на друга и рвали на части. К горлу подкатил горький комок желчи. Маклейн отшатнулся от стекла, бросив растерянный взгляд на парнишку.
- Как тебе такое дерьмо, а? Надо валить из города, вот что я скажу. Я Брайан, - сказал тот и, махнув рукой, продолжил. - Возьмем оружие, сколько сможем унести. Твой бос все равно уже или сдох, или дал деру.
Услыхав это, Маклейн приосанился, вновь собрался с мыслями и будто бы стал выше. Он больше не целился в Брайана, но его слова прозвучали так, словно в них была реальная угроза.
- Я здесь бос. Ясно?
- Ладно, ладно. Я ж без всяких там, - парень поднял руки, изображая капитуляцию.
- И мы заберем все.
Маклейн провел в стенах магазина куда больше времени, чем в своем доме, по крайней мере, после смерти Риз. Он вложил в него столько сил. Вокруг творилось нечто невообразимое. Мир сходил с ума прямо на глазах. Мужчина вдруг четко осознал, что Брайан, совсем чужой ему человек, прав. Оставаться здесь было опасно, но и оставить все то, за что он еще надеялся получить прибыль, Маклейн не мог.
Однако, для того, чтобы вывезти все оружие, одного "Шеви Малибу" было мало, а попытка прорваться к машине Брайана, которую тот оставил в паре кварталов от магазина Уэйна, провалилась. И они угнали фургон. А если быть ближе к истине, воспользовались брошенным автотранспортом нужных им габаритов. Ключи нашлись в замке зажигания, владелец наверняка уже был съеден заживо или обратился. Погрузив все до последней коробки с патронами и перебив в процессе не один десяток зомби, они сошлись на одном - нужно покинуть город. И как можно скорей. Однако, по дороге из Альбукерке, переполненной паникующими людскими массами, их фургон сделал крюк с несколькими остановками. В зомби-апокалипсис Маклейн и его новый помощник въехали доброжелательными торговцами с начальным капиталом на колесах и твердым желанием оставаться на плаву, чего бы это ни стоило.

Путь, приведший обоих в Нью-Сент-Луис, был долгим и извилистым, как упакованная в брюхо кишка. В былые времена, сидя у себя на заднем дворике дома и жаря барбекю, Маклейн вряд ли мог представить, на что ему придется пойти, чтобы выжить среди восставших трупоходов и ожесточенных новым порядком людей. Но вот он здесь, в одном из последних форпостов гибнущей цивилизации. И Брайан ошибался, насчет того, что он стал мягкотелым. Скорее Маклейну приходилось играть по чужим правилам, потому что он надеялся не только остаться здесь жить, но и отхватить жирный куш. А для этого придется быть терпеливым. И осторожным, особенно осторожным, потому что люди Карлоса не любят, когда им перечат.
От бумажного пакета исходил аппетитный аромат свежей выпечки. Пахло корицей и чем-то еще. Надеясь, что Брайан остынет, только дай ему время, мужчина взял пакет и принялся разворачивать. Низкий гул мотора невольно заставил его поднять голову. Грубый, сочный рокот мог принадлежать старой модели, родом из семидесятых или начала восьмидесятых. И он приближался.
Маклейн был большим поклонником такой техники. Его холеный "Линкольн Континенталь", едва не стоивший мужчине руки при споре с бывшим владельцем, сейчас стоял в гараже. Он мог по одному лишь звуку движка узнать, если б кто решил угнать этого красавца. В городе было полно тачек на ходу: на них прибывали иммигранты, их чинили в автомастерских и продавали задешево, но чаще всего это были модели, значительно более позднего года выпуска.
Оставив пакет с выпечкой, Маклейн толкнул дверь и вышел на улицу. Как раз вовремя, чтобы увидеть как мимо его магазина проехал небесно-голубой "Бьюик Ривьера" семьдесят первого года. За рулем сидела молодая светловолосая девушка с короткой стрижкой, а на пассажирском сидении - мужчина. Это все, что Маклейн успел разглядеть, если не считать "оспин" на корпусе автомобиля, как будто кто-то обстреливал его из дробовика. И еще звук двигателя... Он был похож и одновременно с этим не похож на звук, издаваемый родным бензиновым двигателем V8 объемом в 7 с половиной литров.
- Хм, - выдохнул Уэйн, продолжая смотреть в сторону, куда унесся "Бьюик".
Он полагал, что должен знать как можно больше о творящемся в новом Сент-Луисе, и особенно том, что касалось таких автомобилей. "Я просто обязан заглянуть этой малышке под капот" - подумал мужчина, прежде чем вернуться внутрь.

Больница Святой Марии на Белвью-авеню снаружи была похожа на обычную государственную клинику до апокалипсиса.
Припарковав "Бьюик" перед входом в серое бетонное здание, Дакота выскользнула из салона и первым делом потянулась, разминая затекшие мышцы. Город по-прежнему вызывал у нее стойкое дежа-вю. Стриженые газоны на лужайках, чистенькие скверы с деревьями, не спешившими сбросить свою листву перед холодами. Тротуары без мусора и разлагающихся зомби, контейнеры для отходов, автомобилисты на тачках, которым явно не приходилось переезжать десяток-другой голодных мертвяков, прогуливающиеся пешком горожане. Блондинка готова была поспорить, что видела бегунью в спортивном костюме, слушающую музыку в наушниках. Электричество и, господи-боже-мой, технологии! Все вокруг словно говорило - эй, зомби-апокалипсис обошел нас стороной. Провинциальный Хаксвилль, где ей довелось добывать бензомби, пытался во всем походить на большого брата, но он оставался маленьким городком, знавшим о зомби не понаслышке.
В этом и было все дело. Все ее дежа-вю. Несмотря на существенную разницу между мегаполисом северного и южного штата, она словно вернулась в прошлое. В гущу событий и людей.
Кёртис, выбравшись из салона вместе с костылем, хлопнул дверью и, оперевшись на него, осмотрелся.
- Ну что? Назад в будущее? - хмыкнула блондинка. - Стащим твой транспорт или сам доковыляешь? - ожидая, что тот испепелит ее взглядом, она изобразила самую невинную улыбку.
- Осади коней, Макфлай. Еще не время для колясок. И мне тоже не мешает размяться, - произнес мужчина, перехватив костыль поудобней, и кивнул в сторону больницы.
- Ладно, как скажешь, - сунув ключи в карман джинсов, Ди двинулась по асфальтированной дорожке к зданию.
- На случай, если этот док принимает только по вторникам и четвергам, я бы на его месте молился, чтобы сегодня оказался именно тот день.
- Ага. Давай не отставай.
Она преодолела расстояние в несколько быстрых шагов и, взобравшись на первую ступеньку перед входом в больничный холл, замерла, дожидаясь Кёртиса. Не было никакого смысла предлагать ему помощь. Если мужчина в ней и нуждался, то для начала небо должно было упасть на землю, чтобы он попросил. Так что Дакота просто ждала, пока тот не поравнялся со ступенями.
- Знаешь, я все равно не понимаю, зачем ты паял эту турбо-коляску, если ни черта ей не пользуешься. Какой был смысл? Мы могли добраться сюда куда раньше, а не торчать на кладбище забытых машин.
- Всегда готовься к худшему. Надеюсь, твои приятели в курсе, иначе мы только зря сюда ехали.
- Здесь достаточно мило, - пожала плечами блондинка, распахнув стеклянную дверь.
- Ты знаешь, о чем я, - Кёртис заговорщицки подмигнул, проковыляв внутрь.
- Займемся этим сразу, как только подлатаем тебя, - выдохнула она, проскользнув следом.
Доктор Йетс оказалась рыжеволосой женщиной за сорок в белом халате медработника и стетоскопом на шее. Ее можно было назвать симпатичной, но не красавицей. С доброжелательной улыбкой и серо-голубыми глазами соседствовал длинный нос и тонкие губы, а сама она была одного роста с Кёртисом. Завидев их еще в коридоре, доктор Йетс какое-то время молча наблюдала со стороны, придерживая дверь.
- Все с вами ясно. Проходите, - вместо приветствия сказала она, кивнув внутрь кабинета.
Доктор закрыла за ними дверь и прошла к столу, на котором помимо органайзера с ручками, тетрадей, сложенных стопкой, бумажного блока в пластиковом контейнере и явно медицинских инструментов, стояла кружка с чаем и вазочка печенья. Стену, к которой примыкал стол, украшали разноцветные стикеры с записками.
- Это правильно, что сразу сюда заглянули. Многие избегают первичного осмотра, считают, что он им не нужен. Или что мы здесь только и ждем, когда к нам явится свеженький донор для органов, - Йетс вскрыла новую коробку со стерильными перчатками, надела их и только после этого подняла глаза на посетителей.
Кёртис опустился на кушетку. Блондинка, переминаясь с ноги на ногу, стояла рядом. Ровный, холодный тон голоса и выражение лица доктора Йетс не предвещало ничего хорошего.
- Знаете, мне кажется, мы немного невовремя, - неуверенно пробормотала Ди, положив руку на плечо мужчины.
- Да бросьте. Я же шучу, - доктор развела руками. - Максимум, что может вам здесь угрожать, это осмотр простаты. Видели бы вы ваши лица, - довольная шуткой, она покачала головой и вооружилась зеркальцем на тонкой металлической ручке. - Начнем осмотр с вас, леди. Потом займемся вашим другом и его ногой. А вы сможете сгонять за сочным кебабом. Недавно в городе?
Повертев в руках голову Дакоты, оттянув ей каждое веко и изучив глазные яблоки, Йетс заставила ее открыть рот.
- Только приехали. Занятный кордон на въезде, с военными, - ответил Кёртис, внимательно изучая рыжеволосого доктора. - Видно, все схвачено. По части зомби.
- О, да, - Йетс убрала зеркало в нагрудный карман, принялась ощупывать лимфоузлы Дакоты на шее, затем грудь и, спустившись ниже, взялась за впалый живот, проминая его сильными пальцами и постукивая. - Вы видели пропускной пункт. В городе таких четыре. На западе, севере, юге и перед мостом в Иллинойс. Но это только ворота. Все дело в "барьере".
- Барьер? - переспросила Дакота.
Доктор, сняв с шеи стетоскоп, сунула в уши резиновые оливы трубок и приложила палец к губам. Какое-то время она слушала дыхание девушки, затем заставила ее развернуться и продолжила осмотр со спины.
- Непохоже, чтобы вокруг города выстроили непробиваемую стену, - предположил Кёртис.
Ему, как и Дакоте, не терпелось узнать о том, как Нью-Сент-Луису удается сдерживать наплыв мертвоходов.
- Это ни к чему, - покачала головой Йетс. - "Барьер" - местная хайтек-штуковина. Обеспечивает горожанам защиту от зомби. Ни одна тварь не просочится снаружи. Поговаривают, он изжаривает им мозги. Запах человечинки манит, "барьер" сдерживает снаружи, а солдаты от них избавляются. Так и живем. Вам здесь понравится.
- Изжаривает мозги? - протянул Кёртис, пробуя слова на вкус.
- Ага, но это только если тварь рискнет пройти за "барьер", - кивнула женщина. - Благодаря ему у нас здесь до сих пор цивилизованное общество. Что ж, дамочка, - она обратилась к Дакоте. - Можешь пока сбегать за парой горячих кебабов. Мне придется снять с твоего приятеля эту ужасную конструкцию из палок и дерьма, сделать рентгеновский снимок и наложить нормальный гипс. Как ты уже должна была догадаться, это займет какое-то время.
Возразить на это блондинке было нечего.

После недолгого разговора с генералом Монро за закрытыми дверями, капрал Филлип Катлер исчез как для военной службы, так и для всего города. Его никто не искал и не оплакивал. Перестав быть частью военного братства "Зет-Индастрис", он потерял какую-либо ценность. В самом городе до него тоже не было никакого дела. И только Гэрри искренне недоумевал, куда мог пропасть его старый друг, не оставив даже весточки. Низкорослый Алвин Гэрри с рыжей стрижкой и их общий товарищ Билгерт, который хоть и ворчал, но так же беспокоился за Катлера.
Из города, окруженного "барьером было не так много способов улизнуть. Но никто из "пограничников" не видел, чтобы Катлер покидал Нью-Сент-Луис. Предположить, что он воспользовался услугами кого-то из тех, кто тайно ввозил и вывозил за черту людей, было смешно. К чему бывшему военному бежать среди ночи без машины, когда здесь он бы смог обустроиться, даже лишенный службы в армии? Гэрри с Билгертом проверили его холостяцкое жилье и не нашли ничего, что объясняло бы внезапный отъезд. А капитан Гилли на их расспросы отвечал, что мелкий засранец мог и пулю в лоб пустить, раз его разжаловали. "Найдется еще его трупешник, нечего тут вынюхивать" - отмахнулся он так, словно его мало касалась судьба подчиненных. Он был из тех, кто не задавал лишних вопросов вышестоящим по званию, и обоим парням советовал придерживаться того же. Ни один, ни другой, зная Катлера достаточно близко, не поверили в суицид, но сложив дважды два, решили, что занозив важной суке Дортвич, он был скорее мертв, чем жив.
Но ни один из них не мог предположить, что Фил Катлер все это время не покидал здания на Честнан-стрит.

Кебаб. Дакота купилась на вкусное слово, ожидая увидеть в меню настоящее мясо. От слова веяло аппетитным, почти забытым запахом приготовленного на открытом огне барбекю: истекающие жиром котлеты на решетке для гриля, маленькие колбаски под хот-доги или полусырое мясо с кровью, обжаренное с обеих сторон до золотистой корочки. Все, о чем только можно мечтать в зомби-апокалипсисе. Изолированный от зомби город, некая организация, которая ищет лекарство от вируса, пусть для этого им и нужен ее приятель Харви. Почему бы им не найти способ сделать мясо безопасным для употребления в пищу?
У лотка уличного повара выстроилась нехилая очередь, так что Ди пришлось встать в хвост и терпеливо дожидаться своей. Несмотря на близость первых серьезных холодов, день выдался солнечным. Пригревало так, что блондинка чувствовала, как накалилась от солнечных лучей спина под курткой. Заполучив свои тако с ползучими гадами (мясо, как же) и пару вега-кебабов на бамбуковых шпажках в свертке из "Сент-Луис Таймс", она поспешила в больницу на Белвью-авеню.
Кёртис так же сидел на кушетке, только теперь ниже колена на его ноге белел свеженький гипс. Доктор Йетс встретила ее оценивающим взглядом и, вложив рентгеновский снимок в папку, сказала:
- И полгода не прошло. Вас только за смертью посылать, мисс... миссис, - добавила она, кивнув в сторону мужчины.
- Дакота, - женщина в белом халате вооружилась ручкой, ожидая полного имени, и Дакота добавила. - Уилсон.
- Что ж, мисс Уилсон, - продолжила та, записав данные в свой журнал. - Первичный осмотр в нашей клинике бесплатный и предоставляется всем въезжающим по первому требованию. Оказание медицинской помощи, медикаменты и более детальное обследование оплачиваются по прейскуранту, - перехватив изумленный взгляд блондинки, Йетс, покачала головой. - Не волнуйтесь, ваш друг уже внес оплату.
- Пришлось вытрясти все магазины, - пожал плечами Кёртис, явно недовольный таким раскладом. - Эта дамочка - тот еще жулик, - и обратился к ней. - В этом городе все такие?
- Спросил меня одноногий бандит, чудом не сожранный зомби, - хмыкнула рыжая женщина-врач. - Серьезно, вашему другу чертовски повезло. Через меня проходит много людей, беженцев из апокалипсиса и их историй о том, каково там. И с двумя ногами от орды зомби не все убегают. Закрытый перелом малой берцовой. Уж не знаю, кто ставил ему жгут, гипсом у меня это язык не поворачивается назвать, но он справился на отлично. Кость не раздроблена, срастается правильно. Есть небольшой отек ступни, но это естественная реакция тканей. При спокойном образе жизни еще два-три месяца и гипс можно будет снимать.
- Что?! - возмутился Кёртис. – Два месяца?! Док, я на такое не подписывался.
- Все так говорят, - Йетс подмигнула блондинке и, подхватив глянцевый буклет, прошлась по кабинету. - В этом буклете вы найдете всю информацию, необходимую на первое время. Если понадобятся какие-то бытовые вещи или что-нибудь еще, обращайтесь в лавку Маклейна "Все нужное". Адрес в буклете. Они хорошие ребята и всегда готовы помочь.
- Ага, избавить от лишних патронов, - усмехнулся Кертис, подхватив костыль, и поднялся на ноги.
- До тех пор пока не вернут в оборот деньги, - серьезно отозвалась Йетс. - Еще раз повторюсь, вы чертов счастливчик.
- Прям как в анекдоте про щенка, - пробормотала Ди и, поймав на себе вопросительный взгляд доктора.
- Пропал щенок. Без одного глаза, ухо погрызано, трехлапый. Когда писает, падает. Этот анекдот?
- Откликается на кличку Лаки, - закончила за нее Дакота.
- Лаки, точно.
- Очень смешно. Вы как хотите, а я здесь уже насиделся.
Они покинули больницу - Кёртис с новым гипсом и запасами обезболивающего, Дакота со свертком горячей, вкусно пахнущей еды - и сели в машину.
- Город без зомби, - хмыкнула Ди, подбросив в руке ключи.
- Мда, - кивнул мужчина.
- Это значит...
- Это значит, пока не разберемся, как заправлять тачку в городе без зомби, не привлекая к себе внимания, придется пересесть на что-то более привычное. Я бы заглянул в эту лавку всякой всячины. Насчет "хороших парней" не уверен, но имя Маклейн я уже где-то слышал, - он вытащил из бумажного свертка свой тако и, стараясь не рассыпать содержимое, принялся есть.
Тепличные многоножки и сверчки, по крайней мере, именно так было заявлено в составе, хрустели на зубах, а сам Кёртис закатывал глаза, с удовольствием вгрызаясь в кукурузную лепешку с соусом и начинкой из гадов.
- Ага. В "Крепком орешке", - Дакота взялась за свой обед.
- О, не думал, что ты его помнишь.
- Сколько мне лет, по-твоему?
- У меня могут быть проблемы с законом? - Кёртис явно издевался, пряча ухмылку за поеданием тако.
- Ха! И он не такой старый, знаешь ли. Последний где-то за пару лет до всемирного зомбеца вышел.
- Серьезно?
- О, ну конечно. Откуда тебе знать? Ты же фанат махровой старины, - Ди показала ему язык.
- Мне было немного не до киноафиш, - отозвался тот.
Кёртис уже закончил с тако и, подхватив с панели буклет, принялся изучать. Дакота вытащила вега-кебаб. Овощи, прижаренные на грилле, были еще теплыми и сочились соком, так что ей пришлось вооружиться обрывком газеты, чтобы не испачкаться. Она понятия не имела с чего начинать поиски. Несмотря на то, что проникнуть в город, куда так стремились ее друзья, оказалось раз плюнуть, на этом проблемы не заканчивались.
В буклете нашлось немало полезной информации, вроде того, как найти кафе, бюджетное или не очень, где встать на биржу труда и пройти обследование. Разными цветом и геометрическими знаками на приложенной к буклету карте обозначались различные по сфере услуг организации. К карте и перечню услуг, предлагаемых городом новым поселенцам, имелся и список запрещенных действий. Само собой, хранение и распространение наркотиков и оружия в этот список не входило. Кто станет запрещать новую натуральную валюту? Как не запрещалось ношение того и другого в допустимых пределах. Предел можно было обозначить фразой - не стоит обвешиваться оружием как рождественская елка, если не хочешь привлечь внимание стражей порядка. За перечнем запретов, который Дакота проглядела косым взглядом, следовал поименный перечень первых лиц города. Отметив, что их фотографии в буклете тоже бы не помешали, она постаралась запомнить каждое. Может быть, они и не понадобятся, но решив сунуть руку в осиное гнездо, Дакота могла нажить среди них врагов или внезапно найти единомышленников. Насчет последнего она сильно сомневалась. Зато точно знала, с кем предстоит пересечься.
Мэган Дортвич. Глава центрального отделения "Зет Индастрис", ведущий вирусолог, доктор биогенных наук и прочие научные регалии, описанные ниже.
Дакота споткнулась взглядом о фамилию, пока не вспомнила, где уже слышала ее раньше. В Хаксвилле, когда случайно подслушала чужой разговор, касавшийся ее друзей.
- Вот, - Ди постучала пальцем по ее имени, привлекая внимания Кёртиса. - Это ей нужен был Харви. И создание зомбимобиля вроде тоже ее рук дело.
- Еще один повод сменить машину, - мрачно кивнул Кёртис. - Доктор Дортвич. Готов поспорить, нас ждет одержимая старая стерва с обвислой грудью.
- Погоди, стой, я скажу, - воодушевилась блондинка. - Если эта стерва окажется не старухой с обвислыми сиськами, ты угощаешь меня горячим шоколадом!
- Чего?
- Со сливками и маршмелоу, - мечтательно закрыла глаза Ди, откинувшись на сидение.
- Да хоть с бельгийской вафлей, если та найдется. Поехали уже отсюда.

Пройдя медосмотр и получив с ним несколько пузырьков со сборной солянкой из оксикодона, кетарола, викодина и еще каких-то колес, которые судя по описанию дока Йетс должны были снимать отечность и нормализировать кровообращение в сломанной ноге, Кёртис с Дакотой отправились покорять столицу зомби-апокалипсиса. Хотя покорять столицу - это громко сказано. По всему выходило, что "Бьюику" пора отправиться на скамью запасных, а это означало, что его нужно пристроить в тихое местечко, где никому не вздумается искать утерянную собственность "Зет-Ай" или совать пальцы под капот.
Такое место нашлось в Саутгемптон. Район из одноэтажных домов, судя по описанию риэлтора - рыхлого мужчины с уверенной плешью на макушке - находился в пределах "светлой зоны" и был заселен процентов на десять. Большая часть жилищ пустовала. "Светлой зоной" здесь называли районы, к которым подавалось электричество, и они обслуживались другими коммунальными службами. Да, риелтор. К этому еще предстояло привыкнуть, как и к тому, что обыденная картина зомби-апокалипсиса осталась за "барьером". Кёртис внес оплату за две недели вперед, чтобы не вызывать подозрений. Тюфяк с плешью поверил в историю о временном жилье и планах перебраться поближе к центру, если в том будет необходимость. Он пообещал подобрать наиболее удачный вариант и, к облегчению обоих, вскоре оставил их наедине с ключами от благ цивилизации.
Если в чем их мнения сходились, так это в том, что душевая кабинка с горячей, мать его, водой - венец человеческого прогресса. Можно бесконечно долго рассуждать о полетах в космос, нанотехнологиях, удачно просранных с началом конца, да взять тот же движок, перерабатывающий зомби в горючую жижу, но только стащив с себя вонючее тряпье и оказавшись под теплыми струями душа можно понять, как мало человеку на самом деле нужно. Конечно, Дакота ворчала, что гипс размокнет. Он мог. Мужчина надеялся, что кусок полиэтилена и скотч спасут ситуацию, хотя по большей части ему было плевать. Занимал ли кто-то это жилье до них, или риелторская служба так проявляла заботу о клиентах, в ванной комнате нашлось мыло и мочалка.
Была даже зубная паста со щетками, но все это перестало существовать где-то между моментом, когда блондинка выхватила у Кёртиса мочалку, помогая смывать грязь, и тем, когда она стала водить ею по своему телу. Он почти забыл, когда в последний раз принимал душ с женщиной. Ее маленькая грудь со вздернутыми сосками маячила перед глазами и не давала сосредоточиться на мытье.
Смыв с себя дорожную пыль и пот, он притянул Дакоту к себе. Блондинка ответила на поцелуй, чувствуя его крепкую эрекцию, нежно обвила пальцами член. Ее язык скользил по его губам и глубже, словно отвоевывал территорию, только сильнее распаляя желание. Они переместились в спальню, чтобы продолжить. В этот раз с позой наездницы не возникло проблем, и хоть Кёртис опасался, что боль в ноге подведет в самый неподходящий момент, этого не случилось. Потом они лежали на чистых простынях, пропахших сексом, и спорили о том, с чего лучше начать поиски пропавших приятелей Дакоты. Она предлагала отправиться за новой тачкой, которая не будет вызывать вопросы и поколесить по злачным местам. Кёртис поддерживал план, с поправкой на то, что постель слишком мягкая, а ее тело слишком близко, чтобы куда-либо ехать прямо сейчас. В итоге они закинулись окси, еще раз занялись сексом и незаметно для себя уснули.
Когда мужчина разлепил веки, в округе уже стемнело. Дакота, проснувшись чуть раньше, успела одеться и, помахав ознакомительным буклетом, пообещала вернуться с едой и сменной одеждой. Им обоим не мешало сменить гардероб. Проводив ее взглядом до двери, Кёртис мысленно прикинул, каковы шансы, что в доме обнаружится кабельное. Ему начинало здесь нравиться. И это сам по себе был плохой знак. У таких мест, как это, с виду приличных и безопасных, всегда находилось двойное дно. Свой маленький грязный секрет.
Кёртис не сомневался, что узнает, какой именно. Это лишь вопрос времени.


В настоящее время.
Больница Святого Алексиуса.

Все вокруг словно выцвело. За ним охотились зомби. И люди. Всем хотелось урвать кусочек Харви, и почему-то он сомневался, что будет достаточно одной только одежды. Страх, что его в буквальном смысле разорвут на части, заставлял бежать. Без оглядки, не останавливаясь. Силы покидали, дыхание сбивалось, кровь стучала в висках. Улицы с заброшенными многоэтажками сменялись бесконечными тюремными коридорами. Откуда-то издалека, будто приглушенный слоем воды, доносился голос. Где-то там все еще была в опасности маленькая девочка. Заложница бесчеловечных опытов. И ей нужна была его помощь. В какой-то момент Харви понял, что бежит не от преследователей. Он бежал, чтобы найти ее. Но знакомые лестницы вели к замурованным стенам, упирались в пустоту или вовсе обрывались, грозя затащить в сияющую чернотой бездну.
"... я не могу с ними говорить. Меня больше никто не слышит..."
"Я тебя слышу! Не сдавайся, я приду! Слышишь?"
"... ты не сможешь... никто не сможет..."
Этот голос звучал в его голове как слабый сигнал, с трудом прорывающийся через посторонние помехи. Харви пытался докричаться до него, убедить не сдаваться, что он уже близко. И это чувство того, что Мария, младенец, связанный с ним телепатически, находится где-то совсем рядом, заставляло мужчину продолжать бесконечные блуждания по лабиринту.
"... я совсем не чувствую тела... это страшно?... умирать?"
"Какой серьезный вопрос для малявки. Эй? И откуда мне знать, а?"
Стоп. Умирать?
Харви остановился на полпути. Перед ним возвышалась очередная кирпичная стена, заколоченная старыми досками и колючей проволокой. Еще один тупик, ведущий никуда. Бесконечная петля сознания, защищающая его от чего-то более страшного.
Умирать?
Во рту пересохло. Последнее, что он помнил, это чертов трейлер поехавшей головой ученой дамочки. Она пыталась перекачать его кровь в возлюбленного зомби-муженька, а закончилось все тем, что тот сожрал ее селезенку. Или печень. Харви был не слишком силен в анатомии, чтобы опознать склизкий, отливающий кровавым перламутром комок в руках жующего мертвяка. А потом пришел Йен.
Нет, не так. Он хотел, чтобы пришел кудряшка.
И увидел то, что хотел.
Харви в ужасе отшатнулся от стены. Огляделся вокруг и обнаружил, что пути назад нет. Там, откуда он только что пришел, была ровнехонькая стена. Ни намека на выход. Коридоры, пугающие чернотой, тоже исчезли. Ни единого окошка. Ни намека на выход.
Чувствуя, как холодеют пальцы и становится нечем дышать, мужчина заколотил в стены. С каждым новым ударом сердца все сильнее хотелось вжаться в угол и закричать. Он был один. Совсем один. И никто не придет на помощь.
"Нет! Нет! Я не умер, мне все это снится!"
Только теперь он понял, что стены не просто перекрывают выход. Они сближаются, грозя раздавить его.
" Я не умер" Мне это снится
 Я не умер. Мне это снится.
Я не умер. Мне это снится"
- Я не умер. Мне это снится, - услыхал он свой собственный голос и, испугавшись этого звука, распахнул глаза.
Больничная палата. Скользнув взглядом по легкому одеяло, которым был укрыт по грудь, опущенным жалюзи на окнах, сквозь которые пробивался солнечный свет, столику рядом с постелью и монитором, показывающим его пульс - пульс! я все еще жив! - Харви, наконец, заметил техасца.
Тот дремал, откинувшись на спинке стула, спиной к окну. Даже спящий, Йен держал руки на подлокотниках, достаточно близко к выступу под курткой, где наверняка был пистолет. Всегда готовый к бою, верный солдат апокалипсиса. Даже посвежел с последней встречи, сбрил бороду, разом помолодев на несколько лет.
И все же при виде техасца в груди у Харви потеплело. Он все еще жив, лестницы и стены остались в кошмаре, где им и место. С ним снова его добрый друг, а Мария где-то совсем рядом. "Все не так плохо" - подумал Харви, решив, что пора будить друга.
- Доброе утро, соня! Солнышко уже встало! - воскликнул он, попутно бросив взгляд на руки.
Перчаток не было. Значит, в этой больнице знали о его цвете кожи, а может и о других секретах, которыми Харви не хотелось ни с кем делиться. Нехорошо.
Йен встрепенулся, инстинктивно коснулся рукоятки "глока", прежде чем обнаружил, что мужчина пришел в себя.
- Ох, черт, - выдохнул парень, потер веки, сев поудобнее на стуле. - Я только глаза закрыл на секунду.
- Да, да, убеждай себя в этом. Надеюсь, ты не пытался меня целовать, пока я... - Харви запнулся, изучая облепленную датчиками грудь под голубой больничной сорочкой и пальцы левой руки.
Рядом была подвешена капельница, наполовину пустая. Должно быть, в него влили немало, прежде чем ее отсоединить.
- И с чего мне тебя целовать? - скривился Йен, отрицая саму мысль подобного бреда.
- Ну знаешь, принц, спящая красавица, - протянул Харви, осторожно подтянувшись на руках, поправил подушку и сел. - А, впрочем, забей. Я рад, что Дортвич до тебя не добралась. Кстати, как тебе удалось...
- Как ты себя чувствуешь? Что вообще там произошло? Мы нашли тебя в трейлере на какой-то свалке, - по тому, как резко Йен помрачнел и сменил тему, он вдруг понял, что упустил кое-что важное.
- Постой. Где мы? Что это за место? - нахмурился Харви, ожидая ответа.
- Больница Святого Алексиуса в Каронделетт, - выдохнул Йен, явно готовясь совершить какое-то признание. - Ты потерял слишком много крови и мог не пережить более длительную поездку в центр.
- Хочешь сказать, дежурил тут всю ночь?
- Нет, я, - парень потер лоб и брови, сделал вдох. - Я ночевал в отеле. Знаешь, когда ты исчез, тут черт знает что творилось. Я пытался отыскать любые следы.
Йен отчаянно тянул время и Харви начинал терять терпение. Достаточно и того, что он находится в больнице, опутанные датчиками. В сорочке! И сколько людей пялилось на его достоинство цвета благородного графита, пока он спал?
- И нашел, ведь так? Что ты от меня скрываешь, кудряшка? Ты ведь знаешь, я могу просто...
- Мы тебя нашли! - выпалил, перебив его, Йен.
- Мы, - нервно сглотнул Харви.
- Я узнал адрес и имя человека, который тебя похитил. Но в одиночку без навигатора вряд ли успел отыскать тебя раньше, чем ты бы истек кровью. Они следили за мной и Кейлин. Натыкали жучков в мою машину и, когда я готов был ехать за тобой, просто.... Приперли к стенке.
- Они.
- У меня не было выбора. Вернее он был. Искать тебя без них и все равно привести за собой хвост. Но к тому времени я мог опоздать. Харви, ты умирал! Что мне оставалось делать? - Йен продолжал избегать прямого ответа.
Он убеждал не мужчину. Себя. Харви попытался дотянуться до него мысленно, не вслушиваясь в слова. За волной раскаянья и злости, за то, что не смог найти другой выход, скрывался яркий женский образ. Молодая и привлекательная шатенка с ярким пятном алой помады. Мужчина и сам не понимал, каким образом ему удалось увидеть ее. Раньше он мог воспринимать только эмоциональные состояния, какие-то сильные порывы, движущие действиями его попутчиков.
Потом Харви вспомнил яркие полосы света посреди ночной дороги - фары, освещавшие путь. Путь к трейлеру Лорен Ди Пальмы.
- Даже если бы я приехал туда вовремя, откуда мне было знать, что с тобой делать и куда везти? Ее люди перенесли тебя в машину. Она распорядилась подготовить реанимацию здесь, в этой больнице, и влила часть той крови, что сохранилась, пока вы были в пути. Харви? Ты меня слышишь? Я не смог бы тебя спасти в одиночку, - продолжал говорить Йен.
А Харви изумленно смотрел на свои руки, словно увидел их впервые, коснулся лица, ощупывая его. Ему захотелось срочно найти зеркало, взглянуть на себя, хоть он нисколько не сомневался, что увидит всю ту же серую кожу. Его прикрытие, слой тонального крема, наверняка уже смыли. Джек Харви обнаружен и загнан в ловушку. Но даже если так, на что еще он способен?
- Мэган Дортвич, - пробормотал мужчина, потупив взгляд.
- Да, - кивнул Йен.
- Ты сдал меня ей... Знаешь, а я думал, мы друзья.
- Ты меня не слушал совсем? Я говорил, что спасал тебе жизнь! Выбрал из двух зол меньшее. Я взял с Дортвич обещание. Ты будешь в безопасности, ей нужна только твоя кровь для исследований. Знаю, как это звучит, правда, но на сегодня у меня нет лучшего решения проблемы.
- Повторяй себе это почаще, - процедил Харви, покосившись на него. - Там, в трейлере, в какой-то момент я... управлял мертвым парнем. Словно... перенесся в его тело, как в костюмчик, - продолжил он задумчиво.
- Что? Что ты такое несешь, Харви? Ты в своем уме?
- О, да, - кивнул мужчина и, вдруг спохватившись, добавил, уже менее уверенно. - Хотя я же столько крови потерял. Мне еще казалось, будто я могу взлететь. Воспарить, - он выдавил жизнерадостный смех, отстраненно наблюдая за Йеном. - Привидится же такое, а?
- Да уж. Знатно тебе досталось, - согласился тот, все еще обеспокоенно глядя на него. - Значит, все в норме? Никаких обид?
"Поверь мне, прошу. Здесь может быть прослушка. Черт, да тут все у нее под каблуком. Я не могу сейчас тебя вытащить, слышишь? Ты слышишь меня?
 Йен обращался к нему мысленно.
- Спасла мне жизнь, говоришь? - пробормотал Харви, едва заметно кивнув.
- Как видишь, - развел руками парень.
- Ладно.
- Я тут подумал, что ты, когда придешь в себя, захочешь перекусить, - добавил он, спохватившись, и направился к выходу. - Взял немного еды из отеля. Правда, боялся, что Дортвич не сдержит слово и увезет тебя с рассветом. Забыл в машине. Сейчас вернусь, я быстро.
- Еще немного и я начну думать, что тебе промыли мозги, пока я спал, - пробормотал Харви, провожая его взглядом. - Умираю, хочу есть!
Смущенная ухмылка сползла с его лица, едва за Йеном захлопнулась дверь.

В том же здании, заняв отдельный кабинет, оборудованный монитором и акустикой для наблюдения, находилась Мэг Дортвич. Она сидела в удобном офисном кресле с мягкой спинкой, положив руки с безупречным маникюром на подлокотники и время от времени постукивая по ним пальцами. Звук и картинка из камеры, где совсем недавно пришел в себя ценный пациент, подавались на собранную за полчаса систему. За спиной, выполняя роль личной охраны, находился Фредерик Гуйе. Его элитный отряд бойцов сильно поредел после поездки в Хаксвилль. В живых остались лишь те, кто остался в городе, исполнять поручения Дортвич и следить за ее безопасностью. Все, кроме самого Гуйе, которого в самый последний момент вытащил из западни Ламбер, погибли.
Мэг еще не до конца переварила доклад начальника охраны, в котором он говорил о тщательно спланированной атаке на его людей. Она подозревала, что мэр Хаксвилля, обрубив поставки бензомби, устроит какую-нибудь заварушку. Потребует выкуп в обмен на ученого и машину. Или что-то еще в таком духе, чтобы у нее не возникло сомнений насчет его серьезности. Бартоломью Эдисон как лис в курятнике. Это был его курятник, он не собирался делиться курами, несущими золотые яйца. Может, даже присматривал вариант торговать бензомби самостоятельно. Только и делов, что засунуть туда с десяток другой мертвяков или живых, дать им промариноваться хорошенько, а затем отправить других шальных добытчиков. Безотходное производство. Не промышленные масштабы, но население заметно уменьшилось, спрос, как полагается, тоже. У него был и центр по переработке бензомби в жидкое топливо, построенный с помощью Ламбера и технологий "Зет-Ай". Потеря одной точки поставщиком была не так важна, как потеря самого ученого и его тайных разработок.
Мэг ожидала, что людей Гуйе встретит вооруженное сопротивление и торги.
Их ждал опустевший город. Продвигаясь к месту, где должен был находиться Генри Ламбер, бойцы не встречали сопротивления. Ни единого признака жизни. В Хаксвилле продолжали работать глушилки, призванные изолировать "собственность "Зет Индастрис", поэтому, когда отряд оказался на его улицах, возможность связаться с Сент-Луисом была утеряна. Затем, где-то на середине пути к конечному пункту задания, им пришлось покинуть машины. Затор из разбитых автомобилей преградил дорогу. Чуть позже по ним открыли огонь. Продвижение вперед заставило их оказаться в ловушке между зданий, в которых расположились стрелки. Его люди держались прикрытий, большинство до эпидемии побывало в зоне боевых действий и они были готовы к чему-то подобному.
А после их окружили бензомби. Можно было спутать их по внешнему виду с утопшими в болоте, но запах бензиновых паров исключал такой вариант. Сперва они возникали со всех сторон, напирая на отстреливающихся бойцов. Сгоняли их к центру улицы. Когда кто-то заметил, что все они скованы цепью, которая сжимается с приближением зомби, стало поздно. Вспыхнул огонь. Твари, поднятые ради этой цели из резервуаров, где успели хорошенько пропитаться бензином, вспыхнули в считанные секунды. Огонь полыхал повсюду. Бойцов продолжали поливать свинцом засевшие в укрытии стрелки. Бензомби, пробираясь к свежему мясу, поджигали тех, кто оказался заперт в огненном круге. Мэр не поскупился, пустив в ход не один десяток горючих мертвецов. Опытные бойцы, горя заживо, вместо того, чтобы прокладывать себе путь из западни, поддались панике.
Эдисон все время был в гуще событий. Гуйе видел его в проеме одного из окон и пытался подстрелить, но ситуация в горящем круге занимала все внимание. Все переменилось, когда бензомби стали один за другим падать наземь. Словно кто-то выключал их по команде. Фред говорил о том, как среди дыма и копоти возник Генри Ламбер с внушительной пушкой наперевес. Кроме его самого и ученого из Хаксвилля выбрался еще один боец. Но он оказался укушен и был упокоен в дороге. Затор из машин, который они пробежали, стремясь добраться до бронированных внедорожников "Зет-Ай", на время притормозил погоню. Затем в ход пошли гранаты и отчаянное желание выбраться из передряги.
У некоторых погибших остались близкие в городе. Генерал Монро организует панихиду. Может быть, даже в Церкви преподобного Джедикайи. Мэган не интересовали подробности, но так или иначе ей придется присутствовать, если она хочет показать свою причастность к общему горю. Подобный конфликт нельзя было оставить без ответа. Проблема Хаксвилля оставалась нерешенной. Вопрос с опасностью Леонарда Д'Анджелло, на которого Мэг поручила собрать досье, все еще был открыт. Присутствие в городе самого Ламбера, якобы погибшего в ходе несчастного случая полгода назад, ставило под угрозу ее саму.
Но она смотрела на монитор, где Джек Харви, ее белый кит с серой кожей, сдирал с себя датчики сердечного ритма и растирал затекшую шею, и предвкушала победу. Он был особенный. Человек, переживший инъекцию экспериментальной вакцины и укусы зомби. Ее драгоценная добыча, ради которой Дортвич готова отложить и расправу над непокорным поселением Эдисона, и пойти на уступки перед его воинственным другом.
В какой-то момент их взгляды пересеклись. Харви засек красный огонек камеры в одном из углов больничной палаты и посмотрел прямо на нее. Мэг улыбнулась, предвкушая скорую встречу.
А затем он выставил средний палец:
- Выкуси, сука.
Это ее рассмешило. Обернувшись к Гуйе, Мэг сказала:
- Это будет интересней, чем я думала.
- Мэм, - тот лишь переступил с ноги на ногу.
- Идем. Пора познакомиться с надеждой всего человечества ближе.
Все вокруг складывалось не лучшим для Мэган образом, но у нее было прекрасное настроение, и впервые за долгие месяцы вернулась уверенность в том, что работа над вакциной близка к завершению.

Мэг вошла в палату одна, оставив Гуйе торчать под дверью в компании двоих солдат. Это было рискованно, если верить всем слухам о мутанте, но она вовсе не была безоружна. Кроме пистолета класса компакт в заплечной кобуре с ней был электрошокер. Маленькая предосторожность на случай, если что-то пойдет не по плану.
Кивнув Гуйе, молодая женщина прикрыла за собой дверь и произнесла, обращаясь к жующему пациенту и его приятелю:
- Доброе утро, господа. Я вижу, старания медперсонала не прошли впустую. Как самочувствие, мистер Харви? - она прошлась по палате, приблизившись к койке мужчины. - Вы выглядите...
- Серым? Давайте, не стесняйтесь. Расскажите мне, как я выгляжу, - пробормотал пациент, размахивая палочками для еды.
В руках у него был бумажный контейнер, а сам он сидел, уплетая лапшу с овощами. Его приятель, Йен Митчелл, напрягся, буравя Мэг взглядом, но вслух ничего не сказал.
- Лучше. Я хотела сказать, вы выглядите лучше, чем вчера. Всем нам пришлось изрядно потрудиться, чтобы вы пережили эту ночь, - пояснила она, выдержав небольшую паузу, и, встретившись глазами с настороженным мужчиной, добавила. - Мне хотелось бы заранее внести ясность в наше дальнейшее сотрудничество.
- Уж будьте так любезны. Ваши люди охотились на меня, кололи всякой дрянью.
- Харви, - вставил Йен.
- Нет, не затыкай меня, - ткнул в его сторону Харви и продолжил, обращаясь к Дортвич. - Знаете, какого это валяться на бетонном полу парализованным? Нет? А я расскажу! Это возмутительно и бесчеловечно! Это, по-вашему, сотрудничество? Я похож на животное, которое нужно держать в клетке? Так вы это видите?
- Я признаю, что методы, какими пользовались мои люди, вероятно, оказались далеки от понятия гуманности. Мне стоило тщательней выбирать кандидатуру для ваших поисков. Приношу искренние извинения, мистер Харви. Однако, несмотря на совершенные ошибки, нам всем следует шире смотреть на проблему, ведь от ее решения зависит очень многое.
- Поэтому вы натыкали здесь камер? Наблюдать за мной? Это ваше решение проблемы? - он кивнул в сторону красного огонька за ее спиной, отставил недоеденный завтрак вместе с палочками.
- Ваша жизнь слишком ценна, чтобы рисковать ею снова. Вы должны быть благодарны мне уже за то, что все еще дышите, - процедила Мэг, чувствуя, что ее начинает утомлять словесная перепалка с ворчливым мутантом. - Митчелл, вы можете оставить нас наедине?
- Если вы что-то задумали... - парень поднялся со стула.
- Боже! Я не собираюсь увозить его втайне от вас. Если бы это было в моих планах, вы же не думаете, что могли бы мне помешать? Вымойте руки, сходите в туалет, в конце концов.
Пока приятель Харви строил из себя альфа-самца, буравя Дортвич взглядом, она успела отметить, что без бороды он весьма привлекателен. Дверь за ним хлопнула. Подождав еще немного, Мэг прошла к окну, глянула на улицу поверх приподнятых жалюзи.
- Я оценила ваш жест, - произнесла она, не отрывая взгляда от улицы, словно не боялась, что мутант способен напасть на нее сзади. - Акт протеста никчемного человека против тех, кто готов протянуть руку помощи и даже больше. Как вы себе представляете будущее? - она повернулась к Харви.
- Будущее? - повторил тот, явно застигнутый врасплох.
- За этой дверью двое вооруженных солдат и мой человек, готовые при необходимости увезти вас силой. Снаружи нас ждет машина, а в здании на Честнан-стрит, где расположен центр "Зет Индастрис" - лаборатория со всем необходимым, чтобы закончить вакцину, которая излечит человечество от вируса зомби.
- Звучит так, словно мое согласие не очень-то нужно, - покачал головой Харви, явно готовый к подвоху.
- Почему же. Вы можете отказаться и создать тем самым некоторые сложности. В вашу честь все равно назовут вакцину, а может и будущих детей, которые родятся в новом, совершенном мире без страха. Возможно, ваш друг не увидит этого, поддержав вас в заведомо неверном решении. Я не желаю ему смерти и не пытаюсь угрожать, однако, никто не застрахован от случайной пули.
- Вот, значит, как. Боюсь даже представить, какой тогда пряник, - хмыкнул Харви.
- Вы соглашаетесь сотрудничать. Взамен получаете хорошо охраняемые апартаменты, безграничный доступ к лучшей в городе еде и алкоголю. Курите? - тот настороженно кивнул. - Табак, марихуана, есть даже кубинские сигары. Думаю, вы оцените.
- Если сейчас в воздухе появится договор, который надо подписать кровью, я удивлюсь куда меньше, - произнес мужчина. - А что насчет женщин? Горячие мулатки, развратные азиатки...
- Мы не торгуемся, мистер Харви, - отрезала Мэг.
- Кажется, я начинаю понимать кудряшку.
- Одно условие. Ваш друг не должен ни во что вмешиваться. Чем меньше он будет знать и чем дальше находится от "Зет-Ай", тем лучше для него. Мои люди не столь щепетильны, а Митчелл не представляет особой ценности для науки.
Харви ответил не сразу.
- Я понял, - кивнул он, наконец. - Ну и... когда нужно отправляться?
- Славно. Я распоряжусь, чтобы принесли одежду и подготовили каталку. У вас будет время попрощаться с Митчеллом. Рада, что мы нашли общий язык.
- А уж как я рад, вы не представляете, - процедил Харви, буравя ее взглядом.

Церковь Судного дня.
Сложнее всего оказалось смириться с самой мыслью, что его слово против слова Дортвич ничего не стоит. Был ли то естественный, свойственный человеческой натуре отказ принимать поражение или смертный грех гордыни, Джедикайя задавал себе вопрос и ответ был всегда один.
Да.
До всемирной пандемии и после, во времена хаоса, когда все привычные устои общества канули в небытие, и теперь он не тешил себя иллюзиями, что способен разглядеть свет в конце тоннеля и разом решить все проблемы. Джедикайя Санденс, член городского совета, метивший в Сенат, живший с двумя женщинами, одну из которых любил, а с другой воспитывал дочь, никогда не считал себя достаточно безгрешным, чтобы повести за собой людей, утративших веру. Потеряв всех, кто был ему дорог, он утратил веру и в себя. Отец Бенедикт разглядел что-то в нем. Старик ушел тихо, взяв с Джедикайи слово, что тот не бросит его паству, и он не мог отказать в последней просьбе, прежде чем приставил кольт к лысой макушке умершего. Он не считал себя праведным, но кто-то должен был делать эту работу. Кто-то должен был дарить другим веру в то, что жизнь - бесценный дар, что надежда жива до тех пор, пока жив человек, и что смерти близких не напрасны. К его словам прислушивались. У него была власть над умами людей, а вместе с ней в сердце произрастала гордыня. И это он понимал и принимал, как болезнь, выжигающую изнутри его душу, требующую скорейшего лечения. А лечением было смирение.
"Господь, неужели я должен смириться с тем, что твое дитя заточено в клетке? Поверить Дортвич на слово, что девочке никто не причинит вреда? Что если я тем самым отрекаюсь от нее?" - говорил он с Богом, сидя в исповедальне.
Женщина, расположившаяся в соседней кабинке за решетчатой перегородкой, была из военнослужащих. Той ночью, когда наряд солдат в черной униформе надел проповеднику мешок на голову и отвез на встречу с Дортвич, она была с ними. Джанис Перес тихо говорила о том, в чем согрешила. Но Джедикайя ее почти не слушал, он и без того знал, что она скажет, и заранее ее простил. Ведь в этом городе даже у него не было выбора. Стоит ли винить Джанис в том, что она выполняла приказ.
"А может, Анджелло прав, и ошибаюсь я? Что если я принял за Твой знак вестника Сатаны?" - Джедикайя рассеянно потер указательный палец, застыв на нем взглядом. Когда Марию Конрад еще воспитывали приемные родители, он часто бывал в их доме, держал малышку на руках. Она заметно отличалась от других детей ее возраста. Временами преподобному казалось, что взгляд у младенца слишком осмысленный, не говоря уже про цвет кожи. И развивалась она быстрее. Когда малышка сунула его палец в рот, он совсем не ожидал, что та прокусит его до крови. Первый зуб у Эмили, его дочки, прорезался около полугода, и следующие месяцы казались обоим родителям сущим адом. Непрерывный плач, бессонные ночи. С Марией все было не так.
- Преподобный, мне очень жаль, что так вышло. Вы знаете, как я к вам отношусь. На задании не всё говорят сразу, да и потом это ничего не меняет, - голос Джанис дрожал от волнения и стыда.
- Сожалеешь ли ты о содеянном, дитя мое? - спросил Джедикайя.
- Всем сердцем, преподобный.
- Властью данной мне Богом прощаю и разрешаю тебя от всех грехов твоих. Аминь, - произнес он, осенив Джанис крестом.
- Спасибо вам.
- Постой.
- Да?
- В ту ночь со мной была золотая цепочка. Я всюду искал ее потом, но так и не нашел. Эта вещь, - Джедикайя склонил голову, понимая, что цепляется за ниточку. - Дорога мне как память. Мне кажется, я оставил ее в вашей машине.
Женщина сперва нахмурилась, вспоминая, затем сказала:
- Да, там была какая-то цепочка.
- Если ее кто-то взял, прошу, передайте, что я готов ее выкупить при необходимости. Эта цепочка принадлежала моей дочери.
- Ох. Боюсь, я не могу, преподобный.
- Просто передайте этому человеку, что я готов заплатить. Или скажите, кто ее взял, я сам с ним поговорю.
- Преподобный... Ваша цепочка у Дортвич. Она ее забрала.
- Вот как, - выдохнул Джедикайя, откинувшись на полированную деревянную спинку.
- Простите.
Джанис искренне раскаивалась в содеянном, как и в том, какую весть невольно принесла. Проповедник попрощался с ней, стараясь убедить словами и тоном, что она все сделала правильно и не должна себя винить, по крайней мере, до следующей исповеди.
Может быть, со стороны Джанис тот факт, что Дортвич забрала его вещь, и казался неисправимым. Чем-то, чего нельзя изменить. Джедикайя увидел в нем приглашение к встрече. Изящная золотая цепочка даже на первый взгляд не могла принадлежать мужчине, но тот факт, что он продолжал ее хранить и держать при себе, говорил о многом даже несведущему человеку. Дортвич вела свои игры. Она предполагала, что Джедикайя придет за ней. Это уже не похищение. Скорее пригласительная открытка, какую посылают с целью обсудить что-то важное. И мужчина догадывался, о чем пойдет речь в этот раз. Точнее о ком.
Покидая исповедальню, проповедник готов был отправиться к "Зет Индастрис", не теряя ни секунды, но он понимал, что утерянное имущество способно подождать. Если Джедикайя верно истолковал жест женщины из верхушки "Зет-Ай", это лишь предлог. Никто не стоял за его спиной, подталкивая автоматами. Никто не устанавливал время встречи.
Значит, и он не станет спешить, чтобы не наделать ошибок.

Самым сложным оказалось убедить Йена не делать глупостей. Для этого Харви пришлось воспользоваться доводами разума, собственным обаянием и... долей личного джедайства. Прежде чем Дортвич вошла в палату и выложила перед ним весь расклад, парень успел рассказать о том, что узнал сам. О большом авторитете этой дамочки и подконтрольными ей военными, о прослушке в машине и о том, что Кейлин в порядке, но ее тоже успели потрясти в застенках "Зет-Ай". Это все больше походило на крепкую заварушку, а после разговора с Дортвич Харви окончательно принял решение. Он все еще злился на Йена за то, что тот его практически сдал, и эта злость отчасти облегчала задачу. Но лишь отчасти. Мужчина не сомневался, что пожалеет, но здесь и сейчас не видел другого выбора. Дамочка не шутила. Сперва, конечно, Харви хотел накинуться на нее - был такой удачный момент, пока она стояла к нему спиной - укусить, подчинить себе. И тут же отбросил эту мысль. Если она охотилась за ним, зная, на что он способен, то наверняка приготовилась к встрече. Даст отпор, а снаружи еще трое вооруженных людей. Минимум. Бежать некуда. К тому же у него появилась надежда, пока еще слабая на то, как отыскать говорившего с ним младенца.
Ему выдали одежду - за ночь, пока он был без сознания, ее выстирали и высушили - и усадили в кресло-каталку. На возражения мужчины, полноватая медсестра с короткой стрижкой заверила, что ему не о чем беспокоиться, он потерял слишком много крови, все еще был слаб и это просто формальность. Один из военных, тех, что носили форму цвета хаки, взялся за ручки каталки. Двое других - еще один в хаки и чернокожий верзила в черной униформе - шагали по обеим сторонам, а Мэган Дортвич отстукивала ритм каблуками, держась на пару шагов впереди.
- А где мой ствол? У меня был "ругер", - сказал мужчина, не очень надеясь на ответ. - Кто-нибудь вернет мне мое оружие?
- До конца нашего сотрудничества оно вам не понадобится, - Мэган бросила на него насмешливый взгляд. - Будьте уверены, мои люди позаботятся о вашей безопасности.
Он сдержался от колкости, скользнув глазами по просторному холлу больницы. Среди нескольких солдат был и Йен. Наверное, решил убедиться, что Харви не передумал. Или скорее хотел в последний раз посмотреть предателю в глаза. Мужчина готов был поклясться, что нахмуренный парень держит в карманах куртки кулаки, буравя его взглядом.
"Мы многое прошли вместе, я выручал тебя, ты меня. Но знаешь, эта дамочка предложила настоящий рай. Все что угодно для меня, я тут вип-персона, представляешь? Только одно условие - никаких довесков. Если подумать, все по-честному. Высший свет не терпит деревенщин" - сказал ему Харви. Йен не хотел ему верить. "Я использовал тебя, пока мог. Теперь ты мне не нужен. Ты меня презираешь. И ненавидишь. И ни за что не станешь пытаться меня спасти".
Это было больше, чем убеждение. Безмолвный приказ.
Коляску вывезли на улицу, где Харви смог пересесть в ожидавший их внедорожник. Ему указали на заднее сидение рядом с солдатом. За рулем уже сидел другой паренек в хаки, а чернокожий парень, очевидно из приближенных к Дортвич, занял пассажирское спереди. Сама дамочка села в другой внедорожник, сообщив, что дорога не займет много времени. Когда все расселись по машинам, колонна - три машины, считая ту, в которой сидел Харви - двинулась в путь.
- То, что ты сейчас не в наручниках, заслуга мисс Дортвич, - заговорил афроамериканец, повернув к нему голову. - Возможно, слухи о твоих способностях сильно преувеличены и это, правда, ни к чему.
- Будь я человеком-пауком, вы бы об этом уже знали, - выдавил из себя слабую ухмылку Харви.
- Просто имей в виду, мы тебе не враги. Но и не друзья. Вздумаешь козлить, будет по-другому. Так что играй по правилам, и все будут довольны, - сказав так, он отвернулся и больше не говорил, пока они не приехали на место.
Перед Харви открыли дверь, помогли выйти из салона. Резко встав, он тут же испытал слабость и головокружение. Потеря крови еще давала о себе знать. Конвоиры держались рядом, пока он осматривался, стараясь запомнить, где находится. Прямо перед ним вырастал бетонный монолит небоскреба, напротив - небольшой сквер, все еще зеленый, несмотря на время года. Мэган встала рядом, вопросительно приподняв бровь, и указала на вход.
- Нам пора.
- Хотелось бы заранее обозначить мою позицию, - пробормотал Харви, нервно сглотнув. - Я боюсь замкнутых пространств, помещений, похожих на те, где обычно над людьми проводят чудовищные опыты. В детстве мама оставляла меня наедине с кабельным каналом ужасов, с тех пор я немного нервный. А когда я нервничаю, у меня открывается словесный понос. Не удержать прям, все льется и льется.
- Постараюсь это учесть, - сказала Мэган и указала на вход. - Идем?
- Выбора у меня все равно нет, - пожал он плечами.
- Вы его уже сделали.
Женщина шла с ним рядом, остальной "почетный" конвой держался по обеим сторонам и позади. Как только они оказались в хорошо освещенном холе, часть военных рассредоточилась в разных его точках. Приближенный Дортвич, получив какую-то информацию от парнишки на пропускном пункте, сообщил, что все готово. Та, удовлетворенно кивнула, и велела следовать к лифту.
- Сейчас мы спустимся в лабораторию, где я представлю вам команду ведущих вирусологов и биогенетиков, которые занимаются проблемой номер один этого мира, - не без гордости заявила Мэган.
- Ростом волос в носу? - предположил Харви.
Они остановились у лифта. Афроамериканец нажал на вызов и сцепил руки, ожидая.
- Вакциной от вируса зомби, - оценив сарказм, ответила Мэган. - Вам выпала огромная честь стать частью этой команды.
- В виде подопытного?
- В виде исходного материала, - она усмехнулась. - Но не бойтесь, это лишь звучит ужасно. Я дала слово вашему другу и повторюсь снова. Вашей жизни и здоровью ничто не угрожает. На этот раз все так и есть.
Створки лифта распахнулись. Когда все трое вошли внутрь, здоровяк, заслонив собой панель, нажал нужный этаж. Лифт поехал вниз. "Личная охрана? Спецслужба?" - прикидывал Харви, пытаясь разобраться, как устроено это место и кто есть кто. Другие военные остались наверху, очевидно, у них было куда меньше полномочий. Этот верзила, определенно, был шишкой поважней. Выправка как у армейского или надзирателя в тюрьме, да и взгляд такой же. И хоть руки Харви не были скованы "браслетами", ощущал он себя именно так.
- Лаборатория по вполне понятным причинам находится на нижних уровнях. Это обеспечивает безопасность населения. На случай утечки опасных штаммов, с которыми работают ученые, система запрограммирована блокировать все шлюзы и производить автоматическую очистку. Любая вероятность утечки пресекается на самом раннем этапе. Чтобы вас успокоить, скажу, что еще ни разу за всю историю существования отделения "Зет-Ай" в этом здании не возникало необходимости запускать протокол очистки.
- Опасные штаммы? - пробормотал Харви, прижавшись спиной к холодному металлу обшивки лифта. - У вас тут вирусы хранятся? Сибирская язва? Бешенство? Скарлатина?
- Мистер Харви, где мы, по-вашему, находимся? - снисходительно улыбнулась Мэган.
Лифт встал, с задержкой в доли секунды распахнув перед ними двери.
- Ваша реакция - еще одно подтверждение того, что людям не стоит знать, чем именно мы занимаемся, - добавила она, приглашая его пройтись. - Можете считать это пропуском в святая святых.
- Если б правительство скрывало от меня что-то такое, я б точно не обрадовался, - отозвался Харви, следуя за ней.
- Большинству не приходится решать задачи, от которых зависит куда больше, чем собственная жизнь.
- А нам не нужно... надеть какую-то защиту? - он вдруг остановился. - Я сейчас не о том, если вы вдруг подумали. Ничего личного, но там же... Это не опасно?
- Хранилище образцов находится несколькими этажами ниже. Камеры, где мы выращиваем культуры безопасного вируса, который планируется использовать в качестве вакцины, так же надежно изолированы от общего пространства. Не бойтесь, мистер Харви, все под контролем, - заверила его Дортвич.
"Этого-то я и боюсь" - пронеслось в его мыслях. Стоило ли соваться без всякой поддержки в осиное гнездо, если он даже из сраного трейлера не смог убежать? Но там он имел дело с безумной психичкой. Возможно, теперь у него будет время разобраться во всем, найти Марию и продумать, как выбраться. Или, если Дортвич вдруг окажется сговорчивой и не станет вынашивать какой-нибудь злодейский план (чего он не отрицал), найти другое решение.
Они шли по коридору. С освещением тут не было никаких проблем, и Харви с интересом разглядывал плакаты и фотографии в застекленных рамках, развешанные по стенам. Куда бы они ни направлялись, ему все еще хотелось оттянуть неизбежное.
- Дайте угадаю, - бросил мужчина, застыв перед рядом фотографий, изображавших мужчин и женщин в белых халатах. - Работники года?
- Доктора наук в самых разных областях, работавшие в разное время в этих стенах. "Зет Индастрис" объединял под своим началом не только био-инновации. Революционные разработки в совершенно разных направлениях, негосударственные гранты на исследования, больше свободы в этических вопросах привлекали многих известных ученых со всего мира. Увы, не многие из них не пережили эпидемию, - пояснила Мэг, встав рядом.
Если она и была недовольна задержкой, то ничем это не выдала. А Харви двинулся вдоль стены к следующим фотографиям, словно имена и лица на них могли ему быть интересны. К его удивлению, могли.
Со следующего квадрата фотобумаги на него смотрела пара ученых в возрасте. Мужчина и женщина. Его он не узнал, а вот женщина в кадре была на десяток лет моложе и несколько полнее, чем при встрече.
- Рональд и Лорен Ди Пальма, - озвучила его мысли Мэг. - Полагаю, она говорила о том, как я украла ее проект?
- Сложно такое забыть, - кивнул Харви, встретившись с ней взглядом.
- После смерти мужа Лорен тронулась умом, - женщина не стала темнить и, склонив голову набок, продолжила. - Многие здесь продолжали терпеть ее выходки только потому, что надеялись, что Лорен завершит его исследование. Но она и при нем была бездарна. Ее отстранили от должности руководителя и самого проекта, а спустя какое-то время сюда вызвали меня. Я не крала проект, я его спасала.
- Звучит как оправдание, - усмехнулся Харви, переведя взгляд на следующее фото, и обмер.
- Пользуйтесь моментом. Другого раза не будет, - сказала Мэг.
На камеру сдержанно улыбался Аксель Флинк, лидер Вольной стаи или Фрифолка, как он сам называл бродячий балаган из маргиналов и отбросов общества. С аккуратной стрижкой, выбритый до синевы, он был в таком же белом халате, как у других, накинутом поверх светло-бежевой рубашки. Затянутый виндзорским узлом галстук и пластиковый бейдж с именем на кармашке. Лет так на пять-семь моложе. Харви не забыл, как тот держал нож у его живота, готовый выпустить кишки наружу. До того момента он не подозревал, что человек способен так быстро двигаться.
- У этого глаза безумные. Он точно профессор? - ухмыльнулся Харви, покосившись на Мэг.
Насчет глаз он не врал. При всей чопорности более молодой версии Флинка, он все равно казался психом. Куда большим, чем Ди Пальма.
- О, Кассиус Гринем. До эпидемии работал в одном из филиалов "Зет-Ай" над созданием формулы усиленной выносливости в среде боевых действий. Создавал универсальных солдат, - сказала Мэг так, словно это было чем-то незначительным. - По официальной версии считается погибшим во время вспышки заражения в стенах лаборатории.
- А есть неофициальная? - хмыкнул Харви.
- Тело до сих пор не найдено. Ни в одном из состояний, - пожала плечами Мэг. - Если вы что-нибудь слышали или встречали его, такая информация была бы ценной.
- Не-е, - покачал головой мужчина, всячески отрицая свое знакомство. - Парня с таким дурацким именем я бы точно запомнил.
- Тогда давайте поторопиться. Мы отрываем людей от серьезной работы своим ожиданием.
- Да, конечно, - согласился Харви, задумчиво кивнув.

Знакомство с командой ученых мужей вышло скомканным. Дортвич представляла мужчин и женщину в белом, выстроившихся в ряд. Те вежливо кивали, ощупывая Харви цепкими взглядами. Вначале он пытался протянуть ладонь, без задних мыслей, для рукопожатия, но быстро понял, что врачи – те еще педанты. Или, что верней, они опасались прикасаться к нему. Доктор Наваз, низкорослый крепкий араб с проседью в аккуратной бороде и небольшим брюшком над ремнем. Доктор Якамуро, кажущаяся хрупкой японка, которой с одинаковым успехом могло быть слегка за тридцать и прилично за сорок. Доктор Шакнапутри, молодой индиец одного роста с Харви. Доктора Торн и Вебер, оба белые мужчины за пятьдесят, один выше и почти лыс, другой толще и носил очки. Еще двое, по словам старого араба, работали уровнем ниже с культурами.
Как только с формальностями было покончено, и Дортвич раздала указания команде, для Харви начался этап, в котором он был объектом исследований. Хрупкая японка, напялив стерильные перчатки и вооружившись самыми разными предметами для сбора биоматериалов, совершила над ним акт насилия. Неоднократно. По-крайней мере, именно так ощущал себя мужчина, пока она протыкала его палец, заставляла плевать и мочиться в пробирку и раздвигать ягодицы. Взяли и кровь из вены, целых две пробирки. Доктор Якамуро искренне сетовала, что та слишком разбавлена чужой плазмой и нельзя взять больше прямо сейчас. С него срезали клок волос и даже ногтей.
Надеясь, что им не потребуется срезать кусок его кожи, Харви оглядывал пределы просторной лаборатории, заставленной аппаратурой, в которой он ни черта не разбирался. Все помещение по своему размаху напоминало ангар, разделенный прозрачными пластиковыми перегородками. Можно было представить, что секретная лаборатория под землей занимает весь этаж или большую его часть. Едва уловимо шуршали кондиционеры, поддерживая стабильную температуру.
Одним сбором анализов ученые люди Дортвич не ограничились. Его поставили на весы, измерили рост, уточнили возраст, дату и место рождения, чем болел в детстве, какие делал прививки, от каких венерических болезней лечился и есть ли хронические заболевания. С пристрастием изучили и сфотографировали шрамы на груди и животе. Поинтересовались рубцами на плече, и Харви впервые за время пребывания с городе вспомнил, что не так давно был ранен. Конечно, он не сказал им правду.
Вопросы касались не только его самого. Молодой индус интересовался семейным древом Харви вплоть до четвертого поколения, которое тот абсолютно не знал. Какое, к черту, четвертое, если все, что он знал о деде по линии отца, это то, что он из Кентукки, а бабка – то ли из Айовы, то ли из Айдахо. А про предков матери ему и вовсе ничего не было известно. Шарлотта Мариетт Харви, до замужества Пайк, даже приложившись к бутылке, не очень-то была разговорчива.
Все ответы Шакнапутри методично вбивал в компьютер. Скреб тонкими пальцами аккуратную бородку, кивал, словно соглашался с какими-то своими соображениями и задавал новый вопрос. Меньше всего Харви хотел говорить о своем пребывании в тюрьме. Он отшучивался, избегая темы, пока не понял – индус не отстанет, пока не получит, что хочет. Шакнапутри хотел ответов, а Харви - чтобы этот допрос поскорее закончился.
Его не оставляли одного или наедине с кем-то из ученых. Рядом все время было еще двое или трое людей в халатах. Афроамериканец в черной форме, которого Дортвич назвала Фред Гуйе, караулил неподалеку. Занял кресло у выхода и время от времени бросал на мужчину холодный взгляд. Ни дать, ни взять тюремный надзиратель.

Новый Сент-Луис ей нравился. В старом Дакоте не доводилось бывать даже проездом, но ощущение дежа-вю преследовало ее повсюду. Слишком похожи были случайные встречные на тех, кто остался в далеком прошлом. На людей, знавших о зомби только из видеоигр и фильмов ужасов. Тех, кому не приходилось каждый разбивать с десяток черепов до обеда и еще пару десятков после, чтобы пережить еще один день, и питаться чем апокалипсис пошлет.
Прошлым вечером она прошвырнулась до ближайшего, судя по глянцевому путеводителю, торгцентра, закупиться свежей одеждой. Можно было сделать это пешком, но, привычка и отсутствие желания тащиться куда-то на своих двоих, когда под боком есть колеса, взяли верх. В конце концов, кому придет в голову искать небесный "Бьюик Ривьеру" в резиденции "Зет-Индастрис"? А если и так, было достаточно поздно, темно, и Дакота не собиралась задерживаться подолгу между рядов со шмотками. Похватав, почти не глядя, какие-то вещи с женской части зала, отправилась штурмовать мужской отдел. Пересчитывая вешалки с рубашками, джинсами и футболками, она выдернула по паре рубашек и джинсов, задержалась у рядов с футболками. Охапка одежды после этого ряда заметно выросла. Вывалив ее на стол усталой кассирши с глазами грустного бульдога, Ди еще немного задержалась у стенда с ремнями и шнурками, расплатилась несколькими пачками патронов 45-го калибра и почти ушла. Почти, потому что на пути к выходу ее остановила вывеска бутика с косметикой.
Вернулась она поздно, с парой остывших пицц и двумя пухлыми пакетами покупок. Загнала машину в гараж, заперев его с улицы на замок, похлопала "Бьюик" по капоту, словно говоря: "Побудь пока тут, малыш", - и вошла в дом через внутреннюю дверь.
Дакота представляла, что им предстоит сделать. Взворошить осиный улей и остаться при этом не ужаленным - вот что. И весь прошлый день, невольно отдаляя момент, когда нужно будет на самом деле взяться за эту дряную затею, Ди хваталась за любой предлог, только бы вытолкнуть все мысли об этом. Хотя бы ненадолго. Час. Два. Ночь. У нее в этом был прекрасный сообщник. Но в конечном итоге все сводилось к тому, что она прохлаждалась, пока ее друзьям грозила опасность.
Закончив с быстрым макияжем - подведенные брови, мрачный смоки на веках, влажный блеск на губах со вкусом кока-колы - блондинка скользнула в короткое черное платье. Глубокий разрез на декольте шнуровался толстой черной лентой, ее можно было использовать вместо лямок, подвязав сзади шеи, короткие рукава свисали так, что выцветшее полотно татуировок на плечах открыто, а низ игриво волнист. "То, что надо, чтобы красиво подохнуть" - подумала Ди, натянув плотные леггинсы и куртку. Закрепив на поясе ремень с оружием, она скользнула в "Мартинсы" и вышла из дома.
Кёртис раскатывал перед домом коляску и, когда блондинка хлопнула дверью, едва припарковался на пожухшем газоне. Не нужно было залезать ему в голову, чтобы понять - конструкция далека от совершенства, но за неимением лучшей и это сойдет.
- Ну и? - всплеснула руками Дакота, спускаясь по дощатым ступеням, окрашенным в белый. - Не прокатишь девушку?
Мужчина, поправлявший крепления ремней на транспорте, смерил ее взглядом исподлобья и ехидно ухмыльнулся.
- Добавь голосу больше страсти, и я, может, подумаю над этим. Планируешь сразить здесь всех убийственной силой красоты? Не забудь добавить свинца и стали, так надежней.
Прикусив кончик языка, Ди развела в стороны полы куртки, показав прикрепленную к поясу кобуру с "береттой" с одной стороны, и охотничий нож в кожаном чехле с другой. Патроны она растолкала по карманам куртки, а вот топор пришлось оставить. Хотя, если тут и правда нет зомби, вряд ли он ей пригодится.
- Достаточно убийственно?
Кёртис усмехнулся, откинувшись на спинку каталки. Выбирая ему одежду, Ди ориентировалась на его привычный стиль, так что разница была видна разве что в оттенках и степени свежести. Джинсы, правда, пришлось подвергнуть модификации и обрезать, но все было лучше старых.
На коленях у Кёртиса лежала черная спортивная сумка с оружием и патронами. Ремень перекинут через плечо. Сам он тоже вооружился: пара стволов, один у пояса, второй - револьвер в заплечной кобуре, внушительный нож, тот самый, который мужчина затачивал при их первой встрече в Хаксвилле, еще пара ножей поменьше в голенище ботинка на здоровой ноге. Не так много, чтобы привлекать внимание, и все же достаточно, чтобы при случае дать отпор.
Оставалось найти Маклейна, доверившись совету доктора Йетс. И, раз уж зомбимобиль вынужден скрываться в тени гаража, поиск нужного адреса предстояло осуществить на своих двоих. По-крайней мере, Дакоте.
- Чем раньше найдем тачку, тем проще будет искать твоих дружков. Не отставай, - бросил Кёртис и, поддав газу, умчал вперед.
Коляска, оглашая округу утробным урчанием мотоциклетного мотора, оставляла за собой шлейф выхлопных газов.
- Ха, - выдохнула блондинка, округлив глаза. - Очень смешно. Эй! Твою мать. Кёртис! Я не собираюсь бегать за тобой! - всплеснула она руками, провожая его взглядом, и двинулась быстрым шагом следом.
Тот и не собирался тормозить.
- А, чтоб тебя, - выдохнула Дакота, припустив за ним.

Покинув исповедальню, преподобный Джедикайя уделил внимание семейной паре, нуждавшейся в совете. В прошлые годы, когда мужчина занимал пост в городском совете, он счел бы за бред тратить время на подобную ерунду. От его решений зависели куда как более важные вещи. Но здесь, в изолированном от ужасов апокалипсиса обществе, ему как лидеру духовного движения приходилось быть еще и психологом. Успокаивать, поддерживать и направлять заблудших к внутренней гармонии с собой и Богом. Так, как это делал до него отец Бенедикт. Как тот поступал с ним самим, сломанным и лишенным смысла жить.
Одухотворенные беседой, молодые люди остались в церкви, чтобы помолиться. Девушка все никак не хотела отпускать проповедника, держа его руку в своих тонких бледных пальцах. В ее глазах плескался свет - отражение солнечных лучей, бьющих через окна церкви, игра бликов на радужке цвета гречишного меда или то разгорелся внутренний огонь от слов, которые так хотелось ей слышать. Проповеднику было неловко от того, что пришлось почти грубо убрать ее руки, вложив одну из них в ладонь ее мужа.
Пусть Джедикайя и не собирался бежать по первому велению сердца к Дортвич, чем больше уходило времени, тем более беспомощно он себя ощущал. Словно все вокруг происходило не по его воле, а от него самого ничего не зависело. "На все воля Божья" - убеждал он себя, пока шел слабо освещенным коридором к той части церкви, где располагался крохотный кабинет Клэрис. На крупной чернокожей женщине, в прошлом успешном менеджере среднего звена в строительной компании, держалась вся хозяйственная жизнь церкви.
Он нашел ее там, где и рассчитывал, за массивным столом, заваленным расчетными бумагами, пускающей клубы табачного дыма в потолок. Массивное тело Клэрис занимало все пространство старого офисного кресла, а сама она, скрестив вытянутые ноги, курила.
- И когда ты собирался сказать? - спросила женщина, обращаясь к стенке напротив, и только потом посмотрела на вошедшего.
- Сказать о чем?
- О похищении! Это что, шутки для тебя что ли? - бросила она так, будто обвиняла в этом его, и крепко затянувшись, притушила окурок о гору других таких же.
В керамической пепельнице не было свободного места. Джедикайя закрывал на ее зависимость глаза, зная, что Клэр приносит приличную часть своих доходов Маклейну. Но говорить ей о раке легких в мире, где все рано или поздно станут зомби, он давно перестал.
- Или может, им нужно было подпалить тебе зад, чтобы ты вконец прозрел и понял? Эта девочка принесет нам куда больше проблем, чем оно того стоит, - продолжала напирать на него управляющая, сцепив пальцы на объемном животе под легким черным платьем. - Ну, скажи. Скажи, что "Зет-Ай" не уложит нас всех лицом в пол, разрядив очередь в затылок. Я лично не собираюсь умирать так скоро, Джей.
Она говорила уверенно, явно отрепетировав в мыслях разговор, пока дожидалась его. Джедикайя поник под ее въедливым взглядом, а Клэр выдернула новую сигарету и, постучав ею по пачке, сунула в рот.
- Проблем не будет. Я провел конструктивный диалог с Дортвич, и мы пришли к разумному соглашению, - начал было преподобный, сделал глубокий вдох, запрокинув голову к потолку и собираясь с мыслями, чтобы продолжить.
- Конструктивный диалог. Вот как он это называет, - покачала головой Клэр.
Она щелкала колесиком зажигалки у кончика сигареты, пока тот не вспыхнул.
- Господи, они накинули тебе мешок на голову и затолкали в багажник! Это что, по-твоему, конструктивный диалог? Если так, то я Божья матерь, не иначе! - сказала она, ткнув в него зажженной сигаретой.
- Кто тебе сказал? Мэдуорт?
Если кто и мог, то только хромой старик, живший при церкви. Он последний говорил с Джедикайей, предупреждая его об опасности снаружи. Предлагал отсидеться в безопасности до утра. Только проповедник был уверен - не выйди он к отправленным за ним людям, те нашли бы его сами.
Клэр кивнула.
- Хотел убедиться, что тебе ничего не грозит. Говорит, ночь не спал, боялся, что тебя убили. А потом ты вернулся, как ни в чем ни бывало, задумчивый, хмурый. Молчишь. Вот и он молчал. Только знаешь, я за милю вижу, когда у него на уме что-то не то, - затяжка, дым. - Хотела дождаться, пока ты сам расскажешь. Все. Не могу. Рассказывай давай, что за дела такие.
Она была его близким другом, каким только может быть женщина в мире, где год за три. Ее хозяйственность, практичный подход к решению любых проблем и подчас крепкий словесный подзатыльник спасали Джедикайю в минуты сомнений. За каждым сильным мужчиной стоит сильная женщина, говорили в прошлом, и никто кроме нее не подошел бы на эту роль лучше, даже при том, что в личной жизни Клэрис сама предпочитала женщин.
Джедикайя собирался рассказать обо всем на воскресной службе. Подготовить такую речь, которая смогла бы зародить в умах и душах прихожан мысль, обратную тому, к чему он пытался их вести все это время. Но Клэрис застала его врасплох. Пришлось выложить все, как есть, опустив разве что подробности, как в него тыкали автоматом и угрожали убить. Он все еще ощущал, как быстро течет время, отдаляя его от чего-то важного, но, начав говорить, уже не мог остановиться. А закончив, почувствовал то же облегчение, что чувствовали прихожане на исповеди. Пусть это был не грех, не его уж точно, но носить внутри себя тайны, не имея возможности ими поделиться, подчас не менее тяжело.
Клэр какое-то время переваривала услышанное, утопив очередной окурок в пепельницу и скрестив руки под полной грудью.
- Значит, ты откажешься от всей этой шумихи вокруг ребенка? - спросила, наконец, она.
И по тому, как тих был ее голос теперь, Джедикайя понял, что ей не все равно. Несмотря на то, что его подруга чаще казалась нахрапистой и толстокожей, она тоже любила девочку, навещала ее, когда та воспитывалась приемными родителями. И так же осторожно, боясь до конца поверить в чудо, относилась к тому, что могло следовать за ней.
- Я не могу ее бросить, - покачал головой мужчина, чувствуя горький ком в горле. - Этот ребенок... Если она не дитя Божье, не знак свыше, как я долгое время думал, то она... - он поднял взгляд на Клэр. - Пророк.
- Не-ет, - выдохнула та, подавшись назад.
Кресло под ней издало жалобный скрип.
Это был не возглас отрицания, скорее робкая надежда на чудо.
- Джей, я верю тебе, верю Богу. Но ты же не думаешь, что посреди всего этого бардака Иисус спустится с небес и спасет нас? - говорила она, подвергая сомнению саму суть обособленного движения их церкви.
- Она говорила со мной, - выдохнул Джедикайя, потупив взгляд.
- Как?! Она же...
- Я слышал ее голос в голове. Она говорила о том, кто придет, чтобы спасти всех нас. И, говоря всех, Мария имела в виду людей и зомби. Буквально всех.
Клэр сделала неловкий жест рукой, взмахнув ею в воздухе, прикрыла ладошкой рот, качая головой.
- Я не сумасшедший. Поговорим об этом позже, если захочешь, но сейчас мне нужно идти. Я собираюсь встретиться с Дортвич, чтобы забрать у нее одну вещь и заодно обговорить детали... нашего соглашения, - перед последними словами он резко выдохнул, принимая свое поражение. - Этот разговор должен остаться между нами. Шумихи больше не будет, я не могу рисковать безопасностью прихожан.
- Да, да, Джей, я... О-ох, я даже не знаю, что сказать, так это все... невероятно, - пробормотала Клэр.
- Не нужно ничего говорить. Мне самому не по себе от этих мыслей, - он улыбнулся ей, так, словно извинялся.
За то, что огорошил этой вестью и бросил переваривать услышанное в одиночестве. Накинув поверх черной рубашки с колораткой френч, Джедикайя закрыл за собой дверь и быстрым шагом покинул церковь. Сел в свой старенький темно-синий "форд" и поехал к цитадели "Зет Индастрис", надеясь на скорую встречу с женщиной, присвоившей единственную дорогую ему вещь. По дороге он сделал лишь одну остановку, заехав к себе домой и взяв "кольт 1911", долгое время покоившийся в шкафчике под Библией. Преподобный не собирался пускать его в ход. Надеялся, что никто не станет бросать его на колени в этот раз. И все же смутное чувство тревоги утихло, когда Джедикайя сунул пистолет за ремень сзади и прикрыв его от взглядов одеждой.

Мэг оставила Джека Харви в надежных руках, собираясь вернуться за ним через пару часов. После того, как ее команда закончит с обследованием и будет готова перейти к следующему этапу.
Все шло по плану. Харви согласился сотрудничать, что упрощало ей задачу. Мэган не хотелось использовать с ним принуждение. По крайней мере, пока в этом нет необходимости.
Уверенная в скорой победе, Мэг поднялась на лифте и, отстукивая ритм каблуками, двинулась в свой кабинет. По факту у нее было два кабинета, которые она могла назвать рабочими. Один находился на том же уровне, что и лаборатория, чтобы она могла обрабатывать информацию, проводить исследования и иметь быстрый доступ к образцам. Другой считался резиденцией генерального директора головного офиса "Зет Индастрис". И все же, несмотря на высокую должность и полномочия, превышающие возможности мэра города, настоящие владельцы холдинга - Хольсман и еще несколько персон, чьих лиц Мэган никогда не видела - могли легко убрать ее. Если она не справится, так и будет. К сожалению, к трудовому контракту не прилагалась история о том, что стало с прежним директором, когда ведущие ученые самого претенциозного проекта Рональд и Лорен Ди Пальма выбыли из игры. Об этом молодая женщина узнала позднее из уст человека, трудившегося в этих стенах дольше нее.
Ткнув магнитным ключом считывающей поверхности, Мэг вошла. После инцидента с Катлером охрану усилили, алгоритмы переписали. То, что прежде касалось допусков в подземные уровни строгой секретности, теперь частично коснулось и надземных этажей здания, с поправкой на апокалипсис, конечно.
Долгие поиски подходили к концу, и Мэг имела полное право немного расслабиться. Взяв из стенного бара в дальнем конце кабинета бутылку яблочного бренди, женщина плеснула на дно стакана и подошла с ним к окну, откуда открывался вид на парк Гэйтуэй.
Блаженная тишина. Больше никаких скандирующих толп. Преподобный Джедикайя внял ее доводам и больше не собирал людей под стенами "Зет Индастрис" с требованием вернуть младенца. Катая на языке кальвадос и глядя сквозь стекло на раскинувшийся перед ней вид, Мэган впервые за долгое время ощущала себя в безопасности. Ее "трон" - расшатанный над пропастью стул - обрел твердость и в кои-то веки не стремился сбросить молодую ученую и карьеристку вниз. Когда она впишет свое имя в историю, создав действующую вакцину от второй чумы двадцать первого века, очень малые вещи смогут лишить ее крепкого сна. Но до этого Мэган Дортвич предстояло определиться, чью сторону она выберет. Проект "Барракуда" не позволит ей отсидеться в стороне, сохраняя нейтралитет.
- Но не сегодня, - произнесла Мэг, пригубив из стакана.
Она провела пальцами по изящной белой шее и обнаружила на ней тонкую золотую цепочку. Во всем безумии прошедших суток, женщина совсем забыла о случайно доставшемся трофее. Мэг знала, что проповедник рано или поздно поймет, где искать пропажу, и придет сюда. Чтобы не таскать ее в кармане, рискуя потерять, держать в спальне, кабинете или другом месте, от которого она могла находиться на достаточном удалении, Мэг решила, что надеть цепочку будет самым верным решением.
И не прогадала.

Лавка называлась "Все нужное". Просто и без изысков. Под надписью, нанесенной в стиле граффити из баллончиков черным, золотым и красным, угадывалась выпуклость других слов. Очевидно, на вывеске раньше значилось другое название, но так или иначе Дакота с Кёртисом пришли по адресу, который значился в буклете.
Мужчина припарковал автоколяску перед входом и задумчиво отстукивал ритм пальцами по колену. Прислушивался к внутреннему чутью, взвешивая все "за" и "против". Дакота, положив руки на бедра и выставив на обозрение случайным прохожим весь набор ближнего боя, тоже не спешила войти. Сквозь натертые до блеска стекла был хорошо виден зал, а вернее та его часть, что не была заставлена старым, массивным хламом и мебелью. Ди начинало казаться, что их послали в лавку старьевщика, торгующего тем, что вообще мало кому придет в голову покупать. В конце концов, что мешает просто пойти и взять то, что тебе нужно? Разве это не зомби-мать-его-апокалиипсис?
- Там никого нет, - пробормотала блондинка.
- Или есть, просто не хочет торчать у всех на виду, - покачал головой Кертис, бросив на нее взгляд снизу вверх. - С таким простором для обзора я тоже не стал бы там крутиться дольше чем надо.
- Ну, на них есть решетки, - вздохнула Дакота. - Наверняка, от воров. Как думаешь, здесь полно воров?
- Я тебя умоляю. Кого остановят решетки на окнах, если внутри хранится что-то действительно ценное? - усмехнулся мужчина. - Пойдем взглянем, куда нас отправила Тренна, - и взялся за прицепленный к спинке костыль.
- О, она уже Тренна! Я слишком много пропустила, пока ходила за кебабом, - бросила Ди, сократив расстояние до двери, и постучала.
- Лаки? Серьезно? - парировал Кёртис.
- Почему нет? Смешно же.
Мужчина поравнялся с ней, застыв перед входом - навалившись плечом на костыль, у самой стенки. С минуту они буравили друг друга глазами, словно испытывали на прочность - кто быстрей отведет взгляд. Если мужчина и хотел сказать какую-нибудь гадость, Ди его разубедила. Притянув к себе за ворот рубашки, она скользнула ртом по его губам, слегка прикусив их, и снова постучала в дверь.
Никто не спешил открывать.
- Может, ты и права. Там никого нет, - пожал плечами Кёртис. - Только я не вижу таблички "выходной" на двери, а значит, черта с два сдвинусь с места, пока не удостоверюсь в этом лично, - и принялся молотить кулаком по кажущемуся хлипким дверному полотну.
Открыли им спустя еще несколько минут. Сперва послышалась возня в глубине помещения, что-то с грохотом упало. Кто-то выругался, обещая надрать задницы сучарам, которые не понимают по-хорошему. Затем в проеме появился заспанный белый парень в желтой олимпийке поверх футболки с надписью "Трахаль твоей мамки" и мешковатых джинсах. На вид он был одного возраста с блондинкой, короткая стрижка примялась ото сна, а белки голубых глаз отдавали красным. Оперевшись одной рукой об косяк, вторую он продолжал держать на ручке, не собираясь никого впускать.
- Ну, и че надо? - бросил он, переводя взгляд с Кёртиса на Дакоту. - Не ясно что ли, раз никто не открыл, значит и нечего дверь тут выламывать. Вас что правилам, мать его, этикета никто не учил?
- Мы к Маклейну, - сказал Кёртис, опередив Ди с желанием высказаться. - Он на месте?
- А мне с какого знать? У него свои дела, у меня свои, - пожал плечами парень и, словно решив сдать позиции, отодвинулся в сторону, пропуская гостей. - Уходит, когда захочет. Приходит, не говорит, где был, а я потом узнаю интересные подробности от разных людей. В очень, мать его, неловкие ситуации попадаю.
Его лицо и голос показались Дакоте знакомыми. Пытаясь вспомнить, где она могла пересекаться с этим парнем, она прошла за ним в зал, заставленный самой разной рухлядью от радиоприемников родом из семидесятых до микроволновок начала нулевых. Парень почесал пятерней затылок, пытаясь уложить короткие русые волосы, махнул на пустующие плетеные кресла-качалки и низкий столик перед ними. Кресла были повернуты к окнам, так что в них можно было попивать чай и смотреть, что происходит на противоположной стороне улицы. Обзор, удобный как снаружи, так и изнутри.
- Если хотите старого мудака дожидаться, мне пофиг. Только он может вернуться щас, а может через час. Че за дела-то? Надо че достать или как?
По-видимому, парень успел стряхнуть с себя остатки сна и, раз уж впустил гостей, включился в работу. Какие бы ни были у них с Маклейном споры, если он находился в лавке, значит, был помощником или совладельцем. А значит был заинтересован в клиентах не меньше.
- Машина нужна. Без лишней возни с ремонтом, на ходу, с экономным расходом топлива и чтобы внимание не привлекала, - пояснил Кёртис, игнорируя кресло и сразу перейдя к делу.
- В аренду или как?
- В аренду было бы неплохо, - прикинув варианты, произнес он.
Дакота не вмешивалась в обсуждение, копаясь в воспоминаниях. "Где же я тебя видела? - думала она, изучая парня и то, как он кивал, прикидывая, что может им предложить.
- Что-нибудь надежное и не шибко старое. Не корыто на колесах, верно? Оплата будет на месте, за месяц вперед. На случай невозврата или порчи тачилы страховка сверху. Получите обратно, если по концу срока вернете без царапин или не решите продлить.
- Идет, - кивнул Кёртис.
- Сгоняю за ключами. Прокатимся, - парень мотнул головой в сторону лестницы, ведущей наверх.
- Где я тебя видела? - спросила Ди, остановив парня раньше, чем он сдвинулся с места. - Я точно где-то тебя видела, но никак не могу вспомнить где.
- Мы с Маклейном много штатов исколесили. Десять к десяти, ты у нас закупалась, - пожал плечами тот и, словно поймал себя на той же мысли, вперился в блондинку.
Прежде чем в его взгляде появилось узнавание и прежде чем, Ди вспомнила где, когда, а главное при каких обстоятельствах состоялась встреча, дверь снова открылась. И в зал вошел сам Маклейн.
- Доброго дня, - произнес немолодой мужчина в черной фетровой шляпе, пижонской кожаной куртке и старых очках с обмотанной изолентой дужкой.
В одной руке у него был кейс, оббитый стальной окантовкой, в другой связка ключей. Дверь захлопнулась, впустив новую порцию холодного воздуха с улицы.
- Твою мать! Маклейн! - выдохнула блондинка, едва не лопнув от возмущения. - Ты! - она бросила взгляд на закатившего глаза парня. - Ты и твой дружок! Это вы едва нас не обчистили!
- Да и че? - бросил Брайан. - Не обчистили же?
- Серьезно? Ограбить бедную девушку, - покачал головой Кёртис, не отводя смеющегося взгляда от Маклейна. - Разве ж вам не стыдно?
Если бы Дакота не была поглощена эмоциями - эти двое знатно подставили их в переделке с зомби-крысами и покушались на транспорт! - то смогла бы разглядеть плутовской огонь в зеленых глазах Кёртиса и то, как он едва сдерживает ухмылку.
- Не обчистили, - согласился Маклейн, бросив ключи на стол. - Имело место недопонимание. Мы проезжали мимо, когда заметили брошенные машины. Я их узнал, ведь незадолго до этого произвел весьма успешный бартер с этой дамой и ее друзьями. Зомби повсюду, мародеры. С владельцами могло случиться что угодно. А мы не могли позволить имуществу пропадать. Верно, Брайан?
- Ага, - кивнул тот неохотно. - Мы же типа всегда так делаем. Дарим рухляди новую жизнь, отбираем у богатых, раздаем бедным. Че, так и будем в гляделки глядеть или стволами померимся? А?
- Съездить тебе по лицу не мешало бы, - бросила Ди, не уверенная, что действительно этого хочет.
- Дела давние. Я прошу забыть обиды и прислушаться к голосу разума, - Маклейн аккуратно положил кейс на стол, рядом со связкой ключей, бросил поверх шляпу.
- Какой уж тут разум, когда одно жулье вокруг, - усмехнулся Кёртис, покачиваясь на костыле. - Захочешь отлить среди ночи, последнюю пару обуви стащат.
- За "барьером" иначе никак. Или ты, или тебя, сам знаешь, - серьезным тоном произнес Маклейн, приблизившись к ним, и уже куда более радушно произнес. - Рад видеть тебя живым, Кёртис.
- Я тоже, старина.
И они обнялись, вызвав еще больше негодования у блондинки. Если та и надеялась на поддержку Кёртиса, то теперь окончательно убедилась, что этому не бывать.
- Ну, конечно же. Вы двое знакомы. Как я могла это упустить?
- Вот так встреча. Не думал, что тебя манят большие скопления людей. Что с ногой?
- Ерунда. Кость срастется, придется, правда, похромать какое-то время, - отмахнулся Кёртис. - Значит, все, что нужно? - спросил, имея в виду название лавки.
- Все, что потребуется. На рухлядь не гляди, она тут больше для вида, хотя находятся безумцы, готовые платить и за это, - мужчина явно был рад поделиться со старым знакомым.
- Машины, оружие, наркотики? - предположил Кёртис, внимательно изучая реакцию Маклейна.
Тот кивнул.
- Запрещенные в свободном доступе медикаменты, инструменты, которые так просто не достать, специализированная техника, дефицитные продукты. Мы с Брайаном, - Маклейн махнул в сторону парня. - Планируем здесь серьезно обосноваться, если понимаешь, о чем речь.
Брайан скептически хмыкнул, отвернувшись. Он явно не горел желанием поболтать и разрывался между желанием послать партнера подальше и решением закончить сделку с клиентами.
- Вполне, - покачал головой Кёртис. - Здесь есть, где развернуться, да?
- Точно. Давно приехали? - Маклейн кивнул на блондинку.
В таких жестах всегда подразумевается что-то вроде "она с тобой", мол, твоя дамочка или она свободна. Дакота фыркнула, переводя внимание на обстановку вокруг.
- Сутки назад. Еще толком не освоились. Нам бы не помешал краткий экскурс, да, малышка?
"Малышка. Что еще за ванильная хрень?" - подумала она, вертя в руках уродливую статуэтку слона на индийский мотив. В Кёртисе внезапно проснулся интерес к этим дурацким прозвищам или... Это все те же "грязные игры".
- Не помешал бы, да, - отозвалась она, поставив слона, и вернулась к остальным.
- Так что насчет тачилы? - вставил нетерпеливо Брайан. - Едем или как?
- Нам нужна машина, - пояснил Кёртис старому знакомому и ответил парню. - Едем прямо сейчас.
Тот, мрачно отсалютовав двумя пальцами, застучал кедами по лестнице вверх.
- Так... - выдохнул Маклейн, задумавшись о чем-то. - Вы же не пешком за барьер прошли? Там снаружи такой фокус вряд ли пройдет.
- Сдохла тачка. Ремонту не подлежит, - промурлыкала Ди, повиснув на плече Кёртиса, и добавила, обращаясь к нему. - Так ведь, сладкий?
- Ржавое ведро, - сказал тот, на секунду перехватив ее взгляд. - Шла в довесок к перелому. В такие моменты не до выбора, ноги бы убрать, если понимаешь, о чем я.
Если Маклейн и хотел о чем-то спросить, а по его выражению лица было ясно, что хотел, то шаги вернувшегося парня сбили его с этой мысли.
- Брайан отвезет вас на нашу стоянку, там сможете подобрать машину под себя. Если надумаете отремонтировать старую, могу посоветовать людей, - пробормотал Маклейн, провожая к выходу всех троих. - Хорошие механики, восстанавливают машины для продажи, приводят в божеский вид и все такое.
- Обещаю подумать, старина.
- Заходите на ужин или так. Думаю, у нас найдутся общие темы для беседы.
- Непременно. С меня выпивка.
Пока Уэйн Маклейн, изображая радушного хозяина, торчал на пороге, провожая гостей, Брайан подкатил машину ко входу. Ди запрыгнула на переднее сидение, хлопнув дверью.
- Потише, эй! Руки! - вспыхнул и без того нахмуренный парень.
- Вырвешь? - предположила Ди, закинув ногу на приборную панель.
Кёртис, оставив коляску на попечение Маклейна, втиснулся с костылем на заднее сидение. Поерзал, пристраивая поудобнее загипсованную ногу, затем придвинулся к водительскому сидению, оперевшись о спинку локтем.
- Поехали, парень, - сказал он. - Заодно расскажешь по дороге, чем тебе так насолил этот старый змей.
- Не лезь не в свое дело. Твое - выбрать тачку и отбашлять. Усек? - тут же вспылил Брайан.
- Ладно. Как скажешь, - Кёртис, решив сбавить напор, откинулся назад.
Машина тронулась с места.

В холле "Зет Индастрис" его осмотрели. Охлопали по бокам, забрали "кольт", пообещав вернуть на обратном пути. Джедикайя и не надеялся, что в "святая святых" Дортвич его пустят с оружием. Так должно было быть.
Молодой солдат за перегородкой - дежурный - по телефону доложил о прибытии преподобного Джедикайи. Пауза, пока он выслушивал указания, казалось, длилась целую вечность. Отчеканив стандартное "да, мэм", дежурный велел сопроводить Санденса в зал переговоров на шестом этаже.
Следуя за другим парнем в хаки, Джедикайя пытался прогнать неприятные воспоминания. Никто больше не бросит его с мешком на голове в багажник. Это не понадобится, ведь он согласился на ее условия. Пока не найдется другой способ спасти Марию, сохранив мир в этом городе, у него нет выбора.
- Преподобный, - обратился к нему сопровождавший, когда двери лифта сомкнулись и он двинулся вверх. - Вы, говорят, человек не глупый. Вот скажите, если б ваш друг пропал без вести - так что ни тела, ни записки. Исчез с концами, а всем будто дела нет, и даже хуже. Говорят, не ищи, себе же дороже. Вы бы что сделали?
Конвоир смотрел на него снизу вверх - он был ниже ростом дюймов на пять-шесть. Молодой рыжий парень с грустными глазами. На нашивке с именем значилось - А. Гэрри. Лифт поднимался.
- Молился бы Господу, - произнес Джедикайя, наперед зная, что это не те слова.
- Да, конечно, - усмешка солдата получилась вымученной, он покачал головой, затем повернулся к Джедикайе. - Только бог этот не вернет мне друга из мертвых. А он мертв, кто бы что ни говорил. Или что похуже.
Лифт известил о прибытии. Двери расползлись в стороны, пропуская сперва Джедикайю, а затем рыжеволосого Гэрри, сохранявшего дистанцию и готового при необходимости применить силу. Больше он не пытался с ним говорить.
Распахнув дверь, ведущую в зал для переговоров, Гэрри исчез на считанные секунды внутри. Затем сделал кивок Джедикайе, приглашая войти, и закрыл за ним.
Мэган Дортвич ожидала, заняв место во главе длинного стола. Такая же безупречная - незримый макияж, алое пятно помады на губах, подчеркивающее их изящную форму, укладка волос и маникюр. Никто больше не производил средства косметики и, Джедикайя был уверен, еще очень долго не будет производить, но у Дортвич был доступ к лучшему в городе. И она этим пользовалась
- Преподобный, - обратилась к нему Мэган. - Прошу, располагайтесь. Чай? Кофе?
- Спасибо, нет. Я надеялся, наша беседа не займет много времени.
- Конечно.
Джедикайя отметил про себя, как картинно взмахнула ресницами Мэг, склонив голову на бок, когда произносила "конечно". Он все еще стоял у прохода. Дверь закрыта. За ней остался солдат, готовый при случае ворваться в зал. Внутри же кроме них никого.
- Полагаю, досадные обстоятельства предыдущей встречи не станут препятствовать нашему дальнейшему сотрудничеству, - она была на своей территории. - Вы здесь, а это значит...
Красноречивая, как политик на дебатах, тщательно выверявший речь, подбиравший формулировки, призванные сгладить острые углы. Всякий спорный вопрос, касающийся граней морали, закона, интересов представителей власти и народа, не терпит прямых ответов. Чем больше слов произносится вслух, чем более изворотлив в своей речи докладчик, тем сложнее уличить его на лжи.
- Я пришел вернуть вещь, принадлежавшую моей покойной дочери, - произнес Джедикайя и, решив, что стоять в проходе нет никакого смысла, направился в сторону Дортвич. - Золотая цепочка. Я потерял ее... в прошлую встречу, вероятно, выронил в машине. Мне сказали, что она у вас. Но я уверен, Мэган, что вы забрали ее не ради сохранности. Ведь так?
Просторный светлый кабинет. Поднятые жалюзи на высоких окнах, дорогие кресла вокруг прямоугольного стола по центру зала, даже цветы в горшках на высоких ножках в углах и плоский экран на стене за спиной Дортвич, сейчас потухший. Джедикайя поискал глазами пульт и нашел его на низкой деревянной тумбе, рядом со сложенными стопкой папками.
- Вы умный мужчина, преподобный. Я не сомневалась, что вы расшифруете мое послание довольно скоро и сочтете необходимым расставить все точки над "и".
- Послушайте, Мэган. Я хорошо знаю все эти уловки, - сказал он, остановившись перед ней. - Вы подробно изложили ваши доводы против моих выступлений. Я согласился, с тяжелым сердцем, но что мне оставалось. Этот вопрос решен, а значит, вы хотели меня видеть по другой причине. Так давайте не будем тратить время на пустую болтовню. Что еще вам нужно?
Проповедник не собирался садиться в кресло. А Мэган Дортвич не спешила с ответом, с каким-то извращенным интересом изучая его.
- Ваша душа, - произнесла она, не отрывая от него взгляда и, словно желая искусить, небрежно поправила декольте облегающей грудь блузы.
И если прежде Джедикайя не обращал внимания, то теперь он заметил. Цепочку Эмили. Все это время она была на шее Мэган. От этой мысли его перехлестнуло гневом, мужчина поймал себя на желании сомкнуть руки вокруг тонкой бледной шеи Дортвич и сжимать, пока не хрустнут позвонки. И отвернулся, не в силах справиться с нахлынувшей яростью.
А та засмеялась, словно была довольна произведенным эффектом.
- Довольно шуток, преподобный. Я верну вашу вещь в обмен на информацию о Леонарде Д'Анджелло. Все, что вам о нем известно. Любая мелочь. Мои люди не считают его угрозой "Зет Индастрис", однако, вы назвали его имя. И я хочу знать почему.
Ее надменный тон и, наконец, прямота охладили пыл проповедника. Только теперь до него дошло, что вся эта игра словами, двусмысленные жесты и цепочка на груди у Дортвич - все это чтобы запутать его. Вывести из равновесия и лишь затем озвучить истинную цель встречи. И ведь он с самого начала знал, зачем ей нужен, и все равно пошел на поводу.
Вынужденный признать победу за Мэг, Джедикайя опустился в пустое кресло и сделал глубокий вдох. Он собирался рассказать все, что знал о человеке по имени Леонард Д'Анджелло. Или просто Анджелло, как его звали последователи.

Харви чувствовал пустоту в желудке. И глубокую досаду по поводу того, что согласился на очередную дурно пахнущую авантюру ради туманной цели.
Его оставили в покое какое-то время назад, и теперь он сидел, скрестив руки на груди, покачивая ногой. Наблюдая исподлобья за тем, как совещаются, сбившись в круг, все научные светила "Зет-Ай", Харви решил, что они озадачены. Результатами анализов. Или им самим. Чернокожий громила в форме неусыпно следил за ним с поста у двери.
Мужчине казалось, прошла целая вечность с момента, как он тут торчит. На деле же взятие проб, замеры, опросы и прочее едва ли заняли пару часов. Дортвич ушла в самом начале, и Харви подозревал, что команда в белых халатах дожидается ее возвращения. По крайней мере, именно это можно было прочесть в их нервных поглядываниях на часы и пожиманиях плечей. Окруженный учеными, Харви жалел, что не умеет читать мысли. "Разве что для этого нужно влезть в ваши шкуры" - подумал он и криво усмехнулся.
Харви повертел головой, разминая мышцы и, словно невзначай, еще раз оглядывая цитадель знаний, казавшуюся ему стерильной до скуки смертной. Втянул воздух носом и, откинувшись на высокую спинку, закрыл глаза. Прислушался к своим чувствам - тем, что служили зомби-радаром. Попытался позвать доставучего младенца, вернувшегося в последнем кошмаре. Что это было? Порождение умирающего мозга? Или реальный сеанс телекинеза от Марии, прорвавшейся сквозь "помехи", чем бы они ни были? А может, она смогла достучаться только потому, что сама находится где-то на грани жизни и смерти?
От этих мыслей мужчина похолодел и тут же распахнул веки. Доктора продолжали совещаться, отстаивая в полголоса каждый свою точку зрения на то, чем является Харви.
Если он все еще хочет узнать правду и найти ее, потребуется время. И осторожность. И зомби, честно говоря, тоже бы не помешали.
Харви поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее, и снова попытался настроиться на "зомбиволну". На всем занятом лабораторией уровне не было ни одного хоть сколько-нибудь мертвого парня, чтобы поддержать мужчину в его бесчеловечных мотивах. Но слабый, едва уловимый гул все же доносился откуда-то снизу. Гул множества голосов, хотя точнее было бы назвать их остаточными импульсами угнетенного вирусом разума. Но Харви предпочитал называть их именно так.
"Нью-Сент-Луис. Город без зомби... А я тогда Папа Римский, - усмехнулся про себя мужчина и перевел взгляд на кучку увлеченных болтовней ученых. Они, словно забыли, на что способен их объект исследований. И только Фредерик Гуйе не отрывал от Харви взгляда, держа руку рядом с кобурой пистолета.
 
- "Додж Челленджер", 425 лошадок, восемь цилиндров, задний привод, автоматическая коробка передач, разгон за 5 с половиной секунд. Вышел с конвейера незадолго до дня Z, почти не обкатан, - распинался Брайан, стоя вместе с Кёртисом перед красным маслкаром с типичными для модели черными полосами на капоте. - Парням практически не пришлось над ним потеть. Поменяли свечи, фильтры, подрихтовали внешний вид... Если нужна надежная и быстрая тачка с претензией на стиль, берите его.
Дакота, заняв водительское место, настраивала под себя зеркало заднего вида, примерялась к тому, как лежит в руках кожаная оплетка руля. Ей не терпелось обкатать машину. Красный спортивный седан третьего поколения "Додж Челленджер" меньше всего подходил под описание незаметного автомобиля, но парень разбирался в людях достаточно, чтобы не предлагать этим двоим семейный минивэн.
- Что насчет прокатиться? - спросил Кёртис, не особо рассчитывая на такой вариант.
- Деньги вперед и катайся хоть до мозолей на заднице. Возможен обмен, если что не устроит, но только если ты покупаешь тачилу. В остальных случаях нет, - озвучил Брайан явно заученную фразу. - Это апокалипсис, сука. Ничего личного.
- Конечно, - кивнул Кёртис и, перехватив восторженный взгляд блондинки, кивнул. - Берем.
- Отлично, - покачал головой Брайан и крикнул. - Эй, - обращаясь к скучающим за карточной игрой парням в промасленных комбинезонах.
Потом сделал еще пару жестов головой и руками, прежде чем увести Кёртиса за собой из внушительного крытого ангара, в котором размещались машины на продажу. По дороге сюда парень успел рассказать, что раньше здесь содержались частные самолеты местного миллиардера. Если верить слухам, тот успел увеличить сумму на своих счетах, взяв на борт в последний полет немало высокопоставленных шишек и их семей, пообещав им безопасное будущее на Карибских островах или где-то еще, где не должно было быть зомби. Один самолет затонул в Атлантическом океане, не долетев до благополучной цели всего ничего, второй разбился, едва набрав высоту где-то над южной частью штата Миссури.
В подсобном помещении Кёртис поставил сумку на стол и дернул молнией, показывая содержимое. Брайан Паркер, молодой помощник Маклейна, назвал цену раньше, но как и всё в мире, живущему по принципу бартера, она была переменчива и допускалась к пересмотру. Парень какое-то время вытаскивал из сумки стволы, вертел их в руке, словно примерялся к хвату и весу, передергивал затвор и вытаскивал пустые магазины. Патроны Кёртис держал отдельно, в пластиковых и картонных коробках от производителя. В сумку на обмен шло только то, чем он не планировал пользоваться сам.
- Да, отлично, - кивал Брайан, довольный сделкой.
- Вот и славно, - согласился мужчина, оглядываясь вокруг, пока тот застегивал молнию и убирал сумку в одну из металлических ячеек.
Захлопнув дверцу, он задержался, чтобы набрать код на цифровой панели. Очень похоже на хранилище, вроде тех, что в аэропорту. Если не знать шифр замка, очень сложно добраться до содержимого.
- Значит, - протянул Кёртис, нависнув над костылем. - Вы двое теперь заправляете тут всем? Я имею ввиду, ваш бизнес. Люди въезжают в город, проходят осмотр у дока, тот сразу направляет их к вам. Похоже, все схвачено, а?
- Не все так, парень, - покачал головой Брайан.
- Есть акулы покрупней, - предположил Кёртис.
- Целый город долбанных акул. Думаешь, там, снаружи долбанное дерьмо? Неа, чел. Там снаружи свобода. Кого волнуют зомби, когда весь мир открыт перед тобой? Делай что хочу, барыжь, на что мозгов хватит.
Кёртис, ожидая продолжения, перенес вес на край стола, чтобы слушать Брайана и заодно дать здоровой ноге отдохнуть.
- Я раньше думал, доберемся сюда, откроем свой бизнес. Без разъездов и рисков, все законно, ну или вроде того. Местные боссы не очень-то любят, когда кто-то у них под носом торгует тем же топливом или жизненно важными колесами. Смекаешь, да? Монополия. Теперь все больше думаю, что зря на это повелся.
- В раю не все спокойно? - приподнял бровь, Кёртис, не спеша получать ключи от "Доджа".
- Рай, как же, - усмехнулся Брайан, задрав голову к потолку. - Вы тут недавно, еще поймете, что к чему. Сразу говорю, держитесь подальше от "Зет Индастрис" и военных. Увидишь людей в форме, знай - это шестерки Дортвич. А она тут самая главная сука, заправляет всем и якобы работает над важным проектом. Типа вакцину ищет. От озомбения, слышь? - парень снова издал смешок, явно не веря в успех Дортвич. - А у докторши этой, Трены, шашни с Маклейном. Был такой план, втереться к ней в доверие, обаять, ну знаешь, чтобы сразу всех, кто к ней на осмотр приходит, направляла в нашу лавку. Только теперь сам черт разберет, че у них там. Да мне и похер, - высказавшись, он махнул рукой, кивнул на выход. - Шевели давай, трехногий. Ключи у парней. Должны были принести уже.
- Обещаю надрать тебе задницу за трехногого. Как только кости срастутся, - бросил Кёртис, ковыляя вслед за ним из подсобки.
- Ага, вот именно. Поддай газа, ползешь как улитка. А оторва твоя - ничего. Надоест с тобой нянчиться, пусть меня найдет. Я б приударил.
Блондинка, покинув салон, привалилась спиной к красному боку "Доджа" и болтала с парнем в сером, промасленном комбинезоне. Очевидно, он сказал что-то смешное, и та засмеялась, а спустя миг, заметив приближающихся Кертиса с Брайаном, помахала им и всплеснула руками. Этот жест мог означать как "где вас носит?", так и "а что мне еще было делать?"
- Дакота - взрослая девочка. Сама знает, чего хочет, - сказал Кёртис с улыбкой и, покосившись на Брайана, добавил. - Еще раз назовешь меня улиткой, получишь костылем в глаз. И я не шучу.
- Ладно, ладно! - ретировался парень, кивнул рабочему, подтверждая сделку. - Машина сдана.
- Улитка, - усмехнулась Дакота, подмигнув мужчине, и, поймав брошенные ключи, воскликнула. - Ну, наконец-то! Я уже думала, вечность придется здесь торчать.
Кёртис промолчал, смерив ее испепеляющим взглядом, и повернулся к дельцу. А блондинка, не собираясь тратить ни секунды дольше, скользнула в салон.
- Поехали в закусочную! - бросила она через окно с опущенным стеклом, повернув ключ в замке зажигания.
- Мы еще заедем к Маклейну. Ближе к вечеру, - сообщил Кёртис, обращаясь к Брайану.
- Да мне насрать, - пожал плечами тот. - Ты понял? Держись подальше от "Зет-Ай" и военных, если не хочешь проблем.
- Обязательно учту.
А затем он устроил костыль, не без помощи Дакоты, так, чтобы тот поместился и не мешал при езде, и занял пассажирское место. Брайан, не дожидаясь, пока "Додж" вместе с временными владельцами покинет ангар, сунул руки в карманы штанов и направился к выходу.
- Узнал что-нибудь стоящее? - бросила блондинка, когда они выехали на дорогу, оставив стоянку-ангар с машинами позади.
- Пару интересных деталей. А что тебе удалось вытянуть из того типа?
- Кроме того, что он кретин? Ничего, - с досадой выдохнула Дакота. - Зато у нас есть тачка. Самая обычная, жрущая бензин, а не зомби.
- Будь я проклят, если это не сарказм, - хмыкнул Кёртис.
- Когда долго общаешься с хромым, начинаешь хромать , - отозвалась, как ни в чем ни бывало, блондинка и, перехватив его взгляд, засмеялась.
- Очень смешно.
- Не так смешно, как улитка. Насчет перекусить я не шутила.
- Конечно, нет.

Во всем городе не нашлось бы другого человека, к которому Йен мог еще прийти. Ему повезло перехватить Кейлин на выходе из отеля. Та уже собиралась уходить, но завидев парня, на котором не было лица, решила, что дела подождут.
Через дорогу от отеля раскинулась закусочная "У Чаки". Там они заняли столик у входа - другие, к их удивлению, были заняты. Пока ждали заказ, техасец рассказал о том, как забрали Харви.
Потом он замолчал, все еще переваривая последние слова попутчика, которого считал своим другом. Принесли две глубокие миски с овощным рагу и черный чай с кубиками сахара на блюдцах. Йен, не чувствуя голода, вооружился ложкой и принялся помешивать горячее варево.
- Тебе нужно отпустить ситуацию, - со знанием дела произнесла азиатка. - Взглянуть на все под другим углом. Если Харви решил, что с ними ему будет лучше, то это его выбор. Нет, я согласна с тем, что он говнюк и не должен был... так с тобой поступать, но... Ты же не собираешься спасать того, кто не нуждаешься в спасении, да?
- Нет, - отрезал Йен, чувствуя, как все внутри закипает.
- Вот и славно, - произнесла девушка и, поднеся ложку рагу, осторожно подула на него, прежде чем попробовать.
- Но я все равно не понимаю. Эта история с младенцем, которого он слышал в голове. Я ведь поверил, что он действительно хочет его спасти, согласился помочь ему, а потом он просто взял и... То ли ему стало плевать на этого ребенка. То ли его никогда не было, и всю эту чушь Харви придумал.
- А может, он просто чокнутый на всю голову, - пожала плечами Кейлин, налегая на рагу. - Все в духе Харви. Знаешь, что я думаю? Что он так долго торчал в твоей голове, что ты просто не представляешь себя без него. Оглянись вокруг. Что ты видишь?
Йен окинул взглядом полный посетителей зал. Люди за столами переговаривались, кто-то смеялся. Тут же сновала пара хорошеньких официанток в передниках. Ни следа зомби. Ни намека на угрозу или перестрелку, хотя у многих под куртками и за поясами было оружие. Местные жители или съехавшиеся со всех концов штатов, люди стремились к цивилизации и стабильности. И город им это давал.
- Люди. Едят, - пробормотал парень, пожав плечами.
- Возможности. Ты видишь возможности. Начни жизнь с чистого листа. Встань с той ноги, отыщи работу по душе, жилье. Познакомься с кем-нибудь. Не позволяй ему определять твою жизнь.
Девушка заработала ложкой, опустошая миску в считанные минуты, пока Йен продолжал возить своей по остывающему вареву. Наконец, отставив в сторону опустевшую миску, она перекинула рюкзак со спинки стула на колени.
- Удачи, Митчелл. Я намерена заняться всем этим прямо сейчас. Номер проплачен до следующего утра, но скорее всего я вернусь в него лишь затем, чтобы забрать свои вещи. Ты можешь оставаться, или продлить на сколько потребуется. На случай если мы больше не увидимся, я оставлю координаты у администратора. Ты можешь сделать точно так же. Идет?
- Идет, - выдохнул Йен
Девушка встала из-за стола.
- Кейлин?
- Да?
- Надеюсь, у тебя все получится.
- Конечно - улыбнулась та, отчего ее и без того узкий разрез глаз превратился в крохотные щелочки. - Больше никаких борделей с зомби-шлюхами. Обещаю.
И махнув на прощанье, она устремилась к выходу, остановившись у стойки лишь затем, чтобы расплатиться.
Техасец остался наедине с остывающим рагу. Он не чувствовал аппетита, разве что пустоту внутри и досаду. Злость на самого себя, что снова пошел на поводу у человека, который выбросил его, едва перестал нуждаться в помощи. Возможно, спустя какое-то время Йен от души посмеется над собственным промахом. Порадуется тому, что не успел ввязаться в серьезные неприятности, следуя за Харви.
Кейлин права. Стоит начать жить заново, раз уж ему выпал такой шанс. Пусть даже это был город, в котором так или иначе заправляла высокомерная сука из "Зет-Ай", она уже получила, что хотела. А значит, Йен мог хотя бы попытаться.
Он заставил себя съесть рагу. Допил чуть теплый чай и, бросив по привычке оставшиеся кубики сахара в карман, направился к выходу.
Администратор в отеле - привлекательная девушка с кожей цвета кофе с молоком, одетая в строгий костюм - приветствовала его с кокетливой улыбкой. Йен поймал себя на мысли, что улыбается в ответ, пока не вспомнил о Луизе. С ее смерти, казалось, прошла целая вечность. Он отпустил ее, позволив себе увлечься другой, не сразу, но начать сначала. В тот миг, когда Йен решил отправиться с Харви в путь, он больше всего боялся остаться один. Сойти с ума от потери в одиночестве казалось чем-то невыносимым.
И вот он здесь. В конце пути. Один.
Может, Кейлин права и это город возможностей. Но что, если все это не для него?
Поднявшись в номер, техасец собрал свои вещи, оставил девушке записку на прикроватном столике, вырвав лист из забытого кем-то ежедневника. Администратору он еще оставит сообщение - когда определится с жильем, а пока и этого будет достаточно. Затем перекинул лямки рюкзака через плечо, ощущая, как тот тянет вниз, и покинул отель.
В машине, на пассажирском сидении, остался путеводитель. В нем, помимо всего прочего, был список риелторских фирм, готовых предложить жилье по потребностям и платежеспособности. Спустившись к "Форанеру", Йен закинул рюкзак на заднее, сел за руль и, развернув буклет, какое-то время прикидывал маршрут. Выбрав ближайшую контору, он завел двигатель и поехал искать новое жилье.

Дортвич за ним не вернулась. Очевидно, у нее нашлись куда более важные дела, чем таскать за собой новую игрушку. Она удостоила звонком Гуйе, а тот, получив распоряжение, доставил Харви сюда.
Просторные апартаменты с окнами, сквозь которые щедро лил солнечный свет. Высокая двухместная кровать с балдахином - настоящий траходром - с подушками в одной стороне, обеденный стол с сервировкой, на столе корзинка с конфетами, чашка с консервированными ягодами, вскрытая бутылка красного вина и два бокала. В другой части открывавшегося вида - отгороженный от общей площади перегородкой кухонный уголок - бар, определенно не пустой, небольшой холодильник, чайник и навесные шкафчики, определенно подобранные под общий стиль цветом и формой. В той же части апартаментов нашлась и закрытая дверь, за которой, судя по всему, должны находиться нетривиальные сортир и душевая.
Не так плохо, если подумать.
- Вашему охотнику за головами не мешало дать буклетик с ожидающими меня благами, а не стрелять отравленными дротиками, - произнес Харви, услышав за спиной стук каблуков. - Сэкономили бы кучу времени нам обоим.
К расположившемуся у выхода парню в черном камуфляже присоединилась Дортвич. Мужчина развернулся, решив, что разговаривать через спину не очень удобно и как минимум небезопасно. За все время, что он провел в "Зет Индастрис" никто не угрожал его жизни, но это не означало, что он должен расслабиться.
- Еще раз прошу прощения за это недоразумение, - сказала Мэган, закрыв за собой дверь. - Мне следовало лучше выбирать исполнителя. Однако, все это в прошлом. Теперь все, что имеет значение, это вы, мистер Харви, и ваше наследие.
Не обращая внимания на застывшего посреди апартаментов Харви, она прошла к столу и, взяв бутылку, стала наполнять бокалы.
- И спасение человечества? - спросил мужчина, стараясь держать в поле зрения обоих. - Не то, чтобы я против. Просто мой последний опыт закончился не очень хорошо. Не хотелось бы его повторить, - выдавив из себя улыбку, он посмотрел на Мэган.
На вид ей было не больше тридцати. Стройная шатенка с безупречным макияжем и прической, разливающая вино посреди почти королевского номера люкс. За ее спиной вид на город, сумевший сохранить остатки цивилизации и лучи заходящего солнца. Сложно не поддаться искушению.
- Мы заключили сделку, от которой выигрывают обе стороны, - женщина протянула ему бокал и добавила, сделав широкий жест другой рукой, в которой держала свой. - Это все ваше. На время исследований, пока ваше присутствие необходимо в "Зет-Ай", я и мои люди постараемся обеспечить вам максимальный комфорт. К вам будет приставлен человек.
Харви поперхнулся, сделав глоток.
- Человек? Я что, нуждаюсь в няньке?
- Ради вашей же безопасности, - с нажимом произнесла Мэг.
- Ну, конечно, - Харви отхлебнул из бокала, игнорируя тонкий букет ароматов и вкуса.
Он скорее почувствовал, чем увидел, как напрягся у выхода чернокожий парень Фред. Кокетливо-соблазнительная улыбка тут же сползла с лица Мэг, обнажая ее истинное лицо. Холодное? Лишенное сострадания?
- Послушай, Харви, - процедила она, поставив вино, к которому так и не притронулась, - Джек. Единственное, что стоит между тобой и изолированной клеткой - мое желание решить проблему цивилизованно. Ты играешь по моим правилам и все довольны. Или отправляешься вниз к остальным. Ясно?
Харви нервно сглотнул. "Вниз к остальным" - пронеслось эхом в мыслях.
- Разве это так сложно?! - выкрикнула она.
- Я понял, понял.
- Вот и славно. На сегодня ты свободен. Отдыхай и восстанавливай силы. На вино советую не налегать, а впрочем, сам разберешься. Ужин скоро должен быть готов, его принесут в ближайшее время, - говорила Мэг, повернувшись к нему спиной.
Все это время Гуйе держал руки у пояса и не отрывал взгляда от Харви, готовый при необходимости защитить работодателя. Мужчина сомневался, что тот станет стрелять в него на самом деле, ведь он был важен. И все же при виде решительности во взгляде Гуйе он решил, что лучше перебдеть и не делать резких движений. Вообще не шевелиться.
Мэг исчезла за дверью, а следом за ней ушел и чернокожий здоровяк. Харви выждал еще несколько секунд, все на что хватило терпения, прежде чем броситься к двери и убедиться, что она заперта. Вид из окон, к которым он прильнул сразу после, тоже не обещал удачного побега из цитадели зла. Судя по расстоянию, которое отделяло его от раскинувшегося внизу тротуара, дороги и небольшого сквера перед зданием, апартаменты Харви находились на одном из верхних этажей. Возможно, выше только крыша.
Так или иначе, сейчас у него была кровать, шоколадные конфеты и вино.
И если "заключения" в стенах "Зет-Ай" нельзя было избежать, то его можно было, по крайней мере, скрасить. Чем Харви и занялся, упав на подушки вместе с корзиной сладостей и початой бутылкой.

To be continued...

13.01.19 - 25.12.19


http://www.proza.ru/2020/01/03/1155


Рецензии
Так много событий в этой части, и ещё появляются все новые и новые герои или подробности старых. Нра-авица. Вообще очень люблю такое, когда у каждого героя есть история, мотивация, есть своё эфирное время. Пока из всех героев мой топ это Йен :3 и мне так жаль его было, когда Харви его киданул (надеюсь из лучших побуждений, конечно же). Ещё рада, что Кейлин пока не страдает от знакомства с Харви, что она вроде бы даже нашла местечко, где у неё все уладится. От этих глав ощущение совершенно другое, недели от первых. Погружаемся глубже в историю, она все больше и больше раскрывается, даже Мэг кажется уже не такой стервой, на фоне Ди Пальмы она предлагает куда более уютные условия. Еще мне нравится, что тут постоянно перекидываются шутками и сарказмом, и надо сказать действительно вызывающими улыбку. А то бывает наткнёшься на такие натянутые шутки, что как-то неловко становится. Тут с этим все в порядке ;)

Камрин Харди   03.02.2021 17:55     Заявить о нарушении
Мне иногда кажется, что у читателя голова может кругом пойти от количества героев и событий, интриг, мотивов каждого из них. У меня точно идет в процессе написания. И я очень рада, что нраавица))
Самый неожиданный для меня юмор - это Йен и его авокадо. Еще подумала "ого, Йен научился в сарказм? что-то новенькое!". А так все хохмят по принципу, когда все хуже некуда, остается только юмор

Хиль Де Брук   04.02.2021 11:19   Заявить о нарушении