Рецензия на Бредущий Иш... Андрей Меркулов 4

Хочу поднять всем градус настроения перед Новым годом. Жалко лишь то, что Андрей сочинил маленькую пародию на гениальный шедевр. Сорвался в самом начале.
прочитав первые нетленные строки поэмы:
«Иша»
(Константин Трошин)
"От пустынной Пальмиры,
В сальме вшами киша,
По ашрамам Кашмира
Проскитался Иша..."

"Уржалась. Сначала над оригиналом стиха великого русского поэта, ой забыла, что эти слова пишутся только капслоком (РУССКОГО ПОЭТА)
А потом над твоей пародией.
Ну. там писать и писать, одной пародией не обойдёшься. Клондайк для пародий.
А как тебе:
— "Иссандалил Тибет"? Какой неологизм "иссандалил" я даже сразу не поняла, о чём идет речь)
"Слухал мантры от гуру"- сильно, сильно. Сильнее только - "Бачил Тибет"
Жаль,только что не развил дальше тему РУССКИЙ ПОЭТ.
Интересно столько много неологизмов диких, на орфографию и пунктуацию вообще наплевал.
"Чётки дрюча в кистях" - ну слабо, надо было всё таки не дрюча, а дроча написать.
И что странно откуда такая осведомлённость в еврейских обрядах и словах плюс ещё тут знания Индии и Тибета и т.д.
Но образ Иисуса Христа раскрыл негативно - "Барагозил Иша."
Пришлось лезть в ГУГЛ искать глагол "барагозить".Барагозить - Значение[править]
сленг вести себя шумно, буйно, неподобающе.
Да уж.Зачем же вёл себя неподобающе Иша спрашивается? Так он ещё и "И курил ганджубас."г а н д ж у б а с - индийская конопля
Наркоман значит был.
Ну с этим сейчас строго в этих странах, которые "иссандалил" Иша. Смертная казнь.
Бессмертные строки РУССКОГО ПОЭТА
"Он мечтал, как вернётся
К полумесяц-земле
Светлым истиной-солнцем
На ленивом осле."
Ну вот, каждый кто о чём мечтает кто о белом коне, кто о ленивом осле.
Шёл значит шёл Иша, много прошёл, а потом разжился ослом и покатился, как на Мерсе.
Вот только на осле не катятся, а едут.
"На осле он катился
От горы Елеон."
А потом видимо осла отобрали или наверное укатился таки осёл, забыл видно поставить его на тормоз. Потому, как
"Шёл к Дамаску пустыней
Босоногий Иша."
Кладезь, кладезь информации.
"Я о нём - кто к Голгофе
Пёр на чреслах бревно"
Вообще-то он нёс крест на плечах, а не на чреслах пёр, поскольку
ЧРЕ;СЛА
Поясница, бёдра.
Ну тут автор "нетленки" поясняет: б р е в н о - Ишу(Иисуса Христа) казнили не
на кресте, а на столбе.
Ну подумаешь все ошибались и назвали это "крестным ходом". Надо было назвать бревновым несением на бёдрах.
Сколько-то картин библейских на эту тему написано.Надо срочно переписать все картины.
А, что это так принято РУССКОМУ ПОЭТУ рифмовать два абсолютно одинаковые слова по звучанию и по смыслу – мешиха?
"Голося, как мешихе
Отворяли врата,
Только он не мешиха,
А певец и бунтарь."
И этот человек (РУССКИЙ ПОЭТ) ешё учил меня в рецензиях как надо рифмовать–
"..."деваться-выражаться"... Знаете, в поэзии есть негласное правило: глагол с глаголом не рифмуют." Константин Трошин
Ладно, хватит.А то мозг лопнет от переизбытка информации.
Уж лучше бы Костя "жёг глаголом сердца людей", чем неологизмами и чудо рифмами
слов.
Спасибо, Андрей, за пародию."
А дальше идут мои комментарии к пародии:
Да уж, этот стих Константина, как подарок.Я не могу им начитаться.Читаю и открываю всё новые строчки:
— "Были мордой облыжные,
Был покладистый сброд."
Облыжные это как? Долбанутые лыжами что ли?
– "С иудейского храма
Смог турнуть всех менял"
Ага, сначала вкурнул индийской конопли, а потом и турнул.
А дальше интрига возрастает:
— "Он не ехал на царство,
Он приехал к столбу."
Ну столбов-то много.Зачем ехать к одному столбу.Уж лучше на царство въехать на "ленивом осле"(с)
– "На балконе цекубу
Дул в прохладе Пилат."
Ну вино дул не так страшно, а вот если бы "ганджубас" вкурил что было бы. Страшно подумать.
— "Был он псами облаян
И науськанно рван"
Может рван псами, которых кто-то "науськал"? Слово то какое дивное "науськанно".
— "Он был радостен лаю
Выйдя в стан голышом."
Вот видно науськанные псы оборвали всю одежду и даже трусы, что и остался он голышом.
Только не пойму, а почему "он был радостен лаю"? Чему радоваться? Что не откусили что-то ещё? Господи. прости пжлста, но это не я, а РУССКИЙ ПОЭТ так написал.
(Примечание: в резюме Константин Трошин коротко и ясно написал о себе – РУССКИЙ ПОЭТ )


Рецензии