Класс Анджелины в Санта-Барбаре. Ч. 3

                Уроки и развлечения

На уроках Анджелина постоянно знакомила нас с новыми словами и выражениями. Мы расширяли свой словарный запас, читая тексты, в которых привычные нам слова были заменены их синонимами, а знакомые фразы – идиоматическими выражениями. Мы учились правильно использовать предлоги, которые могут полностью изменить смысл английской фразы.

Однажды мы читали на первый взгляд совсем лёгкий для понимания текст «Эму безумно влюбляется». Этот довольно ироничный текст поразил и развеселил меня, поэтому я решила привести его полностью.

- Однажды в осенний день в доме Эда Стуарди появилась гигантская птица и безумно влюбилась в него. Он и его жена впервые увидели самку эму ростом 1,83 метра, которая пила воду из птичьей поилки и ела ягоды с деревьев. Когда Эд начал кормить её собачьей едой, он и не подозревал, что напрашивается на неприятности. Вскоре птица следовала за ним весь день и сводила его с ума.
Потом дела пошли всё хуже и хуже. Однажды птица подбежала к Эду, издавая гортанные звуки. Он не понимал, что они означали брачный призыв, и был испуган. Эд, который был ростом меньше птицы, пытался не подпустить её к себе с помощью палки. Два дня Эд не осмеливался выйти из дома. Он вызвал полицию, но она не смогла ему помочь. У полицейских не было специального оборудования, чтобы поймать эму. Наконец, Эд связался с Фондом спасения животных, который вмешался в эту ситуацию и поймал птицу. Диана Робертс, директор Фонда, объяснила происходящее: «Стюарди кормил её, а это был брачный сезон. Поэтому она отдала своё сердце этому человеку. Надеюсь, она встретит другого парня и забудет о мистере Стуарди. В конце концов, он женатый мужчина».

Из этого короткого текста мы узнали 12 новых выражений, которые были использованы вместо нам известных и привычных.

Во время уроков мы также знакомились с акронимами (аббревиатурами, образованными из начальных букв, частей слов или словосочетаний), например LOL (громко смеяться), IDK (я не знаю), BRB (скоро вернусь) и др., со смайликами, выражающими разные эмоции, чтобы быть готовыми правильно понять полученный из сети текст, включая «ты запутал меня», «истерически смеюсь», «бестолковый», «сварливый» и другие. Что касается меня, то лучше бы я знала сами эти слова по-английски, чем их символы в смайликах.

На занятиях мы также работали с картами. Нам давалось задание пройти от одного здания до другого, и мы должны были в устной форме проложить маршрут по карте, произнося вслух названия улиц, по которым следовало идти, указать пересечение  улиц, которые предстояло преодолеть, объяснить, в какцуюсторону делать поворот.

Мы учились правильно образовывать превосходную степень прилагательных. Я никогда не задумывалась над этим, а оказалось, что на этот счёт существует вполне определённое правило. В случае односложных прилагательных превосходная степень образуется с помощью суффикса, а в случае двухсложных и трёхсложных - с помощью слова «самый». Я почему-то всегда использовала второй случай, но теперь понимаю, что это неправильно.
Мы составляли рассказы по картинкам, используя новые слова и выражения, читали друг другу вслух тексты, чтобы контролировать своё произношение.

Иногда Анджелина предлагала кому из студентов встретиться с ней вне уроков. Так, я три раза встречалась с ней в кафе в Санта-Барбаре. Однажды я даже пришла туда со своей приятельницей Фрэнсис, когда ей перед операцией была нужна моральная поддержка. Анжелина заказала нам по чашечке кофе и по булочке, и мы, не торопясь, разговаривали. Такие беседы, продолжавшиеся не менее часа, были всегда очень полезными для каждого студента. Они давали возможность каждому из нас говорить на иностранном языке весьма продолжительное время и слушать доступную каждому по темпу и совершенную по произношению речь нашего наставника.

Когда я заболевала, Анджелина неизменно присылала мне электронные письма с пожеланиями скорейшего выздоровления. Наш наставник всячески поощряла контакты со своими студентами в любой форме – будь то телефонные звонки или электронные письма. Всё это, по её мнению, работало на социализацию студентов, на процесс получения ими навыков, необходимых для полноценной жизни в новой для них обстановке.

Однажды Анжелина побывала у меня в гостях. Я хотела, чтобы она попробовала русскую кухню. Сейчас уже не помню, какой суп я ей предложила, но на второе для неё были приготовлены вареники с вишней и со сметаной. И, конечно, салаты. Мы выпили по рюмке водки с клюквенным соком, а в завершение обеда -  чай со сладостями. Анджелина была в восторге. И всё это время мы разговаривали!

Класс Анджелины не проходит мимо общенациональных и местных праздников. Так, во время Хэллоуина некоторые наши студенты нарядились в маскарадные костюмы или загримировали свои лица. Анджелина тоже не отстала от своих студентов. На фотографии она запечатлена с каким-то невероятным украшением на голове вместе с нашими шалуньями Мими и Паришат.

По окончании учебного семестра весной 2019 года Анджелина устроила в классе «выпускной вечер». В этот день занятия проводились лишь в течение первого часа, а после этого студенты соседнего класса – класса Моники - пришли к нам.
В тот вечер театр Шотт Кампус, созданный на базе школы расширенного обучения Городского колледжа Санта-Барбары, представлял на суд зрителей одноактные пьесы под общим  названием «Победы и поражения». Я решила пропустить занятие и посмотреть этот спектакль. В уютном зале зрителей было немного. Царила тёплая атмосфера, поскольку и актёры, и зрители хорошо знали друг друга.

Первой была показана десятиминутная комическая пьеска Ференца Молнара «Дело мужей». В ней была представлена молодая жена, конфликтующая с актрисой. Автор пьесы как бы спрашивал зрителей: «Притворные ... правдоподобные?» Второй зрители увидели "драму" Эжена О’Нилла «До завтрака». Героиня пьесы - алкоголичка, оказавшаяся в несчастливом браке, конфликтует с мужем после того, как обнаруживает в его пиджаке письмо от другой женщины. В этой пьесе присутствует всё: предательство, возмущение, отчаяние и... кофе.
Затем я посмотрела десятиминутную романтическую комедию Лизы Марчиано «Кто там?» В ней рассказывается, как грабители, ворвавшиеся в дом, привязывают хозяев к спинкам стульев. Сидя с заломленными за спины руками, супруги выясняют отношения. Но всё заканчивается вполне благополучно, поскольку хоть супругам и пришлось расстаться со своими вещами, но зато они снова нашли друг друга.

Впереди было ещё несколько пьесок. Хотя мне было очень жаль уходить из театра, но я решила присоединиться к одноклассникам, чтобы отпраздновать окончание семестра. Я возвратилась как раз вовремя, так как Анджелина уже объявила перерыв. В наш класс пришли студенты класса Моники, которых я видела впервые. Среди них было несколько индусов, одетых в национальные костюмы. На стол были выставлены многочисленные закуски, принесённые нашими наставниками и студентами, включая индийские национальные блюда. А потом мы пили чай с тортом. Очередной семестр закончился.
 
Я полетела в Россию, а когда пришла в класс Анджелины в конце октября 2019 года, с опозданием на два месяца, то из прежних студентов увидела только Эстер, Вон Хи и Эдгара. Класс значительно обновился и явно помолодел. Теперь моими соседками по учебному столу стали две молодые женщины: Каролина и Росио.
 
Каролина Шеннон, родом из Коста-Рики, сначала жила с мужем Крисом в Массачусетсе. В Санта-Барбару они приехали совсем недавно, всего четыре месяца назад. Они рады находиться здесь, потому что любят пляж и тёплую погоду. Росио Флорес приехала из Мехико. Она встретила своего мужа ещё в Мексике, а поженились они в Санта-Барбаре 13 лет назад. Росио очень нравятся большие сады с красивыми розами. Она хочет изучать английский, чтобы лучше узнать культуру Калифорнии. Обе женщины очень симпатичные, каждая в своём духе. Обе бойко говорят и хорошо понимают английский.

За столом сзади меня сидит Ли Чен. Её родной город находится в южной части Китая. Ли живёт в Санта-Барбаре почти 2,5 месяца и собирается остаться здесь ещё на два года. Её муж  после защиты диссертации работает в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре и занимается моделированием  с целью исследования и предсказания явлений в пойме реки Амазонки. Ли закончила университет по специальности бизнес-английский и надеется в ближайшее время найти работу. В классе, помимо приехавших из Мексики, появились также новые студенты из Бразилии, Украины и Белоруссии.

В этом семестре мы начали заниматься по новым учебникам. Когда я только начала изучать английский в Карпинтерии, то купила два учебника для третьего уровня. Придя в класс Анджелины в Санта-Барбаре, купила два учебника уже для четвёртого уровня. В этот раз я не торопилась покупать учебники, хотя их цена была ниже - 30 долларов. Мне казалось, что большой разницы в построении учебников быть не может. Однако вскоре выяснилось, что новые учебники гораздо больше связаны с повседневной жизнью, с практическим американским английским, чем прежние. И если раньше я чувствовала себя в классе вполне уверенно, и мои пропуски занятий практически не сказывались на усвоении  материала, который проходили на уроках, то сейчас я почувствовала себя некомфортно. В этих учебниках не делается акцент на временах, что мне знакомо с третьего класса школы, но основное внимание уделяется усвоению новых выражений и идиом, и я начала отставать от более молодых одноклассников, посещающих занятия ежедневно. Теперь мне придётся покупать учебники в третий раз.

Порой на наших уроках возникали смешные ситуации. Как-то мы проходили предлоги «под, ниже», определяющие взаимное расположение предметов. В английском языке им соответствуют предлоги «under» и «below», причём первый описывает местонахождение одного объекта под другим, а второй – преимущественно местонахождение одного органа по отношению к другому на теле. Например, если мы говорим: «Я сидел под деревом», то нужно использовать предлог «under». Если же мы хотим сказать: «У меня болит ниже плеча или живота», то нужно использовать предлог «below».
Тогда я спросила:
- А какой предлог нужно использовать в фразе: «Птицы летали под облаками»?
Анджелина ответила: «Below».
Я: «Почему?»
Анджелина: «Предлог “below” также употребляется, когда нужно указать местонахождение одного объекта ниже другого в пространстве».
Пока я обдумывала её ответ, то прозевала, как Анджелина нарисовала на доске глаза, и только услышала фразу:
-You have bags under your eyes.
Я знала слово «bag» в значении «сумка» и поняла эту фразу в смысле:
- У вас сумки под глазами.
Я недоумённо посмотрела на пол, где стоял мой рюкзачок. «Да, - подумала я, - и вправду стоит под моими глазами, но какой дурацкий пример!». И в этот момент подняла глаза на доску, а там Анджелина уже заканчивала рисовать тёмные круги под глазами. Я рассмеялась. Оказывается, она сказала: «У вас мешки под глазами» (в медицинском смысле!), но почему-то её «under» не соответствовало в этом случае правильному употреблению предлога. Я до сих пор не знаю, почему это так. Надо будет это выяснить при нашей следующей встрече уже в новом году.

В последний учебный день семестра, 12 декабря 2019 года, Анжелина решила устроить бэйби шауэр для нашей студентки Габи. В этот день Каролина и Росио приехали в Шотт Кампус пораньше и занялись украшением помещения класса. Учебные плакаты с изображением скелета человека и географические карты были частично завешены розовой драпировочной тканью, поверх которой женщины повесили украшения и разноцветные гирлянды. Тут же висел надувной шар, на котором было написано: «Это девочка». На маленьком столике красовался   праздничный торт.

Один за другим в класс начали приходить студенты. Каждый из них приносил какое-нибудь блюдо для праздничного стола. Наконец, появились супруги, ожидающие своего первенца, и я увидела, что муж мексиканки Габи – стройный молодой афроамериканец Юлиус.

Когда все расселись за выстроенными буквой Г столами, друзья-одноклассники Габи произнесли слова поздравления. Все хором спели «Happy birthday to you…». А после этого Анджелина, по традиции, предложила собравшимся определить на глаз длину окружности живота Габи, предоставив каждому из присутствующих возможность отрезать от клубка ниток предполагаемую им длину. Победитель этой игры получил приз.

Затем появилась Габи с подносом в руках, на котором лежало пятнадцать принадлежностей для малыша, включая пелёнки, распашонки, ползунки, погремушки, пинетки, соски, погремушки и многое другое. Предметы на подносе можно было рассматривать в течение одной минуты, а затем Габи переходила к другому участнику игры. Победителем считался тот, кто по памяти назвал наиболее количество предметов, которые он видел на подносе. Надо сказать, что названий многих предметов я не знала даже по-русски, поэтому сразу же отказалась от участия в этой игре. У некоторых студентов дети появились уже в Калифорнии, поэтому они неплохо справились с этим заданием. Победитель также получил приз.

После награждения Анджелина принесла десять маленьких баночек с детским питанием. В каждой из них находился один продукт. Наша задача была отгадать по цвету содержимого, что находится в каждой баночке. Баночки были пронумерованы и передавались из рук в руки. Победителем должен был стать тот, кто даст наибольшее количество правильных ответов. Я ожидала, что здесь наши молодые студенты снова окажутся весьма подкованными, но ошиблась. Наибольшее число правильных ответов оказалось лишь четыре. Я была среди большинства игроков, давших два правильных ответа: морковь и яблоко, а там ещё были: сладкая картошка, чернослив, банан, груша, ветчина, индейка, сквош (подобие тыквы), сладкий горошек.

Потом началась игра онлайн на мобильных телефонах. Я прослушала вступительное пояснение Анджелины, так как пыталась фотографировать, и не смогла вовремя включиться в игру, так что мне пришлось быть посторонним наблюдателем.

В завершение праздничного вечера все подошли к праздничному столу, чтобы насладиться яствами. Здесь были индейка, салат из бобов, зелёный салат, разные соусы и приправы. Я принесла салат оливье и сухое печенье, вместо хлеба, и была этим весьма довольна, так как мой салат не конкурировал с блюдами других студентов. На отдельном столе стоял высокий торт и разные сладости, а на специальном устройстве каскадами низвергался горячий шоколад. Каждому присутствующему была предложена также банка колы.

Сытые и счастливые, мы сфотографировались на общем снимке. Очередной семестр в классе Анджелины закончился.
 
Подошёл к концу и юбилейный для Анджелины XX-й год её педагогической деятельности в качестве преподавателя ESL. Хочется ещё раз поздравить её с этой замечательной датой! Теперь мы встретимся с  ней в следующем семестре, в январе 2020 года.

Конец серии.

 


Рецензии
Здравствуйте, Алла!
Я узнала ещё несколько интересных и популярных методов изучения иностранных языков. Игровая методика, конечно, самая перспективная и продуктивная.
Анджелина вообще молодец. Но и то, что ученики были взрослыми, естественно, тоже влияет положительно). А в январе 2020 вы встретились с Анджелиной или, наверное, не смогли поехать из-за ковида?
С уважением,

Элла Лякишева   02.01.2021 18:44     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Элла! Возможно, игры способствуют освоению иностранного языка, но лично для меня они является излишней эмоциональной нагрузкой. Я учусь в классе с более молодыми, чем я, студентами, которые уже много лет практикуют игры на мобильных телефонах. Для меня это было в диковинку. Поначалу мне было трудно даже просто вовремя нажимать на нужные кнопки и одновременно обдумывать ответ на поставленный вопрос. Так что я не стала любителем такого способа изучения языка.
Сейчас я занимаюсь в классе Анджелины онлайн.
Большое спасибо.
С уважением,

Алла Валько   04.01.2021 00:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.