Гости столицы

Мне нравится, что с каждым годом всё больше иностранцев посещают Россию, Москву. Вообще, наконец-то за последние годы впервые за многие десятилетия нам уже не стыдно за нашу страну. Многие в мире перестали воспринимать Россию как "медведя с бутылкой водки" (кстати, медведь в образе России это русофобский символ, возникший в западных карикатурах времен Крымской войны, наши предки крестьяне медведей не жаловали), а поняли, что Россия это хорошая страна, не опасная для нормальных людей. Особенно поспособствовал последний чемпионат мира по футболу, накануне которого все станции на пригородных маршрутах у нас озвучили по-английски, да еще и с таким хорошим произношением: "фаст трэйн ту Голутуин". ))  Я подумала, что с удовольствием рассказывала бы гражданам других стран о нашей стране, вот только языковой барьер пока еще есть, да и как-то стесняешься иногда. А еще недавно, в советских школах, иностранные языки вообще по большей части преподавались безобразно, и в итоге, если на западе даже фермеры и рыбаки владеют зачастую двумя-тремя языками, то в России до сих пор это редкость.

В любом языке есть фразы, звучащие смешно и нелепо для носителей другого языка (и дело тут вовсе не в созвучии с пресловутым "русским матом", который на самом деле вовсе не русский, а помесь монголоидных словечек с криминальным языком трущоб начала двадцатого века). Просто так уж устроены большинство людей, что традиции, в том числе, и язык других народов часто кажутся  странными и непонятными.

Гуляла я недавно в парке, где по дорожкам ездил паровозик, на котором катали взрослых и детей. Заказать себе можно было четыре или пять кругов (заездов) вокруг центральной клумбы. Парк красивый, в последнее время его основательно почистили, посадили много новых цветов и деревьев. Гуляю я, и подходят ко мне два иностранца, довольно молодых человека, приветствуют, спрашивают, мол, как у меня дела. "Файн, фэнкс!" - отвечаю (это мы со школы знаем твердо).  Затем спрашивают меня с улыбкой по-английски, сколько будет стоить билет на поездку на четыре круга, и сколько - на пять? Что ж, вот он мой "звездный час", шанс проверить свои школьные знания английского, а заодно не ударить в грязь лицом перед гостями столицы. Билет на четыре круга стоил там 45 рублей, а билет на 5 кругов стоил 55 рублей.
Я быстро прикидываю в уме, как это будет по-английски ("fourty five for four, fifty five for five"). Ндаа, мягко говоря, не самая удобная для произношения фраза мне досталась. Тут же вспомнился анекдот про то, как наш турист заказывал две чашки чая в номер 222 в отеле: "ту ти ту ту ту ту"...Но делать нечего.
Натягиваю улыбку и стараюсь громко и уверенно говорить: "Фоти файф фо фо, фифти фффф"....ну вот, как и следовало ожидать, сорвалось, язык заплелся. Они понимающе смеются.
Попытка номер два. Опять судорожно улыбаюсь, снова начинаю, на этот раз максимально членораздельно, не торопясь и с расстановкой: "Фоти файф фо фо, фифти файф фо файф!" (Ураа! Получилось!")
Они кивают и идут покупать билеты. Ну а я, довольная собой, иду гулять дальше. Все-таки в грязь лицом не ударила, и престиж страны не уронила. Мелочь, но приятно, не так ли? Но какой же все-таки труднопроизносивый у них порой язык, особенно числительные. Подумалось: если бы за три круга брали тридцать три рубля, сказать это было бы еще более неловко, так и заплевать собеседника недолго. Английский язык, может, и красивый сам по себе, но смешные все-таки у них числительные. ))


Рецензии
Миланочка, прочитал с удовольствием. Улыбнулся. Знаете, что я Вам скажу. Когда пару лет проработаешь с забугорниками, ешь, спишь, живёшь с ними, то поневоле даже думать на их языке начинаешь. С Новым Годом! Вам от меня зелёная кнопочка.

Сергей Маслобоев   02.01.2020 13:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.