Балансир - баланс сил. Охота на слова

Слово БАЛАНС (фр. balance, буквально — весы, от лат. bilanx — имеющий две весовые чаши) используется в качестве термина и имеет много значений. Википедия приводит примеры.
• Баланс — равновесие, уравновешивание.
• Баланс — это фотография структуры бизнеса, которая была сделана в точный момент времени.
• Баланс — система показателей, которые характеризуют соотношение или равновесие в каком-либо постоянно изменяющемся явлении.
• Баланс — свод приходов и расходов, активов и пассивов при составлении финансовых отчётов, статистики. См. например:
o Бухгалтерский баланс предприятия.
o Торговый баланс страны — сравнение общей ценности отпускных и привозных товаров; он называется активным, если вывоз превышает ввоз, и пассивным, если ввоз превышает вывоз.
o Платёжный баланс страны есть сравнение всех её платежей и получений по внешней торговле, государственным займам и др.;
• Баланс — у плотников при рубке избы на стульях, первый прогон (обвязь) по ним, на который кладётся первый венец.
• Балансы — в лесной промышленности круглые или колотые отрезки бревна или хлыста (длиной, как правило, 1-2 м), предназначенные для производства целлюлозы, древесной массы, отходы производства высококачественных пиломатериалов
• Игровой баланс — в компьютерных и других играх равновесие силы между различными правилами, персонажами и т. д.
• Баланс — колебательный механизм в часах.
• Баланс — вымышленное понятие в компьютерных играх «The Longest Journey» и «Dreamfall».
А ещё есть названия мультфильмов и компьютерных игр. Слово мне давно известно, но только сейчас я узнал, что его латинский предшественник означал «две весовые чаши».
А если проверить?
Загоняем в электронный переводчик bilanx и …по-русски, по-английски, по-немецки тот же  bilanx. А без первых двух букв, то есть  lanx – по-русски масштаб, по-немецки Skala, по-английски scale, по-французски  ;chelle. А куда делись весовые чаши? Кто кому врёт?

Сравним, как это слово БАЛАНС отражено в словаре Владимира Даля.

БАЛАНС м. франц. перевес, бытие на перевесе, в равновесии, на весу; равновес, равновесие: жердь лежит на балансе, на весу, на перевесе; удержать баланс на канате, о плясуне, ходить, плясать на весу. || Сводка прихода с расходом, свод концов; поверстка взаимных торговых счетов; сравнение общей ценности отпускных и привозных товаров; сличка итогов. || Плотники, при рубке избы на стульях, первый прогон по ним называют балансом, на который кладется первый венец. Балансовые счеты, выводы. Балансировать, держать что, или самому держаться в равновесии, на перевесе. Он балансирует шпагу на носу; он балансирует стоя на лошади; весоплясничать, плясать по канату или в ином трудном положении на точке, без опоры. Балансирование ср. балансировка ж. действие это. Балансер м. балансерка ж. фигляр, штукарь, скоморох, весопляс, висопляс, пляшущий по канату или делающий другие штуки равновесия; балансерный, балансирный, к этому делу относящийся. Балансир м. коромысло, рычаг, покачень в машинах, передающий движения поршня ноге (шатуну), взятой за мотыль, за коленчатую ось или вал. Балансирный, коромысельный, коромысловый, рычажный, покачневый. Толковый словарь живого великорусского языка

Как видим, Даль о весовых чашах тоже не знает ничего. Похоже, автор Википедии додумал этот факт сам. Будем иметь в виду.

Заметим при этом, что слово БАЛАНС тесно связано с торговым, экономическим, бухгалтерским учётом. Французское понятие blanc означает «белый», «чистый». Видимо, понятия связаны.

Слово БАЛАНС стало и весьма ходовым политическим термином.
Вот, к примеру, 19 декабря 2010 года Владимир Путин проводил большую пресс-конференцию. Японский журналист задал вопрос по мирному договору  и по Южным Курилам. И президент РФ Владимир Путин ответил:
«Можем ли мы, тем не менее, искать выход (в вопросе Курил - ред.)? Можем, и мы это делаем вместе с действующим японским руководством. У нас добрые, доверительные отношения, мы это все подробно и по-честному друг с другом обсуждаем. Есть ли у нас сейчас это решение? Пока нет, но что самое главное? Самое главное то, и я уже об этом говорил, что мы хотим найти это решение».


Слово БАЛАНС не прозвучало, но всем контекстом оно подразумевается. Поспешное решение может нарушить баланс сил.


Надо пояснить, что Япония претендует на южнокурильские острова Кунашир, Шикотан, Итуруп и Хабомаи, при этом ссылается  на двусторонний Трактат о торговле и границах 1855 года. Однако при этом никто не вспоминает, что Англия, Франция и Турция, а также некоторые их сателлиты вели войну против России (Крымская война). России приходилось вести бои в Чёрном море, на Кавказе, на Балтике, в Баренцевом море  и на Дальнем Востоке. Атака на Петропавловск-Камчатский была успешно отбита силами гарнизона крепости. Вот на этом фоне из опасений, как бы Япония не выступила на стороне врагов России, был принят двусторонний Трактат о торговле и границах 1855 года, естественно со значительными уступками с российской стороны.


А через сто лет, в 1956 году СССР и Япония подписали Совместную декларацию: Москва соглашалась рассмотреть возможность передачи Японии Хабомаи и Шикотана после заключения мирного договора, а судьба Кунашира и Итурупа не затрагивалась. СССР рассчитывал, что Совместная декларация поставит точку в споре. Япония же считала документ лишь частью решения проблемы, не отказываясь от претензий на все острова.


Потом было много переговоров, но они ни к чему не привели, мирный договор так и не был подписан. Позиция Москвы состоит в том, что Южные Курилы вошли в состав СССР по итогам Второй мировой войны и российский суверенитет над ними, имеющий соответствующее международно-правовое оформление, сомнению не подлежит.


На пресс-конференции 19 декабря японский журналист проявил нетерпение, ему хочется скорее увидеть острова японскими, на что из уст президента прозвучало слово ХИКИВАКИ. Это тоже самое, что БАЛАНС, равновесие.


Ведь сам термин "ХИКИ-ВАКИ" / звучит в два слова / используется судьями в борьбе дзюдо, он  означает, что схватка  закончилась  ничейным результатом.


Стоит сегодня передать Японии один из островов, как баланс сил будет нарушен, поскольку Япония суверенитетом не обладает, там всё решается американскими властями, а они, судя по их активности против России, тут же развернут на острове военную базу, да не одну. А если все острова южной гряды передать, то американцы сразу  закроют для  России выход в Тихий океан.

Какая же это ничья, если Россия явно проигрывает?

Решить  проблему мирного договора можно по принципу «хикиваки», то есть на основе равноправия, «нет победителя — нет побежденного», но наиболее разумно – продумать возможности совместной хозяйственной деятельности на этих островах.

И ещё об одном факте.      

Двадцать лет назад Владимир Путин был назначен и.о. Президента РФ. В ту же новогоднюю ночь он полетел на Кавказ, в Гудермес,  где много лет шла война. Телевидение показало встречи Путина с российскими военными. Тогда же многие СМИ, все рукопожатные обвиняли Российскую Армию во всех грехах, а Путин вручил офицерам боевые ножи.

Меня этот факт тогда очень возмутил: «Он что намерен войну вести, залить страну кровью?» Есть народная традиция – не дарить на свадьбах ножи, а если они есть в столовом наборе, который дарят, то их изымают, чтобы вручить когда-нибудь потом, при случае. А тут только что избранный лидер дарит ножи в ночь своего назначения. Чем не аналог свадьбы?

И только позднее, когда война была остановлена, я понял, что самим этим фактом президент повышал статус вооружённых сил, на самом высоком приоритете, на концептуальном уровне  глава государства давал российским воинам поручение покончить с войной. Этим фактом он добивался баланса сил нашей армии с боевиками, которых поддерживал и обеспечивал западный, и не только западный мир.


Рецензии