Девочка из Мрачного Города. Глава III

Несколько дней Человек не знал, что делать. Он ходил к морю смотреть на солнце, в надежде снова увидеть девочку. Он прислушивался к детским голосам в толпе. Но девочка не появлялась. Вокруг были только унылые лица, безысходность и грусть.

Однажды по пути к морю Человек в Цилиндре остановился. Ему пришла нелепая, но в то же время волнующая мысль. Он долго стоял неподвижно на перекресте. Запах моря, шум волн и сильное желание увидеть рассвет звали его дальше. Но Человек стоял. Интуитивно, он чувствовал, что на пляже не встретит ее. Он подозревал, что встреча может состояться при других обстоятельствах. А значит, ему нужно понять, что делать, чтобы это произошло.

Человек развернулся и пошел в обратном направлении. По пути он встречал людей, направляющихся к пляжу. Они смотрели на него. Кто-то удивленно, кто-то безразлично, а на некоторых лицах было осуждение. Все они шли в одну сторону. Словно заводные солдатики, шагали они по мостовой.

В конце улицы, возле старого фонтана находилась библиотека. Уже давно никто не заходил сюда, но работник каждый день открывал и закрывал здание ровно в положенный час. Еще один заводной солдатик.

Библиотека была двухэтажная, с винтовой лестницей. На первом этаже располагались книжные полки, читальный зал. На втором этаже находилось кафе. Когда-то давно там увлеченные читатели с книгой в руке и за чашкой кофе проводили много времени. Теперь столы и стулья находились в углу, покрытые слоем пыли.

Массивная деревянная дверь со скрипом отворилась, и Человек в Цилиндре вошел внутрь. Библиотекарь уныло посмотрел на посетителя, поздоровался и спросил, что Человек желает найти. Слова работника звучали, как старая аудиозапись.
- Есть какие-нибудь книги об огне: энциклопедии, рассказы, иллюстрации? – Человек склонился над открытым стеллажом, изучая названия.

Библиотекарь поправил очки, посмотрел задумчиво в сторону и ответил:
- Что-то знакомое, но не помню, где встречал описание огня. Сейчас посмотрю в каталоге.

Он медленно поднялся, подошел к стеллажу справа от входной двери и отодвинул ящик с буквой «О». Библиотекарь долго перебирал пальцами карточки, прежде чем смог найти что-то похожее.

- Есть упоминание об огне в разных разделах: в физике, химии, культуре и религии. Есть также несколько книг по истории, в которых имеется нужная информация, пару детских книг и около десятка художественных произведений на эту тему. Что именно сеньор желает?

- Выдайте, пожалуйста, все, что есть. Я хочу просмотреть их все.
Старик скрылся за стеллажами. В зале слышны были его медленные шаги. Человек посмотрел в окно. Солнце уже поднялось из-за горизонта. Его лучи отражались в окнах, словно языки пламени играли на стекле. Человек машинально посмотрел на свои ладони. Он вспомнил, как танцевал огонь.

- Вдохнуть в него жизнь… - прошептал Человек.

- Вы что-то сказали? – библиотекарь не понял. Он вышел со стопкой книг, положил их на стол и стал записывать одну за другой.

- Нет, это я так… - Человек не договорил. Он посмотрел на стопку.

Книги были абсолютно разные: цветные с картинками, старые потрепанные справочники, огромные в твердом переплете энциклопедии. Человеку в Цилиндре не терпелось взглянуть, что там внутри. Сердце бешено стучало.

- Держите, сеньор, - библиотекарь протянул книги, - вы можете пройти сюда.
Он подошел к деревянному столу, смахнул пыль, опустил стулья и пригласил посетителя присесть.

- Спасибо, - сказал Человек в Цилиндре.

Человек сел, взял книгу и медленно открыл ее. Это был художественный рассказ. Страницы приятно пахли. Он закрыл глаза, поднес книгу к лицу и глубоко вдохнул. От радостного волнения все сжалось внутри. Это был знакомый запах из детства. Его ни с чем не перепутать: еле уловимый аромат бумаги, запах краски и переплета. Человек шелестел страницами и вспоминал свое детство.

Маленьким мальчиком, он часто тайком убегал из дома, чтобы прийти в библиотеку. Ему нравилось читать детские рассказы. Особенно он любил книги с объемными иллюстрациями. Персонажи, словно оживали: пираты махали крюками, рыцари в доспехах дрались на турнирах, а драконы пылали огнем.

Человек разложил книги на столе. Библиотекарь упоминал, что слово «огонь» встречалось и в детских книгах. А вдруг? А вдруг среди множества изданий, он найдет книгу детства – иллюстрированный рассказ с объемными картинками. И может быть … Ему не хотелось сильно надеяться, но мысль увидеть огонь на такой живой картинке назойливо вертелась у него в голове.

Человек открывал одну книгу за другой. Инструкции, рассказы, исторические романы и справочники – все не то. Он просмотрел почти все книги. Картинок не было, только черно-белые зарисовки с инструкциями. И когда Человек уже хотел вернуться к рассказу, его взгляд упал на маленькую карманную книгу.

Она была очень потрепанная. В ней не хватало многих страниц. Обложка полностью истерта, даже названия не было видно. И все же крошечная карманная книга была чем-то особенная. Она была живая. Дома вырастали на страницах, люди оживали, а ветви деревьев будто качались на ветру.

На одной из страниц Человек увидел огонь. Он словно завороженный не отводил глаза от картинки. Люди в ярких нарядах танцевали у костра. Они смеялись и водили хоровод. Открывая и закрывая эту страницу вновь и вновь, Человек видел, как весело двигаются люди у костра. Он будто слышал, как они смеются. На мгновение ему показалось, что огонь начал танцевал. И хотя картинка была старая и блеклая, он видел, как ярко-оранжевые, красные, желтые языки пламени играли. Искры от огня разлетались в разные стороны. Человек даже ощутил тепло. Потрогав ладони, он убедился, что руки холодные. Но приятное ощущение тепла осталось…

«Научи его танцевать, - подумал Человек, - но как? Как мне научить огонь танцевать?»

Он смотрел на картинку и думал. Глядя на изображение, он ощутил тепло внутри. И хотя ладони по-прежнему были холодны, сердце словно согрелось этим нарисованным пламенем.

Человек в Цилиндре неожиданно вздрогнул.

- Инструкция! Точно! – руки его затряслись. – Я же могу найти инструкцию с подробным описанием.

- Не шумите! - проговорил заводной библиотекарь.


Рецензии