Невидимка. Часть четвёртая. Глава 22

Каменный остров оказался огромной затопленной горой, со множеством трещин и выступов. Мы уходили всё глубже и, наконец, добрались до чёрной дыры, зияющей в центре. Выглядела она мрачно, я бы даже сказала пугающе… Не удивительно, что мы направились именно туда! Несколько секунд темноты быстро сменились слегка приглушенным светом. Мы вынырнули в гроте.

— Дорога там одна, ты не заблудишься… — сказал Камус, помогая мне выбраться из воды. — Я подожду тебя здесь. И, Дар… — он серьёзно посмотрел на меня. — Что бы ни случилось, не пытайся забрать камень с собой.

Я кивнула и осмотрелась. Место, в котором я оказалась, напоминало сказочную пещеру, со сталактитами, свисающими с потолков и каменными стенами, излучающими странный неестественный, голубоватый свет. Проход действительно был всего один — через узкий тоннель я попала в следующий зал этой подводной пещеры. Он был поменьше, стены излучали всё тот же магический свет, а у противоположной стены, на выступе, лежал небольшой камень. На первый взгляд — самый обыкновенный обломок сталактита, но стоило мне подойти, и он, так же как и стены, начал мерцать приятным голубоватым светом. Камус сказал представить того, с кем хочу поговорить, но сейчас все мои мысли были заняты лишь этим странным местом и прекрасным светящимся камнем. Я стояла, наклонившись к нему и с любопытством рассматривала. Я просто не могла думать ни о чём другом! Однако тут произошло нечто, заставившее меня резко отпрянуть обратно к стене — камень вдруг задымился. Он выпускал лёгкие струйки пара, которые клубились в центре пещеры, вырисовывая сначала неясный силуэт, но вскоре предали ему четкости. Передо мной стояла… Я?..

Ребёнок лет десяти, тощий, с острым подбородком и впалыми щеками… Ребёнок из моего сна… Я присела на колено, чтобы лучше рассмотреть силуэт. Пар рассеялся, и теперь он был достаточно чётким, почти как реальный человек, разве что чуть более прозрачный. Я вгляделась в лицо. Растрёпанные русые волосы, такие же, как у меня, но… Светло голубые глаза и едва заметные веснушки на впалых щеках. Ребёнок вдруг лучезарно улыбнулся мне, с такой теплотой и нежностью, от которой к горлу подступил ком…

— Здравствуй Моника. — это был тот самый голос, что я слышала по ночам. Голос, от которого на душе становилось спокойно и тепло, а на утро сохранялось чувство защищённости. — Я рад тебя видеть. Выходит, я сдержал обещание, данное маме…

Я открыла было рот, но не смогла сказать ни слова. Ком сдавил горло на столько, что перехватило дыхание. Вот как я выжила! Всё то время, что я была беспомощной малышкой, обо мне заботился старший брат! Но… если он здесь…

— Не плачь, Мони… — ласково сказал он, кладя ладони мне на плечи, и заглядывая мне в лицо. — Ты осталась жива, значит мы погибли не напрасно.

— Что случилось? — выдохнула я, поражаясь слабости своего голоса. — С родителями? С тобой?.. Я ничего этого не помню… Не помню даже твоего имени…

— Не удивительно, ты была совсем малышкой. Ты ведь и своего имени наверняка не помнила. — он продолжал смотреть на меня с ласковой улыбкой. — Я — Луи, а твоё имя Моника. Моника Роджерс.

Я резко взглянула ему в глаза. Знакомая фамилия… В памяти шевельнулся день охоты, но это может быть всего лишь совпадением. Луи продолжал.

— В тот день мы должны были уехать в небольшой городок — Пьершир. Я слышал, как накануне вечером, мама говорила, что на её родине нас никто не тронет. Она была взволнована — лишь бы успеть. Это была зима, было очень холодно, и ты приболела, поэтому почти всё время спала. Я помню, как сидел на чемодане, отец вышел за экипажем, а мама не отходила от окна. И вдруг она резко задёрнула занавески! «Луи, хватай Нику и бегите! Спрячьтесь на чердаке!» — крикнула она. «Что случилось, мамочка?» — спросил я, я тогда сильно испугался, а она обняла меня и попросила, чтобы я хорошо позаботился о тебе. «Мы с папой скоро вернёмся…» — пообещала она, запирая дверь чердака.

— Они не вернулись… — закончила за брата я. Он кивнул. Я протянула руку и дотронулась до его плеча. Вопреки ожиданиям, Луи состоял не из пара, он не был призраком, но не был и человеком… — А что же случилось с тобой, Луи?

— Я пообещал маме, что буду о тебе заботиться, но первое время было очень страшно покидать чердак. Она же сказала оставаться там, и ждать их с папой. Однако прошло несколько дней, их всё не было и пришлось выйти. Я стал беспризорником, уличным воришкой. Мы с тобой жили так несколько лет — от вылазки до вылазки. И однажды очередная моя вылазка плохо кончилась…

Я сморгнула слёзы и взглянула в лицо этого мальчишки.

— Спасибо, Луи… — я обняла брата.

— Я люблю тебя, Мони, но тебе пора возвращаться. — сказал он. — Моё время уже кончилось, а твоё ещё идёт. Трать его с умом…

Он испарился из моих объятий, оставив после себя лишь лёгкую дымку. Какое-то время я так и сидела на коленях, глядя в одну точку и осознавая произошедшее. Но вскоре заставила себя подняться и вернуться к Камусу.

— Ты в порядке? — спросил он, я кивнула.

Гарлион взял меня за руку, и вскоре я уже сидела на выступе, а Элис стремительно исчезала под водой. У меня наконец было время всё обдумать.

Моё имя — Моника Роджерс. Дочь шпионки и политического предателя… Хотя не всё ли равно, кем были наши с Луи родители, если они любили нас? Я считала себя брошенной на произвол судьбы, а оказалось — нет! Но сколько же людей, выходит, отдали свои жизни, чтобы спасти мою! Слишком много… Значит, я не должна, я просто обязана сделать что-либо, хоть что-то, чтобы можно было сказать — они погибли не напрасно! Но что я могу сделать?..

Я огляделась вокруг. Меня окружали скалы, налетая на которые, волны вспенивались и разбивались на тысячи мельчайших капель. Я сделала глубокий вдох, море пахло свежестью и, совсем немного тиной… Я слышала плеск волн… «То, что я жива, уже доказывает, что все они погибли не напрасно…» — вспомнились слова Камуса, а вот кстати и он, они наконец вернулись. Элис выглядела абсолютно потерянной, хотя, судя по сочувствующему взгляду гарлиона, я имела не многим лучший вид.

— Дать вам время? — спросил он.

— Дашь, когда вернёмся к Ли. — ответила на это Элис, её голос звучал на удивление твёрдо.

Мы вернулись на яхту, к огромной радости Ли, который уже успел заскучать. Но его радость была недолгой, так как ни я, ни Элис сейчас были просто не в состоянии отвечать на какие-либо вопросы. Элис спустилась в каюту и настоятельно попросила оставить её одну. Я тоже сторонилась чьего-либо общества, но размышлять предпочла на свежем воздухе — гуляя по пляжу. Вот только мысли путались, и сосредоточиться на чём-то одном никак не выходило… Если я и правда, дочь тех самых Роджерсов, есть ли у меня другие родственники? Что мы делали в том маленьком городке, который до десяти лет я считала домом? Неужели прятались от погони? Я прибыла в Затерянное море в поисках ответов, однако нашла лишь ещё больше вопросов. И здесь на эти вопросы ответов нет. Значит придётся вернуться…

Я поднялась на борт, хотела поговорить об этом с Элис, но моё внимание привлекли Камус и Ли. Гарлион стоял, вытянув руки вперёд, и «держа» между ними парящий водяной шар. Несколько движений, и шар начал вытягиваться, ещё несколько, и он стал приобретать очертания человеческого лица, чем-то напоминавшее лицо матроса.

— Здорово! — воскликнул Ли. — Только взгляни на это, Дар!

Я подошла чуть ближе. Камус нежно мне улыбнулся, несколько движений, и шар воды принял очертания моего лица. Я лишь закатила глаза.

— А ты можешь заморозить воду? — спроси Ли.

Гарлион кивнул, слегка напряг руки и, в тот же момент водный портрет покрылся лёгкой коркой льда, которая крепчала и, с негромким треском, проникала всё глубже, пока мой портрет не превратился в ледяную скульптуру.

— Ты точно не сможешь меня научить? — спросил Ли, с долькой разочарования в голосе, так как догадывался, каким будет ответ. Камус покачал головой. — Тогда покажешь ещё что-нибудь? — попросил мальчик.

Я с изумлением наблюдала за тем, как вода преображается в руках гарлиона, пока не вспомнила, зачем шла сюда, и, оставив ребят дальше развлекаться, спустилась в каюту.

— Мы можем возвращаться. — сказала я, заходя.

— Ты хочешь вернуться? — Элис подняла на меня взгляд.

— Мы должны вернуться… — начала было я, но Элис меня перебила.

— Кому должны? Почему ты постоянно считаешь себя чем-то кому-то обязанной!?

— Потому что моя жизнь стоила слишком дорого… — ответила я. — Как минимум четверым пришлось погибнуть, чтобы я сейчас стояла здесь. Я обязана как-то оправдать их жертву.

— Как же много ты от себя требуешь. — Элис упёрлась ладонью в лоб. — Ты помогла мне добраться досюда, неужели этого мало?

— Возможно, это оправдает одну жертву, но не четыре!..

— Чёрт Коллинс! — выпалила Элис. — Я вообще-то пытаюсь тебя поблагодарить!

— Оу… — я осеклась, услышать от Бёрк слова благодарности, это явно что-то новое… — Ну так… не за что?..

— Да ну тебя… — отмахнулась Элис.

— Оо, и это вместо «спасибо Дар, что бы я без тебя делала!» — поддразнила я.

— Иди ты! — Элис слегка улыбнулась, и вдруг спросила. — Кого ты там видела?..

Я заколебалась. Нет, конечно, поделиться с Элис было не так сложно. Сложно оказалось сказать об этом вслух…

— Своего брата… — ответила я, закусив губу.

— У тебя есть брат?! — выпалила Элис.

— Был. — поправила я. — Оказывается…

— Мне жаль. — она положила руку мне на плечо. — Ты не жалеешь, что увиделась с ним?

— Ни капли! Скорее наоборот, я рада! — с жаром ответила я. — А что на счёт тебя, Элис?

— Я попрощалась с Александром. — сказала она тихо. — И нет, я не жалею об этом.

Глава 23:
http://proza.ru/2020/01/05/1925


Рецензии