Э. Ш-д. Мы не расстались до конца

Рецензия на «Расстаёмся» (Эва Шервуд)
http://www.proza.ru/2019/10/01/26

Мы не расстались до конца,
мне сладок сон,
в котором Ты приснилась.
Мне сладка ночь,
когда Ты рядом снилась.

Мне сладок день, когда
Тебя увидел,
и сладок вечер, где мы
в танго влились.
Четырнадцатого
ноября то было.

В то утро, после танго,
проснулся я от запаха
волос, раскинувшихся
на моей подушке.
В лесу то было -
только мы в избушке.

Петух будил нас песней
под окном: - «Кукареку!
Вставайте, сони,
и берите ложки!
Откушайте мной изготовленное
зелье. В нём волшебство -
любить не до любившим вечно!»...

И мы плывём в века.
Тобой захлёбываюсь.
Рядом.

Игвас Савельев 10.01.2020 02:25

P.S.
Написано днём 5.1.2020. примерно в 16 часов, разбуженный от сна, конкретному лицу, но неизвестно, на какой стих. Когда сегодня стал искать, нашёл, дописав только первую строку: "Мы не расстались до конца...".
На фото - кадр из видео «По небу плывут облака....( группа " Небо")»:
http://www.youtube.com/watch?v=R4ZmySRcRwE

«Осенняя грусть» (М.Легран) Саксофон.
М.Легран. Музыка из кинофильма "Шербурские зонтики".
(Переложение для оркестра - соло - саксофон).
http://www.youtube.com/watch?v=YHEZAzntgK8


Рецензии