Лекарство. Глава 7. Телефонный разговор

Момент, когда ты остаешься один, наступает совершенно неожиданно. Так и Мелиссе этот вечер предстояло пережить в гордом одиночестве. Джесс с Кайлом ушли на встречу студентов-первокурсников, которая проходила в большом зале на первом этаже общежития. Парень с девушкой долго уговаривали подругу пойти с ними, но шум и веселье были вовсе не в настроение Мелиссе. Она хотела тихо посидеть дома и почитать книгу. За окном на город начинали опускаться сумерки. В комнате царила полная тишина, которую нарушал лишь редкий шелест страниц. Полностью погрузившись в интересную статью, девушка едва услышала раздавшийся телефонный звонок. Отложив книгу, она быстро взяла с тумбочки трубку и ответила на вызов. "Кто бы это мог быть?" – заволновалась девушка и с опаской поднесла телефон к уху. Ответ на этот вопрос Мелисса получила в следующую же секунду.
– Добрый вечер, Мелисса. Не отвлекаю вас так поздно?
Спокойный и до боли знакомый голос вернул девушку в чувство. "Неужели это он? – пронеслось у неё в голове, но вслух было лишь сказано:
 – И вам добрый, мистер Матклефф! Как поживаете? Что-то случилось?
– Прошу вас, Мелисса, никаких мистеров Матклеффов, зовите меня Джонсон. Я не настолько стар, чтобы быть мистером, – на другом конце провода раздался слегка нервный смешок.
– Простите, – девушка явно смутилась. – Простите, Джонсон, откуда у вас мой номер?
– Вы забыли, я же преподаватель! У меня есть телефоны и адреса всех моих студентов. Так что найти среди них вас было для меня не проблемой.
Мелисса заулыбалась, и на её лице выступила краска. Несколько минут молодые люди просто общались, но вдруг Мелисса решила завести разговор о свидании, хоть и боялась, что он уже не актуален.
– Очень приятно, Джонсон. Вы, стало быть, хотите договориться насчет встречи? Завтра с утра у меня занятия, да и у вас, видимо, тоже... Как насчет полудня? Скажем, часов в 12 на Бейкер-стрит? Там есть замечательное кафе!
Мелисса удивилась своей смелости. Мало того, что сама напомнила парню про свидание, так еще и назначила время и место. Уже ругая себя за излишнюю навязчивость, девушка рассуждала, как будет извиняться перед Джонсоном, однако вместо возгласов осуждения парень лишь проговорил:
– Замечательно, Мелисса! Как раз до половины 12 у меня лекция в малом зале колледжа, а после неё я готов посвятить весь оставшийся день только вам! Я согласен завтра зайти за вами. Будьте готовы, у меня для вас есть кое-что важное. А сейчас ложитесь спать. Предстоит сложный и интересный учебный день! Сладких снов, Мелисса, доброй ночи!
– Доброй ночи! С нетерпением жду завтра.
Закончив разговор и положив трубку, девушка бросила взгляд на часы. Было очень поздно – почти 12 ночи!
"Ничего себе... Казалось, я говорила не больше 10 минут, неужели время пролетело так быстро. И действительно пора спать".
Мелисса закрыла дверь на ключ, выключила свет и, наскоро переодевшись в легкую льняную пижаму, легла в постель, представляя у себя в голове приятные моменты, сближавшие её с Джонсоном всё больше и больше.


Рецензии