Платеро и я. Белые бабочки

Ложится ночь, туманная и фиолетовая. Блуждающие блики, мальвовые и зелёные, ложатся на колокольню. Дорога поднимается вверх, наполняясь темнотой, колокольным звоном, ароматами трав, пением, усталостью и тоской. Вдруг тёмный человек в таможенной фуражке и с гвоздём, на миг окрасив уродливое лицо красным отсветом сигары, спускается к нам из неприглядного домишки, затерявшегося среди мешков с углем. Платеро напуган.

- Есть че?
- Посмотрите... Белые бабочки.

 Мужчина хочет залезть своим ржавым щупом ко мне в рюкзак и я не возражаю. Открываю переметную суму, и он не видит там ничего. Так духовная пища проходит, свободна и не тронута, без уплаты налога на потребление...


Рецензии
Конечно, зелёная!
Перевод хорош.

Олег Литвин 2   23.03.2020 20:11     Заявить о нарушении
Спасибо

Ганс Сакс   23.03.2020 20:13   Заявить о нарушении