Глава 1

- Миссис Хэмсворд, входите.

Голос директрисы Гранн звучал несколько отстраненно.

Слегка нахмурившись, Хэлен Хэмсворд толкнула дверь уже ставшего привычным ей кабинета.

- Проходите, присаживайтесь. - бросив отрывистый взгляд в сторону двери, пожилая женщина кивнула в сторону кресел, почти инстинктивным жестом сдвинув в угол разложенные перед ней папки.

Ее лицо казалось необычно бледным. Ярко прорезавшиеся морщины выстроились в неровную сетку, превращая легкий, скрадывавший возраст макияж в уродливую комическую маску.

Такой миссис Хэмсворд видела ее впервые. Сделав несколько первых шагов, она быстро окинула взглядом кабинет, замерев, словно статуя, не дойдя и до середины.

Оба кресла, расположенные перед столом директрисы, были пусты.

- Где моя дочь. - фраза прозвучала отрывисто, почти по слогам, заставив миссис Гранн вновь кинуть взгляд в ее сторону.

- С ней все в порядке. Не волнуйтесь, мне просто нужно поговорить с вами лично.

Усевшись напротив стола, Хэлен безмолвно наблюдала за тем, как директриса с минуту подбирала слова, чтобы начать.

- Миссис Хэмсворд, скажу вам прямо. Сегодня в нашей школе произошел инцидент, который поставил точку в нашем дальнейшем сотрудничестве.

- Что она сделала в этот раз?

- Напала на одну из наших учениц. Милли Карпентер час назад увезли в больницу. Ее родители скоро будут здесь. Принимая во внимание предшествующие события, попечительский совет постановил, что ваша дочь больше не может учиться в нашей школе.

- Быстро же они решили.

Миссис Гранн тяжело вздохнула, задумчиво взглянув на миссис Хэмсворд поверх тонких стекол очков.

- Я понимаю, Хэлен, вам сложно.  Я поражаюсь тому, как вы с этим справляетесь. Но попробуйте понять и меня. Хаана... она похожа на часы с заводным механизмом. Нельзя наверняка предугадать, в какой именно момент и что конкретно она предпримет.

- Вы хотите рассказать мне о том, как я живу?

- Нет. Я просто хочу помочь вам, и дать ценный совет. Учитывая не блестящую успеваемость Хааны, наряду с ее особенностями, я заранее могу вам гарантировать, что она не продержится и пары месяцев ни в одной школе, известной мне в этом городе. Это жестоко, но, увы, это стоит принять. - печально переведя взгляд на край синей папки, миссис Гранн вновь тяжело вздохнула.

- Я не нуждаюсь в советах и помощи, от которой явно нет проку. Мне нужно образование для моего ребенка, и я буду отстаивать это право.

- У Милли Карпентер сломан межпозвоночный диск. Это довольно тяжелая травма, даже если вынести за скобки тот факт, что за последние годы ее родители вложили многое, чтобы девочка преуспевала в гимнастике. Вы ничего не добьетесь. Вас просто не станут слушать.

- Несчастные случаи...

- Это не был несчастный случай, миссис Хэмсворд. Это спонтанное нападение на ученицу. И уже давно не первое.

- Если бы вы серьезнее подходили к вопросу травли....

- Не спорю. В какой-то степени все мы здесь виноваты. Вот только поймите наконец, что нельзя избавится от дыма, не потушив огня. Она особенная, и все это видят. В силу своего возраста, хотите вы или нет, дети будут задирать ее, и никто… Ни я, ни кто либо из наших учителей не смогут ходить за ней повсюду кругами. Хаане нужен специальный пансионат. Ей самой станет легче и проще.
 
Хэлен вздохнула. Собственная оборона казалась ей почти инстинктивной. Свойственной любой матери, загнанной в угол. На деле она уже давно смирилась с тем фактом, что однажды этот день настанет.

Понимая выражение ее лица, директор Гранн вновь вздохнула, медленно проведя по столу открытой ладонью.

- Карпентеров я возьму на себя. Попытаюсь договориться о том, чтобы не было иска. Увы, но ничего не могу обещать. Попробуйте отнестись к ситуации здраво. Поговорите с врачами.

Миссис Хэмсворд кивнула, почти инстинктивно. Закостенелая стойкость покрылась трещинами и вот-вот грозилась осыпаться, отняв последние остатки ее сил.

- Где она?

- Мы заперли ее в кабинете. Пойдемте, я открою вам дверь.

Поднявшись из-за стола, миссис Гранн достала из кармана ключ и направилась в сторону двери.

Молча следуя за ней, Хэлен Хэмсворд то и дело ловила на себе сочувственные взгляды персонала и учеников, гулко перешептывавшихся в раскатистом эхе. Ей казалось, будто бы она не шла, а плыла, и стены коридора тянулись за ней, запечатывая в себе их размытые эфемерные образы.

- Это мама той чокнутой из второго?

- Говорят, она подкинула девчонку в воздух, раскроив ей череп об учительский стол...

Коридор начальной школы был пуст. Занятия малышей заканчивались раньше, и она с облегчением вздохнула, поняв, что не столкнется ни с кем из родителей.

- Прошу вас... - вставив ключ в замочную скважину, миссис Гранн попыталась провернуть его, но он не поддался. - Простите, я уверена...

Дернув массивную ручку, она с изумлением распахнула дверь класса, не особенно понимая, как именно это можно было бы объяснить.

- Ключи были только у меня и...

- Не важно.

Слегка оттеснив ее, миссис Хэмсворд решительно вошла внутрь, без особого труда обнаружив свою дочь, сидевшую на полу в ворохе скинутых с полок пособий.

Бегло оглядевшись, она оценила в уме целостность окон и классной доски, разрисованной пестрыми поистершимися мелками.

Разбросанные папки, перевернутые стулья, несколько содранных со стены аппликаций. Это вряд ли можно было назвать серьезным материальным ущербом.

- Мам?

- Пойдем домой, Хаана.

Сил повышать голос у нее больше не было.

- Мам!

Подойдя к матери, девчонка стиснула ее руку точь-в-точь так же, как и тогда, когда ее шаги еще не были слишком четкими.

- Спасибо. - бросив короткий взгляд на застывшую в дверях миссис Гранн, Хэлен зашагала по коридору, уводя свое бремя за собой.

- Прости нас, мам...

Голос Ханны звучал очень тихо.

- Ты помнишь, что говорил доктор Анфрид? Насчет ярости? Помнишь?

- Я помню, но Нэйтон нет... Эта Милли такая дура...

- Она не заслужила этого. И я тоже.

Девчонка уставилась в пол. На ее лице читалось молчаливое отчаяние, будто она никак не могла определиться с выбором.

- Он отомстил за меня, мама. Мы не хотели, что б все было так! Не хотели! Я говорила, что не надо, но он…

- Боже мой, Хаана! Его даже не существует! Не существует! Услышь меня, наконец!

Со всей силы встряхнув дочь за плечи, Хэлен Хэмсворд, словно со стороны, услышала свой сорвавшийся голос, отразившийся от стен гулкого коридора.

Из глаз ее хлынули слезы, и она уже почти не могла ничего с этим сделать.

- Господи, ну пожалуйста…

Хаана молча смотрела в пол, как делала всегда, когда речь заходила об этом.

Ее пухлые губы выстраивались в тонкую линию, делающую ее похожей на искусную восковую фигуру.

Несколько учителей, проходивших мимо, замедлили шаг, в нерешительности наблюдая за тем, как миссис Хэмсворд осторожно стерла собственные слезы с лица дочери.

Отчаянно не желая говорить с ними, Хэлен стиснула руку Хааны, направившись в сторону двери.

- В субботу ты расскажешь доктору Анфриду о том, что произошло сегодня. А вечером скажешь об этом отцу.

- Хорошо. - ответ прозвучал почти утробно, и больше походил на гудение, словно где-то внутри девочки протрубил маленький пароход.

Выйдя на улицу, миссис Хэмсворд отвязала пса, терпеливо ожидавшего в тени ограды.

Золотистый ретривер обогнул ее с другой стороны, послушно зашагав рядом, время от времени помахивая огромным пушистым хвостом.

Часы на воротах школы пробили без четверти пять. Бросив на них мутный взгляд, Хэлен ощутила мучительную бесконечность сегодняшнего дня. Словно кто-то нарочно растягивал ее жизнь, превращая в стылый ночной кошмар. Заставляя становиться участницей тех событий, с которыми она вовсе бы не хотела столкнуться.

Увы, но обвинить в этом было некого. Порой ей хотелось уверовать в бога, лишь для того, чтобы прокричать ему об этом.

Но в бога она не верила, как и не верила в то, что это помогло бы что-то сильно изменить.

Чуть крепче стиснув руку дочери, она направилась к остановке, лишь понадеявшись на то, что этот день не останется в памяти, как обычно выстраиваясь в цепочку таких же тяжелых дней.

                ***

- Доброе утро, Хаана.

Коротко кивнув оставшимся за дверью родителям, доктор Анфрид приветливо улыбнулся девочке, уже давно про себя отметившей, что его улыбка была неотличима от улыбок манекенов, стоявших в огромных блестящих витринах. Такая же идеально сдержанная, будто бы кто-то нарочно пририсовал над ней мертвый стеклянный взгляд.

Задумчиво кивнув ему в ответ, она вошла в кабинет, по своему обыкновению запрыгнув на диван и подтянув к себе ноги. Так приходилось делать каждую субботу на протяжении последней пары лет. Может быть, меньше, а может - больше. По правде говоря, она давно уже не помнила, с чего все началось. Это все не было особо интересно.

- Я слышал, у тебя проблемы в школе? – лицо доктора стало серьезным. Ровно настолько, чтобы не вызвать страх. Это тоже давно уже стало привычным.

- Я больше туда не хожу.

- Почему?

- Миссис Гранн так решила.

- И у нее совсем не было причин для этого?

Девочка ненадолго примолкла, задумчиво разглядывая пыль, скопившуюся на книжных полках.

- Нейтон ударил Милли. Она вытирала об меня ноги. Вот так вот подошла и вытерла. Чтобы все это видели.

Сделав неопределенный пас ногой в воздухе, она вновь отвернулась, раздраженно поджав губы.

- А учитель?

- Миссис Маэрти не было в классе. Милли специально выбрала такое время. Она всегда делает гадости, когда никто из учителей не видит. На самом деле, она большая трусиха.

- Значит, Нэйтон заступился за тебя? Скажи, он всегда так делает?

- Иногда, когда мы не в ссоре. А иногда он и сам меня обижает. Его шутки такие глупые!

- А сейчас? Он сейчас здесь?

Девочка задумчиво махнула рукой в сторону большого стенного аквариума, переполненного крошечными пестрыми рыбками.

- Ему нравятся рыбки?

- Нет. Он считает их глупыми. Такими, как Милли, или Кристина Джонс. Только вот рыбки намного меньше вреда приносят, и выглядят лучше.

- А тебе? Тебе самой они нравятся?

Хаана скептически повела плечом, без интереса окинув взглядом стайку метавшихся за стеклом неонок.

- Вон те. С блестящей полосой, наверное. Они похожи на катафоты. Когда-то давно у меня была одна, золотая, но мой пес Спарки ее съел.

- Тебе было ее жаль?

- Немножко. Но ведь они ничего не чувствуют.

Доктор Анфрид еле заметно нахмурился.

- Это Нэйтон тебе сказал?

- Нет. Мама. Я была совсем маленькой, и мы шли по огромному супермаркету. Там был такой громадный мужик в переднике, он кидал на лед рыбу, которая еще дышала.

- Ясно…

Слегка вздохнув, доктор Анфрид задумчиво окинул взглядом Хаану, которая, в свою очередь, бросила хмурый взгляд на угол возле аквариума, словно к чему-то присматриваясь или прислушиваясь.

- Нэйтон что-то сказал тебе?

Девочка махнула рукой, слегка задев локтем валявшуюся на диване подушку.

- Вы ему нравитесь, даже несмотря на то, что постоянно врете.

- Я? Вру? Почему же он так решил?

- Когда людям интересно, они по-другому смотрят. И спрашивают по-другому. И улыбаются тоже.

- Как?

- Ну, не знаю... – ненадолго задумавшись, Хаана начала водить пальцем по дивану, периодически обводя кругом огромную, слегка утопленную в ткани, пуговицу. - Вот! Как на подарок! Или как на книгу, которую давно хотят прочитать. Это совсем по-другому.

- Это Нэйтон придумал такое сравнение?

- Нет. - девчонка улыбнулась, взглянув на доктора так, будто бы он сморозил отчаянную глупость. - Нэйтон никогда не получал подарков. Да и книги он не читает. Говорит, там только буквы и слова. Я сама ему читаю иногда. Так интересней получается.

Доктор Анфрид задумчиво взглянул в угол, где осыпались на пол засохшие листья драцены, стоявшей на подоконнике.

Стоило давно их оборвать, чтобы не разводить в кабинете излишнего мусора. Растения слабо переносили его месячный отпуск, весь оставшийся год старательно пуская новые побеги.

- Ты ведь подождешь меня здесь, пока я позову сюда твоих родителей, ладно?

Девчонка кивнула, хотя внимание ее уже давно перебежало к детским журналам, лежащим на краю столика для малышей.

- Можешь взять их. А если хочешь, вон в том ящике лежат карандаши и фломастеры.

Поднявшись на ноги, доктор Анфрид вышел в холл, где на диване у окна сидели мистер и миссис Хэмсворд. С тех пор, как он впервые познакомился с ними еще каких-то пару лет назад, их лица порядком осунулись, а в уголках глаз пролегли резкие, заметные взгляду морщины.

- Доктор? - мистер Хэмсворд резко поднял вверх вопросительный взгляд, вынудив его улыбнуться, чтобы хоть сколько-то сгладить подступившее беспокойство. Улыбаться без цели он не любил. В особенности, когда не мог сообщить ничего ободряющего.

- Хотел уточнить, проблемы со сном вашей дочери… так и не решились?

- Мы давали ей таблетки, которые вы нам прописали. Стало чуть лучше, за исключением тех раз, когда она вновь убегала во двор среди ночи. Дверь для собаки пришлось заделать…

- Порой она сама не прочь поиграть до утра, а иногда мне кажется, что он... он ее просто будит. - вставила миссис Хэмсворд, слегка замявшись на последней части фразы.

- Думаю, это напрямую зависит от насыщенности дня. - кивнул доктор Анфрид, вдумчиво пригладив свои волосы. - Чем дольше я смотрю на Хаану, тем меньше сомнений у меня остается, хотя многие вещи до сих пор кажутся
мне спорными. Очень много времени ушло на то, чтобы наладить с ней контакт. Сфокусировать ее внимание на разговоре. Научить ее разговаривать со мной, а не с ним. Все это в сумме кажется мне похожим на врожденную
шизофрению. Думаю, следует провести пару анализов. В Стэффенбардской клинике работает один знакомый мне врач...

- Вы хотите госпитализировать ее? - во взгляде миссис Хэмсворд застыла тревога.

- Я не специалист в этой области. Симптомы довольно редко проявляются в настолько раннем возрасте. На деле, я почти никогда с этим не сталкивался, но могу однозначно сказать одно: ситуации, подобные той, что случилась в школе, еще не раз повторятся. Это не затянувшаяся игра, и не кратковременное расстройство психики. Она его не контролирует, и не сможет - без квалифицированной помощи. В грядущем вам еще предстоит пережить гормональный всплеск, и следует быть к этому готовым, морально и медицински. Я дам вам визитку после приема. Если и не стационар, то вам стоит хотя бы проконсультироваться.

Развернувшись, он направился назад к дверям кабинета, кивком головы указав родителям проследовать за ним.

- Идемте, я покажу вам несколько примеров того, о чем я говорю. Постарайтесь как можно мягче относиться к ее "другу". Для нее он не менее реален, чем мы с вами. Излишний гнев и нетерпимость здесь вам ничем не помогут.


Рецензии