Fred Trump или Предтеча

Строительная площадка в захолустье.
Конец смены. 
Группа строителей направляется к пивному вагончику.

Вдруг один из них  замечает над зданием администрации               
огромный плакат- растяжку: “Распродажа! Продаётся пустошь!”
- Пошли послушаем!
- Come on, Тrump! Are you okay man?
- Кому это надо?
- Ночной клуб для оленей выстроишь?
- Ага, и повесит над ним своё имя!*
- Брось, давай - по пивку - и домой! Ты с нами?
- Да нет, пойду, пожалуй, послушаю. Bye bye!

  Это была пустошь в Манхэттене...
 

* Тrump (Eng)  - козырь   
   Tramp (Eng) - бродяга


Рецензии
Будет ли он в текстах?

Алексей Смит   13.01.2020 23:18     Заявить о нарушении
Просветите темного автора - в каких текстах?
Благодарю за интерес!
Добра и удач! Алла

Алсашина   14.01.2020 01:41   Заявить о нарушении
Сомнения терзают бедного поэта

Алексей Смит   14.01.2020 16:38   Заявить о нарушении