Приседания в Каире

Автор: Даниэль Клаус (Daniel Klaus), перевод с немецкого.

14 мая я всегда думаю о тебе. Даже сейчас, восемь лет спустя. Или уже девять? В любом случае 14 мая так же тесно связан со мной, как 6 декабря - со Святым Николаем. Я не имею ни малейшего понятия, думаешь ли ты хотя бы иногда обо мне, ведь это продолжалось у нас не долго. Семь ночей, разбросанные на пять недель. Собственно, я не твой тип; тебе нравятся мужчины с восточными глазами и щетиной, я же блондин, и у меня гладкая кожа.
Последнее, что я слышал о тебе из третьих уст, это то, что ты отправилась в Каир, в страну Клеопатры. Годы имеют для меня какое-то количество связанных с тобой воспоминаний, уже размытых, но есть одно, которое я никогда не забуду: как ты, после того, как мы в первый раз переспали, вскочила с постели и начала делать приседания. Я лежал среди простыней и с открытым ртом уставился на твою задницу, двигавшуюся вверх и вниз перед моими глазами. На твои напрягающиеся и расслабляющиеся мускулы. На твои икры, на бедра. На вытянутые вперед руки с ладонями, направленными вниз, и на твои легко покачивающиеся груди. На твою слишком прямую спину. И на то, как ты громко считала. Одиннадцать, двенадцать, тринадцать. И четырнадцать.
Потом ты устала, поцеловала меня в кончик носа и забралась обратно ко мне под одеяло. Это определенно произвело на меня впечатление, но я по-прежнему не находил слов..
"Я всегда делаю количество приседаний, равное дню месяца," - сказала ты.
А я продолжал бестолково смотреть на тебя.
"Мне это нужно, как курильщику - сигареты."
 Сегодня 14 мая, несколько лет спустя. И я совершаю пробежку вокруг Аркона-плац (площадь в Берлине) и размышляю о пальмах и о тебе. Я представляю себе, как ты сейчас в Каире выскочишь из кровати и с улыбкой на губах начнешь делать свои приседания, и мужчина с восточными глазами и темной щетиной будет наблюдать за тобой.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.